whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
modules
/
accounting
/
language
/
swedish
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/modules/accounting/language/swedish/accounting_lang.php
<?php $lang['als_accounting'] = 'Bokföring'; $lang['transaction'] = 'Transaktioner'; $lang['journal_entry'] = 'Dagboksanteckning'; $lang['transfer'] = 'Överföra'; $lang['chart_of_accounts'] = 'Kontoplan'; $lang['reconcile'] = 'Förena'; $lang['banking'] = 'Bank'; $lang['sales'] = 'Försäljning'; $lang['first_month_of_financial_year'] = 'Första månaden av budgetåret'; $lang['first_month_of_tax_year'] = 'Första månaden i skatteåret'; $lang['accounting_method'] = 'Redovisningsmetod'; $lang['same_as_financial_year'] = 'Samma som räkenskapsåret'; $lang['accrual'] = 'Periodisering'; $lang['close_the_books '] = 'Stäng böckerna;'; $lang['accrual'] = 'Periodisering'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning'] = 'Tillåt ändringar efter att ha visat en varning'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning_and_password'] = 'Tillåt ändringar efter att ha visat en varning och angett lösenord'; $lang['enable_account_numbers'] = 'Aktivera kontonummer'; $lang['show_account_numbers'] = 'Visa kontonummer'; $lang['close_the_books'] = 'Stäng böckerna'; $lang['first_month_of_financial_year_note'] = 'För rapportering kan du ange vilken månad som helst som räkenskapsårets början (även kallat ditt finansiella rapporteringsår eller räkenskapsår).'; $lang['accounting_method_note'] = 'Välj periodisering för att rapportera inkomster när du fakturerar en kund; välj Kontant för att rapportera inkomster när du får betalning från en kund. Om du är osäker, kontakta din revisor.'; $lang['close_the_books_note'] = 'Förhindrar ändringar av transaktioner som dateras tidigare än sista dagen.'; $lang['chart_of_accounts_note'] = 'Aktiverar användningen av kontonummer i ditt kontoplan. Detta påverkar alla användare inom ditt företag.'; $lang['show_account_numbers_note'] = 'Visar kontonummer på rapporter och transaktioner, till exempel i försäljnings- och utgiftsformulär (endast för din åsikt).'; $lang['closing_date'] = 'Slutdatum'; $lang['acc_accounts_receivable'] = 'Kundfordringar (A / R)'; $lang['acc_accounts_receivable_note'] = 'Kundfordringar (även kallade utgående, gäldenärer eller handel och andra fordringar) spårar pengar som kunder är skyldiga dig för produkter eller tjänster och betalningar som kunder gör. Varje kund har ett register som fungerar som ett kundfordringskonto för varje kund.'; $lang['acc_current_assets'] = 'Nuvarande tillgångar'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts'] = 'Ersättning för osäkra fordringar'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts_note'] = 'Använd Ersättning för osäkra fordringar för att uppskatta den del av kundfordringar som du tror att du kanske inte samlar in. Använd detta endast om du håller dina böcker på periodiseringsbasis.'; $lang['acc_assets_available_for_sale'] = 'Tillgångar tillgängliga för försäljning'; $lang['acc_assets_available_for_sale_note'] = 'Använd tillgångar som kan säljas för att spåra tillgångar som är tillgängliga för försäljning och som inte förväntas innehas under en längre tid.'; $lang['acc_development_costs'] = 'Utvecklingskostnader'; $lang['acc_development_costs_note'] = 'Använd utvecklingskostnader för att spåra belopp som du sätter in eller avsätter för att ordna finansiering, till exempel ett SBA-lån, eller för insättningar i väntan på köp av fastigheter eller andra tillgångar. När insättningen återbetalas eller köpet äger rum tar du bort beloppet från detta konto.'; $lang['acc_employee_cash_advances'] = 'Förskott för anställda'; $lang['acc_employee_cash_advances_note'] = 'Använd anställdas kontantförskott för att spåra anställdas löner och löner som du ger ut till en anställd tidigt, eller andra pengar som inte ges till anställda. Om du gör ett lån till en anställd använder du istället den aktuella kontotypen Lån till andra.'; $lang['acc_inventory'] = 'Lager'; $lang['acc_inventory_note'] = 'Använd lager för att spåra kostnaden för varor som ditt företag köper för återförsäljning. När varorna säljs tilldelar du försäljningen till ett Kostnad för försäljningskonto.'; $lang['acc_investments_other'] = 'Investeringar - Övrigt'; $lang['acc_investments_other_note'] = 'Använd investeringar - Annat för att spåra värdet på investeringar som inte täcks av andra typer av investeringskonton. Exempel inkluderar börshandlade aktier, mynt eller guld.'; $lang['acc_loans_to_officers'] = 'Lån till tjänstemän'; $lang['acc_loans_to_officers_note'] = 'Om du driver ditt företag som ett företag använder du lån till tjänstemän för att spåra pengar som lånas ut till tjänstemän i ditt företag.'; $lang['acc_loans_to_others'] = 'Lån till andra'; $lang['acc_loans_to_others_note'] = 'Använd lån till andra för att spåra dina företagslån till andra människor eller företag. Denna typ av konto kallas också för Obligationer. För tidiga lönebetalningar till anställda, använd Anställdas kontantförskott istället.'; $lang['acc_loans_to_shareholders'] = 'Lån till aktieägare'; $lang['acc_loans_to_shareholders_note'] = 'Om du driver ditt företag som ett företag använder du lån till aktieägare för att spåra pengar dina affärslån till dess aktieägare.'; $lang['acc_other_current_assets'] = 'Andra nuvarande tillgångar'; $lang['acc_other_current_assets_note'] = 'Använd Övriga omsättningstillgångar för omsättningstillgångar som inte täcks av andra typer. Omsättningstillgångar kommer sannolikt att konverteras till kontanter eller förbrukas på ett år.'; $lang['acc_prepaid_expenses'] = 'Förbetalda utgifter'; $lang['acc_prepaid_expenses_note'] = 'Använd förutbetalda kostnader för att spåra betalningar för utgifter som du inte kommer att redovisa fram till nästa räkenskapsperiod. När du redovisar utgiften gör du en journalbokning för att överföra pengar från detta konto till utgiftskontot.'; $lang['acc_retainage'] = 'Retainage'; $lang['acc_retainage_note'] = 'Använd Retainage om dina kunder regelbundet håller tillbaka en del av kontraktsbeloppet tills du har slutfört ett projekt. Denna typ av konto används ofta i byggbranschen, och bara om du bokför inkomst på periodiseringsbasis.'; $lang['acc_undeposited_funds'] = 'Obestämda medel'; $lang['acc_undeposited_funds_note'] = 'Använd outplacerade medel för kontanter eller checkar från försäljning som ännu inte har deponerats. För små kontanter, använd Cash in hand, istället.'; $lang['acc_bank'] = 'Bank'; $lang['acc_bank_note'] = 'Använd bankkonton för att spåra all din nuvarande aktivitet, inklusive bankkorttransaktioner.'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents'] = 'Pengar och motsvarigheter till pengar'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents_note'] = 'Använd likvida medel för att spåra kontanter eller tillgångar som kan omvandlas till kontanter omedelbart. Till exempel omsättbara värdepapper och statsskuldväxlar.'; $lang['acc_cash_on_hand'] = 'Pengar i handen'; $lang['acc_cash_on_hand_note'] = 'Använd ett Cash-on-konto för att spåra kontanter som ditt företag håller för enstaka utgifter, även kallade småpengar. För att spåra kontanter från försäljning som inte har deponerats ännu, använd istället ett förinställt konto som heter Undeposited funds.'; $lang['acc_client_trust_account'] = 'Kundförtroende konto'; $lang['acc_client_trust_account_note'] = 'Använd klientkonton för pengar som du innehar till förmån för någon annan. Till exempel används förtroendekonton ofta av advokater för att hålla reda på utgiftspengarna som deras kunder har gett dem. Ofta, för att förhindra att beloppet på ett betalkonto ser ut som det är ditt, kompenseras beloppet på ett kontraansvarskonto (en aktuell skuld).'; $lang['acc_money_market'] = 'Pengar marknad'; $lang['acc_money_market_note'] = 'Använd penningmarknaden för att spåra belopp på penningmarknadskonton. För investeringar, se Omsättningstillgångar istället.'; $lang['acc_rents_held_in_trust'] = 'Hyror som hålls i förtroende'; $lang['acc_rents_held_in_trust_note'] = 'Använd hyror som hålls i förtroende för att spåra insättningar och hyror som hålls på fastighetsägarnas vägnar. Vanligtvis använder bara fastighetsförvaltare den här typen av konto.'; $lang['acc_savings'] = 'Besparingar'; $lang['acc_savings_note'] = 'Använd sparekonton för att spåra dina spar- och cd-aktiviteter. Varje sparkonto som ditt företag har i en bank eller annan finansiell institution ska ha sitt eget sparande-konto. För investeringar, se Omsättningstillgångar istället.'; $lang['acc_accumulated_depletion'] = 'Ackumulerad utarmning'; $lang['acc_accumulated_depletion_note'] = 'Använd ackumulerad utarmning för att spåra hur mycket du tömmer en naturresurs.'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment'] = 'Ackumulerade avskrivningar på materiella anläggningstillgångar'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment_note'] = 'Använd ackumulerade avskrivningar på materiella anläggningstillgångar för att spåra hur mycket du avskriver en anläggningstillgång (en fysisk tillgång som du inte förväntar dig att konvertera till kontanter under ett års normal drift).'; $lang['acc_buildings'] = 'Byggnader'; $lang['acc_buildings_note'] = 'Använd byggnader för att spåra kostnaden för strukturer som du äger och använder för ditt företag. Om du har ett företag i ditt hem, kontakta din revisor. Använd ett markkonto för markdelen av all fastighet du äger och dela upp kostnaden för fastigheten mellan mark och byggnad på en logisk metod. En vanlig metod är att efterlikna förhållandet mark-till-byggnad på fastighetsskattesatsen.'; $lang['acc_depletable_assets'] = 'Uttagbara tillgångar'; $lang['acc_depletable_assets_note'] = 'Använd utarmbara tillgångar för att spåra naturresurser, såsom skogsmarker, oljekällor och mineralfyndigheter.'; $lang['acc_furniture_and_fixtures'] = 'Möbler och inventarier'; $lang['acc_furniture_and_fixtures_note'] = 'Använd möbler och inventarier för att spåra möbler och inventarier som ditt företag äger och använder, till exempel en tandstol eller försäljningsbås.'; $lang['acc_land'] = 'Landa'; $lang['acc_land_note'] = 'Använd mark för att spåra tillgångar som inte lätt kan omvandlas till kontanter eller som inte förväntas bli kontanter inom nästa år. Till exempel förbättringar av hyresrätter.'; $lang['acc_leasehold_improvements'] = 'Hyresförbättringar'; $lang['acc_leasehold_improvements_note'] = 'Använd Leasingförbättringar för att spåra förbättringar av en hyrd tillgång som ökar tillgångens värde. Om du till exempel matar ut ett hyrt kontorsutrymme och inte får ersättning är det en förbättring av hyresavtalet.'; $lang['acc_machinery_and_equipment'] = 'Maskiner och utrustning'; $lang['acc_machinery_and_equipment_note'] = 'Använd maskiner och utrustning för att spåra datorhårdvara, liksom alla andra inventarier eller apparater som inte ägs av möbler som ägs och används för ditt företag. Detta inkluderar utrustning som du åker, som traktorer och gräsklippare. Bilar och lastbilar bör dock spåras med fordonskonton istället.'; $lang['acc_other_fixed_assets'] = 'Övriga anläggningstillgångar'; $lang['acc_other_fixed_assets_note'] = 'Använd annan anläggningstillgång för anläggningstillgångar som inte täcks av andra tillgångstyper. Anläggningstillgångar är fysiska egendomar som du använder i ditt företag och som du inte förväntar dig att konvertera till kontanter eller vara förbrukade under ett års normal verksamhet.'; $lang['acc_vehicles'] = 'Fordon'; $lang['acc_vehicles_note'] = 'Använd fordon för att spåra värdet på fordon som ditt företag äger och använder för företag. Detta inkluderar terrängfordon, flygplan, helikoptrar och båtar. Om du använder ett fordon för både affärs- och personligt bruk, kontakta din revisor för att se hur du ska spåra dess värde.'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets'] = 'Ackumulerade avskrivningar på anläggningstillgångar'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets_note'] = 'Använd ackumulerade avskrivningar på anläggningstillgångar för att spåra hur mycket du har skrivit av en tillgång vars typ är anläggningstillgångar.'; $lang['acc_assets_held_for_sale'] = 'Tillgångar som innehas för försäljning'; $lang['acc_assets_held_for_sale_note'] = 'Använd tillgångar som innehas för försäljning för att spåra tillgångar i ett företag som är tillgängliga för försäljning och som inte förväntas hållas under en längre tid.'; $lang['acc_deferred_tax'] = 'Uppskjuten skatt'; $lang['acc_deferred_tax_note'] = 'Använd uppskjuten skatt för skatteskulder eller tillgångar som ska användas i framtida redovisningsperioder.'; $lang['acc_goodwill'] = 'Goodwill'; $lang['acc_goodwill_note'] = 'Använd Goodwill endast om du har förvärvat ett annat företag. Det representerar immateriella tillgångar i det förvärvade företaget som gav det en fördel, såsom gynnsamma statliga relationer, företagsnamn, utestående kreditbetyg, plats, överlägsen ledning, kundlistor, produktkvalitet eller goda arbetsförhållanden.'; $lang['acc_intangible_assets'] = 'Immateriella tillgångar'; $lang['acc_intangible_assets_note'] = 'Använd immateriella tillgångar för att spåra immateriella tillgångar som du planerar att amortera. Exempel är franchiseavtal, kundlistor, upphovsrätt och patent.'; $lang['acc_lease_buyout'] = 'Leasing Buyout'; $lang['acc_lease_buyout_note'] = 'Använd Leasing buyout för att spåra hyresbetalningar som ska tillämpas vid köp av en hyrd tillgång. Du spårar inte själva den leasade tillgången förrän du köper den.'; $lang['acc_licences'] = 'Licenser'; $lang['acc_licences_note'] = 'Använd licenser för att spåra icke-professionella licenser för tillstånd att delta i en aktivitet, som att sälja alkohol eller radiosändningar. För avgifter som är förknippade med professionella licenser som beviljats enskilda, använd istället ett juridiskt och professionellt avgiftskonto.'; $lang['acc_long_term_investments'] = 'Långsiktiga investeringar'; $lang['acc_long_term_investments_note'] = 'Använd långsiktiga investeringar för att spåra investeringar som har en förfallodag längre än ett år.'; $lang['acc_organisational_costs'] = 'Organisationskostnader'; $lang['acc_organisational_costs_note'] = 'Använd organisationskostnader för att spåra kostnader som uppstår när du bildar ett partnerskap eller företag. Kostnaderna inkluderar de juridiska och redovisningskostnader som krävs för att organisera företaget, underlätta arkivering av juridiska handlingar och annat pappersarbete.'; $lang['acc_other_non_current_assets'] = 'Övriga anläggningstillgångar'; $lang['acc_other_non_current_assets_note'] = 'Använd andra anläggningstillgångar för att spåra tillgångar som inte täcks av andra typer. Anläggningstillgångar är långfristiga tillgångar som förväntas ge värde i mer än ett år.'; $lang['acc_security_deposits'] = 'Säkerhetsinsättningar'; $lang['acc_security_deposits_note'] = 'Använd säkerhetsdepositioner för att spåra pengar som du har betalat för att täcka eventuella kostnader som uppstår på grund av skada, förlust eller stöld. Pengarna ska returneras till dig i slutet av kontraktet. Om du accepterar förskottsbetalningar, förskottsbetalningar, säkerhetsdepositioner eller andra typer av insättningar, använd ett annat kortfristigt skulder med detaljtypen Övriga kortfristiga skulder.'; $lang['acc_accounts_payable'] = 'Leverantörsskulder (A / P)'; $lang['acc_accounts_payable_note'] = 'Leverantörsskulder (även kallad A / P, handels- och andra skulder eller fordringsägare) spårar belopp som du är skyldig dina leverantörer.'; $lang['acc_credit_card'] = 'Kreditkort'; $lang['acc_credit_card_note'] = 'Kreditkortskonton spårar det förfallna beloppet på dina företagskreditkort. Skapa ett kreditkortskonto för varje kreditkortskonto som ditt företag använder.'; $lang['acc_accrued_liabilities'] = 'Upplupna skulder'; $lang['acc_accrued_liabilities_note'] = 'Använd upplupna skulder för att spåra utgifter som ett företag har uppstått men ännu inte har betalat. Till exempel pensioner för företag som bidrar till en pensionsfond för sina anställda för deras pension.'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities'] = 'Kundkonton - Skulder'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities_note'] = 'Använd Client Trust-konton - skulder för att kompensera Client Trust-konton i tillgångar. Belopp i dessa konton innehas av ditt företag på andras vägnar. De tillhör inte ditt företag, så det bör inte se ut att vara ditt på din balansräkning. Detta "kontra" -kontot tar hand om det så länge de två saldona matchar.'; $lang['acc_current_tax_liability'] = 'Nuvarande skatteplikt'; $lang['acc_current_tax_liability_note'] = 'Använd nuvarande skatteskuld för att spåra det totala beloppet för skatter som ännu inte betalats till staten.'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases'] = 'Aktuell del av förpliktelser enligt finansiell leasing'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases_note'] = 'Använd nuvarande del av förpliktelser enligt finansiell leasing för att spåra värdet på förfallna leasingavgifter inom de kommande 12 månaderna.'; $lang['acc_dividends_payable'] = 'Utdelning'; $lang['acc_dividends_payable_note'] = 'Använd utdelningar som ska betalas för att spåra utdelningar som är skyldiga till aktieägarna men som ännu inte har betalats ut.'; $lang['acc_income_tax_payable'] = 'Inkomstskatt som ska betalas'; $lang['acc_income_tax_payable_note'] = 'Använd inkomstskatt som ska betalas för att spåra pengar som ska betala företagets inkomstskatt.'; $lang['acc_insurance_payable'] = 'Försäkring betalas'; $lang['acc_insurance_payable_note'] = 'Använd försäkring som ska betalas för att hålla reda på förfallna försäkringsbelopp. Detta konto är mest användbart för företag med månatliga återkommande försäkringskostnader.'; $lang['acc_line_of_credit'] = 'Kreditlinje'; $lang['acc_line_of_credit_note'] = 'Använd kreditlinjen för att spåra det belopp som ska betalas på alla kreditlinjer som ditt företag har. Varje kredit som ditt företag har bör ha sitt eget kreditkonto.'; $lang['acc_loan_payable'] = 'Lån betalas'; $lang['acc_loan_payable_note'] = 'Använd lån som ska betalas för att spåra lån som ditt företag är skyldigt och som ska betalas inom de närmaste tolv månaderna. För långfristiga lån ska du istället använda den långfristiga skulden som kallas Notes.'; $lang['acc_other_current_liabilities'] = 'Andra nuvarande ansvar'; $lang['acc_other_current_liabilities_note'] = 'Använd övriga kortfristiga skulder för att spåra företagets skulder inom ett år.'; $lang['acc_payroll_clearing'] = 'Clearing av löner'; $lang['acc_payroll_clearing_note'] = 'Använd löneavräkning för att hålla reda på eventuella icke-skattemässiga belopp som du har dragit av från anställdas lönekassor eller som du är skyldig till följd av att du har gjort löner. När du vidarebefordrar pengar till lämpliga leverantörer drar du av beloppet från saldot på detta konto. Använd inte detta konto för skattebelopp som du har spärrat eller är skyldig att betala anställdas löner. För dessa belopp använder du istället löneskatteskatten.'; $lang['acc_payroll_liabilities'] = 'Löneskulder'; $lang['acc_payroll_liabilities_note'] = 'Använd löneskulder för att hålla reda på skattebelopp som du är skyldig statliga myndigheter som ett resultat av att du betalar löner. Detta inkluderar källskatter, sjukvårdspremier, anställningsförsäkring, statliga pensioner etc. När du vidarebefordrar pengarna till myndigheten drar du av beloppet från saldot på detta konto.'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable'] = 'Förutbetalda utgifter betalas'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable_note'] = 'Använd förutbetalda utgifter som ska betalas för att spåra föremål som fastighetsskatt som förfaller, men som ännu inte är avdragsgilla som kostnad eftersom perioden de täcker ännu inte har gått.'; $lang['acc_rents_in_trust_liability'] = 'Hyror i förtroende - Ansvar'; $lang['acc_rents_in_trust_liability_note'] = 'Använd hyror i förtroende - skuld för att kompensera hyrorna i förtroende i tillgångar. Belopp i dessa konton innehas av ditt företag på andras vägnar. De tillhör inte ditt företag, så det bör inte se ut att vara ditt på din balansräkning. Detta "kontra" -kontot tar hand om det så länge de två saldona matchar.'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable'] = 'Försäljnings- och serviceskatt'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable_note'] = 'Använd moms och serviceskatt som ska betalas för att spåra skatt som du har samlat in men som ännu inte betalats till ditt statliga skattemyndighet. Detta inkluderar mervärdesskatt, moms och varor, moms och annan konsumtionsskatt.'; $lang['acc_accrued_holiday_payable'] = 'Upplupen semester betalas'; $lang['acc_accrued_holiday_payable_note'] = 'Använd upplupen semester som ska betalas för att spåra intjänad semester men som inte har betalats ut till anställda.'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities'] = 'Upplupna långfristiga skulder'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities_note'] = 'Använd upplupna långfristiga skulder för att spåra kostnader som ett företag har haft men ännu inte har betalat. Till exempel pensioner för företag som bidrar till en pensionsfond för sina anställda för deras pension.'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale'] = 'Skulder relaterade till tillgångar som innehas för försäljning'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale_note'] = 'Använd skulder relaterade till tillgångar som innehas för försäljning för att spåra skulder som är direkt relaterade till tillgångar som säljs eller skrivs av.'; $lang['acc_long_term_debt'] = 'Långfristig skuld'; $lang['acc_long_term_debt_note'] = 'Använd långfristig skuld för att spåra lån och förpliktelser med en löptid längre än ett år. Till exempel inteckningar.'; $lang['acc_notes_payable'] = 'Noter betalas'; $lang['acc_notes_payable_note'] = 'Använd anteckningar som ska betalas för att spåra de belopp som ditt företag är skyldigt i långfristiga lån (över tolv månader). För kortare lån, använd istället den aktuella kontotypen kallad Lån betalbar.'; $lang['acc_other_non_current_liabilities'] = 'Övriga långfristiga skulder'; $lang['acc_other_non_current_liabilities_note'] = 'Använd andra långfristiga skulder för att spåra skulder som förfaller på mer än tolv månader som inte passar de andra typerna av långfristiga skuldkonton.'; $lang['acc_shareholder_potes_payable'] = 'Aktieägaranteckningar betalas'; $lang['acc_shareholder_potes_payable_note'] = 'Använd aktieägarnoter som ska betalas för att spåra långfristiga lånebalanser som ditt företag är skyldigt sina aktieägare.'; $lang['acc_accumulated_adjustment'] = 'Ackumulerad justering'; $lang['acc_accumulated_adjustment_note'] = 'Vissa företag använder detta konto för att spåra justeringar av eget kapital som inte kan hänföras till nettoresultatet.'; $lang['acc_dividend_disbursed'] = 'Utdelning'; $lang['acc_dividend_disbursed_note'] = 'Använd utdelad utdelning för att spåra en betalning som ges till aktieägarna utifrån företagets balanserade vinst.'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries'] = 'Eget kapital i dotterföretagens resultat'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries_note'] = 'Använd eget kapital i dotterföretagens resultat för att spåra den ursprungliga investeringen i dotterföretagens aktier plus andelen vinster eller förluster från dotterföretagets verksamhet.'; $lang['acc_opening_balance_equity'] = 'Ingående balans'; $lang['acc_opening_balance_equity_note'] = 'När du anger ingående balans balanserar systemet beloppen i ingående balans. Detta säkerställer att du har en korrekt balansräkning för ditt företag, redan innan du har slutfört alla företagets tillgångar och skulder.'; $lang['acc_ordinary_shares'] = 'Vanliga aktier'; $lang['acc_ordinary_shares_note'] = 'Företag använder vanliga aktier för att spåra sina stamaktier i aktieägarnas händer. Beloppet på detta konto bör vara det angivna (eller par) värdet på aktien.'; $lang['acc_other_comprehensive_income'] = 'Övrigt totalresultat'; $lang['acc_other_comprehensive_income_note'] = 'Använd Övrigt totalresultat för att spåra ökningar eller minskningar av inkomster från olika företag som ännu inte absorberats av företaget.'; $lang['acc_owner_equity'] = 'Ägarens kapital'; $lang['acc_owner_equity_note'] = 'Företagen använder eget kapital för att visa den kumulativa nettoresultatet eller förlusten av sin verksamhet i början av räkenskapsåret.'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus'] = 'Inbetalt kapital eller överskott'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus_note'] = 'Företagen använder inbetalt kapital för att spåra belopp som erhållits från aktieägarna i utbyte mot aktier som överstiger aktiens angivna (eller nominella) värde.'; $lang['acc_partner_contributions'] = 'Partnerbidrag'; $lang['acc_partner_contributions_note'] = 'Partnerskap använder partnerbidrag för att spåra belopp som partner bidrar till partnerskapet under året.'; $lang['acc_partner_distributions'] = 'Partner distributioner'; $lang['acc_partner_distributions_note'] = 'Partnerskap använder Partner-distributioner för att spåra belopp som distribueras av partnerskapet till sina partners under året. Använd inte detta för regelbundna betalningar till partners för ränta eller service. För vanliga betalningar, använd istället ett Garanterat betalningskonto (ett Kostnadskonto i Lönekostnader).'; $lang['acc_partner_equity'] = 'Partnerns eget kapital'; $lang['acc_partner_equity_note'] = 'Partnerskap använder partners eget kapital för att visa de inkomster som återstår i partnerskapet för varje partner vid slutet av föregående år.'; $lang['acc_preferred_shares'] = 'Föredragna aktier'; $lang['acc_preferred_shares_note'] = 'Företagen använder detta konto för att spåra sina preferensaktier i aktieägarnas händer. Beloppet på detta konto ska vara det angivna (eller par) värdet på aktierna.'; $lang['acc_retained_earnings'] = 'Balanserade intäkter'; $lang['acc_retained_earnings_note'] = 'Balanserade vinstmedel spårar nettoresultatet från tidigare räkenskapsår.'; $lang['acc_share_capital'] = 'Aktiekapital'; $lang['acc_share_capital_note'] = 'Använd aktiekapital för att spåra insamlade medel genom att emittera aktier.'; $lang['acc_treasury_shares'] = 'Egna aktier'; $lang['acc_treasury_shares_note'] = 'Företag använder egna aktier för att spåra belopp som betalats av företaget för att köpa tillbaka sina egna aktier från aktieägarna.'; $lang['acc_discounts_refunds_given'] = 'Rabatter / återbetalningar ges'; $lang['acc_discounts_refunds_given_note'] = 'Använd rabatter / återbetalningar för att spåra rabatter du ger till kunder. Detta konto har vanligtvis ett negativt saldo så det kompenserar andra inkomster. För rabatter från leverantörer, använd istället ett utgiftskonto.'; $lang['acc_non_profit_income'] = 'Ideell inkomst'; $lang['acc_non_profit_income_note'] = 'Använd ideell inkomst för att spåra pengar som kommer in om du är en ideell organisation.'; $lang['acc_other_primary_income'] = 'Övrig primärinkomst'; $lang['acc_other_primary_income_note'] = 'Använd Övrig primärinkomst för att spåra intäkter från normal affärsverksamhet som inte faller under en annan inkomsttyp.'; $lang['acc_revenue_general'] = 'Intäkter - Allmänt'; $lang['acc_revenue_general_note'] = 'Använd intäkter - allmänt för att spåra intäkter från normal affärsverksamhet som inte passar under någon annan kategori.'; $lang['acc_sales_retail'] = 'Försäljning - detaljhandel'; $lang['acc_sales_retail_note'] = 'Använd försäljning - detaljhandel för att spåra försäljning av varor / tjänster som har en påslagningskostnad för konsumenterna.'; $lang['acc_sales_wholesale'] = 'Försäljning - grossist'; $lang['acc_sales_wholesale_note'] = 'Använd försäljning - grossist för att spåra försäljning av varor i kvantitet för återförsäljningsändamål.'; $lang['acc_sales_of_product_income'] = 'Försäljning av produktinkomster'; $lang['acc_sales_of_product_income_note'] = 'Använd försäljning av produktintäkter för att spåra intäkter från försäljning av produkter. Detta kan inkludera alla typer av produkter, som grödor och boskap, hyror, föreställningar och serverad mat.'; $lang['acc_service_fee_income'] = 'Tjänster / avgifter'; $lang['acc_service_fee_income_note'] = 'Använd tjänste- / avgiftsintäkter för att spåra intäkter från tjänster du utför eller vanliga användaravgifter du tar ut. För avgifter kunder betalar dig för sena betalningar eller andra ovanliga situationer, använd istället en annan kontotyp som kallas Annan diverse inkomst.'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income'] = 'Ej tillämpad kontant betalningsinkomst'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income_note'] = 'Ej tillämpad kontantbetalningsinkomst rapporterar kontantbaserade intäkter från kundbetalningar som du har fått men inte tillämpats på fakturor eller avgifter. I allmänhet skulle du aldrig använda detta direkt på en köp- eller försäljningstransaktion.'; $lang['acc_dividend_income'] = 'Utdelningsintäkter'; $lang['acc_dividend_income_note'] = 'Använd utdelningsintäkter för att spåra skattepliktig utdelning från investeringar.'; $lang['acc_interest_earned'] = 'Intjänad ränta'; $lang['acc_interest_earned_note'] = 'Använd intjänad ränta för att spåra räntor från bank- eller sparkonton, investeringar eller räntebetalningar till dig på lån som ditt företag gjorde.'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets'] = 'Förlust vid avyttring av tillgångar'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets_note'] = 'Använd förlust vid avyttring av tillgångar för att spåra förluster som realiserats vid avyttring av tillgångar.'; $lang['acc_other_investment_income'] = 'Övriga investeringsintäkter'; $lang['acc_other_investment_income_note'] = 'Använd andra investeringsintäkter för att spåra andra typer av investeringsintäkter som inte kommer från utdelning eller ränta.'; $lang['acc_other_miscellaneous_income'] = 'Övriga diverse inkomster'; $lang['acc_other_miscellaneous_income_note'] = 'Använd övriga inkomster för att spåra inkomster som inte härrör från normal affärsverksamhet och som inte faller under en annan typ av övrigt inkomst.'; $lang['acc_other_operating_income'] = 'Övriga rörelseintäkter'; $lang['acc_other_operating_income_note'] = 'Använd Övriga rörelseintäkter för att spåra intäkter från andra aktiviteter än normal affärsverksamhet. Till exempel investeringsränta, valutavinster och hyresintäkter.'; $lang['acc_tax_exempt_interest'] = 'Skattebefriat ränta'; $lang['acc_tax_exempt_interest_note'] = 'Använd skattefri ränta för att registrera ränta som inte kan beskattas, till exempel ränta på pengar på skattebefriade pensionskonton eller ränta från skattebefriade obligationer.'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax'] = 'Orealiserad förlust på värdepapper, netto efter skatt'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax_note'] = 'Använd orealiserad förlust på värdepapper, netto efter skatt för att spåra förluster på värdepapper som har inträffat men som ännu har realiserats genom en transaktion. Till exempel aktier vars värde har sjunkit men som fortfarande hålls.'; $lang['acc_cost_of_labour_cos'] = 'Arbetskostnad - COS'; $lang['acc_cost_of_labour_cos_note'] = 'Använd arbetskostnad - COS för att spåra kostnaden för att betala anställda för att producera produkter eller tillhandahålla tjänster. Den inkluderar alla anställningskostnader, inklusive mat och transport, om tillämpligt.'; $lang['acc_equipment_rental_cos'] = 'Uthyrning av utrustning - COS'; $lang['acc_equipment_rental_cos_note'] = 'Använd hyra av utrustning - COS för att spåra kostnaden för att hyra utrustning för att producera produkter eller tjänster. Om du köper utrustning, använd en kontotyp av anläggningstillgång som heter Maskiner och utrustning.'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos'] = 'Frakt och leverans - COS'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos_note'] = 'Använd frakt och leverans - COS för att spåra frakt / leverans för att erhålla råvaror och producera färdiga varor för återförsäljning.'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos'] = 'Övriga försäljningskostnader - COS'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos_note'] = 'Använd andra försäljningskostnader - COS för att spåra kostnader relaterade till tjänster eller försäljning som du tillhandahåller som inte faller under en annan typ av försäljningskostnad.'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos'] = 'Tillbehör och material - COS'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos_note'] = 'Använd leveranser och material - COS för att spåra kostnaden för råvaror och delar som används eller konsumeras när du producerar en produkt eller tillhandahåller en tjänst.'; $lang['acc_advertising_promotional'] = 'Reklam / reklam'; $lang['acc_advertising_promotional_note'] = 'Använd reklam / reklam för att spåra pengar som används för att marknadsföra ditt företag. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för att spåra olika kampanjer (gula sidor, tidningar, radio, flygblad, evenemang och så vidare). Om kampanjen är en måltid, använd istället kampanjmåltider.'; $lang['acc_amortisation_expense'] = 'Avskrivningskostnad'; $lang['acc_amortisation_expense_note'] = 'Använd avskrivningskostnader för att spåra avskrivning av tillgångar (såsom immateriella tillgångar eller investeringar) under tillgångarnas förväntade livslängd.'; $lang['acc_auto'] = 'Bil'; $lang['acc_auto_note'] = 'Använd Auto för att spåra kostnader i samband med fordon. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för att spåra bensin, reparationer och underhåll. Om ditt företag äger en bil eller lastbil kanske du vill spåra dess värde som en anläggningstillgång, förutom att spåra dess utgifter.'; $lang['acc_bad_debts'] = 'Osäkra fordringar'; $lang['acc_bad_debts_note'] = 'Använd osäkra fordringar för att spåra avskrivna skulder.'; $lang['acc_bank_charges'] = 'bankavgifter'; $lang['acc_bank_charges_note'] = 'Använd bankavgifter för alla avgifter du betalar till finansinstitut.'; $lang['acc_charitable_contributions'] = 'Bidrag till välgörande ändamål'; $lang['acc_charitable_contributions_note'] = 'Använd välgörenhetsbidrag för att spåra gåvor till välgörenhet.'; $lang['acc_commissions_and_fees'] = 'Provisioner och avgifter'; $lang['acc_commissions_and_fees_note'] = 'Använd provisioner och avgifter för att spåra belopp som betalats till agenter (såsom mäklare) för att de ska kunna utföra en handel.'; $lang['acc_cost_of_labour'] = 'Arbetskostnader'; $lang['acc_cost_of_labour_note'] = 'Använd arbetskostnad för att spåra kostnaden för att betala anställda för att producera produkter eller tillhandahålla tjänster. Den inkluderar alla anställningskostnader, inklusive mat och transport, om tillämpligt. Detta konto är också tillgängligt som ett COS-konto.'; $lang['acc_dues_and_subscriptions'] = 'Avgifter och prenumerationer'; $lang['acc_dues_and_subscriptions_note'] = 'Använd avgifter och prenumerationer för att spåra avgifter och prenumerationer relaterade till att driva ditt företag. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för professionella avgifter, avgifter för licenser som inte kan överföras, tidskrifter, tidningar, branschpublikationer eller serviceabonnemang.'; $lang['acc_equipment_rental'] = 'Utrustningsuthyrning'; $lang['acc_equipment_rental_note'] = 'Använd hyra av utrustning för att spåra kostnaden för att hyra utrustning för att producera produkter eller tjänster. Detta konto är också tillgängligt som ett Kostnad för försäljningskonto. Om du köper utrustning, använd en kontotyp för anläggningstillgång som heter Maskiner och utrustning.'; $lang['acc_finance_costs'] = 'Finansieringskostnader'; $lang['acc_finance_costs_note'] = 'Använd finansieringskostnader för att spåra kostnaderna för att få lån eller kredit. Exempel på finansieringskostnader är kreditkortsavgifter, ränte- och inteckningskostnader.'; $lang['acc_income_tax_expense'] = 'Skattekostnad'; $lang['acc_income_tax_expense_note'] = 'Använd inkomstskatt för att spåra inkomstskatt som företaget har betalat för att uppfylla sina skatteförpliktelser.'; $lang['acc_insurance'] = 'Försäkring'; $lang['acc_insurance_note'] = 'Använd försäkring för att spåra försäkringsbetalningar. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för olika typer av försäkringar (bil, allmänt ansvar och så vidare).'; $lang['acc_interest_paid'] = 'Räntan betald'; $lang['acc_interest_paid_note'] = 'Använd ränta som betalas för alla typer av räntor du betalar, inklusive hypoteksränta, finansieringsavgifter på kreditkort eller ränta på lån.'; $lang['acc_legal_and_professional_fees'] = 'Juridiska och professionella avgifter'; $lang['acc_legal_and_professional_fees_note'] = 'Använd juridiska och professionella avgifter för att spåra pengar att betala till proffs för att hjälpa dig att driva ditt företag. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för betalningar till din revisor, advokat eller andra konsulter.'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax'] = 'Förlust på avvecklad verksamhet, netto efter skatt'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax_note'] = 'Använd förlust på avvecklad verksamhet, netto efter skatt för att spåra förlusten som uppstått när en del av verksamheten upphör eller när en produktlinje avvecklas.'; $lang['acc_management_compensation'] = 'Ledningsersättning'; $lang['acc_management_compensation_note'] = 'Använd ledningskompensation för att spåra ersättning till ledning, chefer och icke-chefer. Till exempel lön, avgifter och förmåner.'; $lang['acc_meals_and_entertainment'] = 'Måltider och underhållning'; $lang['acc_meals_and_entertainment_note'] = 'Använd måltider och underhållning för att spåra hur mycket du spenderar på att äta tillsammans med dina anställda för att främja moral. Om du äter med en kund för att marknadsföra ditt företag, använd istället ett reklammålskonto. Var noga med att ta med vem du åt med och syftet med måltiden när du går in i transaktionen.'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses'] = 'Kontor / allmänna administrativa utgifter'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses_note'] = 'Använd kontor / allmänna administrativa kostnader för att spåra alla typer av allmänna eller kontorsrelaterade kostnader.'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost'] = 'Övriga diverse servicekostnader'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost_note'] = 'Använd övriga diverse servicekostnader för att spåra kostnader relaterade till att tillhandahålla tjänster som inte faller under en annan kostnadstyp. Detta konto är också tillgängligt som ett COS-konto.'; $lang['acc_other_selling_expenses'] = 'Övriga försäljningskostnader'; $lang['acc_other_selling_expenses_note'] = 'Använd andra försäljningskostnader för att spåra försäljningskostnader som inte faller under någon annan kategori.'; $lang['acc_payroll_expenses'] = 'Lönekostnader'; $lang['acc_payroll_expenses_note'] = 'Använd lönekostnader för att spåra lönekostnader. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för saker som: - Ersättning till tjänstemän - Garanterade betalningar - Arbetarersättning - Löner och löner - Löneskatt'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings'] = 'Hyra eller hyra av byggnader'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings_note'] = 'Använd hyra eller hyra av byggnader för att spåra hyresbetalningar du gör.'; $lang['acc_repair_and_maintenance'] = 'Reparation och underhåll'; $lang['acc_repair_and_maintenance_note'] = 'Använd reparation och underhåll för att spåra eventuella reparationer och periodiska underhållsavgifter. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för att spåra olika typer av reparations- och underhållskostnader (bil, utrustning, liggande och så vidare).'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense'] = 'Frakt- och leveranskostnad'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense_note'] = 'Använd frakt- och leveranskostnader för att spåra kostnaden för frakt och leverans av varor till kunder.'; $lang['acc_supplies_and_materials'] = 'Tillbehör och material'; $lang['acc_supplies_and_materials_note'] = 'Använd tillbehör och material för att spåra kostnaden för råvaror och delar som används eller konsumeras när du producerar en produkt eller tillhandahåller en tjänst. Detta konto är också tillgängligt som ett Kostnad för försäljningskonto.'; $lang['acc_taxes_paid'] = 'Skatter betalade'; $lang['acc_taxes_paid_note'] = 'Använd skatter som betalats för att spåra skatter du betalar. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för betalningar till olika skattemyndigheter.'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses'] = 'Resekostnader - allmänna kostnader och administratörskostnader'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses_note'] = 'Använd resekostnader - allmänna kostnader och administratörskostnader för att spåra uppkomna resekostnader som inte är direkt relaterade till företagets intäktsgenererande verksamhet. Till exempel flygbiljetter och hotellkostnader vid jobbintervjuer.'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense'] = 'Resekostnader - försäljningskostnad'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense_note'] = 'Använd resekostnader - försäljningskostnader för att spåra uppkomna resekostnader som är direkt relaterade till företagets intäktsgenererande verksamhet. Till exempel flygbiljetter och hotellkostnader vid försäljning av produkter och tjänster.'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense'] = 'Ej tillämpad kontanträkningsbetalningskostnad'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense_note'] = 'Ej tillämpad kontanträkningsbetalningskostnad rapporterar kontantbaskostnaden från leverantörsbetalningskontroller som du har skickat men ännu inte tillämpats på leverantörsräkningar. I allmänhet skulle du aldrig använda detta direkt på en köp- eller försäljningstransaktion.'; $lang['acc_utilities'] = 'Verktyg'; $lang['acc_utilities_note'] = 'Använd Verktyg för att spåra verktygsbetalningar. Du kanske vill ha olika konton av denna typ för att spåra olika typer av elbetalningar (gas och el, telefon, vatten och så vidare).'; $lang['acc_amortisation'] = 'Amortering'; $lang['acc_amortisation_note'] = 'Använd avskrivningar för att spåra avskrivningar på immateriella tillgångar. Avskrivningar sprider kostnaden för en immateriell tillgång över dess livslängd, som avskrivningar på anläggningstillgångar. Du kanske vill ha ett amorteringskonto för varje immateriell tillgång du har.'; $lang['acc_depreciation'] = 'Avskrivning'; $lang['acc_depreciation_note'] = 'Använd avskrivningar för att spåra hur mycket du avskriver anläggningstillgångar. Du kanske vill ha ett avskrivningskonto för varje anläggningstillgång du har.'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss'] = 'Byt vinst eller förlust'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss_note'] = 'Använd Exchange Gain eller Loss för att spåra vinster eller förluster som uppstår till följd av valutakursförändringar.'; $lang['acc_other_expense'] = 'Annan utgift'; $lang['acc_other_expense_note'] = 'Använd Övriga utgifter för att spåra ovanliga eller sällsynta utgifter som inte faller under en annan typ av annan utgift.'; $lang['acc_penalties_and_settlements'] = 'Påföljder och förlikningar'; $lang['acc_penalties_and_settlements_note'] = 'Använd påföljder och förlikningar för att spåra pengar du betalar för överträdelse av lagar eller regler, avgörande av rättegångar eller andra påföljder.'; $lang['acc_fixed_assets'] = 'Anläggningstillgångar'; $lang['acc_non_current_assets'] = 'Anläggningstillgångar'; $lang['acc_current_liabilities'] = 'Nuvarande åtaganden'; $lang['acc_non_current_liabilities'] = 'Långfristiga skulder'; $lang['acc_income'] = 'Inkomst'; $lang['acc_other_income'] = 'Annan inkomst'; $lang['acc_cost_of_sales'] = 'Kostnad för försäljning'; $lang['acc_expenses'] = 'Kostnader'; $lang['account_type'] = 'Kontotyp'; $lang['detail_type'] = 'Detalj typ'; $lang['number'] = 'siffra'; $lang['parent_account'] = 'Föräldrakonto'; $lang['as_of'] = 'från och med'; $lang['acc_account'] = 'konto'; $lang['acc_available_for_sale_assets_short_term'] = 'Tillgängliga för försäljningstillgångar (kortfristiga)'; $lang['acc_billable_expense_income'] = 'Fakturerbara intäkter'; $lang['acc_change_in_inventory_cos'] = 'Förändring av lager - COS'; $lang['acc_deferred_tax_assets'] = 'Uppskjutna skattefordringar'; $lang['acc_direct_labour_cos'] = 'Direktarbete - COS'; $lang['acc_discounts_given_cos'] = 'Rabatter - COS'; $lang['acc_shipping_freight_and_delivery_cos'] = 'Frakt, frakt och leverans - COS'; $lang['acc_insurance_disability'] = 'Försäkring - funktionshinder'; $lang['acc_insurance_general'] = 'Försäkring - Allmänt'; $lang['acc_insurance_liability'] = 'Försäkring - Ansvar'; $lang['acc_intangibles'] = 'Immateriella'; $lang['acc_interest_income'] = 'Ränteintäkter'; $lang['acc_interest_expense'] = 'Räntekostnad'; $lang['acc_inventory_asset'] = 'Lagertillgång'; $lang['acc_materials_cos'] = 'Material - COS'; $lang['acc_office_expenses'] = 'Kontorsutgifter'; $lang['acc_other_cos'] = 'Annat - COS'; $lang['acc_other_general_and_administrative_expenses'] = 'Övriga allmänna och administrativa kostnader'; $lang['acc_other_operating_income_expenses'] = 'Övriga rörelseintäkter (kostnader)'; $lang['acc_other_type_of_expenses_advertising_expenses'] = 'Andra typer av utgifter-reklamutgifter'; $lang['acc_overhead_cos'] = 'Overhead - COS'; $lang['acc_property_plant_and_equipment'] = 'Materiella anläggningstillgångar'; $lang['acc_purchases'] = 'Inköp'; $lang['acc_reconciliation_discrepancies'] = 'Avvikelser mellan avstämningar'; $lang['acc_rent_or_lease_payments'] = 'Hyres- eller leasingbetalningar'; $lang['acc_sales'] = 'Försäljning'; $lang['acc_short_term_debit'] = 'Kortfristig debitering'; $lang['acc_stationery_and_printing'] = 'Pappersvaror och tryck'; $lang['acc_subcontractors_cos'] = 'Underleverantörer - COS'; $lang['acc_supplies'] = 'Tillbehör'; $lang['acc_uncategorised_asset'] = 'Okategoriserad tillgång'; $lang['acc_uncategorised_expense'] = 'Okategoriserad kostnad'; $lang['acc_uncategorised_income'] = 'Okategoriserad inkomst'; $lang['acc_wage_expenses'] = 'Lönekostnader'; $lang['add_failure'] = 'Lägg till fel'; $lang['updated_fail'] = 'Uppdaterad misslyckande'; $lang['primary_balance'] = 'Primär balans'; $lang['bank_balance'] = 'banksaldo'; $lang['has_not_been_converted'] = 'Har inte konverterats'; $lang['successfully_converted'] = 'Konverterat'; $lang['conversion_failed'] = 'Konvertering misslyckades'; $lang['transfer_funds_from'] = 'Överför medel från'; $lang['transfer_funds_to'] = 'Överför medel till'; $lang['transfer_amount'] = 'Överföringsbelopp'; $lang['successfully_transferred'] = 'Framgångsrikt överfört'; $lang['transfer_failed'] = 'Överföringen misslyckades'; $lang['acc_convert'] = 'Konvertera'; $lang['journal_date'] = 'Journaldatum'; $lang['please_balance_debits_and_credits'] = 'Vänligen balansera debiteringar och krediter.'; $lang['you_must_fill_out_at_least_two_detail_lines'] = 'Du måste fylla i minst två detaljrader.'; $lang['business_overview'] = 'Företagsöversikt'; $lang['audit_log'] = 'Revisionslogg'; $lang['balance_sheet_comparison'] = 'Jämförelse av balansräkning'; $lang['balance_sheet_detail'] = 'Balansräkning'; $lang['balance_sheet_summary'] = 'Balansöversikt'; $lang['balance_sheet'] = 'Balansräkning'; $lang['business_snapshot'] = 'Affärsmässig ögonblicksbild'; $lang['custom_summary_report'] = 'Anpassad sammanfattningsrapport'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income'] = 'Vinst och förlust som & # 37; av den totala inkomsten'; $lang['profit_and_loss_comparison'] = 'Jämförelse av vinst och förlust'; $lang['profit_and_loss_detail'] = 'Resultat och förlustdetalj'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison'] = 'Resultat jämfört med år till år'; $lang['profit_and_loss_by_customer'] = 'Vinst och förlust av kunden'; $lang['profit_and_loss_by_month'] = 'Vinst och förlust efter månad'; $lang['profit_and_loss'] = 'Vinst och förlust'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary'] = 'Kvartalsvis resultat- och förlustöversikt'; $lang['statement_of_cash_flows'] = 'Kassaflödesanalys'; $lang['statement_of_changes_in_equity'] = 'Redogörelse för förändringar i eget kapital'; $lang['audit_log_note'] = 'Visar allt som har hänt i din företagsfil så att du alltid vet vem som har varit i systemet och vad de har gjort.'; $lang['balance_sheet_comparison_note'] = 'Vad du äger (tillgångar), vad du är skyldig (skulder) och vad du investerade (eget kapital) jämfört med förra året.'; $lang['balance_sheet_detail_note'] = 'En detaljerad bild av vad du äger (tillgångar), vad du är skyldig (skulder) och vad du investerade (eget kapital).'; $lang['balance_sheet_summary_note'] = 'En sammanfattning av vad du äger (tillgångar), vad du är skyldig (skulder) och vad du investerade (eget kapital).'; $lang['balance_sheet_note'] = 'Vad du äger (tillgångar), vad du är skyldig (skulder) och vad du investerade (eget kapital).'; $lang['business_snapshot_note'] = 'Diagram och diagram över dina inkomster och utgifter och hur de har förändrats över tiden.'; $lang['custom_summary_report_note'] = 'En rapport du bygger från grunden. Med fler alternativ att anpassa.'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income_note'] = 'Dina utgifter i procent av din totala inkomst.'; $lang['profit_and_loss_comparison_note'] = 'Dina inkomster, kostnader och nettoresultat (vinst eller förlust) jämfört med förra året.'; $lang['profit_and_loss_detail_note'] = 'Resultat och förlustdetalj'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison_note'] = 'Dina inkomster, kostnader och nettoresultat (vinst eller förlust) jämfört med hittills i år.'; $lang['profit_and_loss_by_customer_note'] = 'Dina inkomster, kostnader och nettointäkter (vinst eller förlust) per kund.'; $lang['profit_and_loss_by_month_note'] = 'Dina inkomster, kostnader och nettointäkter (vinst eller förlust) per månad.'; $lang['profit_and_loss_note'] = 'Dina inkomster, kostnader och nettointäkter (vinst eller förlust). Kallas också en resultaträkning.'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary_note'] = 'En sammanfattning av dina inkomster, kostnader och nettoresultat (vinst eller förlust) per kvartal.'; $lang['statement_of_cash_flows_note'] = 'Kassaflöde in och ut från försäljning och kostnader (operativ verksamhet), investeringar och finansiering.'; $lang['statement_of_changes_in_equity_note'] = 'Redogörelse för förändringar i eget kapital.'; $lang['sales_and_customers'] = 'Försäljning och kunder'; $lang['customer_contact_list'] = 'Kundkontaktlista'; $lang['deposit_detail'] = 'Insättningsdetalj'; $lang['estimates_by_customer'] = 'Uppskattningar av kunden'; $lang['income_by_customer_summary'] = 'Inkomst per kundöversikt'; $lang['inventory_valuation_detail'] = 'Inventeringsvärderingsdetalj'; $lang['inventory_valuation_summary'] = 'Inventeringsvärderingsöversikt'; $lang['payment_method_list'] = 'Lista över betalningsmetoder'; $lang['product_service_list'] = 'Produkt- / servicelista'; $lang['sales_by_customer_detail'] = 'Försäljning efter kunddetalj'; $lang['sales_by_customer_summary'] = 'Försäljning efter kundöversikt'; $lang['sales_by_product_service_detail'] = 'Försäljning per produkt / servicedetalj'; $lang['sales_by_product_service_summary'] = 'Försäljning per produkt / tjänstesammanfattning'; $lang['stock_take_worksheet'] = 'Lager Ta arbetsblad'; $lang['time_activities_by_customer_detail'] = 'Tidsaktiviteter efter kunddetalj'; $lang['transaction_list_by_customer'] = 'Transaktionslista efter kund'; $lang['customer_contact_list_note'] = 'Telefonnummer, e-post, faktureringsadress och annan kontaktinformation för varje kund.'; $lang['deposit_detail_note'] = 'Dina insättningar med datum, kund eller leverantör och belopp.'; $lang['estimates_by_customer_note'] = 'Dina uppskattningar, grupperade efter kund. Visar om de accepteras och faktureras.'; $lang['income_by_customer_summary_note'] = 'Din inkomst minus dina utgifter (nettoinkomst) för varje kund.'; $lang['inventory_valuation_detail_note'] = 'Kvantiteten till hands, värde och genomsnittlig kostnad för varje lagerartikel.'; $lang['inventory_valuation_summary_note'] = 'Dina transaktioner för varje lagerartikel och hur de påverkar kvantitet till hands, värde och kostnad.'; $lang['payment_method_list_note'] = 'Betalningsmetoderna (kontanter, check, kort och så vidare) accepterar du från kunder.'; $lang['product_service_list_note'] = 'Dina produkter och tjänster, med försäljningspris, namn, beskrivning och (valfritt) inköpskostnad och kvantitet till hands.'; $lang['sales_by_customer_detail_note'] = 'Din försäljning, grupperad efter kund. Inkluderar datum, typ, belopp och total.'; $lang['sales_by_customer_summary_note'] = 'Din totala försäljning för varje kund.'; $lang['sales_by_product_service_detail_note'] = 'Din försäljning, grupperad efter produkt eller tjänst. Inkluderar datum, transaktionstyp, kvantitet, ränta, belopp och total.'; $lang['sales_by_product_service_summary_note'] = 'Din totala försäljning för varje produkt eller tjänst. Inkluderar kvantitet, belopp,% av försäljningen och genomsnittspriset.'; $lang['stock_take_worksheet_note'] = 'Dina lagerartiklar, med utrymme för att ange ditt fysiska antal så att du kan jämföra med kvantiteten som finns i systemet.'; $lang['time_activities_by_customer_detail_note'] = 'De produkter och tjänster (tidsaktiviteter) som dina anställda tillhandahållit varje kund.'; $lang['transaction_list_by_customer_note'] = 'Dina transaktioner (intäkter och kostnader), grupperade efter kund.'; $lang['expenses_and_suppliers'] = 'Kostnader och leverantörer'; $lang['check_detail'] = 'Kontrollera detalj'; $lang['expenses_by_supplier_summary'] = 'Kostnader per leverantörsöversikt'; $lang['purchases_by_product_service_detail'] = 'Inköp efter produkt- / servicedetalj'; $lang['purchases_by_supplier_detail'] = 'Inköp efter leverantörsdetaljer'; $lang['supplier_contact_list'] = 'Kontaktlista för leverantörer'; $lang['transaction_list_by_supplier'] = 'Transaktionslista efter leverantör'; $lang['check_detail_note'] = 'De checkar du har skrivit med datum, betalningsmottagare och belopp.'; $lang['expenses_by_supplier_summary_note'] = 'Dina totala kostnader för varje leverantör.'; $lang['purchases_by_product_service_detail_note'] = 'Dina inköp, grupperade efter produkt eller tjänst.'; $lang['purchases_by_supplier_detail_note'] = 'Dina inköp, grupperade efter leverantör.'; $lang['supplier_contact_list_note'] = 'Namn, företag, telefonnummer, e-post, postadress och kontonummer för varje leverantör.'; $lang['transaction_list_by_supplier_note'] = 'Dina transaktioner, grupperade efter leverantör.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Kontaktlista för anställda'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Senaste / redigerade tidsaktiviteter'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Tidsaktiviteter efter anställdas detalj'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Telefonnummer, e-post och annan kontaktinformation för varje anställd.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Tidsaktiviteter som dina anställda nyligen angett eller redigerat.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'De produkter och tjänster (tidsaktiviteter) som varje anställd tillhandahåller, inklusive timpris och varaktighet.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Kontaktlista för anställda'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Senaste / redigerade tidsaktiviteter'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Tidsaktiviteter efter anställdas detalj'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Telefonnummer, e-post och annan kontaktinformation för varje anställd.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Tidsaktiviteter som dina anställda nyligen angett eller redigerat.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'De produkter och tjänster (tidsaktiviteter) som varje anställd tillhandahåller, inklusive timpris och varaktighet.'; $lang['acc_assets'] = 'Tillgångar'; $lang['long_term_assets'] = 'Långfristiga tillgångar'; $lang['liabilities_and_shareholders_equity'] = 'Skulder och eget kapital'; $lang['accounts_payable'] = 'Leverantörsskulder'; $lang['total_assets'] = 'Totala tillgångar'; $lang['total_long_term_assets'] = 'Totala långfristiga tillgångar'; $lang['total_current_assets'] = 'Summa omsättningstillgångar'; $lang['total_accounts_receivable'] = 'Summa kundfordringar'; $lang['total_accounts_payable'] = 'Summa leverantörsskulder'; $lang['total_current_liabilities'] = 'Summa kortfristiga skulder'; $lang['total_non_current_liabilities'] = 'Summa långfristiga skulder'; $lang['total_shareholders_equity'] = 'Totalt eget kapital'; $lang['shareholders_equity'] = 'Eget kapital'; $lang['total_liabilities_and_equity'] = 'Totala skulder och eget kapital'; $lang['transaction_type'] = 'Överföringstyp'; $lang['total_for'] = 'Totalt för %s'; $lang['total_cost_of_sales'] = 'Totala försäljningskostnader'; $lang['total_other_income_loss'] = 'Övriga intäkter (förlust)'; $lang['total_expenses'] = 'Totala utgifter'; $lang['acc_other_expenses'] = 'Andra utgifter'; $lang['total_other_expenses'] = 'Total övrig kostnad'; $lang['gross_profit_uppercase'] = 'BRUTTOVINST'; $lang['net_earnings_uppercase'] = 'NETTOINKOMST'; $lang['percent_of_income'] = '& # 37; av inkomst'; $lang['acc_ordinary_income_expenses'] = 'Vanliga inkomster / utgifter'; $lang['gross_profit'] = 'Bruttovinst'; $lang['acc_net_income'] = 'Nettoinkomst'; $lang['cash_flows_from_operating_activities'] = 'Kassaflöden från den löpande verksamheten'; $lang['profit_for_the_year'] = 'årets vinst'; $lang['adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Justeringar för icke-kontanta intäkter och kostnader'; $lang['total_adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Totala justeringar för icke-kontanta intäkter och kostnader'; $lang['net_cash_from_operating_activities'] = 'Nettokassa från den löpande verksamheten'; $lang['cash_flows_from_investing_activities'] = 'Kassaflöden från investeringsverksamheten'; $lang['net_cash_used_in_investing_activities'] = 'Nettokassa som används i investeringsverksamhet'; $lang['cash_flows_from_financing_activities'] = 'Kassaflöden från finansieringsverksamheten'; $lang['net_increase_decrease_in_cash_and_cash_equivalents_uppercase'] = 'NETTOÖKNING (MINSKNING) I KASSA- OCH KONTANTEKVIVALENTER'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_end_of_year_uppercase'] = 'KONTANT- OCH KONTANTEKVivalenter vid slutet av året'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Likvida medel vid årets början'; $lang['net_cash_used_in_financing_activities'] = 'Nettokassa som används i finansieringsverksamheten'; $lang['total_cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Summa likvida medel vid årets början'; $lang['total_equity'] = 'Totalt kapital'; $lang['cheque_detail'] = 'Kontrollera detalj'; $lang['employees'] = 'Anställda'; $lang['for_my_accountant'] = 'För min revisor'; $lang['account_list'] = 'Kontolista'; $lang['account_list_note'] = 'Namnet, typen och saldot för varje konto i ditt kontoplan.'; $lang['exceptions_to_closing_date'] = 'Undantag från slutdatum'; $lang['exceptions_to_closing_date_note'] = 'Transaktioner daterade före det slutdatum som du ändrade efter att du stängde böckerna.'; $lang['general_ledger'] = 'General Ledger'; $lang['general_ledger_note'] = 'Startbalansen, transaktionerna och summan för varje konto i ditt kontoplan.'; $lang['journal'] = 'Tidning'; $lang['journal_note'] = 'Debiteringarna och krediterna för varje transaktion, listade efter datum.'; $lang['recent_transactions'] = 'Senaste transaktioner'; $lang['recent_transactions_note'] = 'Transaktioner som du har skapat eller redigerat under de senaste fyra dagarna.'; $lang['reconciliation_reports'] = 'Avstämningsrapporter'; $lang['reconciliation_reports_note'] = 'En lista över dina avstämningar med länkar till enskilda avstämningsrapporter.'; $lang['recurring_template_list'] = 'Återkommande mallista'; $lang['recurring_template_list_note'] = 'En lista över dina återkommande transaktionsmallar, grupperade efter typ (schemalagd, påminnelse och oplanerad).'; $lang['transaction_detail_by_account'] = 'Transaktionsdetalj per konto'; $lang['transaction_detail_by_account_note'] = 'Transaktioner och summa för varje konto i ditt kontoplan.'; $lang['transaction_list_by_date'] = 'Transaktionslista efter datum'; $lang['transaction_list_by_date_note'] = 'En lista över alla dina transaktioner, ordnade efter datum.'; $lang['transaction_list_with_splits'] = 'Transaktionslista med delningar'; $lang['transaction_list_with_splits_note'] = 'Alla dina transaktioner, med split.'; $lang['trial_balance'] = 'Råbalans'; $lang['trial_balance_note'] = 'Denna rapport sammanfattar debet- och kreditbalansen för varje konto i ditt kontoplan under en tidsperiod.'; $lang['payroll'] = 'Löner'; $lang['acc_expense'] = 'Bekostnad'; $lang['export_to_pdf'] = 'Exportera till PDF'; $lang['export_to_excel'] = 'exportera till Excel'; $lang['file_xlsx_banking'] = 'Kolumnen med symbolen "*" måste anges.'; $lang['withdrawals'] = 'Uttag'; $lang['deposits'] = 'Insättningar'; $lang['payee'] = 'Betalningsmottagare'; $lang['this_quarter'] = 'Detta kvartal'; $lang['last_quarter'] = 'Sista kvartalet'; $lang['banking_rules'] = 'Bankregler'; $lang['deposit_to'] = 'Insättning till'; $lang['reconcile_an_account'] = 'Avstäm ett konto'; $lang['open_your_statement_and_we_will_get_started'] = 'Öppna ditt uttalande så kommer vi igång.'; $lang['which_account_do_you_want_to_reconcile'] = 'Vilket konto vill du stämma av?'; $lang['add_the_following_information'] = 'Lägg till följande information'; $lang['enter_the_service_charge_or_interest_earned_if_necessary'] = 'Ange serviceavgift eller intjänad ränta om det behövs'; $lang['beginning_balance'] = 'Startbalans'; $lang['ending_balance'] = 'Utgående balans'; $lang['ending_date'] = 'Slutdatum'; $lang['service_charge'] = 'Serviceavgift'; $lang['expense_account'] = 'Kostnadskonto'; $lang['interest_earned'] = 'Intjänad ränta'; $lang['income_account'] = 'Inkomstkonto'; $lang['start_reconciling'] = 'Börja förena'; $lang['resume_reconciling'] = 'Återuppta avstämningen'; $lang['statement_ending_balance_uppercase'] = 'UTTALANDE SLUTBALANS'; $lang['cleared_balance_uppercase'] = 'RENGÖRD BALANS'; $lang['beginning_balance_uppercase'] = 'BÖRJANDE BALANS'; $lang['payments_uppercase'] = 'BETALNINGAR'; $lang['deposits_uppercase'] = 'INSÄTTNINGAR'; $lang['difference_uppercase'] = 'SKILLNAD'; $lang['deposit'] = 'Deposition'; $lang['edit_info'] = 'Redigera info'; $lang['save_for_later'] = 'Spara till senare'; $lang['finish_now'] = 'Avsluta nu'; $lang['finish_difference_header'] = 'Vänta! Din skillnad är inte 0,00 än.'; $lang['finish_difference_note'] = 'Om du fortfarande vill fortsätta, bekräfta följande nedan och klicka sedan på Lägg till justering och avsluta.'; $lang['add_adjustment_and_finish'] = 'Lägg till justering och finish'; $lang['adjustment_date'] = 'Justeringsdatum'; $lang['cheque_expense'] = 'Kontrollera kostnad'; $lang['reconcile_adjustment'] = 'Avstäm justering'; $lang['edit_the_information_from_your_statement'] = 'Redigera informationen från ditt uttalande'; $lang['edit_the_following_if_necessary'] = 'Redigera följande om det behövs'; $lang['payment_account'] = 'Betalnings Konto'; $lang['bank_accounts_uppercase'] = 'BANKKONTON'; $lang['everything_else'] = 'Allt annat'; $lang['open_invoice'] = 'Öppna faktura'; $lang['overdue_invoices'] = 'Förfallna fakturor'; $lang['paid_last_30_days'] = 'Betalade de senaste 30 dagarna'; $lang['accounting_dashboard'] = 'Redovisning - Instrumentpanel'; $lang['accounting_transaction'] = 'Redovisning - Transaktion'; $lang['accounting_journal_entry'] = 'Redovisning - Journalbokning'; $lang['accounting_transfer'] = 'Bokföring - Överföring'; $lang['accounting_chart_of_accounts'] = 'Redovisning - kontoplan'; $lang['accounting_reconcile'] = 'Bokföring - Avstämma'; $lang['accounting_report'] = 'Redovisning - Rapport'; $lang['accounting_setting'] = 'Redovisning - Inställning'; $lang['contains'] = 'Innehåller'; $lang['does_not_contain'] = 'Innehåller inte'; $lang['is_exactly'] = 'Är exakt'; $lang['apply_this_to_transactions_that_are'] = 'Tillämpa detta på transaktioner som är'; $lang['and_include_the_following'] = 'och inkludera följande'; $lang['any'] = 'Några'; $lang['money_out'] = 'Pengar ute'; $lang['money_in'] = 'Pengar in'; $lang['assign'] = 'Tilldela'; $lang['exclude'] = 'Utesluta'; $lang['then'] = 'Sedan'; $lang['automatically_confirm_transactions_this_rule_applies_to'] = 'Bekräfta automatiskt transaktioner som denna regel gäller för'; $lang['auto_add'] = 'Lägg automatiskt till'; $lang['does_not_equal'] = 'Är inte lika med'; $lang['equals'] = 'Lika'; $lang['is_greater_than'] = 'Är större än'; $lang['is_less_than'] = 'Är mindre än'; $lang['banking_rule'] = 'Bankregel'; $lang['finish_difference_note_1'] = 'Du är inte redo att avstämma ännu eftersom dina transaktioner i systemet inte matchar ditt uttalande. När de matchar har du en skillnad på 0,00.'; $lang['all_dates'] = 'Alla datum'; $lang['back_to_report_list'] = 'Tillbaka till rapportlistan'; $lang['last_30_days'] = 'De senaste 30 dagarna'; $lang['split'] = 'Dela'; $lang['account_history'] = 'Kontohistorik'; $lang['decrease'] = 'Minska'; $lang['increase'] = 'Öka'; $lang['account_history_note'] = 'Kontohistorik'; $lang['equity'] = 'Rättvisa'; $lang['dashboard'] = 'instrumentbräda'; $lang['accounting_report'] = 'Rapportera'; $lang['setting'] = 'Miljö'; $lang['description'] = 'Beskrivning'; $lang['status'] = 'Status'; $lang['import_excel'] = 'Importera Excel'; $lang['download_sample'] = 'Ladda ner provet'; $lang['file_xlsx_format'] = 'Formatera excel-fil (typ: text) innan du anger värde.'; $lang['choose_excel_file'] = 'Välj Excel-fil'; $lang['amount'] = 'Belopp'; $lang['bookkeeping'] = 'Bokföring'; $lang['cash'] = 'Kontanter'; $lang['debit'] = 'Debitera'; $lang['credit'] = 'Kreditera'; $lang['type'] = 'Typ'; $lang['balance'] = 'Balans'; $lang['general'] = 'Allmän'; $lang['total'] = 'Total'; $lang['customer'] = 'Kund'; $lang['reset_data'] = 'Återställ data'; $lang['accounting_reset_button_tooltip'] = 'Det raderar all data som är relaterad till redovisningsmodulen'; $lang['total_income'] = 'Total inkomst'; $lang['has_closed_the_book'] = 'Har stängt boken'; $lang['cash_method_note_1'] = '- När du använder kontantmetoden i rapporter:'; $lang['cash_method_note_2'] = '+ Din rapport räknar inkomster eller kostnader som om de hände när du fick betalningen eller betalade räkningen'; $lang['cash_method_note_3'] = '+ Om du har skickat en faktura eller fått en räkning men pengarna inte har bytt händer än, inkluderar din rapport det inte i dina inkomster eller utgifter'; $lang['automatic_conversion'] = 'Automatisk konvertering'; $lang['automatic_conversion_note'] = 'Transaktioner exklusive bank omvandlas automatiskt'; $lang['charge'] = 'Avgift'; $lang['_Result'] = 'Resultat'; $lang['import_line_number'] = 'Inmatat radnummer'; $lang['import_line_number_success'] = 'Antal rader som har angetts'; $lang['import_line_number_failed'] = 'Det angivna radnumret misslyckades'; $lang['hr_download_file_error'] = 'Hämta felfil'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Det går inte att ta bort ett konto när det redan finns en transaktion'; $lang['expense_default'] = 'Utgiftsstandard'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Faktura: Standard för alla objekt'; $lang['item_automatic'] = 'Artikel automatisk konvertering'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Lagertillgångskonto'; $lang['acc_item'] = 'Artikel'; $lang['mass_convert'] = 'Masskonvertera'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Mass Radera Konvertera'; $lang['total_converted'] = 'Totalt konverterat: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Total konvertering borttagen: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Totalt borttaget: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Transaktionen har inte konverterats'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Det går inte att ta bort ett konto när det redan finns en transaktion'; $lang['expense_default'] = 'Kostnad standard'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Faktura: Standard för alla objekt'; $lang['item_automatic'] = 'Automatisk mappning av objekt'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Lagertillgångskonto'; $lang['acc_item'] = 'Artikel'; $lang['mass_convert'] = 'Massmappning'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Kartläggning av massradering'; $lang['total_converted'] = 'Totalt kartlagt: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Total mappning raderad: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Totalt borttaget: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Transaktionen har inte kartlagts'; $lang['list_of_items'] = 'Lista av föremål'; $lang['reset_data_successfully'] = 'Återställ data framgångsrikt'; $lang['mapping_setup'] = 'Mappningsinställningar'; $lang['item_mapping_setup'] = 'Inställning av artikelmappning'; $lang['has_been_mapping'] = 'Har kartlagts'; $lang['cash_flow'] = 'Pengaflöde'; $lang['sales_have_been_mapping'] = 'Försäljningen har kartlagts'; $lang['expenses_have_been_mapping'] = 'Kostnaderna har kartlagts'; $lang['expense_account_overview'] = 'Kostnadsöversikt'; $lang['tax_default'] = 'Skattefel'; $lang['tax_mapping_setup'] = 'Konfiguration av skattekartläggning'; $lang['tax_mapping'] = 'Skattekartläggning'; $lang['download_file_error'] = 'Hämta felfil'; $lang['currency_converter'] = 'Valutaomvandlare'; $lang['exchange_rate'] = 'Växlingskurs'; $lang['acc_amount'] = 'Belopp'; $lang['sales_tax'] = 'Moms'; $lang['tax_detail_report'] = 'Skattdetaljrapport'; $lang['tax_detail_report_note'] = 'Denna rapport visar de transaktioner som ingår i varje ruta på skattedeklarationen. Rapporten är baserad på periodiserad redovisning såvida du inte ändrade din skatterapporteringspreferens till kontantbasis.'; $lang['tax_exception_report'] = 'Skatteundantagsrapport'; $lang['tax_exception_report_note'] = 'Denna rapport visar de transaktioner som innehåller skatt som har lagts till, ändrats eller raderats under tidigare inlämnade skatteperioder och som har ändrat företagets skatteskuld.'; $lang['tax_summary_report'] = 'Skattöversiktsrapport'; $lang['tax_summary_report_note'] = 'Denna rapport visar sammanfattningsinformationen för varje ruta i skattedeklarationen. Rapporten är baserad på periodiserad redovisning såvida du inte ändrade din skatterapporteringspreferens till kontantbasis.'; $lang['tax_liability_report'] = 'Skattepliktrapport'; $lang['tax_liability_report_note'] = 'Hur mycket moms du har samlat in och hur mycket du är skyldig skattemyndigheter.'; $lang['mass_activate'] = 'Massaktivera'; $lang['mass_deactivate'] = 'Mass deaktivera'; $lang['total_activate'] = 'Total aktivering: %s'; $lang['total_deactivate'] = 'Totalt avaktivera: %s'; $lang['expense_category_mapping'] = 'Kartläggning av kostnadskategori'; $lang['tax_collected_on_sales'] = 'Skatt som tas ut vid försäljning'; $lang['total_taxable_sales_in_period_before_tax'] = 'Totalt beskattningsbar försäljning under perioden före skatt'; $lang['tax_name'] = 'Skattnamn'; $lang['tax_rate'] = 'Skattenivå'; $lang['taxable_amount'] = 'Beskattningsbart belopp'; $lang['subtotal_of_tax_on_sales_uppercase'] = 'SUMMA SKATT PÅ FÖRSÄLJNING'; $lang['adjustments_to_tax_on_sales'] = 'Justeringar av skatt på försäljning'; $lang['total_purchases_in_period_before_tax'] = 'Totala inköp under perioden före skatt'; $lang['total_taxable_purchases_in_period_before_tax'] = 'Totala skattepliktiga inköp under perioden före skatt'; $lang['tax_reclaimable_on_purchases'] = 'Skatt som kan återbetalas vid köp'; $lang['adjustments_to_reclaimable_tax_on_purchases'] = 'Justeringar av återbetalningsbar skatt på köp'; $lang['subtotal_of_tax_on_purchases_uppercase'] = 'SUMMA SKATT PÅ KÖP'; $lang['balance_owing_for_period_uppercase'] = 'BALANS FÖR PERIOD'; $lang['other_adjustments'] = 'Andra justeringar'; $lang['current_balance_owing_for_period_uppercase'] = 'LÖPANDE BALANS FÖR PERIOD'; $lang['tax_due_or_credit_from_previous_periods'] = 'Skatt (eller kredit) från tidigare perioder'; $lang['tax_payments_made_this_period'] = 'Skattebetalningar gjordes denna period'; $lang['total_amount_due_uppercase'] = 'TOTALA BELOPPET BEROR'; $lang['financial_year'] = 'Budgetår'; $lang['amount_after_convert'] = 'Belopp efter konvertering'; $lang['acc_converted'] = 'Har kartlagts'; $lang['payment_mode_mapping'] = 'Kartläggning av betalningsläge'; $lang['accrual_method_note_1'] = '- När du använder periodiseringsmetoden i rapporter:'; $lang['accrual_method_note_2'] = '+ Din rapport räknar inkomster och kostnader som om de hände när du skickade fakturan eller fick fakturan'; $lang['accrual_method_note_3'] = '+ Det inkluderar inkomster och kostnader även om pengarna inte har bytt händer än'; $lang['account_type_details'] = 'Kontodetaljer'; $lang['account_type_detail'] = 'Kontodetaljtyp'; $lang['cannot_delete_account_already_exists'] = 'Det går inte att ta bort en kontodetaljtyp när ett konto redan finns'; $lang['acc_export_excel'] = 'Exportera till Excel'; $lang['other_shareholder_equity'] = 'Övrigt eget kapital'; $lang['acc_preferred_payment_method'] = 'Föredrog betalningsmetoden'; $lang['mapping_status'] = 'Kartläggningsstatus'; $lang['acc_invoice_status'] = 'Fakturastatus'; $lang['payslips'] = 'Betalningsavgifter'; $lang['opening_stock'] = 'Inledande lager'; $lang['purchase_payment'] = 'Köpsbetalning'; $lang['budget'] = 'Budget'; $lang['creating_a_budget'] = 'Skapa en budget'; $lang['year_and_type'] = 'År och typ'; $lang['data_source'] = 'Datakälla'; $lang['creating_a_budget_note_1'] = 'Du kan skapa budgetar för att spåra intäkter och kostnader i resultaträkningar och saldon i balansräkenskonton.'; $lang['creating_a_budget_note_2'] = 'I denna intervju kommer du att:'; $lang['creating_a_budget_note_3'] = '1. Välj typ av budget och räkenskapsår.'; $lang['creating_a_budget_note_4'] = '2. Skapa budgeten från föregående års data eller från början.'; $lang['fiscal_year_for_this_budget'] = 'Räkenskapsår för denna budget'; $lang['year_and_type_note_1'] = 'Ange vilken typ av konton du vill använda i denna budget.'; $lang['year_and_type_note_2'] = 'Välj Vinst- och förlustkonton om du vill budgetera intäkter för kostnader. Välj balansräkningskonton om du vill budgetera saldon på tillgångs- eller skuldkonton.'; $lang['data_source_note_1'] = 'Systemet kan hjälpa dig att skapa en budget från dina tidigare års faktiska data eller så kan du skapa budgeten från början.'; $lang['create_budget_from_scratch'] = 'Skapa budget från början.'; $lang['create_budget_from_prior_fiscal_year_transactions'] = 'Skapa budget från tidigare räkenskapsårstransaktioner.'; $lang['profit_and_loss_accounts'] = 'Resultat- och förlustkonton'; $lang['balance_sheet_accounts'] = 'Balansräkningskonton'; $lang['ready_to_create_your_budget'] = 'Redo att skapa din budget!'; $lang['ready_to_create_your_budget_note_1'] = 'Klicka på Slutför för att börja ange din budget.'; $lang['budget_already_exists'] = 'Det finns redan en budget'; $lang['budget_already_exists_note_1'] = 'Du kan använda den befintliga budgeten för att skapa en ny budget.'; $lang['budget_already_exists_note_2'] = 'Klicka på Slutför för att börja redigera den befintliga budgeten eller klicka på Föregående för att ändra budgetkriterierna.'; $lang['acc_restored_last'] = 'Ångra senaste försoning'; $lang['acc_restored_successfully'] = 'Återställs framgångsrikt'; $lang['acc_restored_failure'] = 'Återställt misslyckande'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary'] = 'Sammanfattning av kundfordringar'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary_note'] = 'Obetalda saldon för varje kund, grupperade efter förfallna dagar.'; $lang['accounts_payable_ageing_summary'] = 'Sammanfattning av leverantörsskulder'; $lang['accounts_payable_ageing_summary_note'] = 'Det totala beloppet för dina obetalda räkningar, grupperade efter förfallna dagar.'; $lang['what_you_owe'] = 'Vad du är skyldig'; $lang['who_owes_you'] = 'Vem är skyldig dig'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail'] = 'Kundfordringar åldrande detalj'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail_note'] = 'Obetalda fakturor, grupperade efter förfallna dagar.'; $lang['accounts_payable_ageing_detail'] = 'Krediteringsåldrande detalj'; $lang['accounts_payable_ageing_detail_note'] = 'Dina obetalda räkningar, grupperade efter förfallna dagar.'; $lang['1_30_days_past_due'] = '1 - 30 dagar efter förfallodagen'; $lang['31_60_days_past_due'] = '31 - 60 dagar förfallna'; $lang['61_90_days_past_due'] = '61 - 90 dagar förfallna'; $lang['91_and_over'] = '91 och över'; $lang['current'] = 'Nuvarande'; $lang['acc_no'] = 'NEJ.'; $lang['accounting_budget'] = 'Bokföring - Budget'; $lang['profit_and_loss_12_months'] = 'Resultat efter 12 månader'; $lang['profit_and_loss_12_months_note'] = 'Din inkomst, kostnader och nettoinkomst (vinst eller förlust). Efter 12 månader.'; $lang['budget_overview'] = 'Budgetöversikt'; $lang['budget_overview_note'] = 'Denna rapport sammanfattar dina budgeterade kontosaldon.'; $lang['profit_and_loss_budget_performance'] = 'Resultat och resultat budget'; $lang['profit_and_loss_budget_performance_note'] = 'Denna rapport jämför de faktiska beloppen med budgeterade belopp för månaden, räkenskapsåret hittills och årsbudgeten.'; $lang['ytd_budget'] = 'YTD -budget'; $lang['annual_budget'] = 'Årlig budget'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual'] = 'Resultat- och förlustbudget vs faktiska'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual_note'] = 'Denna rapport visar hur väl du uppfyller din budget. För varje kontotyp jämför rapporten dina budgeterade belopp med dina faktiska belopp.'; $lang['over_budget'] = 'Över budget'; $lang['percent_budget'] = '% Budget'; $lang['no_budget_has_been_created'] = 'Ingen budget har skapats, klicka på knappen "Ny" för att skapa en ny budget'; $lang['no_budget_has_been_created_2'] = 'Ingen budget har skapats'; $lang['accounting_transfer'] = 'Överföra'; $lang['can_not_delete'] = 'Kan inte radera'; $lang['import_account'] = 'Importera konto'; $lang['download_sample'] = 'Ladda ner prov'; $lang['file_xlsx_account'] = 'Kolumnen med symbolen * krävs för att komma in; Kolumntyp, Undertyp, Underkonto för kan ange ID eller Namn;'; $lang['file_xlsx_account_2'] = 'Formatera excel-filen (typ: text) innan du anger ett värde.'; $lang['sub_type'] = 'Undertyp'; $lang['account_code'] = 'Kontokod'; $lang['account_name'] = 'Kontonamn'; $lang['sub_account'] = 'Underkonto'; $lang['sub_account_of'] = 'Underkonto till (konto)'; $lang['import_budget'] = 'Importera budget'; $lang['file_xlsx_budget'] = 'Kolumnen med symbolen * krävs för att komma in'; $lang['file_xlsx_budget_1'] = 'Kolumnen Kontonamn kan ange ID eller Namn.'; $lang['file_xlsx_budget_2'] = 'Formatera excel-filen (typ: text) innan du anger ett värde.'; $lang['file_xlsx_budget_3'] = 'Dubblettrader kommer inte att importeras.'; $lang['file_xlsx_budget_4'] = 'För varje budgetnamn (kolumnen Namn) finns det bara ett år (kolumn år) & typ (kolumn typ) motsvarande värde (se exempelfilen).'; $lang['download_sample_for_month'] = 'Ladda ner exempel för månaden'; $lang['download_sample_for_quarter'] = 'Ladda ner exempel för kvartalet'; $lang['download_sample_for_year'] = 'Ladda ner prov för året'; $lang['quarter'] = 'Fjärdedel'; $lang['quarters'] = 'Kvartal'; $lang['total_only'] = 'Endast summor'; $lang['product_service'] = 'Produkt/tjänst'; $lang['income_statement'] = 'Resultaträkning'; $lang['display_rows_by'] = 'Visa rader efter'; $lang['display_columns_by'] = 'Visa kolumner efter'; $lang['not_specified'] = 'Ej angivet'; $lang['vertical'] = 'Vertikal'; $lang['horizontal'] = 'Horisontell'; $lang['page_type'] = 'Sidtyp'; $lang['reset_account_detail_types'] = 'Återställ kontodetaljtyper'; $lang['accounting_reset_account_detail_types_button_tooltip'] = 'Det kommer att radera all data i tabellen med kontodetaljer'; $lang['banking_register'] = 'Bankregistret'; $lang['posted_bank_transactions'] = 'Bokade banktransaktioner'; $lang['set_up_your_bank_account'] = 'Konfigurera ditt bankkonto'; $lang['update_bank_transactions'] = 'Uppdatera dina banktransaktioner'; $lang['reconcile_bank_account'] = 'Stäm av bankkonto'; $lang['cash_transactions_recorded_in_revenue_and_expenses'] = 'Kontanttransaktioner registrerade i Intäkter och kostnader'; $lang['cleared'] = 'Rensat'; $lang['check_#'] = 'Kontrollera #'; $lang['acc_bank_account'] = 'bankkonto'; $lang['plaid_environment'] = 'Pläd miljö'; $lang['live'] = 'leva'; $lang['sandbox'] = 'Sandlåda'; $lang['secrets'] = 'Hemligheter'; $lang['acc_plaid_transaction'] = 'Pläd transaktion'; $lang['imported_date'] = 'Importdatum'; $lang['verify_bank_account'] = 'Verifiera konto för transaktionsimport;'; $lang['import_transactions_date'] = 'Välj från vilket datum transaktioner ska importeras'; $lang['import_new_transaction'] = 'Importera nya banktransaktioner'; $lang['delete_verification'] = 'Ta bort verifiering;'; $lang['imported_successfully'] = 'Importerades framgångsrikt'; $lang['imported_fail'] = 'Importerad misslyckande'; $lang['no_transaction'] = 'Ingen transaktion'; $lang['debits_for_period'] = 'Totala uttag för period'; $lang['credits_for_period'] = 'Totala insättningar för period'; $lang['reconciliation_period'] = 'Avstämningsperiod'; $lang['reconciled_by'] = 'Avstämt av'; $lang['acc_transactions_in_banking_register'] = 'Transaktioner i bankregistret'; $lang['acc_posted_bank_transaction_from_bank_account'] = 'Bokad banktransaktion från bankkonto'; $lang['acc_withdrawals'] = 'Uttag'; $lang['acc_deposits'] = 'Insättningar'; $lang['acc_match'] = 'Match'; $lang['acc_match_transactions'] = 'Matcha transaktioner'; $lang['matched_successfully'] = 'Matchade framgångsrikt'; $lang['match_fail'] = 'Match misslyckas'; $lang['make_adjusting_entry'] = 'Gör justeringsinmatning'; $lang['leave_it_uncleared'] = 'Lämna det oklart'; $lang['delete_start_process_again'] = 'Ta bort och starta processen igen'; $lang['unmatched_successfully'] = 'Oöverträffad framgångsrikt'; $lang['unmatch_fail'] = 'Oöverträffat misslyckande'; $lang['adjust_and_finish'] = 'Justera & Finish'; $lang['acc_date'] = 'Datum'; $lang['account'] = 'konto'; $lang['bank_account'] = 'bankkonto'; $lang['make_adjusting_entry_header'] = 'Du lägger till denna transaktion i bankregistret'; $lang['you_are_reconciling_with_uncleared_transactions'] = 'Du stämmer av med ej godkända transaktioner:'; $lang['acc_banking_register'] = 'Bankregistret'; $lang['difference'] = 'Skillnad'; $lang['reconciliation_complete'] = 'Avstämning klar'; $lang['total_difference'] = 'Total skillnad'; $lang['posted_transactions_from_your_bank_account'] = 'Bokade transaktioner från ditt bankkonto.'; $lang['bank_reconciliation_summary'] = 'Sammanfattning av bankavstämning'; $lang['bank_reconciliation_detail'] = 'Bankavstämningsdetalj'; $lang['bank_reconciliation_summary_note'] = 'Sammanfattningsrapport för bankavstämning'; $lang['bank_reconciliation_detail_note'] = 'Detaljrapport om bankavstämning'; $lang['period_ending'] = 'Period slut'; $lang['cleared_transactions'] = 'Avslutade transaktioner'; $lang['cleared_balance'] = 'Rensat saldo'; $lang['register_balance_as_of'] = 'Registrera saldo från %s'; $lang['statement_ending_date'] = 'Uttalandets slutdatum'; $lang['checks_and_payments'] = 'Checkar och betalningar'; $lang['deposits_and_credits'] = 'Insättningar och krediter'; $lang['please_select_a_bank_account'] = 'Välj ett bankkonto'; $lang['account_update'] = 'Uppdatering'; $lang['saved_successfully'] = 'Uppdateringen lyckades'; $lang['uncleared'] = 'Oklarat'; $lang['accounting_no_data_changes'] = 'Inga dataändringar'; $lang['transactions_do_not_match'] = 'Transaktioner matchar inte'; $lang['withdrawal'] = 'Uttag'; $lang['expense_category_mapping_setup'] = 'Inställning av kartläggning av utgiftskategorier'; $lang['remove_invalid_entries'] = 'Ta bort ogiltiga poster'; $lang['accounting_remove_invalid_entries_tooltip'] = 'Tar bort poster för vilka transaktionen inte längre existerar.'; $lang['remove_invalid_entries_successfully'] = 'Ta bort ogiltiga poster framgångsrikt'; $lang['there_are_no_invalid_entries'] = 'Det finns inga ogiltiga poster'; $lang['manufacturing'] = 'Tillverkning'; $lang['material_cost'] = 'Materialkostnad'; $lang['labour_cost'] = 'Lönekostnad'; $lang['purchase_return_order'] = 'Beställ retur'; $lang['purchase_refund'] = 'Återbetalning'; $lang['omni_sales_return_order'] = 'Försäljningsorder retur'; $lang['omni_sales_refund'] = 'Återbetalning av försäljning'; $lang['sales_return_order'] = 'Försäljningsorder retur'; $lang['sales_refund'] = 'Återbetalning av försäljning'; $lang['acc_bill'] = 'Räkningen'; $lang['add_new_bill'] = 'Lägg till ny räkning'; $lang['unpaid_bills'] = 'Obetalda räkningar'; $lang['paid_bills'] = 'Betala räkningar'; $lang['approved_bills'] = 'Godkända räkningar'; $lang['write_checks'] = 'Skriv checkar'; $lang['check_register'] = 'Kontrollera Register'; $lang['voided_checks'] = 'Ogiltigförklarade kontroller'; $lang['configure_checks'] = 'Konfigurera kontroller'; $lang['bill_date'] = 'Faktureringsdatum'; $lang['acc_due_date'] = 'Förfallodatum'; $lang['debit_account'] = 'Debetkonto'; $lang['credit_account'] = 'Kreditkonto'; $lang['acc_attachment'] = 'Anknytning'; $lang['acc_vendor'] = 'Säljare'; $lang['acc_bill_detail'] = 'Bill detalj'; $lang['acc_unpaid'] = 'Obetald'; $lang['accounting_bills'] = 'Redovisningsräkningar'; $lang['acc_open'] = 'Öppen'; $lang['acc_vendor_name'] = 'Leverantörsnamn'; $lang['acc_status'] = 'Status'; $lang['bulk_approve'] = 'Massgodkänna'; $lang['expand_table'] = 'Expandera tabell'; $lang['approve_payable'] = 'Godkänn betalningsskyldig'; $lang['bills'] = 'Räkningar'; $lang['acc_bills'] = 'Räkningar'; $lang['pay_bill'] = 'Betala räkning'; $lang['ref_number'] = 'Ref nummer'; $lang['successful_approval'] = 'Framgångsrikt godkännande'; $lang['date_paid'] = 'Betalningsdatum'; $lang['account_debit'] = 'Kontodebitering'; $lang['account_credit'] = 'Kontokredit'; $lang['electronic_payment'] = 'Elektronisk betalning'; $lang['check'] = 'Kolla upp'; $lang['create_new_check'] = 'Skapa ny check'; $lang['acc_amount_paid'] = 'Betalt belopp'; $lang['acc_pay_bills'] = 'Betala räkningar'; $lang['acc_paid'] = 'Betalt'; $lang['check_number'] = 'Kolla numret'; $lang['check_ensure_configured_note_1'] = 'Se till att dina kontroller har konfigurerats.'; $lang['account_from_chart_of_accounts'] = 'Konto (från kontoplan)'; $lang['select_checks_to_reprint'] = 'Välj check/er att skriva ut igen (du kan välja flera kontroller)'; $lang['new_check_number_note'] = 'Kommer att skriva ut checken med det nya checknumret'; $lang['new_beginning_check_number'] = 'Nytt startkontrollnummer'; $lang['new_check_number'] = 'Nytt checknummer'; $lang['pay_to_the_order_of'] = 'Betala på beställning av'; $lang['acc_memo'] = 'PM'; $lang['include_routing_account_numbers'] = 'Inkludera routing- och kontonummer?'; $lang['include_company_name_address'] = 'Inkludera företagsnamn och adress?'; $lang['include_check_number'] = 'Inkludera kontrollnummer?'; $lang['include_bank_name'] = 'Inkludera bankens namn?'; $lang['save_print_later'] = 'Spara och skriv ut senare'; $lang['save_print_now'] = 'Spara och skriv ut nu'; $lang['print_multiple_saved_checks'] = 'Spara och skriv ut flera checkar'; $lang['save_print_now_note'] = 'Klicka på den här knappen för att skriva ut denna check nu.'; $lang['save_print_later_note'] = 'Klicka på den här knappen för att placera incheckningsköet och skriva ut med andra checkar senare.'; $lang['print_multiple_saved_checks_note'] = 'Klicka på den här knappen för att skriva ut denna check och andra kontroller nu.'; $lang['configure_check_note_1'] = 'Checkar har konfigurerats till affärscheckar, tre per sida, 11 x 8,5 tum.'; $lang['configure_check_note_2'] = 'Affärskuvert: Laser Check, dubbelt fönster, 3 5/8 x 8 7/8 tum.'; $lang['type_1'] = 'Typ 1'; $lang['type_2'] = 'Typ 2'; $lang['type_3'] = 'Typ 3'; $lang['type_4'] = 'Typ 4'; $lang['micr_font_equivalent'] = 'MICR-teckensnittsekvivalent'; $lang['current_check_no'] = 'Aktuell check nr'; $lang['routing_number'] = 'Clearingnummer'; $lang['preview'] = 'Förhandsvisning'; $lang['void_check'] = 'Ogiltig kontroll'; $lang['acc_bank'] = 'Bank'; $lang['please_select_checks_to_print'] = 'Välj checkar att skriva ut.'; $lang['printing_error'] = 'Utskriftsfel'; $lang['issue'] = 'Problem'; $lang['issued'] = 'Utfärdad'; $lang['void'] = 'Tomhet'; $lang['open_check'] = 'Öppna Check'; $lang['acc_back'] = 'Tillbaka'; $lang['reprinted_successfully'] = 'Omtryckt framgångsrikt'; $lang['back_check_note'] = 'Återgå till steget att generera checkar'; $lang['choose_signature'] = 'Välj Signatur'; $lang['signature_is_available'] = 'Signatur är tillgänglig'; $lang['import_signature'] = 'Importera signatur'; $lang['print_and_issue'] = 'Skriv ut och utfärda'; $lang['reason_for_void'] = 'Orsak till ogiltighet'; $lang['successful_voided'] = 'Lyckad ogiltig'; $lang['book_closed'] = 'Boken stängd'; $lang['check_not_found'] = 'Checken hittades inte'; $lang['fixed_equipment'] = 'Fast utrustning'; $lang['assets'] = 'Tillgångar'; $lang['licenses'] = 'Licenser'; $lang['components'] = 'Komponenter'; $lang['consumables'] = 'Förbrukningsmaterial'; $lang['maintenances'] = 'Underhåll'; $lang['depreciations'] = 'Avskrivningar'; $lang['fe_asset'] = 'Tillgång'; $lang['fe_license'] = 'Licens'; $lang['fe_component'] = 'Komponent'; $lang['fe_consumable'] = 'Förbrukningsmaterial'; $lang['fe_maintenance'] = 'Underhåll'; $lang['fe_depreciation'] = 'Avskrivning'; $lang['acc_pay_bills_to_vendor'] = 'Betala flera räkningar till samma leverantör'; $lang['acc_select_bill'] = 'Välj minst en räkning!'; $lang['acc_select_bill_of_vendor'] = 'Vänligen välj bara räkningar från en säljare!'; $lang['not_issued_yet'] = 'Inte utfärdat ännu'; $lang['asset_name'] = 'Tillgångens namn'; $lang['bill'] = 'Räkningen'; $lang['vendor_add_edit_profile'] = 'Profil'; $lang['vendor_detail'] = 'Säljarens detalj'; $lang['vendor_code'] = 'Leverantörskoder'; $lang['vendor_billing_same_as_profile'] = 'Samma som leverantörsinformation'; $lang['profile'] = 'Profil'; $lang['accounting_vendor'] = 'Redovisningsleverantör'; $lang['acc_billing_street'] = 'Faktureringsgatan'; $lang['acc_billing_city'] = 'Billing City'; $lang['acc_billing_state'] = 'Faktureringsstat'; $lang['acc_billing_zip'] = 'Billing zip'; $lang['acc_billing_country'] = 'Faktureringsland'; $lang['acc_shipping_street'] = 'Fraktgatan'; $lang['acc_shipping_city'] = 'Fraktstad'; $lang['acc_shipping_state'] = 'Fraktstatus'; $lang['acc_shipping_zip'] = 'Frakt zip'; $lang['acc_shipping_country'] = 'Fraktland'; $lang['file_xlsx_vendor'] = 'Kolumnen med symbolen "*" krävs för att komma in.'; $lang['file_xlsx_vendor_2'] = 'Formatera Excel-filen (typ: text) innan du anger ett värde.'; $lang['file_xlsx_vendor_3'] = 'Duplicerade leverantörskodrader kommer inte att importeras.'; $lang['vendors'] = 'Försäljare'; $lang['vendor_name'] = 'Leverantörsnamn'; $lang['total_vendors_deleted'] = 'Totalt raderade leverantörer: %s'; $lang['new_vendor'] = 'Ny leverantör'; $lang['import_vendors'] = 'Importera leverantörer'; $lang['delete_bill_paid_note'] = 'Den redan betalda räkningen kan inte raderas'; $lang['purchase_order_return'] = 'Inköpsorder retur'; $lang['purchase_invoice'] = 'Inköpsfaktura'; $lang['bank_name'] = 'Bank namn'; $lang['acc_bank_routing'] = 'Bankrouting'; $lang['print_checks'] = 'Skriv ut checkar'; $lang['please_choose_a_bank_account'] = 'Välj ett bankkonto'; $lang['credit_note_refund'] = 'Kreditnota återbetalningen'; $lang['bank_accounts'] = 'Bankkonton'; $lang['add_bank_account'] = 'Lägg till bankkonton'; $lang['convert_from_purchase_order'] = 'Konvertera från inköpsorder'; $lang['acc_transactions'] = 'Transaktioner'; $lang['handsontable_right_click_note'] = 'Högerklicka på rad, kolumn eller cell för att redigera.'; $lang['acc_add_entry'] = 'Lägg till post'; $lang['reset_filter'] = 'Återställ filter'; $lang['plaid_new_transaction'] = 'Konfigurera ditt bankkonto'; $lang['registers'] = 'Register'; $lang['acc_updated_successfully'] = 'Uppdateringen lyckades'; $lang['sub_accounts_list'] = 'Lista över underkonton'; $lang['user_register_transaction'] = 'Användarregistertransaktion'; $lang['balance_forward_as_of'] = 'Saldo framåt från %s'; $lang['customer_vendor'] = 'Kund/leverantör'; $lang['stock_import'] = 'Lagerimport'; $lang['stock_export'] = 'Lagerexport'; $lang['bank_reconcile_update_transaction_note'] = 'När transaktionen väl har uppdaterats kan den inte ångras av funktionen Ta bort och starta processen igen. Så se till innan du uppdaterar.'; $lang['from_date_and_to_date'] = 'Från datum och Till datum'; $lang['date_filter_type'] = 'Datumfiltertyp'; $lang['income_statement_modification'] = 'Ändring av resultaträkning'; $lang['reset_income_statement_modifications'] = 'Återställ ändring av resultaträkning'; $lang['accounting_reset_income_statement_modifications_button_tooltip'] = 'Den kommer att radera alla data ändringar i resultaträkningen och återskapa baserat på inkomstkontolistan'; $lang['fomula'] = 'Formel'; $lang['enable_income_statement_modifications'] = 'Tillämpa ändringar i resultaträkningen'; $lang['enable_income_statement_modifications_note'] = 'Tillämpa resultaträkningsändringar på rapporten'; $lang['total_net_income'] = 'Total nettoinkomst'; $lang['opening_balance'] = 'Ingående balans'; $lang['re_verify_bank_account'] = 'Verifiera ditt bankkonto igen'; $lang['default_for_all_item'] = 'Standard för alla objekt'; $lang['discount'] = 'Rabatt'; $lang['mapping_type'] = 'Mappningstyp'; $lang['full_amount'] = 'Fullständigt belopp'; $lang['split_percentage'] = 'Dela upp efter procentandel'; $lang['split_fixed'] = 'Dela upp efter belopp'; $lang['undo_failed'] = 'Ångra misslyckades'; $lang['undo_successfully'] = 'Ångra framgångsrikt'; $lang['acc_all_time'] = 'Hela tiderna';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia