whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
modules
/
accounting
/
language
/
ukrainian
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/modules/accounting/language/ukrainian/accounting_lang.php
<?php $lang['als_accounting'] = 'Бухгалтерський облік'; $lang['transaction'] = 'Операції'; $lang['journal_entry'] = 'Запис у журналі'; $lang['transfer'] = 'Передача'; $lang['chart_of_accounts'] = 'План рахунків'; $lang['reconcile'] = 'Примирити'; $lang['banking'] = 'Банківська справа'; $lang['sales'] = 'Продажі'; $lang['first_month_of_financial_year'] = 'Перший місяць фінансового року'; $lang['first_month_of_tax_year'] = 'Перший місяць податкового року'; $lang['accounting_method'] = 'Метод обліку'; $lang['same_as_financial_year'] = 'Те саме, що і фінансовий рік'; $lang['accrual'] = 'Нарахування'; $lang['close_the_books '] = 'Закрийте книги;'; $lang['accrual'] = 'Нарахування'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning'] = 'Дозволити зміни після перегляду попередження'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning_and_password'] = 'Дозволити зміни після перегляду попередження та введення пароля'; $lang['enable_account_numbers'] = 'Увімкнути номери рахунків'; $lang['show_account_numbers'] = 'Показати номери рахунків'; $lang['close_the_books'] = 'Закрийте книги'; $lang['first_month_of_financial_year_note'] = 'Для складання звітності ви можете вказати будь-який місяць як початок свого фінансового року (який також називається вашим фінансовим звітним роком або звітним роком).'; $lang['accounting_method_note'] = 'Виберіть Нарахування, щоб звітувати про прибуток, коли ви виставляєте рахунок клієнту; виберіть Готівка, щоб повідомити про прибуток, коли Ви отримуєте платіж від клієнта. Якщо ви не впевнені, проконсультуйтеся зі своїм бухгалтером.'; $lang['close_the_books_note'] = 'Запобігає будь-яким змінам транзакцій, датованих раніше дати закриття.'; $lang['chart_of_accounts_note'] = 'Вмикає використання номерів рахунків у Вашому Плані рахунків. Це стосується всіх користувачів вашої компанії.'; $lang['show_account_numbers_note'] = 'Відображає номери рахунків у звітах та транзакціях, наприклад у формах продажів та витрат (лише для вашого перегляду).'; $lang['closing_date'] = 'Дата закриття'; $lang['acc_accounts_receivable'] = 'Дебіторська заборгованість (A / R)'; $lang['acc_accounts_receivable_note'] = 'Дебіторська заборгованість (також звана A / R, боржниками або торговою та іншою дебіторською заборгованістю) відстежує гроші, які клієнти винні вам за товари чи послуги, а також платежі, які здійснюють клієнти. Кожен клієнт має реєстр, який функціонує як рахунок дебіторської заборгованості кожного клієнта.'; $lang['acc_current_assets'] = 'Оборотні активи'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts'] = 'Резерв за безнадійну заборгованість'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts_note'] = 'Використовуйте надбавку на безнадійну заборгованість, щоб оцінити частину дебіторської заборгованості, яку, на вашу думку, ви не можете стягнути. Використовуйте це лише в тому випадку, якщо ви ведете свої книги за принципом нарахування.'; $lang['acc_assets_available_for_sale'] = 'Активи, доступні для продажу'; $lang['acc_assets_available_for_sale_note'] = 'Використовуйте активи, доступні для продажу, для відстеження активів, доступних для продажу, які, як очікується, не будуть утримуватися протягом тривалого періоду часу.'; $lang['acc_development_costs'] = 'Витрати на розвиток'; $lang['acc_development_costs_note'] = 'Використовуйте витрати на розробку, щоб відстежувати суми, які ви вкладаєте або відкладаєте для організації фінансування, наприклад, позики за SBA, або для депозитів в очікуванні придбання майна чи інших активів. Коли депозит повертається або відбувається покупка, видаліть суму з цього рахунку.'; $lang['acc_employee_cash_advances'] = 'Аванси працівників'; $lang['acc_employee_cash_advances_note'] = 'Використовуйте грошові аванси працівників для відстеження заробітної плати та заробітної плати працівників, яку ви виплачуєте працівникові достроково, або інших грошових внесків, що видаються працівникам. Якщо ви робите позику працівникові, використовуйте замість цього тип рахунку поточних активів, який називається "Позики іншим".'; $lang['acc_inventory'] = 'Інвентар'; $lang['acc_inventory_note'] = 'Використовуйте запаси, щоб відстежувати вартість товарів, які ваша компанія купує для перепродажу. Коли товари продаються, призначте продаж до рахунку витрат.'; $lang['acc_investments_other'] = 'Інвестиції - Інше'; $lang['acc_investments_other_note'] = 'Використовуйте Інвестиції - Інші для відстеження вартості інвестицій, не охоплених іншими типами інвестиційних рахунків. Прикладом можуть бути акції, монети або золото, що торгуються публічно.'; $lang['acc_loans_to_officers'] = 'Позики офіцерам'; $lang['acc_loans_to_officers_note'] = 'Якщо ви ведете свій бізнес як корпорація, використовуйте Позики офіцерам, щоб відстежувати гроші, позичені офіцерам вашого бізнесу.'; $lang['acc_loans_to_others'] = 'Позики іншим'; $lang['acc_loans_to_others_note'] = 'Використовуйте позики іншим, щоб відстежувати гроші, що надаються вашим комерційним позикам іншим людям або компаніям Цей тип рахунку також називається дебіторською заборгованістю. Для дострокових виплат заробітної плати працівникам використовуйте замість них аванси працівників.'; $lang['acc_loans_to_shareholders'] = 'Позики акціонерам'; $lang['acc_loans_to_shareholders_note'] = 'Якщо ви ведете свій бізнес як корпорація, використовуйте позики акціонерам, щоб відстежувати гроші, що надаються вашим комерційним позикам.'; $lang['acc_other_current_assets'] = 'Інші оборотні активи'; $lang['acc_other_current_assets_note'] = 'Використовуйте інші оборотні активи для оборотних активів, не охоплених іншими видами. Оборотні активи, швидше за все, будуть конвертовані в грошові кошти або використані протягом року.'; $lang['acc_prepaid_expenses'] = 'Витрати майбутніх періодів'; $lang['acc_prepaid_expenses_note'] = 'Використовуйте передоплату, щоб відстежувати виплати витрат, які ви не визнаєте до наступного звітного періоду. Визнавши витрати, зробіть запис у журналі, щоб переказати гроші з цього рахунку на рахунок витрат.'; $lang['acc_retainage'] = 'Ретейнаж'; $lang['acc_retainage_note'] = 'Використовуйте Retainage, якщо ваші клієнти регулярно затримують частину суми контракту, поки ви не завершите проект. Цей тип рахунку часто використовується у будівельній галузі, і лише якщо ви реєструєте дохід за методом нарахування.'; $lang['acc_undeposited_funds'] = 'Недепоновані кошти'; $lang['acc_undeposited_funds_note'] = 'Використовуйте незадепоновані кошти для готівки або чеків від продажів, які ще не були депоновані. Для дрібних готівкових грошей використовуйте Натомість готівку.'; $lang['acc_bank'] = 'Банку'; $lang['acc_bank_note'] = 'Використовуйте банківські рахунки, щоб відстежувати всю вашу поточну діяльність, включаючи операції з дебетовими картками.'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents'] = 'Грошові кошти та їх еквіваленти'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents_note'] = 'Використовуйте грошові кошти та їх еквіваленти для відстеження грошових коштів або активів, які можна негайно перетворити на готівкові гроші. Наприклад, товарні цінні папери та казначейські векселі.'; $lang['acc_cash_on_hand'] = 'Готівка в касі'; $lang['acc_cash_on_hand_note'] = 'Використовуйте готівковий рахунок, щоб відстежувати готівку, яку ваша компанія зберігає для випадкових витрат, які також називаються дрібними готівками. Щоб відстежувати готівку від продажів, які ще не внесені на зберігання, використовуйте замість цього заздалегідь створений рахунок під назвою Недепоновані кошти.'; $lang['acc_client_trust_account'] = 'Клієнтський довірчий рахунок'; $lang['acc_client_trust_account_note'] = 'Використовуйте клієнтські довірчі рахунки за гроші, які ви тримаєте на користь когось іншого. Наприклад, довірчі рахунки часто використовуються адвокатами для відстеження грошових витрат, які їм дали клієнти. Часто, щоб сума на довірчому рахунку не виглядала такою, як у вас, сума компенсується на рахунку відповідальності "проти" (Поточна відповідальність).'; $lang['acc_money_market'] = 'Грошовий ринок'; $lang['acc_money_market_note'] = 'Використовуйте Грошовий ринок для відстеження сум на рахунках грошового ринку. Щодо інвестицій, натомість див. Оборотні активи.'; $lang['acc_rents_held_in_trust'] = 'Орендна плата, що проводиться в довірі'; $lang['acc_rents_held_in_trust_note'] = 'Використовуйте орендну плату, що зберігається в довірі, для відстеження депозитів та орендної плати, що утримуються від імені власників нерухомості. Зазвичай цей тип рахунку використовують лише менеджери майна.'; $lang['acc_savings'] = 'Економія'; $lang['acc_savings_note'] = 'Використовуйте Ощадні рахунки для відстеження своїх заощаджень та активності на компакт-дисках. Кожен ощадний рахунок, який ваша компанія має у банку чи іншій фінансовій установі, повинен мати свій власний ощадний рахунок. Щодо інвестицій, натомість див. Оборотні активи.'; $lang['acc_accumulated_depletion'] = 'Накопичення виснаження'; $lang['acc_accumulated_depletion_note'] = 'За допомогою накопиченого виснаження відстежуйте, наскільки вичерпуєте природний ресурс.'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment'] = 'Накопичена амортизація основних засобів'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment_note'] = 'Використовуйте накопичену амортизацію основних засобів, щоб відстежувати, наскільки ви амортизуєте основний засіб (фізичний актив, який ви не очікуєте конвертувати в грошові кошти протягом одного року звичайної діяльності).'; $lang['acc_buildings'] = 'Будинки'; $lang['acc_buildings_note'] = 'Використовуйте Будинки для відстеження вартості конструкцій, якими ви володієте та використовуєте для свого бізнесу. Якщо у вас вдома є бізнес, проконсультуйтеся зі своїм бухгалтером. Використовуйте Земельний рахунок для земельної ділянки будь-якого власності вашого власності, розподіляючи вартість власності між землею та будівлею логічним методом. Поширеним методом є імітація співвідношення землі та забудови у звіті про податок на майно.'; $lang['acc_depletable_assets'] = 'Вичерпні активи'; $lang['acc_depletable_assets_note'] = 'Використовуйте активи, що виснажуються, для відстеження природних ресурсів, таких як лісові масиви, нафтові свердловини та родовища корисних копалин.'; $lang['acc_furniture_and_fixtures'] = 'Меблі та світильники'; $lang['acc_furniture_and_fixtures_note'] = 'Використовуйте Меблі та пристосування для відстеження будь-яких меблів та пристосувань, якими володіє Ваш бізнес, наприклад, стоматологічне крісло чи торговий кіоск.'; $lang['acc_land'] = 'Земля'; $lang['acc_land_note'] = 'Використовуйте Землю для відстеження активів, які нелегко конвертувати в готівку або які, як очікується, не стануть готівкою протягом наступного року. Наприклад, поліпшення орендної плати.'; $lang['acc_leasehold_improvements'] = 'Покращення орендної плати'; $lang['acc_leasehold_improvements_note'] = 'Використовуйте вдосконалення орендної плати, щоб відстежувати вдосконалення орендованого активу, що збільшує вартість активу. Наприклад, якщо ви килим орендованих офісних приміщень і вам не відшкодовано грошей, це покращення оренди.'; $lang['acc_machinery_and_equipment'] = 'Машини та обладнання'; $lang['acc_machinery_and_equipment_note'] = 'Використовуйте машини та обладнання для відстеження комп\'ютерного обладнання, а також будь-яких інших немеблевих приладів чи пристроїв, що належать і використовуються для вашого бізнесу. Сюди входить обладнання, на якому ви їдете, наприклад, трактори та газонокосарки. Однак автомобілі та вантажні автомобілі слід відстежувати за допомогою облікових записів автомобілів.'; $lang['acc_other_fixed_assets'] = 'Інші основні засоби'; $lang['acc_other_fixed_assets_note'] = 'Використовуйте інші основні засоби для основних засобів, на які не поширюються інші види активів. Основні засоби - це фізичне майно, яке ви використовуєте у своєму бізнесі, і яке ви не очікуєте перетворити в готівку або використати протягом одного року звичайної діяльності.'; $lang['acc_vehicles'] = 'Транспортні засоби'; $lang['acc_vehicles_note'] = 'Використовуйте транспортні засоби, щоб відстежувати вартість транспортних засобів, якими володіє ваш бізнес та використовує їх для бізнесу. Сюди входять позашляховики, літаки, вертольоти та катери. Якщо ви використовуєте транспортний засіб як для ділового, так і для особистого користування, проконсультуйтеся зі своїм бухгалтером, щоб дізнатись, як слід відстежувати його вартість.'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets'] = 'Накопичена амортизація необоротних активів'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets_note'] = 'Використовуйте накопичену амортизацію необоротних активів, щоб відстежувати, наскільки ви амортизували актив, тип якого є Необоротний актив.'; $lang['acc_assets_held_for_sale'] = 'Активи, утримувані для продажу'; $lang['acc_assets_held_for_sale_note'] = 'Використовуйте активи, що утримуються для продажу, для відстеження активів компанії, які доступні для продажу, які, як очікується, не будуть триматися протягом тривалого періоду часу.'; $lang['acc_deferred_tax'] = 'Відкладений податок'; $lang['acc_deferred_tax_note'] = 'Використовувати відстрочений податок для податкових зобов’язань або активів, які будуть використані у майбутніх звітних періодах.'; $lang['acc_goodwill'] = 'Доброї волі'; $lang['acc_goodwill_note'] = 'Використовуйте Goodwill, лише якщо ви придбали іншу компанію. Він представляє нематеріальні активи придбаної компанії, які дали їй перевагу, такі як сприятливі державні відносини, назва компанії, видатні кредитні рейтинги, місцезнаходження, вищий менеджмент, списки клієнтів, якість продукції чи хороші трудові відносини.'; $lang['acc_intangible_assets'] = 'Нематеріальні активи'; $lang['acc_intangible_assets_note'] = 'Використовуйте нематеріальні активи для відстеження нематеріальних активів, які ви плануєте амортизувати. Прикладом можуть бути франшизи, списки клієнтів, авторські права та патенти.'; $lang['acc_lease_buyout'] = 'Викуп оренди'; $lang['acc_lease_buyout_note'] = 'Використовуйте викуп оренди, щоб відстежувати орендні платежі, які застосовуватимуться до придбання орендованого активу. Ви не відстежуєте сам орендований актив, поки не придбаєте його.'; $lang['acc_licences'] = 'Ліцензії'; $lang['acc_licences_note'] = 'Використовуйте ліцензії для відстеження непрофесійних ліцензій для отримання дозволу займатися діяльністю, наприклад, продажем алкоголю або радіомовленням. Для зборів, пов’язаних із професійними ліцензіями, що надаються фізичним особам, використовуйте натомість юридичний рахунок і рахунок професійних зборів.'; $lang['acc_long_term_investments'] = 'Довгострокові інвестиції'; $lang['acc_long_term_investments_note'] = 'Використовуйте довгострокові інвестиції для відстеження інвестицій, термін погашення яких перевищує один рік.'; $lang['acc_organisational_costs'] = 'Організаційні витрати'; $lang['acc_organisational_costs_note'] = 'Використовуйте організаційні витрати для відстеження витрат, понесених під час створення товариства або корпорації. Витрати включають юридичні та бухгалтерські витрати, необхідні для організації компанії, полегшення подання юридичних документів та інших документів.'; $lang['acc_other_non_current_assets'] = 'Інші необоротні активи'; $lang['acc_other_non_current_assets_note'] = 'Використовуйте інші необоротні активи для відстеження активів, не охоплених іншими типами. Необоротні активи - це довгострокові активи, які, як очікується, забезпечать вартість більше одного року.'; $lang['acc_security_deposits'] = 'Депозити під заставу'; $lang['acc_security_deposits_note'] = 'Використовуйте застави для відстеження коштів, які ви заплатили, щоб покрити будь-які потенційні витрати, понесені внаслідок пошкодження, втрати чи крадіжки. Кошти повинні бути повернені вам в кінці договору. Якщо ви приймаєте авансові платежі, авансові платежі, депозити під заставу або інші види депозитів, використовуйте Інший рахунок поточних зобов’язань із зазначенням типу Інші поточні зобов’язання.'; $lang['acc_accounts_payable'] = 'Кредиторська заборгованість (A / P)'; $lang['acc_accounts_payable_note'] = 'Кредиторська заборгованість (також звана A / P, торгова та інша кредиторська заборгованість або кредитори) відстежує суми, які ви заборгували перед своїми постачальниками.'; $lang['acc_credit_card'] = 'Кредитна картка'; $lang['acc_credit_card_note'] = 'На рахунках кредитних карток відстежується залишок за вашими бізнес-кредитними картками. Створіть один рахунок на кредитній картці для кожного рахунку кредитної картки, який використовує ваша компанія.'; $lang['acc_accrued_liabilities'] = 'Нараховані зобов\'язання'; $lang['acc_accrued_liabilities_note'] = 'Використовуйте нараховані зобов’язання для відстеження витрат, які поніс бізнес, але ще їх не сплатив. Наприклад, пенсії для компаній, які вносять до пенсійного фонду своїх працівників на пенсію.'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities'] = 'Клієнтські довірчі рахунки - зобов\'язання'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities_note'] = 'Використовувати клієнтські довірчі рахунки - зобов’язання для компенсації рахунків довірчих клієнтських активів. Суми на цих рахунках зберігаються вашим бізнесом від імені інших осіб. Вони не належать до вашого бізнесу, тому не повинні здаватися вашими на вашому балансі. Цей рахунок "за контрактом" про це дбає, доки два залишки збігаються.'; $lang['acc_current_tax_liability'] = 'Поточна податкова відповідальність'; $lang['acc_current_tax_liability_note'] = 'Використовуйте поточні податкові зобов’язання для відстеження загальної суми податків, що стягуються, але ще не сплачені уряду.'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases'] = 'Поточна частина зобов\'язань за фінансовою орендою'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases_note'] = 'Використовуйте Поточну частину зобов’язань за фінансовою орендою для відстеження величини орендних платежів, що підлягають сплаті протягом наступних 12 місяців.'; $lang['acc_dividends_payable'] = 'Виплата дивідендів'; $lang['acc_dividends_payable_note'] = 'Використовуйте дивіденди, що підлягають виплаті, для відстеження дивідендів, які винні акціонерам, але ще не виплачені.'; $lang['acc_income_tax_payable'] = 'Підлягає сплаті податок на прибуток'; $lang['acc_income_tax_payable_note'] = 'Використовуйте податок на прибуток, що підлягає сплаті, для відстеження грошових коштів, які мають сплатити податкові зобов\'язання компанії з податку на прибуток.'; $lang['acc_insurance_payable'] = 'Страхування, що підлягає сплаті'; $lang['acc_insurance_payable_note'] = 'Використовуйте страховку, що підлягає сплаті, щоб відстежувати належні страхові суми. Цей рахунок є найбільш корисним для підприємств з щомісячними періодичними страховими витратами.'; $lang['acc_line_of_credit'] = 'Кредитна лінія'; $lang['acc_line_of_credit_note'] = 'Використовуйте кредитну лінію, щоб відстежувати залишок за будь-якими кредитними лініями вашого бізнесу. Кожна кредитна лінія, яку має ваш бізнес, повинна мати власний рахунок кредитної лінії.'; $lang['acc_loan_payable'] = 'Позика, що виплачується'; $lang['acc_loan_payable_note'] = 'Використовуйте Кредит, що підлягає сплаті, для відстеження позик, заборгованих вашим бізнесом, що підлягають сплаті протягом наступних дванадцяти місяців. Для довгострокових позик використовуйте замість цього Довгострокове зобов’язання під назвою Примітки до оплати.'; $lang['acc_other_current_liabilities'] = 'Інші поточні зобов’язання'; $lang['acc_other_current_liabilities_note'] = 'Використовуйте інші поточні зобов’язання для відстеження заборгованості компанії, яка має бути сплачена протягом одного року.'; $lang['acc_payroll_clearing'] = 'Розрахунок заробітної плати'; $lang['acc_payroll_clearing_note'] = 'Використовуйте звільнення заробітної плати, щоб відстежувати будь-які неподаткові суми, які ви вирахували із заробітної плати працівників або які ви заборгували внаслідок проведення нарахування заробітної плати. Коли ви пересилаєте гроші відповідним постачальникам, вирахуйте їх із залишку на цьому рахунку. Не використовуйте цей рахунок для сум податку, які ви утримали або заборгували із виплати заробітної плати працівникам. Для цих сум використовуйте замість цього рахунок, що підлягає сплаті податку на заробітну плату.'; $lang['acc_payroll_liabilities'] = 'Зобов’язання з оплати праці'; $lang['acc_payroll_liabilities_note'] = 'Використовуйте зобов’язання з оплати праці, щоб відстежувати суми податків, які ви винні державним установам у результаті виплати заробітної плати. Сюди входять утримані податки, премії за охорону здоров’я, страхування зайнятості, державні пенсії тощо. Коли ви пересилаєте гроші до державного органу, вирахуйте їх із залишку на цьому рахунку.'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable'] = 'Передплачені витрати, що підлягають сплаті'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable_note'] = 'Використовуйте заздалегідь оплачені витрати для відстеження таких статей, як податки на майно, які підлягають сплаті, але ще не підлягають вирахуванню як витрати, оскільки період, який вони охоплюють, ще не минув.'; $lang['acc_rents_in_trust_liability'] = 'Орендна довіра - Відповідальність'; $lang['acc_rents_in_trust_liability_note'] = 'Використовувати орендні довіри - відповідальність, щоб компенсувати орендну плату в довірчій сумі активів. Суми на цих рахунках зберігаються вашим бізнесом від імені інших осіб. Вони не належать до вашого бізнесу, тому не повинні здаватися вашими на вашому балансі. Цей рахунок "за контрактом" про це дбає, доки два залишки збігаються.'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable'] = 'Сплачується податок з продажу та послуг'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable_note'] = 'Використовуйте податок із продажів та послуг, який підлягає сплаті, для відстеження податку, який ви зібрали, але ще не надійшли до державного податкового органу. Це включає податок на додану вартість, податок на товари та послуги, податок з продажу та інший податок на споживання.'; $lang['acc_accrued_holiday_payable'] = 'Нарахована відпустка підлягає оплаті'; $lang['acc_accrued_holiday_payable_note'] = 'Використовуйте нараховану відпустку, яка підлягає сплаті, для відстеження зароблених відпусток, але не виплачених працівникам.'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities'] = 'Нараховані необоротні зобов\'язання'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities_note'] = 'Використовуйте нараховані необоротні зобов’язання для відстеження витрат, які поніс бізнес, але ще їх не сплатив. Наприклад, пенсії для компаній, які вносять до пенсійного фонду своїх працівників на пенсію.'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale'] = 'Зобов\'язання, пов\'язані з активами, утримуваними для продажу'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale_note'] = 'Використовуйте зобов’язання, пов’язані з активами, утримуваними для продажу, для відстеження будь-яких зобов’язань, які безпосередньо пов’язані з проданими або списаними активами.'; $lang['acc_long_term_debt'] = 'Довгостроковий борг'; $lang['acc_long_term_debt_note'] = 'Використовуйте довгостроковий борг для відстеження позик та зобов’язань із терміном погашення більше одного року. Наприклад, іпотека.'; $lang['acc_notes_payable'] = 'Векселя до оплати'; $lang['acc_notes_payable_note'] = 'Використовуйте Примітки, що підлягають сплаті, для відстеження сум, заборгованих вашим бізнесом за довгостроковими (понад дванадцять місяців) позиками. Для коротших позик використовуйте натомість тип рахунку поточних зобов’язань, який називається “Кредитна заборгованість”.'; $lang['acc_other_non_current_liabilities'] = 'Інші необоротні зобов’язання'; $lang['acc_other_non_current_liabilities_note'] = 'Використовуйте Інші необоротні зобов’язання для відстеження зобов’язань, сплачених понад дванадцять місяців, які не відповідають іншим типам рахунків необоротних зобов’язань.'; $lang['acc_shareholder_potes_payable'] = 'Примітки акціонерів, що підлягають оплаті'; $lang['acc_shareholder_potes_payable_note'] = 'Використовуйте записки акціонерів, що підлягають сплаті, для відстеження залишків довгострокових позик, які ваш бізнес винен своїм акціонерам.'; $lang['acc_accumulated_adjustment'] = 'Накопичене коригування'; $lang['acc_accumulated_adjustment_note'] = 'Деякі корпорації використовують цей рахунок для відстеження коригувань власного капіталу, які не відносяться до чистого прибутку.'; $lang['acc_dividend_disbursed'] = 'Виплачені дивіденди'; $lang['acc_dividend_disbursed_note'] = 'Використовуйте виплачені дивіденди для відстеження виплат, наданих її акціонерам, із нерозподіленого прибутку компанії.'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries'] = 'Власний капітал у прибутках дочірніх підприємств'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries_note'] = 'Використовуйте власний капітал у прибутках дочірніх підприємств для відстеження початкових інвестицій в акції дочірніх підприємств плюс частка прибутку або збитків від діяльності дочірнього підприємства.'; $lang['acc_opening_balance_equity'] = 'Вступний капітал балансу'; $lang['acc_opening_balance_equity_note'] = 'Коли ви вводите початкові залишки, система записує суми у власний капітал початкового балансу. Це гарантує, що у вас є правильний баланс для вашої компанії, навіть до того, як ви закінчили вводити всі активи та зобов\'язання вашої компанії.'; $lang['acc_ordinary_shares'] = 'Звичайні акції'; $lang['acc_ordinary_shares_note'] = 'Корпорації використовують звичайні акції для відстеження своїх звичайних акцій в руках акціонерів. Сума на цьому рахунку повинна бути заявленою (або номінальною) вартістю запасу.'; $lang['acc_other_comprehensive_income'] = 'Інший сукупний дохід'; $lang['acc_other_comprehensive_income_note'] = 'Використовуйте Інший сукупний дохід для відстеження збільшення або зменшення доходів від різних підприємств, які компанія ще не поглинає.'; $lang['acc_owner_equity'] = 'Власний капітал'; $lang['acc_owner_equity_note'] = 'Корпорації використовують власний власний капітал для відображення сукупного чистого прибутку або збитків від свого бізнесу на початок фінансового року.'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus'] = 'Внесений капітал або надлишок'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus_note'] = 'Корпорації використовують сплачений капітал для відстеження сум, отриманих від акціонерів в обмін на акції, які перевищують заявлену (або номінальну) вартість акцій.'; $lang['acc_partner_contributions'] = 'Внески партнерів'; $lang['acc_partner_contributions_note'] = 'Партнерства використовують внески партнерів для відстеження сум, які партнери вносять до партнерства протягом року.'; $lang['acc_partner_distributions'] = 'Розподіл партнерів'; $lang['acc_partner_distributions_note'] = 'Партнерства використовують розподіл партнерів, щоб відстежувати суми, розподілені партнерством серед своїх партнерів протягом року. Не використовуйте це для регулярних виплат партнерам за відсотками або послугами. Для регулярних платежів використовуйте замість цього рахунок Гарантованих платежів (рахунок витрат у Видатках на оплату праці).'; $lang['acc_partner_equity'] = 'Власний капітал партнера'; $lang['acc_partner_equity_note'] = 'Партнерства використовують власний капітал партнера для відображення доходу, що залишається в партнерстві для кожного партнера станом на кінець попереднього року.'; $lang['acc_preferred_shares'] = 'Привілейовані акції'; $lang['acc_preferred_shares_note'] = 'Корпорації використовують цей рахунок для відстеження його привілейованих акцій в руках акціонерів. Сума на цьому рахунку повинна становити заявлену (або номінальну) вартість акцій.'; $lang['acc_retained_earnings'] = 'Нерозподілений прибуток'; $lang['acc_retained_earnings_note'] = 'Нерозподілений прибуток відстежує чистий прибуток за попередні фінансові роки.'; $lang['acc_share_capital'] = 'Акціонерний капітал'; $lang['acc_share_capital_note'] = 'Використовуйте статутний капітал для відстеження коштів, залучених випуском акцій.'; $lang['acc_treasury_shares'] = 'Казначейські акції'; $lang['acc_treasury_shares_note'] = 'Корпорації використовують казначейські акції для відстеження сум, сплачених корпорацією за викуп власних акцій у акціонерів.'; $lang['acc_discounts_refunds_given'] = 'Знижки / Відшкодування'; $lang['acc_discounts_refunds_given_note'] = 'Використовуйте знижки / відшкодування, надані для відстеження знижок, які ви надаєте клієнтам. Зазвичай цей рахунок має від’ємне сальдо, тому він компенсує інші доходи. Для знижок від постачальників використовуйте рахунок витрат.'; $lang['acc_non_profit_income'] = 'Неприбутковий дохід'; $lang['acc_non_profit_income_note'] = 'Використовуйте неприбутковий дохід для відстеження надходжень грошей, якщо ви є некомерційною організацією.'; $lang['acc_other_primary_income'] = 'Інші первинні доходи'; $lang['acc_other_primary_income_note'] = 'Використовуйте Інший первинний дохід для відстеження доходу від звичайної ділової діяльності, який не потрапляє в інший тип доходу.'; $lang['acc_revenue_general'] = 'Дохід - загальний'; $lang['acc_revenue_general_note'] = 'Використовуйте дохід - загальне для відстеження доходів від звичайних ділових операцій, які не підходять під жодну іншу категорію.'; $lang['acc_sales_retail'] = 'Продаж - роздрібна торгівля'; $lang['acc_sales_retail_note'] = 'Використовуйте Продажі - роздрібна торгівля, щоб відстежувати продажі товарів / послуг, що мають надбавку до споживачів.'; $lang['acc_sales_wholesale'] = 'Продажі - оптом'; $lang['acc_sales_wholesale_note'] = 'Використовуйте Продажі - оптом для відстеження продажу товарів у кількості в цілях перепродажу.'; $lang['acc_sales_of_product_income'] = 'Продаж доходу від продукту'; $lang['acc_sales_of_product_income_note'] = 'Використовуйте Продажі доходу від продукції для відстеження доходу від продажу продукції. Сюди можуть входити всі види продуктів, такі як врожаї та худоба, орендна плата, вистави та подана їжа.'; $lang['acc_service_fee_income'] = 'Дохід від послуги / плати'; $lang['acc_service_fee_income_note'] = 'Використовуйте дохід від послуги / плати, щоб відстежувати дохід від послуг, які ви виконуєте, або звичайні збори за користування, які ви стягуєте. Щоб комісія платила вам за прострочення платежів або інші незвичні ситуації, використовуйте замість цього тип рахунку "Інший дохід", який називається "Інший різний дохід".'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income'] = 'Незастосований дохід від готівкової оплати'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income_note'] = 'Невикористані доходи від готівкових платежів повідомляють про доходи, отримані від готівкових платежів від платежів клієнтів, які ви отримали, але не застосували до рахунків-фактур або платежів. Загалом, ви ніколи не використовували б це безпосередньо для операцій купівлі-продажу.'; $lang['acc_dividend_income'] = 'Дохід від дивідендів'; $lang['acc_dividend_income_note'] = 'Використовуйте дивідендні доходи для відстеження оподатковуваних дивідендів від інвестицій.'; $lang['acc_interest_earned'] = 'Зароблені відсотки'; $lang['acc_interest_earned_note'] = 'Використовуйте відсотки, зароблені для відстеження відсотків з банківських або ощадних рахунків, інвестицій або виплат відсотків вам за позиками, зробленими вашим бізнесом.'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets'] = 'Збитки від вибуття активів'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets_note'] = 'Використовуйте збитки від вибуття активів для відстеження збитків, отриманих від вибуття активів.'; $lang['acc_other_investment_income'] = 'Інші інвестиційні доходи'; $lang['acc_other_investment_income_note'] = 'Використовуйте Інші інвестиційні доходи для відстеження інших видів інвестиційних доходів, які не складають дивіденди або відсотки.'; $lang['acc_other_miscellaneous_income'] = 'Інші різні доходи'; $lang['acc_other_miscellaneous_income_note'] = 'Використовуйте інші різні доходи, щоб відстежувати доходи, які не є результатом звичайних ділових операцій і не потрапляють в інший тип інших доходів.'; $lang['acc_other_operating_income'] = 'Інші операційні доходи'; $lang['acc_other_operating_income_note'] = 'Використовуйте інші операційні доходи для відстеження доходів від діяльності, відмінної від звичайної ділової діяльності. Наприклад, інвестиційний інтерес, прибуток в іноземній валюті та дохід від орендної плати.'; $lang['acc_tax_exempt_interest'] = 'Звільнені від сплати податків відсотки'; $lang['acc_tax_exempt_interest_note'] = 'Використовуйте відсотки, звільнені від оподаткування, для обліку відсотків, які не оподатковуються, таких як відсотки за гроші на звільнених від оподаткування пенсійних рахунках або відсотки за облігаціями, звільненими від оподаткування.'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax'] = 'Нереалізовані збитки від цінних паперів, за вирахуванням податку'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax_note'] = 'Використовуйте нереалізовані збитки за цінними паперами, за вирахуванням податку, для відстеження збитків за цінними паперами, які мали місце, але все ще були реалізовані в результаті трансакції. Наприклад, акції, вартість яких впала, але все ще зберігаються.'; $lang['acc_cost_of_labour_cos'] = 'Вартість праці - COS'; $lang['acc_cost_of_labour_cos_note'] = 'Використання вартості робочої сили - COS для відстеження витрат на оплату праці працівників за виробництво продукції чи надання послуг. Він включає всі витрати на працевлаштування, включаючи харчування та транспорт, якщо це можливо.'; $lang['acc_equipment_rental_cos'] = 'Оренда обладнання - COS'; $lang['acc_equipment_rental_cos_note'] = 'Використовуйте оренду обладнання - COS, щоб відстежувати вартість оренди обладнання для виробництва продуктів або послуг. Якщо ви купуєте обладнання, використовуйте тип рахунку з фіксованим активом, який називається "Машини та обладнання".'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos'] = 'Вантажні перевезення та доставка - COS'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos_note'] = 'Використовуйте Вантажні перевезення та доставку - COS для відстеження вартості доставки / доставки отримання сировини та виробництва готової продукції для перепродажу.'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos'] = 'Інші витрати на збут - COS'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos_note'] = 'Використовуйте інші витрати на продаж - COS для відстеження витрат, пов’язаних із послугами чи продажами, які ви надаєте, і не потрапляють до іншого виду витрат на продаж.'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos'] = 'Витратні матеріали та матеріали - COS'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos_note'] = 'Використовуйте витратні матеріали та матеріали - COS для відстеження вартості сировини та деталей, що використовуються або споживаються при виробництві товару або наданні послуги.'; $lang['acc_advertising_promotional'] = 'Реклама / Реклама'; $lang['acc_advertising_promotional_note'] = 'Використовуйте рекламу / рекламу, щоб відстежувати гроші, витрачені на просування вашої компанії. Можливо, вам потрібні різні акаунти цього типу для відстеження різних рекламних зусиль (жовті сторінки, газети, радіо, листівки, події тощо). Якщо зусилля з просування - це їжа, використовуйте замість них рекламні страви.'; $lang['acc_amortisation_expense'] = 'Витрати на амортизацію'; $lang['acc_amortisation_expense_note'] = 'Використовуйте витрати на амортизацію для відстеження списання активів (таких як нематеріальні активи або інвестиції) протягом прогнозованого терміну служби активів.'; $lang['acc_auto'] = 'Авто'; $lang['acc_auto_note'] = 'Використовуйте Авто для відстеження витрат, пов’язаних з транспортними засобами. Можливо, вам потрібні різні облікові записи цього типу для відстеження бензину, ремонту та технічного обслуговування. Якщо у вашої компанії є автомобіль або вантажівка, ви, можливо, захочете відстежити його вартість як основний капітал, на додаток до відстеження його витрат.'; $lang['acc_bad_debts'] = 'Безнадійна заборгованість'; $lang['acc_bad_debts_note'] = 'Використовуйте безнадійний борг для відстеження списаного боргу.'; $lang['acc_bank_charges'] = 'Банківські платежі'; $lang['acc_bank_charges_note'] = 'Використовуйте банківські збори для будь-яких зборів, які ви сплачуєте фінансовим установам.'; $lang['acc_charitable_contributions'] = 'Благодійні внески'; $lang['acc_charitable_contributions_note'] = 'Використовуйте благодійні внески, щоб відстежувати подарунки на благодійність.'; $lang['acc_commissions_and_fees'] = 'Комісії та збори'; $lang['acc_commissions_and_fees_note'] = 'Використовуйте комісійні та комісійні платежі, щоб відстежувати суми, виплачені агентам (наприклад, брокерам), щоб вони могли здійснити угоду.'; $lang['acc_cost_of_labour'] = 'Вартість праці'; $lang['acc_cost_of_labour_note'] = 'Використовуйте вартість робочої сили для відстеження витрат на оплату праці працівників за виробництво продукції чи надання послуг. Він включає всі витрати на працевлаштування, включаючи харчування та транспорт, якщо це можливо. Цей рахунок також доступний як рахунок витрат на продаж (COS).'; $lang['acc_dues_and_subscriptions'] = 'Збори та передплата'; $lang['acc_dues_and_subscriptions_note'] = 'Використовуйте збори та підписки, щоб відстежувати збори та підписки, пов’язані з веденням вашого бізнесу. Можливо, вам потрібні різні рахунки цього типу для оплати професійних зборів, зборів за ліцензії, які неможливо перерахувати, журналів, газет, галузевих видань або підписки на послуги.'; $lang['acc_equipment_rental'] = 'Оренда обладнання'; $lang['acc_equipment_rental_note'] = 'Використовуйте оренду обладнання, щоб відстежувати вартість оренди обладнання для виробництва продукції чи послуг. Цей рахунок також доступний як рахунок витрат на продаж. Якщо ви купуєте обладнання, використовуйте тип рахунку основних засобів, який називається "Машини та обладнання".'; $lang['acc_finance_costs'] = 'Фінансові витрати'; $lang['acc_finance_costs_note'] = 'Використовуйте фінансові витрати для відстеження витрат на отримання позик або кредиту. Прикладами фінансових витрат можуть бути збори за кредитними картками, відсотки та іпотечні витрати.'; $lang['acc_income_tax_expense'] = 'Витрати на податок на прибуток'; $lang['acc_income_tax_expense_note'] = 'Використовуйте витрати на податок на прибуток для відстеження податку на прибуток, який компанія сплатила для виконання своїх податкових зобов’язань.'; $lang['acc_insurance'] = 'Страхування'; $lang['acc_insurance_note'] = 'Використовуйте Страхування для відстеження страхових виплат. Можливо, вам потрібні різні рахунки цього типу для різних видів страхування (авто, загальної відповідальності тощо).'; $lang['acc_interest_paid'] = 'Виплачені відсотки'; $lang['acc_interest_paid_note'] = 'Використовуйте відсотки, сплачені за всі види відсотків, які ви сплачуєте, включаючи іпотечні відсотки, фінансові витрати за кредитними картками або відсотки за позики.'; $lang['acc_legal_and_professional_fees'] = 'Юридичні та професійні збори'; $lang['acc_legal_and_professional_fees_note'] = 'Використовуйте юридичну та професійну винагороду, щоб відстежувати гроші, які ви платите професіоналам, щоб допомогти вам вести свій бізнес. Можливо, вам потрібні різні рахунки цього типу для виплат вашому бухгалтеру, адвокату або іншим консультантам.'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax'] = 'Збитки від припиненої діяльності, за вирахуванням податку'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax_note'] = 'Використовуйте збитки від припинених операцій, за вирахуванням податку, для відстеження збитків, реалізованих, коли частина бізнесу припиняє свою діяльність або коли виробнича лінія припиняється.'; $lang['acc_management_compensation'] = 'Компенсація керівництву'; $lang['acc_management_compensation_note'] = 'Використовуйте компенсацію керівництва для відстеження винагороди, що виплачується керівництву, керівникам та виконавцям. Наприклад, зарплата, гонорари та пільги.'; $lang['acc_meals_and_entertainment'] = 'Харчування та розваги'; $lang['acc_meals_and_entertainment_note'] = 'Використовуйте страви та розваги, щоб відстежувати, скільки ви витрачаєте на вечерю зі своїми працівниками для пропаганди морального духу. Якщо ви вечеряєте з клієнтом для просування вашого бізнесу, використовуйте замість цього рахунок промо-харчування. Не забудьте вказати, з ким ви їли, і мету їжі, коли вступаєте в угоду.'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses'] = 'Офісні / загальні адміністративні витрати'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses_note'] = 'Використовуйте офісні / загальні адміністративні витрати для відстеження всіх видів загальних або пов\'язаних з офісом витрат.'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost'] = 'Інші різні послуги'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost_note'] = 'Використовуйте інші різні послуги, щоб відстежувати витрати, пов\'язані з наданням послуг, які не підпадають під інший тип витрат. Цей рахунок також доступний як рахунок витрат на продаж (COS).'; $lang['acc_other_selling_expenses'] = 'Інші витрати на продаж'; $lang['acc_other_selling_expenses_note'] = 'Використовуйте інші витрати на продаж для відстеження понесених витрат на продаж, які не підпадають під жодну іншу категорію.'; $lang['acc_payroll_expenses'] = 'Витрати на оплату праці'; $lang['acc_payroll_expenses_note'] = 'Використовуйте витрати на оплату праці, щоб відстежувати витрати на оплату праці. Вам можуть знадобитися різні рахунки цього типу для таких речей, як: - Компенсація офіцерам - Гарантовані виплати - Компенсація працівникам - Зарплата та заробітна плата - Податки з заробітної плати'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings'] = 'Оренда або оренда будівель'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings_note'] = 'Використовуйте оренду або оренду будівель для відстеження орендної плати, яку ви робите.'; $lang['acc_repair_and_maintenance'] = 'Ремонт та обслуговування'; $lang['acc_repair_and_maintenance_note'] = 'Використовуйте Ремонт і технічне обслуговування, щоб відстежувати будь-які ремонтні роботи та періодичне обслуговування. Можливо, вам потрібні різні облікові записи цього типу для відстеження різних типів витрат на ремонт та обслуговування (авто, обладнання, пейзаж тощо).'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense'] = 'Вартість доставки та доставки'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense_note'] = 'Використовуйте витрати на доставку та доставку, щоб відстежувати вартість доставки та доставки товарів споживачам.'; $lang['acc_supplies_and_materials'] = 'Витратні матеріали та матеріали'; $lang['acc_supplies_and_materials_note'] = 'Використовуйте витратні матеріали та матеріали для відстеження вартості сировини та деталей, що використовуються або споживаються при виробництві товару або наданні послуги. Цей рахунок також доступний як рахунок витрат на продаж.'; $lang['acc_taxes_paid'] = 'Сплачені податки'; $lang['acc_taxes_paid_note'] = 'Використовуйте податки, сплачені для відстеження податків, які ви сплачуєте. Можливо, вам потрібні різні рахунки цього типу для платежів до різних податкових органів.'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses'] = 'Витрати на відрядження - загальні та адміністративні витрати'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses_note'] = 'Використовуйте витрати на відрядження - загальні та адміністративні витрати для відстеження понесених витрат на відрядження, які не пов’язані безпосередньо з прибутковою діяльністю компанії. Наприклад, квитки на авіаквитки та витрати в готелях при проведенні співбесід.'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense'] = 'Витрати на відрядження - витрати на продаж'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense_note'] = 'Використовувати витрати на відрядження - витрати на продаж для відстеження понесених витрат на подорож, які безпосередньо пов’язані з прибутковою діяльністю компанії. Наприклад, квитки на авіаквитки та витрати на готелі при продажу товарів та послуг.'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense'] = 'Витрати на оплату рахунків, що не застосовуються'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense_note'] = 'Невикористані витрати на оплату готівкових платежів повідомляють про витрати в касі, що надходять від оплати чеків постачальника, які ви надіслали, але ще не застосовувались до рахунків постачальника. Загалом, ви ніколи не використовували б це безпосередньо для операцій купівлі-продажу.'; $lang['acc_utilities'] = 'Комунальні послуги'; $lang['acc_utilities_note'] = 'Використовуйте утиліти для відстеження комунальних платежів. Можливо, вам потрібні різні рахунки цього типу для відстеження різних видів комунальних платежів (газ та електрика, телефон, вода тощо).'; $lang['acc_amortisation'] = 'Амортизація'; $lang['acc_amortisation_note'] = 'Використовуйте амортизацію для відстеження амортизації нематеріальних активів. Амортизація - це розподіл вартості нематеріального активу протягом строку його корисного використання, подібно до зносу основних засобів. Можливо, вам знадобиться амортизаційний рахунок для кожного нематеріального активу, який у вас є.'; $lang['acc_depreciation'] = 'Знос'; $lang['acc_depreciation_note'] = 'Використовуйте амортизацію, щоб відстежувати, наскільки ви амортизуєте основні засоби. Можливо, вам знадобиться рахунок амортизації для кожного основного засобу, який у вас є.'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss'] = 'Прибуток або збиток від обміну'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss_note'] = 'Використовуйте прибуток або збиток від обміну валют для відстеження прибутків або збитків, що виникають в результаті коливань курсу валют.'; $lang['acc_other_expense'] = 'Інші витрати'; $lang['acc_other_expense_note'] = 'Використовуйте Інші витрати для відстеження незвичних або рідкісних витрат, які не потрапляють в інший тип Інших витрат.'; $lang['acc_penalties_and_settlements'] = 'Штрафи та врегулювання'; $lang['acc_penalties_and_settlements_note'] = 'Використовуйте штрафні санкції та врегулювання, щоб відстежувати гроші, які ви платите за порушення законів чи норм, врегулювання позовів чи інших покарань.'; $lang['acc_fixed_assets'] = 'Основні засоби'; $lang['acc_non_current_assets'] = 'Необоротні активи'; $lang['acc_current_liabilities'] = 'Поточні зобов\'язання'; $lang['acc_non_current_liabilities'] = 'Нестрокові зобов\'язання'; $lang['acc_income'] = 'Дохід'; $lang['acc_other_income'] = 'Інші прибутки'; $lang['acc_cost_of_sales'] = 'Собівартість реалізованої продукції'; $lang['acc_expenses'] = 'Витрати'; $lang['account_type'] = 'Тип рахунку'; $lang['detail_type'] = 'Тип деталей'; $lang['number'] = 'Кількість'; $lang['parent_account'] = 'Батьківський рахунок'; $lang['as_of'] = 'щодо'; $lang['acc_account'] = 'Рахунок'; $lang['acc_available_for_sale_assets_short_term'] = 'Активи, доступні для продажу (короткострокові)'; $lang['acc_billable_expense_income'] = 'Платні доходи'; $lang['acc_change_in_inventory_cos'] = 'Зміна запасів - COS'; $lang['acc_deferred_tax_assets'] = 'Відстрочені податкові активи'; $lang['acc_direct_labour_cos'] = 'Безпосередня праця - COS'; $lang['acc_discounts_given_cos'] = 'Дані знижки - COS'; $lang['acc_shipping_freight_and_delivery_cos'] = 'Доставка, доставка та доставка - COS'; $lang['acc_insurance_disability'] = 'Страхування - інвалідність'; $lang['acc_insurance_general'] = 'Страхування - загальне'; $lang['acc_insurance_liability'] = 'Страхування - відповідальність'; $lang['acc_intangibles'] = 'Нематеріальні активи'; $lang['acc_interest_income'] = 'Процентний дохід'; $lang['acc_interest_expense'] = 'Витрати на сплату відсотків'; $lang['acc_inventory_asset'] = 'Інвентарний актив'; $lang['acc_materials_cos'] = 'Матеріали - COS'; $lang['acc_office_expenses'] = 'Офісні витрати'; $lang['acc_other_cos'] = 'Інше - COS'; $lang['acc_other_general_and_administrative_expenses'] = 'Інші загальні та адміністративні витрати'; $lang['acc_other_operating_income_expenses'] = 'Інші операційні доходи (витрати)'; $lang['acc_other_type_of_expenses_advertising_expenses'] = 'Інші види витрат - рекламні витрати'; $lang['acc_overhead_cos'] = 'Накладні витрати - COS'; $lang['acc_property_plant_and_equipment'] = 'Основні засоби'; $lang['acc_purchases'] = 'Покупки'; $lang['acc_reconciliation_discrepancies'] = 'Розбіжності у примиренні'; $lang['acc_rent_or_lease_payments'] = 'Орендні або орендні платежі'; $lang['acc_sales'] = 'Продажі'; $lang['acc_short_term_debit'] = 'Короткостроковий дебет'; $lang['acc_stationery_and_printing'] = 'Канцтовари та друк'; $lang['acc_subcontractors_cos'] = 'Субпідрядники - COS'; $lang['acc_supplies'] = 'Поставки'; $lang['acc_uncategorised_asset'] = 'Безкатегоризований актив'; $lang['acc_uncategorised_expense'] = 'Безкатегоризовані витрати'; $lang['acc_uncategorised_income'] = 'Безкатегоризований дохід'; $lang['acc_wage_expenses'] = 'Витрати на заробітну плату'; $lang['add_failure'] = 'Додати помилку'; $lang['updated_fail'] = 'Не вдалось оновити'; $lang['primary_balance'] = 'Первинний баланс'; $lang['bank_balance'] = 'банківський баланс'; $lang['has_not_been_converted'] = 'Не перетворено'; $lang['successfully_converted'] = 'Успішно перетворено'; $lang['conversion_failed'] = 'Не вдалося перетворити'; $lang['transfer_funds_from'] = 'Перерахувати кошти з'; $lang['transfer_funds_to'] = 'Перекажіть кошти на'; $lang['transfer_amount'] = 'Сума переказу'; $lang['successfully_transferred'] = 'Передано'; $lang['transfer_failed'] = 'Помилка передачі'; $lang['acc_convert'] = 'Перетворити'; $lang['journal_date'] = 'Дата журналу'; $lang['please_balance_debits_and_credits'] = 'Будь ласка, балансуйте дебети та кредити.'; $lang['you_must_fill_out_at_least_two_detail_lines'] = 'Ви повинні заповнити принаймні два рядки деталей.'; $lang['business_overview'] = 'Огляд бізнесу'; $lang['audit_log'] = 'Журнал аудиту'; $lang['balance_sheet_comparison'] = 'Порівняння балансу'; $lang['balance_sheet_detail'] = 'Деталь балансу'; $lang['balance_sheet_summary'] = 'Підсумок балансу'; $lang['balance_sheet'] = 'Таблиця балансу'; $lang['business_snapshot'] = 'Знімок бізнесу'; $lang['custom_summary_report'] = 'Спеціальний зведений звіт'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income'] = 'Прибуток та збитки як & # 37; загального доходу'; $lang['profit_and_loss_comparison'] = 'Порівняння прибутку та збитків'; $lang['profit_and_loss_detail'] = 'Детальна інформація про прибутки та збитки'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison'] = 'Порівняння прибутку та збитку за рік'; $lang['profit_and_loss_by_customer'] = 'Прибуток та збитки замовника'; $lang['profit_and_loss_by_month'] = 'Прибуток та збитки за місяцями'; $lang['profit_and_loss'] = 'Прибуток та збитки'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary'] = 'Щоквартальний звіт про прибутки та збитки'; $lang['statement_of_cash_flows'] = 'Звіт про рух грошових коштів'; $lang['statement_of_changes_in_equity'] = 'Звіт про зміни власного капіталу'; $lang['audit_log_note'] = 'Показує все, що відбулося у файлі вашої компанії, щоб ви завжди знали, хто був у системі та що вони робили.'; $lang['balance_sheet_comparison_note'] = 'Чим ви володієте (активи), що заборгували (зобов’язання) та що інвестували (власний капітал) порівняно з минулим роком.'; $lang['balance_sheet_detail_note'] = 'Детальний огляд того, чим ви володієте (активи), що заборгували (зобов’язання) та що інвестували (власний капітал).'; $lang['balance_sheet_summary_note'] = 'Підсумок того, чим ви володієте (активи), що винили (зобов’язання) та що вклали (власний капітал).'; $lang['balance_sheet_note'] = 'Чим ви володієте (активи), що заборгували (зобов’язання) та що інвестували (власний капітал).'; $lang['business_snapshot_note'] = 'Діаграми та графіки ваших доходів і витрат і як вони змінюються з часом.'; $lang['custom_summary_report_note'] = 'Звіт, який ви створюєте з нуля. Більше можливостей для налаштування.'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income_note'] = 'Ваші витрати у відсотках від загального доходу.'; $lang['profit_and_loss_comparison_note'] = 'Ваш дохід, витрати та чистий прибуток (прибуток чи збиток) порівняно з минулим роком.'; $lang['profit_and_loss_detail_note'] = 'Детальна інформація про прибутки та збитки'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison_note'] = 'Ваш дохід, витрати та чистий прибуток (прибуток чи збиток) порівняно з нинішнім роком.'; $lang['profit_and_loss_by_customer_note'] = 'Ваш дохід, витрати та чистий дохід (прибуток чи збиток) клієнтом.'; $lang['profit_and_loss_by_month_note'] = 'Ваші доходи, витрати та чистий прибуток (прибуток чи збиток) за місяцями.'; $lang['profit_and_loss_note'] = 'Ваш дохід, витрати та чистий прибуток (прибуток чи збиток). Також називається декларацією про доходи.'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary_note'] = 'Підсумок ваших доходів, витрат та чистого прибутку (прибутку чи збитку) за кварталами.'; $lang['statement_of_cash_flows_note'] = 'Гроші, що надходять і виходять із продажів та витрат (операційної діяльності), інвестицій та фінансування.'; $lang['statement_of_changes_in_equity_note'] = 'Звіт про зміни власного капіталу.'; $lang['sales_and_customers'] = 'Продажі та клієнти'; $lang['customer_contact_list'] = 'Список контактів із клієнтами'; $lang['deposit_detail'] = 'Детальна інформація про депозит'; $lang['estimates_by_customer'] = 'Оцінки замовника'; $lang['income_by_customer_summary'] = 'Дохід за підсумками клієнтів'; $lang['inventory_valuation_detail'] = 'Деталізація оцінки запасів'; $lang['inventory_valuation_summary'] = 'Підсумок оцінки запасів'; $lang['payment_method_list'] = 'Список способів оплати'; $lang['product_service_list'] = 'Список товарів / послуг'; $lang['sales_by_customer_detail'] = 'Продажі за деталями клієнта'; $lang['sales_by_customer_summary'] = 'Продажі за підсумками клієнтів'; $lang['sales_by_product_service_detail'] = 'Продажі за деталями продукту / послуги'; $lang['sales_by_product_service_summary'] = 'Підсумки продажів за товарами / послугами'; $lang['stock_take_worksheet'] = 'Візьміть підсумок робочого аркуша'; $lang['time_activities_by_customer_detail'] = 'Часові заходи за деталями замовника'; $lang['transaction_list_by_customer'] = 'Список транзакцій клієнтом'; $lang['customer_contact_list_note'] = 'Номер телефону, електронна адреса, платіжна адреса та інша контактна інформація для кожного клієнта.'; $lang['deposit_detail_note'] = 'Ваші депозити із зазначенням дати, клієнта чи постачальника та суми.'; $lang['estimates_by_customer_note'] = 'Ваші оцінки, згруповані за замовником. Показує, чи були вони прийняті та виставлені рахунки.'; $lang['income_by_customer_summary_note'] = 'Ваш дохід мінус ваші витрати (чистий дохід) для кожного клієнта.'; $lang['inventory_valuation_detail_note'] = 'Кількість на складі, вартість та середня вартість кожного товару.'; $lang['inventory_valuation_summary_note'] = 'Ваші операції з кожним товарно-матеріальним запасом, а також те, як вони впливають на кількість, вартість та вартість.'; $lang['payment_method_list_note'] = 'Способи оплати (готівкою, чеком, карткою тощо) ви приймаєте від клієнтів.'; $lang['product_service_list_note'] = 'Ваші товари та послуги із зазначенням ціни продажу, назви, опису та (необов’язково) вартості та кількості покупки.'; $lang['sales_by_customer_detail_note'] = 'Ваші продажі, згруповані за клієнтами. Включає дату, тип, суму та загальну суму.'; $lang['sales_by_customer_summary_note'] = 'Ваші загальні продажі для кожного клієнта.'; $lang['sales_by_product_service_detail_note'] = 'Ваші продажі, згруповані за товаром або послугою. Включає дату, тип транзакції, кількість, курс, суму та загальну суму.'; $lang['sales_by_product_service_summary_note'] = 'Ваші загальні продажі кожного товару чи послуги. Включає кількість, кількість,% продажів та середню ціну.'; $lang['stock_take_worksheet_note'] = 'Ваші товарно-матеріальні предмети мають простір для введення вашого фізичного підрахунку, щоб ви могли порівняти його з наявною кількістю в системі.'; $lang['time_activities_by_customer_detail_note'] = 'Продукти та послуги (часові заходи), які ваші працівники надають кожному клієнту.'; $lang['transaction_list_by_customer_note'] = 'Ваші операції (доходи та витрати), згруповані за клієнтами.'; $lang['expenses_and_suppliers'] = 'Витрати та постачальники'; $lang['check_detail'] = 'Перевірте деталь'; $lang['expenses_by_supplier_summary'] = 'Витрати за підсумками постачальників'; $lang['purchases_by_product_service_detail'] = 'Покупки за деталями продукту / послуги'; $lang['purchases_by_supplier_detail'] = 'Покупки за деталями постачальника'; $lang['supplier_contact_list'] = 'Список контактів постачальника'; $lang['transaction_list_by_supplier'] = 'Список транзакцій постачальником'; $lang['check_detail_note'] = 'Чеки, які ви написали, із датою, одержувачем платежу та сумою.'; $lang['expenses_by_supplier_summary_note'] = 'Ваші загальні витрати на кожного постачальника.'; $lang['purchases_by_product_service_detail_note'] = 'Ваші покупки, згруповані за товаром або послугою.'; $lang['purchases_by_supplier_detail_note'] = 'Ваші покупки, згруповані за постачальником.'; $lang['supplier_contact_list_note'] = 'Ім\'я, компанія, номер телефону, електронна адреса, поштова адреса та номер рахунку для кожного постачальника.'; $lang['transaction_list_by_supplier_note'] = 'Ваші операції, згруповані за постачальником.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Список контактів співробітників'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Останні / відредаговані дії в часі'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Часові заходи за деталями працівника'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Номер телефону, електронна пошта та інша контактна інформація кожного працівника.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Часові заходи, які ваші співробітники нещодавно вводили або редагували.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'Продукти та послуги (часові заходи), які надає кожен працівник, включаючи погодинну норму та тривалість.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Список контактів співробітників'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Останні / відредаговані дії в часі'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Часові заходи за деталями працівника'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Номер телефону, електронна пошта та інша контактна інформація кожного працівника.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Часові заходи, які ваші співробітники нещодавно вводили або редагували.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'Продукти та послуги (часові заходи), які надає кожен працівник, включаючи погодинну норму та тривалість.'; $lang['acc_assets'] = 'Активи'; $lang['long_term_assets'] = 'Довгострокові активи'; $lang['liabilities_and_shareholders_equity'] = 'Зобов\'язання та власний капітал'; $lang['accounts_payable'] = 'Кредиторська заборгованість'; $lang['total_assets'] = 'Сукупні активи'; $lang['total_long_term_assets'] = 'Всього довгострокових активів'; $lang['total_current_assets'] = 'Всього поточних активів'; $lang['total_accounts_receivable'] = 'Всього дебіторська заборгованість'; $lang['total_accounts_payable'] = 'Всього кредиторська заборгованість'; $lang['total_current_liabilities'] = 'Всього поточних зобов’язань'; $lang['total_non_current_liabilities'] = 'Всього довгострокових зобов’язань'; $lang['total_shareholders_equity'] = 'Загальний власний капітал'; $lang['shareholders_equity'] = 'Власний капітал акціонерів'; $lang['total_liabilities_and_equity'] = 'Всього пасивів та власного капіталу'; $lang['transaction_type'] = 'Тип операції'; $lang['total_for'] = 'Всього для %s'; $lang['total_cost_of_sales'] = 'Загальна вартість продажів'; $lang['total_other_income_loss'] = 'Загальний інший дохід (збиток)'; $lang['total_expenses'] = 'Загальні витрати'; $lang['acc_other_expenses'] = 'Інші витрати'; $lang['total_other_expenses'] = 'Загальні інші витрати'; $lang['gross_profit_uppercase'] = 'ЗАГАЛЬНИЙ ПРИБУТОК'; $lang['net_earnings_uppercase'] = 'ЧИСТІ ЗАРОБИ'; $lang['percent_of_income'] = '& # 37; доходу'; $lang['acc_ordinary_income_expenses'] = 'Звичайні доходи / витрати'; $lang['gross_profit'] = 'Загальний прибуток'; $lang['acc_net_income'] = 'Чистий дохід'; $lang['cash_flows_from_operating_activities'] = 'Грошові потоки від операційної діяльності'; $lang['profit_for_the_year'] = 'Прибуток за рік'; $lang['adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Поправки на безготівкові доходи та витрати'; $lang['total_adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Сукупні коригування безготівкових доходів і витрат'; $lang['net_cash_from_operating_activities'] = 'Чисті грошові кошти від операційної діяльності'; $lang['cash_flows_from_investing_activities'] = 'Грошові потоки від інвестиційної діяльності'; $lang['net_cash_used_in_investing_activities'] = 'Чисті грошові кошти, що використовуються в інвестиційній діяльності'; $lang['cash_flows_from_financing_activities'] = 'Грошові потоки від фінансової діяльності'; $lang['net_increase_decrease_in_cash_and_cash_equivalents_uppercase'] = 'ЧИСТЕ ЗБІЛЬШЕННЯ (ЗНИЖЕННЯ) ГРОШІ І ГРОШОВИХ ЕКВІВАЛЕНТІВ'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_end_of_year_uppercase'] = 'ГРОШОВІ ТА ГРОШОВІ ЕКВІВАЛЕНТИ НА КІНЦІ РОКУ'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Грошові кошти та їх еквіваленти на початок року'; $lang['net_cash_used_in_financing_activities'] = 'Чисті грошові кошти, що використовуються у фінансовій діяльності'; $lang['total_cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Всього грошових коштів та їх еквівалентів на початок року'; $lang['total_equity'] = 'Сукупний капітал'; $lang['cheque_detail'] = 'Перевірте деталь'; $lang['employees'] = 'Співробітники'; $lang['for_my_accountant'] = 'Для мого бухгалтера'; $lang['account_list'] = 'Список рахунків'; $lang['account_list_note'] = 'Назва, тип та залишок для кожного рахунку у вашому плані рахунків.'; $lang['exceptions_to_closing_date'] = 'Винятки із дати закриття'; $lang['exceptions_to_closing_date_note'] = 'Операції, датовані до дати закриття, яку ви змінили після закриття книг.'; $lang['general_ledger'] = 'Головна книга'; $lang['general_ledger_note'] = 'Початковий баланс, транзакції та загальна сума для кожного рахунку у вашому плані рахунків.'; $lang['journal'] = 'Журнал'; $lang['journal_note'] = 'Дебети та кредити для кожної операції, перераховані за датою.'; $lang['recent_transactions'] = 'Останні транзакції'; $lang['recent_transactions_note'] = 'Трансакції, які ви створили або відредагували за останні 4 дні.'; $lang['reconciliation_reports'] = 'Звіти про примирення'; $lang['reconciliation_reports_note'] = 'Список ваших звірок із посиланнями на окремі звіти про звірки.'; $lang['recurring_template_list'] = 'Список періодичних шаблонів'; $lang['recurring_template_list_note'] = 'Список шаблонів повторюваних транзакцій, згрупованих за типами (заплановані, нагадування та позапланові).'; $lang['transaction_detail_by_account'] = 'Подробиці транзакції за рахунком'; $lang['transaction_detail_by_account_note'] = 'Операції та загальна сума для кожного рахунку у вашому плані рахунків.'; $lang['transaction_list_by_date'] = 'Список транзакцій за датою'; $lang['transaction_list_by_date_note'] = 'Список усіх ваших операцій, упорядкований за датою.'; $lang['transaction_list_with_splits'] = 'Список транзакцій з розщепленнями'; $lang['transaction_list_with_splits_note'] = 'Усі ваші транзакції з розбиттям.'; $lang['trial_balance'] = 'Пробний баланс'; $lang['trial_balance_note'] = 'Цей звіт підсумовує дебетовий та кредитний залишки кожного рахунку на вашому плані рахунків протягом певного періоду.'; $lang['payroll'] = 'Нарахування заробітної плати'; $lang['acc_expense'] = 'Витрати'; $lang['export_to_pdf'] = 'Експорт у PDF'; $lang['export_to_excel'] = 'Експорт у Excel'; $lang['file_xlsx_banking'] = 'Для введення потрібно ввести стовпець із символом "*".'; $lang['withdrawals'] = 'Виведення коштів'; $lang['deposits'] = 'Депозити'; $lang['payee'] = 'Одержувач платежу'; $lang['this_quarter'] = 'Цей квартал'; $lang['last_quarter'] = 'Остання чверть'; $lang['banking_rules'] = 'Правила банківської діяльності'; $lang['deposit_to'] = 'Депозит до'; $lang['reconcile_an_account'] = 'Примирити рахунок'; $lang['open_your_statement_and_we_will_get_started'] = 'Відкрийте свою заяву, і ми почнемо.'; $lang['which_account_do_you_want_to_reconcile'] = 'Який рахунок ви хочете узгодити?'; $lang['add_the_following_information'] = 'Додайте таку інформацію'; $lang['enter_the_service_charge_or_interest_earned_if_necessary'] = 'Введіть плату за послугу або зароблені відсотки, якщо це необхідно'; $lang['beginning_balance'] = 'Початковий баланс'; $lang['ending_balance'] = 'Кінцевий баланс'; $lang['ending_date'] = 'Дата закінчення'; $lang['service_charge'] = 'Плата за послуги'; $lang['expense_account'] = 'Рахунок витрат'; $lang['interest_earned'] = 'Зароблені відсотки'; $lang['income_account'] = 'Рахунок доходів'; $lang['start_reconciling'] = 'Почніть узгоджувати'; $lang['resume_reconciling'] = 'Відновіть узгодження'; $lang['statement_ending_balance_uppercase'] = 'ЗАЯВКА, ЩО ЗАКІНЧУЄ БАЛАНС'; $lang['cleared_balance_uppercase'] = 'ЧИСТИЙ БАЛАНС'; $lang['beginning_balance_uppercase'] = 'ПОЧАТКОВИЙ БАЛАНС'; $lang['payments_uppercase'] = 'ПЛАТЕЖІ'; $lang['deposits_uppercase'] = 'ДЕПОЗИТИ'; $lang['difference_uppercase'] = 'РІЗНИЦЯ'; $lang['deposit'] = 'Депозит'; $lang['edit_info'] = 'Редагувати інформацію'; $lang['save_for_later'] = 'Зберегти на майбутнє'; $lang['finish_now'] = 'Закінчіть зараз'; $lang['finish_difference_header'] = 'Зачекай! Ваша різниця ще не 0,00.'; $lang['finish_difference_note'] = 'Якщо ви все-таки хочете продовжити, підтвердьте наступне нижче, а потім натисніть Додати коригування та завершіть.'; $lang['add_adjustment_and_finish'] = 'Додайте коригування та обробку'; $lang['adjustment_date'] = 'Дата коригування'; $lang['cheque_expense'] = 'Перевірте Витрати'; $lang['reconcile_adjustment'] = 'Примирити коригування'; $lang['edit_the_information_from_your_statement'] = 'Відредагуйте інформацію у своїй заяві'; $lang['edit_the_following_if_necessary'] = 'За потреби відредагуйте наступне'; $lang['payment_account'] = 'Платіжний рахунок'; $lang['bank_accounts_uppercase'] = 'БАНКОВІ РАХУНКИ'; $lang['everything_else'] = 'Все інше'; $lang['open_invoice'] = 'Відкрити рахунок-фактуру'; $lang['overdue_invoices'] = 'Прострочені рахунки-фактури'; $lang['paid_last_30_days'] = 'Оплачується останні 30 днів'; $lang['accounting_dashboard'] = 'Бухгалтерський облік - Інформаційна панель'; $lang['accounting_transaction'] = 'Бухгалтерський облік - операція'; $lang['accounting_journal_entry'] = 'Бухгалтерія - запис журналу'; $lang['accounting_transfer'] = 'Бухгалтерський облік - Переказ'; $lang['accounting_chart_of_accounts'] = 'Бухгалтерія - План рахунків'; $lang['accounting_reconcile'] = 'Бухгалтерський облік - Примирити'; $lang['accounting_report'] = 'Бухгалтерський облік - Звіт'; $lang['accounting_setting'] = 'Бухгалтерський облік - налаштування'; $lang['contains'] = 'Містить'; $lang['does_not_contain'] = 'Не містить'; $lang['is_exactly'] = 'Це точно так'; $lang['apply_this_to_transactions_that_are'] = 'Застосувати це до транзакцій, які є'; $lang['and_include_the_following'] = 'і включають наступне'; $lang['any'] = 'Будь-який'; $lang['money_out'] = 'Виведення грошей'; $lang['money_in'] = 'Гроші в'; $lang['assign'] = 'Призначити'; $lang['exclude'] = 'Виключити'; $lang['then'] = 'Тоді'; $lang['automatically_confirm_transactions_this_rule_applies_to'] = 'Автоматично підтверджувати транзакції, до яких застосовується це правило'; $lang['auto_add'] = 'Автоматичне додавання'; $lang['does_not_equal'] = 'Не дорівнює'; $lang['equals'] = 'Дорівнює'; $lang['is_greater_than'] = 'Більше ніж'; $lang['is_less_than'] = 'Менше ніж'; $lang['banking_rule'] = 'Банківське правило'; $lang['finish_difference_note_1'] = 'Ви ще не готові до узгодження, оскільки ваші транзакції в системі не відповідають вашому випискові. Коли вони збігаються, у вас буде різниця 0,00.'; $lang['all_dates'] = 'Всі дати'; $lang['back_to_report_list'] = 'Повернутися до списку звітів'; $lang['last_30_days'] = 'Останні 30 днів'; $lang['split'] = 'Спліт'; $lang['account_history'] = 'Історія рахунку'; $lang['decrease'] = 'Зменшення'; $lang['increase'] = 'Збільшувати'; $lang['account_history_note'] = 'Історія рахунку'; $lang['equity'] = 'Власний капітал'; $lang['dashboard'] = 'Панель приладів'; $lang['accounting_report'] = 'Звіт'; $lang['setting'] = 'Налаштування'; $lang['description'] = 'Опис'; $lang['status'] = 'Статус'; $lang['import_excel'] = 'Імпорт Excel'; $lang['download_sample'] = 'Завантажити зразок'; $lang['file_xlsx_format'] = 'Форматуйте файл Excel (тип: текст) перед введенням значення.'; $lang['choose_excel_file'] = 'Виберіть файл Excel'; $lang['amount'] = 'Сума'; $lang['bookkeeping'] = 'Бухгалтерія'; $lang['cash'] = 'Готівкою'; $lang['debit'] = 'Дебет'; $lang['credit'] = 'Кредит'; $lang['type'] = 'Тип'; $lang['balance'] = 'Баланс'; $lang['general'] = 'Загальні'; $lang['total'] = 'Разом'; $lang['customer'] = 'Клієнт'; $lang['reset_data'] = 'Скинути дані'; $lang['accounting_reset_button_tooltip'] = 'Буде видалено всі дані, пов’язані з модулем обліку'; $lang['total_income'] = 'Загальний дохід'; $lang['has_closed_the_book'] = 'Закрив книгу'; $lang['cash_method_note_1'] = '- Коли ви використовуєте касовий метод у звітах:'; $lang['cash_method_note_2'] = '+ Ваш звіт зараховує доходи або витрати так, ніби вони сталися, коли ви отримали платіж або оплатили рахунок'; $lang['cash_method_note_3'] = '+ Якщо ви надіслали рахунок-фактуру або отримали рахунок, але гроші ще не змінили власників, ваш звіт не включає їх у ваші доходи або витрати'; $lang['automatic_conversion'] = 'Автоматичне перетворення'; $lang['automatic_conversion_note'] = 'Операції, крім банківських, будуть автоматично перетворені'; $lang['charge'] = 'Заряд'; $lang['_Result'] = 'Результат'; $lang['import_line_number'] = 'Введено номер рядка'; $lang['import_line_number_success'] = 'Кількість рядків успішно введено'; $lang['import_line_number_failed'] = 'Введений номер рядка не вдався'; $lang['hr_download_file_error'] = 'Завантажте файл помилки'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Не вдається видалити обліковий запис, коли транзакція вже існує'; $lang['expense_default'] = 'Витрати за замовчуванням'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Рахунок-фактура: за замовчуванням для всього товару'; $lang['item_automatic'] = 'Елемент автоматичного перетворення'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Інвентарний рахунок активів'; $lang['acc_item'] = 'Елемент'; $lang['mass_convert'] = 'Масове перетворення'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Перетворення масового видалення'; $lang['total_converted'] = 'Усього перетворено: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Усього видалено конверсій: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Всього видалено: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Транзакція не перетворена'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Не вдається видалити обліковий запис, коли транзакція вже існує'; $lang['expense_default'] = 'Витрати за замовчуванням'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Рахунок-фактура: за замовчуванням для всього товару'; $lang['item_automatic'] = 'Автоматичне відображення елементів'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Інвентарний рахунок активів'; $lang['acc_item'] = 'Елемент'; $lang['mass_convert'] = 'Масове картографування'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Масове видалення зіставлення'; $lang['total_converted'] = 'Загальна карта: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Загальне видалення зіставлення: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Всього видалено: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Транзакція не зіставлена'; $lang['list_of_items'] = 'Перелік предметів'; $lang['reset_data_successfully'] = 'Скинути дані успішно'; $lang['mapping_setup'] = 'Налаштування відображення'; $lang['item_mapping_setup'] = 'Налаштування відображення елементів'; $lang['has_been_mapping'] = 'Нанесено на карту'; $lang['cash_flow'] = 'Грошовий потік'; $lang['sales_have_been_mapping'] = 'Продажі нанесені на карту'; $lang['expenses_have_been_mapping'] = 'Витрати нанесені на карту'; $lang['expense_account_overview'] = 'Огляд рахунку витрат'; $lang['tax_default'] = 'Податковий дефолт'; $lang['tax_mapping_setup'] = 'Налаштування податкового картографування'; $lang['tax_mapping'] = 'Податкове картографування'; $lang['download_file_error'] = 'Завантажте файл помилки'; $lang['currency_converter'] = 'Конвертер валют'; $lang['exchange_rate'] = 'Обмінний курс'; $lang['acc_amount'] = 'Сума'; $lang['sales_tax'] = 'Податок з продажів'; $lang['tax_detail_report'] = 'Детальний звіт про податки'; $lang['tax_detail_report_note'] = 'У цьому звіті перелічено операції, включені до кожного вікна податкової декларації. Звіт базується на обліку нарахувань, якщо ви не змінили перевагу податкової звітності на касову.'; $lang['tax_exception_report'] = 'Звіт про звільнення від сплати податків'; $lang['tax_exception_report_note'] = 'У цьому звіті перелічені операції, що містять податок, які були додані, змінені або видалені за попередні подані податкові періоди та змінили податкове зобов\'язання компанії.'; $lang['tax_summary_report'] = 'Зведений звіт про податки'; $lang['tax_summary_report_note'] = 'Цей звіт відображає узагальнену інформацію для кожного вікна податкової декларації. Звіт базується на обліку нарахування, якщо ви не змінили перевагу податкової звітності на касову.'; $lang['tax_liability_report'] = 'Звіт про податкову відповідальність'; $lang['tax_liability_report_note'] = 'Скільки податку з продажу ви зібрали та скільки ви заборгували податковим органам.'; $lang['mass_activate'] = 'Масова активація'; $lang['mass_deactivate'] = 'Масова деактивація'; $lang['total_activate'] = 'Загальна активація: %s'; $lang['total_deactivate'] = 'Загальна деактивація: %s'; $lang['expense_category_mapping'] = 'Картування категорій витрат'; $lang['tax_collected_on_sales'] = 'Податок, що стягується з продажу'; $lang['total_taxable_sales_in_period_before_tax'] = 'Загальний обсяг оподатковуваних продажів за період до оподаткування'; $lang['tax_name'] = 'Податкова назва'; $lang['tax_rate'] = 'Ставка податку'; $lang['taxable_amount'] = 'Сума оподаткування'; $lang['subtotal_of_tax_on_sales_uppercase'] = 'ПІДГОТОВКА ПОДАТКУ З ПРОДАЖІВ'; $lang['adjustments_to_tax_on_sales'] = 'Коригування податку з продажу'; $lang['total_purchases_in_period_before_tax'] = 'Всього покупок за період, до оподаткування'; $lang['total_taxable_purchases_in_period_before_tax'] = 'Загальна сума оподатковуваних покупок у періоді до оподаткування'; $lang['tax_reclaimable_on_purchases'] = 'Податки, що підлягають стягненню за покупки'; $lang['adjustments_to_reclaimable_tax_on_purchases'] = 'Коригування податкового податку з покупок'; $lang['subtotal_of_tax_on_purchases_uppercase'] = 'ПІДГОТОВКА ПОДАТКУ НА ПОКУПКИ'; $lang['balance_owing_for_period_uppercase'] = 'БАЛАНС, ПЕРІОД'; $lang['other_adjustments'] = 'Інші коригування'; $lang['current_balance_owing_for_period_uppercase'] = 'ТЕКУЩИЙ БАЛАНС ЗА ПЕРІОДОМ'; $lang['tax_due_or_credit_from_previous_periods'] = 'Податок (або кредит) з попередніх періодів'; $lang['tax_payments_made_this_period'] = 'Податкові платежі, здійснені в цей період'; $lang['total_amount_due_uppercase'] = 'ЗАГАЛЬНА СУМА ЗА'; $lang['financial_year'] = 'Фінансовий рік'; $lang['amount_after_convert'] = 'Сума після конвертації'; $lang['acc_converted'] = 'Нанесено на карту'; $lang['payment_mode_mapping'] = 'Картування режиму оплати'; $lang['accrual_method_note_1'] = '- Коли ви використовуєте метод нарахування у звітах:'; $lang['accrual_method_note_2'] = '+ Ваш звіт зараховує доходи та витрати так, ніби вони сталися, коли ви надіслали рахунок-фактуру або отримали рахунок'; $lang['accrual_method_note_3'] = '+ Він включає доходи та витрати, навіть якщо гроші ще не змінили власників'; $lang['account_type_details'] = 'Типи реквізитів рахунку'; $lang['account_type_detail'] = 'Тип реквізитів рахунку'; $lang['cannot_delete_account_already_exists'] = 'Не вдається видалити тип даних облікового запису, коли обліковий запис уже існує'; $lang['acc_export_excel'] = 'Експорт у Excel'; $lang['other_shareholder_equity'] = 'Інший власний капітал'; $lang['acc_preferred_payment_method'] = 'Переважний спосіб оплати'; $lang['mapping_status'] = 'Статус відображення'; $lang['acc_invoice_status'] = 'Статус рахунка-фактури'; $lang['payslips'] = 'Оплата'; $lang['opening_stock'] = 'Відкриття запасів'; $lang['purchase_payment'] = 'Оплата покупки'; $lang['budget'] = 'Бюджет'; $lang['creating_a_budget'] = 'Створення бюджету'; $lang['year_and_type'] = 'Рік і тип'; $lang['data_source'] = 'Джерело даних'; $lang['creating_a_budget_note_1'] = 'Ви можете створювати бюджети для відстеження доходів і витрат на рахунках прибутку та збитку та залишків на рахунках балансу.'; $lang['creating_a_budget_note_2'] = 'У цьому інтерв\'ю ви:'; $lang['creating_a_budget_note_3'] = '1. Виберіть тип бюджету та фінансовий рік.'; $lang['creating_a_budget_note_4'] = '2. Створіть бюджет за даними минулого року або з нуля.'; $lang['fiscal_year_for_this_budget'] = 'Фінансовий рік для цього бюджету'; $lang['year_and_type_note_1'] = 'Вкажіть тип облікових записів, які ви хочете використовувати у цьому бюджеті.'; $lang['year_and_type_note_2'] = 'Виберіть Рахунки прибутку та збитку, якщо ви хочете скласти дохід витрат до бюджету. Виберіть Рахунки балансу, якщо ви хочете скласти залишки коштів на рахунках активів або пасивів.'; $lang['data_source_note_1'] = 'Система може допомогти вам створити бюджет з фактичних даних за попередній рік або створити бюджет з нуля.'; $lang['create_budget_from_scratch'] = 'Створюйте бюджет з нуля.'; $lang['create_budget_from_prior_fiscal_year_transactions'] = 'Створюйте бюджет з операцій попереднього фінансового року.'; $lang['profit_and_loss_accounts'] = 'Рахунки прибутку та збитку'; $lang['balance_sheet_accounts'] = 'Рахунки балансу'; $lang['ready_to_create_your_budget'] = 'Готові створити свій бюджет!'; $lang['ready_to_create_your_budget_note_1'] = 'Натисніть Готово, щоб розпочати введення бюджету.'; $lang['budget_already_exists'] = 'Бюджет вже існує'; $lang['budget_already_exists_note_1'] = 'Ви можете використовувати наявний бюджет для створення нового бюджету.'; $lang['budget_already_exists_note_2'] = 'Натисніть кнопку Готово, щоб розпочати редагування існуючого бюджету, або натисніть кнопку Назад, щоб змінити критерії бюджету.'; $lang['acc_restored_last'] = 'Скасувати останнє узгодження'; $lang['acc_restored_successfully'] = 'Відновлено успішно'; $lang['acc_restored_failure'] = 'Відновлений збій'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary'] = 'Підсумок старіння дебіторської заборгованості'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary_note'] = 'Невиплачені залишки за кожним клієнтом, згруповані за днями прострочення.'; $lang['accounts_payable_ageing_summary'] = 'Підсумок старіння кредиторської заборгованості'; $lang['accounts_payable_ageing_summary_note'] = 'Загальна сума ваших неоплачених рахунків, згрупована за днями прострочення.'; $lang['what_you_owe'] = 'Те, що ви повинні'; $lang['who_owes_you'] = 'Хто вам винен'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail'] = 'Деталі про старіння дебіторської заборгованості'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail_note'] = 'Несплачені рахунки -фактури, згруповані за днями прострочення.'; $lang['accounts_payable_ageing_detail'] = 'Деталі старіння кредиторської заборгованості'; $lang['accounts_payable_ageing_detail_note'] = 'Ваші неоплачені рахунки, згруповані за днями прострочення.'; $lang['1_30_days_past_due'] = 'Прострочення 1-30 днів'; $lang['31_60_days_past_due'] = 'Прострочення 31 - 60 днів'; $lang['61_90_days_past_due'] = 'Прострочення 61 - 90 днів'; $lang['91_and_over'] = '91 і більше'; $lang['current'] = 'Поточний'; $lang['acc_no'] = 'НЕМАЄ.'; $lang['accounting_budget'] = 'Бухгалтерія - Бюджет'; $lang['profit_and_loss_12_months'] = 'Прибуток та збиток - 12 місяців'; $lang['profit_and_loss_12_months_note'] = 'Ваші доходи, витрати та чистий прибуток (прибуток або збиток). Затримка 12 місяців.'; $lang['budget_overview'] = 'Огляд бюджету'; $lang['budget_overview_note'] = 'Цей звіт підсумовує залишки ваших рахунків, передбачених бюджетом.'; $lang['profit_and_loss_budget_performance'] = 'Результати виконання бюджету'; $lang['profit_and_loss_budget_performance_note'] = 'У цьому звіті порівнюються фактичні суми з бюджетними сумами за місяць, поточний фінансовий рік та річний бюджет.'; $lang['ytd_budget'] = 'Бюджет за попередній період'; $lang['annual_budget'] = 'Річний бюджет'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual'] = 'Бюджет прибутку та збитку проти фактичного'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual_note'] = 'Цей звіт показує, наскільки добре ви виконуєте свій бюджет. Для кожного типу рахунку звіт порівнює ваші передбачені бюджетом суми з вашими фактичними сумами.'; $lang['over_budget'] = 'Понад бюджет'; $lang['percent_budget'] = '% Бюджет'; $lang['no_budget_has_been_created'] = 'Бюджет не створено, натисніть кнопку "Новий", щоб створити новий бюджет'; $lang['no_budget_has_been_created_2'] = 'Бюджет не створено'; $lang['accounting_transfer'] = 'Передача'; $lang['can_not_delete'] = 'Не можна видалити'; $lang['import_account'] = 'Імпорт облікового запису'; $lang['download_sample'] = 'Завантажити зразок'; $lang['file_xlsx_account'] = 'Стовпець із символом * обов’язковий для введення; Тип стовпця, підтип, допоміжний обліковий запис можна ввести ідентифікатор або назву;'; $lang['file_xlsx_account_2'] = 'Відформатуйте файл Excel (тип: текст) перед введенням значення.'; $lang['sub_type'] = 'Підтип'; $lang['account_code'] = 'Код рахунку'; $lang['account_name'] = 'Ім\'я облікового запису'; $lang['sub_account'] = 'Підрахунок'; $lang['sub_account_of'] = 'Підпорядкований обліковий запис (обліковий запис)'; $lang['import_budget'] = 'Імпортний бюджет'; $lang['file_xlsx_budget'] = 'Стовпець із символом * необхідний для введення'; $lang['file_xlsx_budget_1'] = 'У стовпці Ім’я облікового запису можна ввести ідентифікатор або ім’я.'; $lang['file_xlsx_budget_2'] = 'Відформатуйте файл Excel (тип: текст) перед введенням значення.'; $lang['file_xlsx_budget_3'] = 'Повторювані рядки не імпортуються.'; $lang['file_xlsx_budget_4'] = 'Для кожної назви бюджету (стовпець «Назва») існує лише одне відповідне значення «Рік» (стовпець «Рік») і тип (стовпець «Тип») (див. зразок файлу).'; $lang['download_sample_for_month'] = 'Завантажити зразок за місяць'; $lang['download_sample_for_quarter'] = 'Завантажити зразок за квартал'; $lang['download_sample_for_year'] = 'Завантажити зразок за рік'; $lang['quarter'] = 'Квартал'; $lang['quarters'] = 'Квартали'; $lang['total_only'] = 'Тільки підсумки'; $lang['product_service'] = 'Продукт/Послуга'; $lang['income_statement'] = 'Довідка про доходи'; $lang['display_rows_by'] = 'Відображати рядки за'; $lang['display_columns_by'] = 'Відобразити стовпці за'; $lang['not_specified'] = 'Не визначено'; $lang['vertical'] = 'Вертикальні'; $lang['horizontal'] = 'Горизонтальний'; $lang['page_type'] = 'Тип сторінки'; $lang['reset_account_detail_types'] = 'Скинути типи даних облікового запису'; $lang['accounting_reset_account_detail_types_button_tooltip'] = 'Буде видалено всі дані в таблиці типів даних облікового запису'; $lang['banking_register'] = 'Банківський реєстр'; $lang['posted_bank_transactions'] = 'Опубліковані банківські операції'; $lang['set_up_your_bank_account'] = 'Налаштуйте свій банківський рахунок'; $lang['update_bank_transactions'] = 'Оновіть свої банківські трансакції'; $lang['reconcile_bank_account'] = 'Звірити банківський рахунок'; $lang['cash_transactions_recorded_in_revenue_and_expenses'] = 'Операції з готівкою, записані в Доходи та витрати'; $lang['cleared'] = 'Очищено'; $lang['check_#'] = 'Перевірити #'; $lang['acc_bank_account'] = 'банківський рахунок'; $lang['plaid_environment'] = 'Пледове середовище'; $lang['live'] = 'жити'; $lang['sandbox'] = 'Пісочниця'; $lang['secrets'] = 'Секрети'; $lang['acc_plaid_transaction'] = 'Пледова транзакція'; $lang['imported_date'] = 'Дата імпорту'; $lang['verify_bank_account'] = 'Перевірити обліковий запис для імпорту транзакцій;'; $lang['import_transactions_date'] = 'Виберіть дату, з якої потрібно імпортувати транзакції'; $lang['import_new_transaction'] = 'Імпорт нових банківських операцій'; $lang['delete_verification'] = 'Видалити перевірку;'; $lang['imported_successfully'] = 'Імпортовано успішно'; $lang['imported_fail'] = 'Імпортована помилка'; $lang['no_transaction'] = 'Без транзакції'; $lang['debits_for_period'] = 'Загальна сума зняття коштів за період'; $lang['credits_for_period'] = 'Загальна сума депозитів за період'; $lang['reconciliation_period'] = 'Період примирення'; $lang['reconciled_by'] = 'Помирився з'; $lang['acc_transactions_in_banking_register'] = 'Операції в банківському реєстрі'; $lang['acc_posted_bank_transaction_from_bank_account'] = 'Опублікована банківська трансакція з банківського рахунку'; $lang['acc_withdrawals'] = 'Зняття коштів'; $lang['acc_deposits'] = 'Депозити'; $lang['acc_match'] = 'Матч'; $lang['acc_match_transactions'] = 'Трансакції зі збігами'; $lang['matched_successfully'] = 'Успішно збігається'; $lang['match_fail'] = 'Матч невдалий'; $lang['make_adjusting_entry'] = 'Зробіть коригувальний запис'; $lang['leave_it_uncleared'] = 'Залиште це незрозумілим'; $lang['delete_start_process_again'] = 'Видаліть і почніть процес знову'; $lang['unmatched_successfully'] = 'Незрівнянний успішно'; $lang['unmatch_fail'] = 'Неперевершений провал'; $lang['adjust_and_finish'] = 'Налаштуйте та закінчіть'; $lang['acc_date'] = 'Дата'; $lang['account'] = 'Рахунок'; $lang['bank_account'] = 'банківський рахунок'; $lang['make_adjusting_entry_header'] = 'Ви додаєте цю операцію до банківського реєстру'; $lang['you_are_reconciling_with_uncleared_transactions'] = 'Ви звіряєте неочищені транзакції:'; $lang['acc_banking_register'] = 'Банківський реєстр'; $lang['difference'] = 'Різниця'; $lang['reconciliation_complete'] = 'Звірка завершена'; $lang['total_difference'] = 'Повна різниця'; $lang['posted_transactions_from_your_bank_account'] = 'Опубліковані трансакції з вашого банківського рахунку.'; $lang['bank_reconciliation_summary'] = 'Підсумок банківської звірки'; $lang['bank_reconciliation_detail'] = 'Деталі звірки банку'; $lang['bank_reconciliation_summary_note'] = 'Зведений звіт про звірку банків'; $lang['bank_reconciliation_detail_note'] = 'Детальний звіт про звірку банку'; $lang['period_ending'] = 'Закінчення періоду'; $lang['cleared_transactions'] = 'Очищені транзакції'; $lang['cleared_balance'] = 'Очищений баланс'; $lang['register_balance_as_of'] = 'Зареєструвати баланс станом на %s'; $lang['statement_ending_date'] = 'Дата закінчення заяви'; $lang['checks_and_payments'] = 'Чеки та платежі'; $lang['deposits_and_credits'] = 'Депозити та кредити'; $lang['please_select_a_bank_account'] = 'Будь ласка, виберіть банківський рахунок'; $lang['account_update'] = 'Оновлення'; $lang['saved_successfully'] = 'Оновлення успішно'; $lang['uncleared'] = 'Нерозчищено'; $lang['accounting_no_data_changes'] = 'Без змін даних'; $lang['transactions_do_not_match'] = 'Трансакції не збігаються'; $lang['withdrawal'] = 'Вилучення'; $lang['expense_category_mapping_setup'] = 'Налаштування відображення категорій витрат'; $lang['remove_invalid_entries'] = 'Видаліть недійсні записи'; $lang['accounting_remove_invalid_entries_tooltip'] = 'Буде видалено записи, для яких транзакція більше не існує.'; $lang['remove_invalid_entries_successfully'] = 'Вилучено недійсні записи'; $lang['there_are_no_invalid_entries'] = 'Недійсних записів немає'; $lang['manufacturing'] = 'Виробництво'; $lang['material_cost'] = 'Вартість матеріалу'; $lang['labour_cost'] = 'Вартість праці'; $lang['purchase_return_order'] = 'Повернення замовлення'; $lang['purchase_refund'] = 'Повернення коштів'; $lang['omni_sales_return_order'] = 'Повернення замовлення на продаж'; $lang['omni_sales_refund'] = 'Відшкодування від продажу'; $lang['sales_return_order'] = 'Повернення замовлення на продаж'; $lang['sales_refund'] = 'Відшкодування від продажу'; $lang['acc_bill'] = 'Білл'; $lang['add_new_bill'] = 'Додати новий рахунок'; $lang['unpaid_bills'] = 'Неоплачені рахунки'; $lang['paid_bills'] = 'Оплачені рахунки'; $lang['approved_bills'] = 'Ухвалені законопроекти'; $lang['write_checks'] = 'Пишіть чеки'; $lang['check_register'] = 'Перевірити Зареєструватися'; $lang['voided_checks'] = 'Анульовані чеки'; $lang['configure_checks'] = 'Налаштувати перевірки'; $lang['bill_date'] = 'Дата рахунку'; $lang['acc_due_date'] = 'Термін виконання'; $lang['debit_account'] = 'Дебетовий рахунок'; $lang['credit_account'] = 'Кредитний рахунок'; $lang['acc_attachment'] = 'вкладення'; $lang['acc_vendor'] = 'Продавець'; $lang['acc_bill_detail'] = 'Деталі рахунку'; $lang['acc_unpaid'] = 'Неоплачений'; $lang['accounting_bills'] = 'Облік рахунків'; $lang['acc_open'] = 'ВІДЧИНЕНО'; $lang['acc_vendor_name'] = 'Назва постачальника'; $lang['acc_status'] = 'Статус'; $lang['bulk_approve'] = 'Масове схвалення'; $lang['expand_table'] = 'Розгорнути таблицю'; $lang['approve_payable'] = 'Підтвердити платіжну'; $lang['bills'] = 'Рахунки'; $lang['acc_bills'] = 'Рахунки'; $lang['pay_bill'] = 'Оплатити рахунок'; $lang['ref_number'] = 'Номер посилання'; $lang['successful_approval'] = 'Успішне затвердження'; $lang['date_paid'] = 'Дата оплати'; $lang['account_debit'] = 'Дебет рахунку'; $lang['account_credit'] = 'Кредит на рахунку'; $lang['electronic_payment'] = 'Електронний платіж'; $lang['check'] = 'Перевірте'; $lang['create_new_check'] = 'Створити новий чек'; $lang['acc_amount_paid'] = 'Виплачувана сума'; $lang['acc_pay_bills'] = 'Оплачувати рахунки'; $lang['acc_paid'] = 'Платний'; $lang['check_number'] = 'Номер перевірки'; $lang['check_ensure_configured_note_1'] = 'Переконайтеся, що ваші перевірки налаштовано.'; $lang['account_from_chart_of_accounts'] = 'Рахунок (з Плану рахунків)'; $lang['select_checks_to_reprint'] = 'Виберіть чек/и для повторного друку (Ви можете вибрати кілька чеків)'; $lang['new_check_number_note'] = 'Передрукує чек із новим номером чека'; $lang['new_beginning_check_number'] = 'Новий початковий номер перевірки'; $lang['new_check_number'] = 'Новий номер чека'; $lang['pay_to_the_order_of'] = 'Платити за наказом'; $lang['acc_memo'] = 'Пам\'ятка'; $lang['include_routing_account_numbers'] = 'Включити номери маршрутів і рахунків?'; $lang['include_company_name_address'] = 'Додати назву та адресу компанії?'; $lang['include_check_number'] = 'Додати номер чека?'; $lang['include_bank_name'] = 'Додати назву банку?'; $lang['save_print_later'] = 'Зберегти та надрукувати пізніше'; $lang['save_print_now'] = 'Зберегти та надрукувати зараз'; $lang['print_multiple_saved_checks'] = 'Збережіть і роздрукуйте кілька чеків'; $lang['save_print_now_note'] = 'Натисніть цю кнопку, щоб надрукувати цей чек зараз.'; $lang['save_print_later_note'] = 'Клацніть цю кнопку, щоб розмістити код реєстрації та надрукувати з іншими чеками пізніше.'; $lang['print_multiple_saved_checks_note'] = 'Натисніть цю кнопку, щоб надрукувати цей чек та інші чеки зараз.'; $lang['configure_check_note_1'] = 'Чеки налаштовано на бізнес-чеки, по три на сторінку, 11 x 8,5 дюймів.'; $lang['configure_check_note_2'] = 'Діловий конверт: лазерний чек, подвійне вікно, 3 5/8 x 8 7/8 дюймів.'; $lang['type_1'] = 'Тип 1'; $lang['type_2'] = 'Тип 2'; $lang['type_3'] = 'Тип 3'; $lang['type_4'] = 'Тип 4'; $lang['micr_font_equivalent'] = 'Еквівалент шрифту MICR'; $lang['current_check_no'] = 'Поточний номер перевірки'; $lang['routing_number'] = 'Номер маршруту'; $lang['preview'] = 'Попередній перегляд'; $lang['void_check'] = 'Перевірка недійсності'; $lang['acc_bank'] = 'банк'; $lang['please_select_checks_to_print'] = 'Виберіть чеки для друку.'; $lang['printing_error'] = 'Помилка друку'; $lang['issue'] = 'Проблема'; $lang['issued'] = 'Виданий'; $lang['void'] = 'Пустота'; $lang['open_check'] = 'Відкрийте перевірку'; $lang['acc_back'] = 'Назад'; $lang['reprinted_successfully'] = 'Передруковано успішно'; $lang['back_check_note'] = 'Поверніться до кроку створення чека'; $lang['choose_signature'] = 'Виберіть Підпис'; $lang['signature_is_available'] = 'Підпис в наявності'; $lang['import_signature'] = 'Імпорт підпису'; $lang['print_and_issue'] = 'Друк і випуск'; $lang['reason_for_void'] = 'Причина недійсності'; $lang['successful_voided'] = 'Успішне спорожнення'; $lang['book_closed'] = 'Книга закрита'; $lang['check_not_found'] = 'Чек не знайдено'; $lang['fixed_equipment'] = 'Стаціонарне обладнання'; $lang['assets'] = 'Активи'; $lang['licenses'] = 'Ліцензії'; $lang['components'] = 'компоненти'; $lang['consumables'] = 'Витратні матеріали'; $lang['maintenances'] = 'Технічне обслуговування'; $lang['depreciations'] = 'Амортизація'; $lang['fe_asset'] = 'Актив'; $lang['fe_license'] = 'Ліцензія'; $lang['fe_component'] = 'компонент'; $lang['fe_consumable'] = 'Витратний матеріал'; $lang['fe_maintenance'] = 'Технічне обслуговування'; $lang['fe_depreciation'] = 'Амортизація'; $lang['acc_pay_bills_to_vendor'] = 'Сплачуйте кілька рахунків одному постачальнику'; $lang['acc_select_bill'] = 'Виберіть хоча б одну купюру!'; $lang['acc_select_bill_of_vendor'] = 'Будь ласка, виберіть лише рахунки постачальника!'; $lang['not_issued_yet'] = 'Ще не видано'; $lang['asset_name'] = 'Назва активу'; $lang['bill'] = 'Білл'; $lang['vendor_add_edit_profile'] = 'Профіль'; $lang['vendor_detail'] = 'Відомості про постачальника'; $lang['vendor_code'] = 'Код постачальника'; $lang['vendor_billing_same_as_profile'] = 'Те саме, що інформація про постачальника'; $lang['profile'] = 'Профіль'; $lang['accounting_vendor'] = 'Продавець бухгалтерії'; $lang['acc_billing_street'] = 'Білінгова вул'; $lang['acc_billing_city'] = 'Платіжне місто'; $lang['acc_billing_state'] = 'Платіжна держава'; $lang['acc_billing_zip'] = 'Платіжний zip'; $lang['acc_billing_country'] = 'Країна виставлення рахунку'; $lang['acc_shipping_street'] = 'Судноплавна вул'; $lang['acc_shipping_city'] = 'Місто доставки'; $lang['acc_shipping_state'] = 'Стан доставки'; $lang['acc_shipping_zip'] = 'Поштовий індекс для доставки'; $lang['acc_shipping_country'] = 'Країна доставки'; $lang['file_xlsx_vendor'] = 'Стовпець із символом «*» є обов’язковим для введення.'; $lang['file_xlsx_vendor_2'] = 'Перед введенням значення відформатуйте файл Excel (тип: текст).'; $lang['file_xlsx_vendor_3'] = 'Повторювані рядки коду постачальника не будуть імпортовані.'; $lang['vendors'] = 'Продавці'; $lang['vendor_name'] = 'Назва постачальника'; $lang['total_vendors_deleted'] = 'Загальна кількість видалених постачальників: %s'; $lang['new_vendor'] = 'Новий постачальник'; $lang['import_vendors'] = 'Постачальники імпорту'; $lang['delete_bill_paid_note'] = 'Вже сплачений рахунок не можна видалити'; $lang['purchase_order_return'] = 'Повернення замовлення на купівлю'; $lang['purchase_invoice'] = 'Накладна на покупку'; $lang['bank_name'] = 'назва банку'; $lang['acc_bank_routing'] = 'Банківська маршрутизація'; $lang['print_checks'] = 'Друк чеків'; $lang['please_choose_a_bank_account'] = 'Виберіть банківський рахунок'; $lang['credit_note_refund'] = 'Кредит-нота про відшкодування'; $lang['bank_accounts'] = 'Банківські рахунки'; $lang['add_bank_account'] = 'Додати банківські рахунки'; $lang['convert_from_purchase_order'] = 'Перетворити із замовлення на купівлю'; $lang['acc_transactions'] = 'транзакції'; $lang['handsontable_right_click_note'] = 'Для редагування клацніть правою кнопкою миші рядок, стовпець або клітинку.'; $lang['acc_add_entry'] = 'Додати запис'; $lang['reset_filter'] = 'Скинути фільтр'; $lang['plaid_new_transaction'] = 'Налаштуйте свій банківський рахунок'; $lang['registers'] = 'Реєстри'; $lang['acc_updated_successfully'] = 'Оновлено успішно'; $lang['sub_accounts_list'] = 'Список субрахунків'; $lang['user_register_transaction'] = 'Транзакція реєстрації користувачів'; $lang['balance_forward_as_of'] = 'Залишок на %s'; $lang['customer_vendor'] = 'Замовник/Постачальник'; $lang['stock_import'] = 'Фондовий імпорт'; $lang['stock_export'] = 'Фондовий експорт'; $lang['bank_reconcile_update_transaction_note'] = 'Після оновлення транзакції її неможливо скасувати за допомогою функції «Видалити та почати процес знову». Тому переконайтеся перед оновленням.'; $lang['from_date_and_to_date'] = 'Від дати і до дати'; $lang['date_filter_type'] = 'Тип фільтра дати'; $lang['income_statement_modification'] = 'Зміна звіту про фінансові результати'; $lang['reset_income_statement_modifications'] = 'Скинути модифікацію звіту про прибутки та збитки'; $lang['accounting_reset_income_statement_modifications_button_tooltip'] = 'Буде видалено всі дані змін звіту про доходи та створено заново на основі списку рахунків доходів'; $lang['fomula'] = 'Фомула'; $lang['enable_income_statement_modifications'] = 'Застосувати зміни звіту про доходи'; $lang['enable_income_statement_modifications_note'] = 'Застосувати зміни звіту про доходи до звіту'; $lang['total_net_income'] = 'Загальний чистий дохід'; $lang['opening_balance'] = 'Початковий баланс'; $lang['re_verify_bank_account'] = 'Перевірте свій банківський рахунок'; $lang['default_for_all_item'] = 'За замовчуванням для всіх елементів'; $lang['discount'] = 'Знижка'; $lang['mapping_type'] = 'Тип відображення'; $lang['full_amount'] = 'Повна сума'; $lang['split_percentage'] = 'Розділити у відсотках'; $lang['split_fixed'] = 'Розділити за кількістю'; $lang['undo_failed'] = 'Помилка скасування'; $lang['undo_successfully'] = 'Успішно скасувати'; $lang['acc_all_time'] = 'За весь час';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia