whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
modules
/
accounting
/
language
/
romanian
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/modules/accounting/language/romanian/accounting_lang.php
<?php $lang['als_accounting'] = 'Contabilitate'; $lang['transaction'] = 'Tranzacții'; $lang['journal_entry'] = 'Intrare în jurnal'; $lang['transfer'] = 'Transfer'; $lang['chart_of_accounts'] = 'Planul de conturi'; $lang['reconcile'] = 'Reconcilia'; $lang['banking'] = 'Bancar'; $lang['sales'] = 'Vânzări'; $lang['first_month_of_financial_year'] = 'Prima lună a exercițiului financiar'; $lang['first_month_of_tax_year'] = 'Prima lună a anului fiscal'; $lang['accounting_method'] = 'Metoda contabilă'; $lang['same_as_financial_year'] = 'La fel ca și exercițiul financiar'; $lang['accrual'] = 'Acumularea'; $lang['close_the_books '] = 'Închideți cărțile;'; $lang['accrual'] = 'Acumularea'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning'] = 'Permiteți modificările după vizualizarea unui avertisment'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning_and_password'] = 'Permiteți modificările după vizualizarea unui avertisment și introducerea parolei'; $lang['enable_account_numbers'] = 'Activați numerele de cont'; $lang['show_account_numbers'] = 'Afișați numerele de cont'; $lang['close_the_books'] = 'Închide cărțile'; $lang['first_month_of_financial_year_note'] = 'Pentru raportare, puteți specifica orice lună ca începutul exercițiului financiar (numit și anul de raportare financiară sau exercițiul contabil).'; $lang['accounting_method_note'] = 'Alegeți acumularea pentru a raporta veniturile atunci când facturați un client; alegeți Cash pentru a raporta veniturile atunci când primiți plata de la un client. Dacă nu sunteți sigur, consultați contabilul.'; $lang['close_the_books_note'] = 'Previne orice modificare a tranzacțiilor datate anterior datei de închidere.'; $lang['chart_of_accounts_note'] = 'Activează utilizarea numerelor de cont în Planul de conturi. Acest lucru afectează toți utilizatorii din cadrul companiei dvs.'; $lang['show_account_numbers_note'] = 'Afișează numerele de cont din rapoarte și tranzacții, cum ar fi în formularele de vânzări și cheltuieli (numai pentru vizualizarea dvs.).'; $lang['closing_date'] = 'Data limită'; $lang['acc_accounts_receivable'] = 'Conturi de primit (A / R)'; $lang['acc_accounts_receivable_note'] = 'Conturile de primit (numite și A / R, Debitori sau Creanțe comerciale și alte creanțe) urmăresc banii pe care clienții îi datorează pentru produse sau servicii și plățile efectuate de clienți. Fiecare client are un registru, care funcționează ca un cont de creanță pentru fiecare client.'; $lang['acc_current_assets'] = 'Active circulante'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts'] = 'Alocație pentru datorii neperformante'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts_note'] = 'Utilizați Alocația pentru creanțe neperformante pentru a estima partea de creanțe pe care credeți că nu o veți colecta. Utilizați acest lucru numai dacă vă păstrați cărțile pe baza acumulării.'; $lang['acc_assets_available_for_sale'] = 'Active disponibile pentru vânzare'; $lang['acc_assets_available_for_sale_note'] = 'Utilizați activele disponibile pentru vânzare pentru a urmări activele disponibile pentru vânzare care nu se așteaptă să fie păstrate pentru o perioadă lungă de timp.'; $lang['acc_development_costs'] = 'Costuri de dezvoltare'; $lang['acc_development_costs_note'] = 'Utilizați costurile de dezvoltare pentru a urmări sumele depuse sau alocate pentru a aranja finanțarea, cum ar fi un împrumut SBA, sau pentru depozite în anticiparea achiziționării de proprietăți sau alte active. Când depunerea este rambursată sau achiziția are loc, eliminați suma din acest cont.'; $lang['acc_employee_cash_advances'] = 'Avansuri de numerar ale angajaților'; $lang['acc_employee_cash_advances_note'] = 'Utilizați avansurile în numerar ale angajaților pentru a urmări salariile angajaților și salariul pe care îl emiteți unui angajat mai devreme sau alți bani care nu sunt salariați acordați angajaților. Dacă acordați un împrumut unui angajat, utilizați în schimb tipul de cont de active curente numit Împrumuturi către alții.'; $lang['acc_inventory'] = 'Inventar'; $lang['acc_inventory_note'] = 'Utilizați inventarul pentru a urmări costul bunurilor pe care le cumpără afacerea dvs. pentru revânzare. Când mărfurile sunt vândute, atribuiți vânzarea unui cont de cost al vânzărilor.'; $lang['acc_investments_other'] = 'Investiții - Altele'; $lang['acc_investments_other_note'] = 'Utilizați investiții - Altele pentru a urmări valoarea investițiilor care nu sunt acoperite de alte tipuri de conturi de investiții. Exemplele includ acțiuni, monede sau aur tranzacționate public.'; $lang['acc_loans_to_officers'] = 'Împrumuturi către ofițeri'; $lang['acc_loans_to_officers_note'] = 'Dacă vă desfășurați afacerea ca o corporație, utilizați împrumuturi către ofițeri pentru a urmări banii împrumutați către ofițerii afacerii dvs.'; $lang['acc_loans_to_others'] = 'Împrumuturi către alții'; $lang['acc_loans_to_others_note'] = 'Folosiți împrumuturile acordate altor persoane pentru a urmări banii împrumuturilor dvs. de afaceri către alte persoane sau companii. Acest tip de cont este, de asemenea, denumit de creanțe de note. Pentru plățile anticipate ale salariilor către angajați, utilizați în schimb avansurile în numerar ale angajaților.'; $lang['acc_loans_to_shareholders'] = 'Împrumuturi către acționari'; $lang['acc_loans_to_shareholders_note'] = 'Dacă vă desfășurați afacerea ca o corporație, utilizați Împrumuturi acordate acționarilor pentru a urmări banii împrumuturilor acordate acționarilor săi.'; $lang['acc_other_current_assets'] = 'Alte active circulante'; $lang['acc_other_current_assets_note'] = 'Utilizați alte active curente pentru active curente care nu sunt acoperite de celelalte tipuri. Este posibil ca activele circulante să fie convertite în numerar sau epuizate într-un an.'; $lang['acc_prepaid_expenses'] = 'Cheltuieli preplătite'; $lang['acc_prepaid_expenses_note'] = 'Utilizați cheltuielile preplătite pentru a urmări plățile pentru cheltuielile pe care nu le veți recunoaște până la următoarea perioadă contabilă. Când recunoașteți cheltuiala, faceți o înregistrare în jurnal pentru a transfera bani din acest cont în contul de cheltuieli.'; $lang['acc_retainage'] = 'Păstrarea'; $lang['acc_retainage_note'] = 'Utilizați Retainage dacă clienții dvs. rețin în mod regulat o parte din suma contractului până când ați finalizat un proiect. Acest tip de cont este adesea utilizat în industria construcțiilor și numai dacă înregistrați venituri pe bază de acumulare.'; $lang['acc_undeposited_funds'] = 'Fonduri nedepozitate'; $lang['acc_undeposited_funds_note'] = 'Folosiți fonduri nedepuse pentru numerar sau cecuri din vânzări care nu au fost încă depuse. Pentru numerar mic, folosiți în schimb Cash on hand.'; $lang['acc_bank'] = 'bancă'; $lang['acc_bank_note'] = 'Utilizați conturile bancare pentru a urmări toată activitatea dvs. curentă, inclusiv tranzacțiile cu cardul de debit.'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents'] = 'Numerar și echivalente de numerar'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents_note'] = 'Utilizați numerar și echivalente de numerar pentru a urmări numerarul sau activele care pot fi convertite imediat în numerar. De exemplu, valorile mobiliare tranzacționabile și bonurile de tezaur.'; $lang['acc_cash_on_hand'] = 'Bani in mana'; $lang['acc_cash_on_hand_note'] = 'Folosiți un cont de numerar pentru a urmări numerarul pe care îl păstrează compania dvs. pentru cheltuieli ocazionale, numite și numerar mic. Pentru a urmări numerarul din vânzările care nu au fost încă depuse, utilizați un cont pre-creat numit Fonduri nedepuse.'; $lang['acc_client_trust_account'] = 'Cont de încredere al clientului'; $lang['acc_client_trust_account_note'] = 'Utilizați conturile de încredere ale clienților pentru bani deținuți de dvs. în beneficiul altcuiva. De exemplu, conturile fiduciare sunt adesea folosite de avocați pentru a ține evidența cheltuielilor pe care le-au dat clienții lor. Adesea, pentru a păstra suma într-un cont de încredere, ca să nu pară a ta, suma este compensată într-un cont de răspundere „contra” (o datorie curentă).'; $lang['acc_money_market'] = 'Piața monetară'; $lang['acc_money_market_note'] = 'Utilizați Piața monetară pentru a urmări sumele din conturile pieței monetare. Pentru investiții, vezi Activele curente.'; $lang['acc_rents_held_in_trust'] = 'Chiriile deținute în încredere'; $lang['acc_rents_held_in_trust_note'] = 'Utilizați chiriile deținute în trust pentru a urmări depozitele și chiria deținute în numele proprietarilor. De obicei, numai administratorii de proprietăți utilizează acest tip de cont.'; $lang['acc_savings'] = 'Economii'; $lang['acc_savings_note'] = 'Utilizați conturile de economii pentru a vă urmări activitatea de economisire și CD. Fiecare cont de economii pe care îl are compania dvs. la o bancă sau altă instituție financiară ar trebui să aibă propriul cont de tip Economii. Pentru investiții, vezi Activele curente.'; $lang['acc_accumulated_depletion'] = 'Epuizarea acumulată'; $lang['acc_accumulated_depletion_note'] = 'Utilizați epuizarea acumulată pentru a urmări cât de mult epuizați o resursă naturală.'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment'] = 'Amortizarea acumulată a imobilizărilor corporale'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment_note'] = 'Utilizați amortizarea cumulată a imobilizărilor corporale pentru a urmări cât de mult amortizați un activ fix (un activ fizic pe care nu vă așteptați să îl convertiți în numerar pe parcursul unui an de operațiuni normale).'; $lang['acc_buildings'] = 'Clădiri'; $lang['acc_buildings_note'] = 'Utilizați clădirile pentru a urmări costul structurilor pe care le dețineți și pe care le utilizați pentru afacerea dvs. Dacă aveți o afacere acasă, consultați contabilul. Utilizați un cont de teren pentru porțiunea de teren a oricărei proprietăți imobiliare pe care o dețineți, împărțind costul proprietății între teren și clădire într-o metodă logică. O metodă obișnuită este de a imita raportul teren-clădire pe declarația de impozit pe proprietate.'; $lang['acc_depletable_assets'] = 'Activele epuizabile'; $lang['acc_depletable_assets_note'] = 'Utilizați activele epuizabile pentru a urmări resursele naturale, cum ar fi terenurile lemnoase, puțurile de petrol și depozitele de minerale.'; $lang['acc_furniture_and_fixtures'] = 'Mobilă și accesorii'; $lang['acc_furniture_and_fixtures_note'] = 'Utilizați mobilier și corpuri de iluminat pentru a urmări orice mobilier și corpuri de iluminat pe care le deține și le folosește afacerea dvs., cum ar fi un scaun dentar sau un stand de vânzare.'; $lang['acc_land'] = 'Teren'; $lang['acc_land_note'] = 'Utilizați terenul pentru a urmări activele care nu sunt ușor convertibile în numerar sau nu se așteaptă să devină numerar în anul următor. De exemplu, îmbunătățiri locative.'; $lang['acc_leasehold_improvements'] = 'Îmbunătățiri arendate'; $lang['acc_leasehold_improvements_note'] = 'Utilizați îmbunătățirile arendate pentru a urmări îmbunătățirile aduse unui activ închiriat care crește valoarea activului. De exemplu, dacă mochetați un spațiu de birou închiriat și nu sunteți rambursat, aceasta este o îmbunătățire locativă.'; $lang['acc_machinery_and_equipment'] = 'Mașinării și echipamente'; $lang['acc_machinery_and_equipment_note'] = 'Utilizați Mașini și echipamente pentru a urmări hardware-ul computerului, precum și orice alte dispozitive sau dispozitive non-mobilier deținute și utilizate pentru afacerea dvs. Aceasta include echipamente pe care le conduceți, cum ar fi tractoare și mașini de tuns iarba. Cu toate acestea, mașinile și camioanele ar trebui urmărite cu conturi de vehicule.'; $lang['acc_other_fixed_assets'] = 'Alte active fixe'; $lang['acc_other_fixed_assets_note'] = 'Utilizați alte active fixe pentru active fixe care nu sunt acoperite de alte tipuri de active. Imobilizările sunt proprietăți fizice pe care le utilizați în afacerea dvs. și pe care nu vă așteptați să le convertiți în numerar sau să fiți epuizate pe parcursul unui an de operațiuni normale.'; $lang['acc_vehicles'] = 'Vehicule'; $lang['acc_vehicles_note'] = 'Utilizați vehicule pentru a urmări valoarea vehiculelor pe care afacerea dvs. le deține și le folosește pentru afaceri. Aceasta include vehicule off-road, avioane aeriene, elicoptere și bărci. Dacă utilizați un vehicul atât pentru afaceri, cât și pentru uz personal, consultați contabilul pentru a vedea cum ar trebui să urmăriți valoarea acestuia.'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets'] = 'Amortizarea acumulată a activelor imobilizate'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets_note'] = 'Utilizați amortizarea cumulată a activelor imobilizate pentru a urmări cât ați amortizat un activ al cărui tip este activ imobilizat.'; $lang['acc_assets_held_for_sale'] = 'Activele deținute pentru vânzare'; $lang['acc_assets_held_for_sale_note'] = 'Utilizați activele deținute pentru vânzare pentru a urmări activele unei companii care sunt disponibile pentru vânzare, care nu se așteaptă să fie deținute pentru o perioadă lungă de timp.'; $lang['acc_deferred_tax'] = 'Taxă amânată'; $lang['acc_deferred_tax_note'] = 'Utilizați impozitul amânat pentru datoriile sau activele fiscale care urmează să fie utilizate în perioadele contabile viitoare.'; $lang['acc_goodwill'] = 'Bunăvoință'; $lang['acc_goodwill_note'] = 'Folosiți fondul comercial numai dacă ați achiziționat o altă companie. Reprezintă activele necorporale ale companiei achiziționate care i-au oferit un avantaj, cum ar fi relațiile guvernamentale favorabile, denumirea afacerii, ratingurile creditelor restante, locația, managementul superior, listele clienților, calitatea produselor sau relațiile de muncă bune.'; $lang['acc_intangible_assets'] = 'Active necorporale'; $lang['acc_intangible_assets_note'] = 'Utilizați activele necorporale pentru a urmări activele necorporale pe care intenționați să le amortizați. Exemplele includ francize, liste de clienți, drepturi de autor și brevete.'; $lang['acc_lease_buyout'] = 'Achiziție de leasing'; $lang['acc_lease_buyout_note'] = 'Utilizați achiziția de leasing pentru a urmări plățile de leasing care urmează să fie aplicate achiziționării unui activ închiriat. Nu urmăriți activul închiriat însuși până nu îl achiziționați.'; $lang['acc_licences'] = 'Licențe'; $lang['acc_licences_note'] = 'Utilizați licențe pentru a urmări licențele neprofesionale pentru permisiunea de a vă angaja într-o activitate, cum ar fi vânzarea de alcool sau difuzarea radio. Pentru taxele asociate cu licențele profesionale acordate persoanelor fizice, utilizați în schimb un cont de cheltuieli cu taxele juridice și profesionale.'; $lang['acc_long_term_investments'] = 'Investiții pe termen lung'; $lang['acc_long_term_investments_note'] = 'Folosiți investiții pe termen lung pentru a urmări investițiile care au o dată de scadență mai mare de un an.'; $lang['acc_organisational_costs'] = 'Costuri organizatorice'; $lang['acc_organisational_costs_note'] = 'Utilizați costurile organizaționale pentru a urmări costurile suportate atunci când formați un parteneriat sau o corporație. Costurile includ costurile juridice și contabile necesare pentru organizarea companiei, facilitarea depunerii documentelor legale și alte documente.'; $lang['acc_other_non_current_assets'] = 'Alte active imobilizate'; $lang['acc_other_non_current_assets_note'] = 'Utilizați alte active imobilizate pentru a urmări activele care nu sunt acoperite de alte tipuri. Activele imobilizate sunt active pe termen lung care se așteaptă să ofere valoare mai mult de un an.'; $lang['acc_security_deposits'] = 'Depozite de securitate'; $lang['acc_security_deposits_note'] = 'Utilizați depozite de garanție pentru a urmări fondurile pe care le-ați plătit pentru a acoperi eventualele costuri suportate de daune, pierderi sau furt. Fondurile ar trebui să vi se returneze la sfârșitul contractului. Dacă acceptați plăți în avans, plăți în avans, depozite de garanție sau alte tipuri de depozite, utilizați un cont Alte pasive curente cu tipul de detaliu Alte pasive curente.'; $lang['acc_accounts_payable'] = 'Conturi de plătit (A / P)'; $lang['acc_accounts_payable_note'] = 'Conturile de plătit (numite și A / P, plăți comerciale și alte datorii sau creditori) urmăresc sumele pe care le datorați furnizorilor dvs.'; $lang['acc_credit_card'] = 'Card de credit'; $lang['acc_credit_card_note'] = 'Conturile de carduri de credit urmăresc soldul datorat pe cardurile dvs. de credit de afaceri. Creați un cont de card de credit pentru fiecare cont de card de credit pe care îl folosește afacerea dvs.'; $lang['acc_accrued_liabilities'] = 'Datorii acumulate'; $lang['acc_accrued_liabilities_note'] = 'Folosiți pasivele acumulate pentru a urmări cheltuielile pe care le-a suportat o companie, dar pe care nu le-a plătit încă. De exemplu, pensiile pentru companiile care contribuie la un fond de pensii pentru angajații lor pentru pensionare.'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities'] = 'Conturi de încredere ale clienților - datorii'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities_note'] = 'Utilizați conturi de încredere pentru clienți - datorii pentru a compensa conturile de încredere pentru clienți în active. Sumele din aceste conturi sunt deținute de compania dvs. în numele altora. Acestea nu aparțin afacerii dvs., deci nu ar trebui să pară a vă aparține în bilanț. Acest cont „contra” are grijă de asta, atâta timp cât cele două solduri se potrivesc.'; $lang['acc_current_tax_liability'] = 'Răspunderea fiscală curentă'; $lang['acc_current_tax_liability_note'] = 'Folosiți datoria fiscală curentă pentru a urmări suma totală a impozitelor colectate, dar care nu au fost încă plătite guvernului.'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases'] = 'Porțiunea curentă a obligațiilor contractelor de leasing financiar'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases_note'] = 'Utilizați partea curentă a obligațiilor contractelor de leasing financiar pentru a urmări valoarea plăților de leasing datorate în următoarele 12 luni.'; $lang['acc_dividends_payable'] = 'Dividende de plătit'; $lang['acc_dividends_payable_note'] = 'Utilizați dividende plătibile pentru a urmări dividendele datorate acționarilor, dar care nu au fost încă plătite.'; $lang['acc_income_tax_payable'] = 'Impozitul pe venit de plătit'; $lang['acc_income_tax_payable_note'] = 'Utilizați impozitul pe venit plătibil pentru a urmări sumele care urmează să plătească obligațiile impozitului pe venit ale companiei.'; $lang['acc_insurance_payable'] = 'Asigurare de plătit'; $lang['acc_insurance_payable_note'] = 'Utilizați asigurarea plătibilă pentru a urmări sumele datorate de asigurare. Acest cont este cel mai util pentru companiile cu cheltuieli de asigurare recurente lunare.'; $lang['acc_line_of_credit'] = 'Linie de credit'; $lang['acc_line_of_credit_note'] = 'Utilizați Linia de credit pentru a urmări soldul datorat pentru toate liniile de credit ale companiei dvs. Fiecare linie de credit pe care o are afacerea dvs. ar trebui să aibă propriul cont de linie de credit.'; $lang['acc_loan_payable'] = 'Împrumut de plătit'; $lang['acc_loan_payable_note'] = 'Utilizați împrumutul plătibil pentru a urmări împrumuturile pe care le are afacerea dvs., care se plătesc în următoarele douăsprezece luni. Pentru împrumuturile pe termen mai lung, utilizați în schimb pasivul pe termen lung numit Note de plătit.'; $lang['acc_other_current_liabilities'] = 'Alte datorii curente'; $lang['acc_other_current_liabilities_note'] = 'Utilizați alte datorii curente pentru a urmări sumele datorate de companie și care trebuie să fie scadente în termen de un an.'; $lang['acc_payroll_clearing'] = 'Compensare salarizare'; $lang['acc_payroll_clearing_note'] = 'Utilizați compensarea salarizării pentru a ține evidența oricăror sume non-fiscale pe care le-ați dedus din salariile angajaților sau pe care le datorați ca urmare a efectuării salarizării. Când trimiteți bani furnizorilor corespunzători, deduceți suma din soldul acestui cont. Nu utilizați acest cont pentru sumele fiscale pe care le-ați reținut sau pe care le datorați din plata salariilor angajaților. Pentru aceste sume, utilizați în schimb contul de plată cu impozitul pe salariu.'; $lang['acc_payroll_liabilities'] = 'Datoriile de salarizare'; $lang['acc_payroll_liabilities_note'] = 'Utilizați datoriile salarizării pentru a ține evidența sumelor de impozite pe care le datorați agențiilor guvernamentale ca urmare a plății salariilor. Aceasta include impozitele reținute, primele de îngrijire a sănătății, asigurările de muncă, pensiile guvernamentale etc. Când trimiteți banii către agenția guvernamentală, deduceți suma din soldul acestui cont.'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable'] = 'Cheltuieli plătite în avans'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable_note'] = 'Utilizați cheltuielile plătite în avans pentru a urmări elemente precum impozitele pe proprietate care sunt datorate, dar care nu sunt încă deductibile ca cheltuială, deoarece perioada pe care o acoperă nu a trecut încă.'; $lang['acc_rents_in_trust_liability'] = 'Chiriile în încredere - Răspundere'; $lang['acc_rents_in_trust_liability_note'] = 'Utilizați Chiriile în încredere - răspundere pentru a compensa Chiriile în încredere în active. Sumele din aceste conturi sunt deținute de compania dvs. în numele altora. Acestea nu aparțin afacerii dvs., deci nu ar trebui să pară a vă aparține în bilanț. Acest cont „contra” are grijă de asta, atâta timp cât cele două solduri se potrivesc.'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable'] = 'Taxa pe vânzări și servicii de plătit'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable_note'] = 'Utilizați impozitul pe vânzări și servicii plătibil pentru a urmări impozitul pe care l-ați colectat, dar care nu a fost încă remis agenției dvs. fiscale guvernamentale. Aceasta include taxa pe valoarea adăugată, taxa pe bunuri și servicii, taxa pe vânzări și alte taxe pe consum.'; $lang['acc_accrued_holiday_payable'] = 'Vacanță acumulată de plătit'; $lang['acc_accrued_holiday_payable_note'] = 'Utilizați concediul acumulat de plătit pentru a urmări concediul câștigat, dar care nu a fost plătit angajaților.'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities'] = 'Datorii non-curente acumulate'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities_note'] = 'Folosiți pasivele non-curente acumulate pentru a urmări cheltuielile pe care le-a suportat o afacere, dar care nu au fost încă plătite. De exemplu, pensiile pentru companiile care contribuie la un fond de pensii pentru angajații lor pentru pensionare.'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale'] = 'Datorii legate de activele deținute pentru vânzare'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale_note'] = 'Utilizați Datoriile legate de activele deținute pentru vânzare pentru a urmări orice pasive care sunt direct legate de activele vândute sau anulate.'; $lang['acc_long_term_debt'] = 'Datoria pe termen lung'; $lang['acc_long_term_debt_note'] = 'Utilizați datoria pe termen lung pentru a urmări împrumuturile și obligațiile cu o scadență mai mare de un an. De exemplu, ipotecile.'; $lang['acc_notes_payable'] = 'Note de plătit'; $lang['acc_notes_payable_note'] = 'Utilizați note plătibile pentru a urmări sumele datorate de afacerea dvs. în împrumuturi pe termen lung (peste douăsprezece luni). Pentru împrumuturi mai scurte, utilizați tipul de cont de pasiv curent numit Împrumut de plătit.'; $lang['acc_other_non_current_liabilities'] = 'Alte datorii necurente'; $lang['acc_other_non_current_liabilities_note'] = 'Folosiți alte datorii necurente pentru a urmări datoriile datorate în mai mult de douăsprezece luni care nu se potrivesc cu celelalte tipuri de cont de pasiv necurent.'; $lang['acc_shareholder_potes_payable'] = 'Note pentru acționari de plătit'; $lang['acc_shareholder_potes_payable_note'] = 'Utilizați notele acționarului plătibile pentru a urmări soldurile împrumuturilor pe termen lung pe care afacerea dvs. le datorează acționarilor săi.'; $lang['acc_accumulated_adjustment'] = 'Ajustare acumulată'; $lang['acc_accumulated_adjustment_note'] = 'Unele corporații folosesc acest cont pentru a urmări ajustările la capitalul proprietar care nu sunt atribuite venitului net.'; $lang['acc_dividend_disbursed'] = 'Dividend plătit'; $lang['acc_dividend_disbursed_note'] = 'Utilizați dividendul plătit pentru a urmări o plată acordată acționarilor săi din câștigurile reportate ale companiei.'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries'] = 'Capitaluri proprii în câștigurile filialelor'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries_note'] = 'Utilizați capitalul propriu în câștigurile filialelor pentru a urmări investiția inițială în acțiuni ale filialelor plus cota din câștigurile sau pierderile din operațiunile filialei.'; $lang['acc_opening_balance_equity'] = 'Soldul de deschidere al capitalului propriu'; $lang['acc_opening_balance_equity_note'] = 'Pe măsură ce introduceți soldurile de deschidere, sistemul înregistrează sumele în capitalul propriu al soldului de deschidere. Acest lucru vă asigură că aveți un bilanț corect pentru compania dvs., chiar înainte de a fi terminat de a introduce toate activele și pasivele companiei dvs.'; $lang['acc_ordinary_shares'] = 'Acțiuni simple'; $lang['acc_ordinary_shares_note'] = 'Corporațiile folosesc acțiuni ordinare pentru a-și urmări acțiunile ordinare în mâinile acționarilor. Suma din acest cont ar trebui să fie valoarea declarată (sau par) a stocului.'; $lang['acc_other_comprehensive_income'] = 'Alt venit cuprinzator'; $lang['acc_other_comprehensive_income_note'] = 'Utilizați alte venituri globale pentru a urmări creșterile sau scăderile veniturilor provenite de la diverse companii care nu sunt încă absorbite de companie.'; $lang['acc_owner_equity'] = 'Capital propriu'; $lang['acc_owner_equity_note'] = 'Corporațiile utilizează capitalul proprietarului pentru a arăta venitul net cumulat sau pierderea afacerii lor de la începutul exercițiului financiar.'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus'] = 'Capital sau surplus plătit'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus_note'] = 'Corporațiile folosesc capital plătit pentru a urmări sumele primite de la acționari în schimbul acțiunilor care depășesc valoarea declarată (sau par) a acțiunilor.'; $lang['acc_partner_contributions'] = 'Contribuții ale partenerilor'; $lang['acc_partner_contributions_note'] = 'Parteneriatele folosesc contribuțiile partenerilor pentru a urmări sumele pe care partenerii le contribuie la parteneriat pe parcursul anului.'; $lang['acc_partner_distributions'] = 'Distribuții partenere'; $lang['acc_partner_distributions_note'] = 'Parteneriatele utilizează distribuțiile partenerilor pentru a urmări sumele distribuite de parteneriat partenerilor săi pe parcursul anului. Nu utilizați acest lucru pentru plăți regulate către parteneri pentru dobânzi sau servicii. Pentru plăți obișnuite, utilizați în schimb un cont de plăți garantate (un cont de cheltuieli în cheltuieli cu salariile).'; $lang['acc_partner_equity'] = 'Capitalul partenerului'; $lang['acc_partner_equity_note'] = 'Parteneriatele utilizează capitalul propriu al partenerilor pentru a arăta veniturile rămase în parteneriat pentru fiecare partener la sfârșitul anului precedent.'; $lang['acc_preferred_shares'] = 'Acțiuni preferențiale'; $lang['acc_preferred_shares_note'] = 'Corporațiile folosesc acest cont pentru a urmări acțiunile sale preferate în mâinile acționarilor. Suma din acest cont ar trebui să fie valoarea declarată (sau par) a acțiunilor.'; $lang['acc_retained_earnings'] = 'Venituri reținute'; $lang['acc_retained_earnings_note'] = 'Rezultatul reportat urmărește venitul net din exercițiile financiare anterioare.'; $lang['acc_share_capital'] = 'Capitalul social'; $lang['acc_share_capital_note'] = 'Folosiți capitalul social pentru a urmări fondurile strânse prin emiterea de acțiuni.'; $lang['acc_treasury_shares'] = 'Acțiunile de trezorerie'; $lang['acc_treasury_shares_note'] = 'Corporațiile folosesc acțiuni din trezorerie pentru a urmări sumele plătite de corporație pentru a cumpăra acțiunile proprii de la acționari.'; $lang['acc_discounts_refunds_given'] = 'Reduceri / rambursări acordate'; $lang['acc_discounts_refunds_given_note'] = 'Utilizați reduceri / rambursări acordate pentru a urmări reducerile pe care le acordați clienților. Acest cont are de obicei un sold negativ, astfel încât să compenseze alte venituri. Pentru reduceri de la furnizori, utilizați un cont de cheltuieli.'; $lang['acc_non_profit_income'] = 'Venituri nonprofit'; $lang['acc_non_profit_income_note'] = 'Folosiți venituri nonprofit pentru a urmări banii care intră dacă sunteți o organizație nonprofit.'; $lang['acc_other_primary_income'] = 'Alte venituri primare'; $lang['acc_other_primary_income_note'] = 'Utilizați alte venituri primare pentru a urmări veniturile din operațiuni normale de afaceri care nu se încadrează într-un alt tip de venit.'; $lang['acc_revenue_general'] = 'Venituri - Generalități'; $lang['acc_revenue_general_note'] = 'Utilizați Venituri - General pentru a urmări veniturile din operațiuni normale de afaceri care nu se încadrează în nicio altă categorie.'; $lang['acc_sales_retail'] = 'Vânzări - vânzare cu amănuntul'; $lang['acc_sales_retail_note'] = 'Utilizați vânzările - vânzarea cu amănuntul pentru a urmări vânzările de bunuri / servicii care au un cost major pentru consumatori.'; $lang['acc_sales_wholesale'] = 'Vânzări - en-gros'; $lang['acc_sales_wholesale_note'] = 'Utilizați Vânzări - en-gros pentru a urmări vânzarea mărfurilor în cantități în scopuri de revânzare.'; $lang['acc_sales_of_product_income'] = 'Vânzări de venituri din produse'; $lang['acc_sales_of_product_income_note'] = 'Utilizați Vânzările de venituri din produse pentru a urmări veniturile din vânzarea de produse. Aceasta poate include tot felul de produse, cum ar fi culturi și animale, taxe de închiriere, spectacole și mâncare servită.'; $lang['acc_service_fee_income'] = 'Venituri din servicii / taxe'; $lang['acc_service_fee_income_note'] = 'Utilizați veniturile din servicii / taxe pentru a urmări veniturile din serviciile pe care le efectuați sau taxele de utilizare obișnuite pe care le percepeți. Pentru taxele pe care clienții vă plătesc pentru întârzierea efectuării plăților sau pentru alte situații neobișnuite, utilizați în schimb un tip de cont Alte venituri numit Alte venituri diverse.'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income'] = 'Venituri din plată în numerar neaplicate'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income_note'] = 'Venitul din plăți în numerar neaplicat raportează veniturile bazei de numerar din plățile pe care le-ați primit de la clienți, dar care nu au fost aplicate facturilor sau taxelor. În general, nu ați folosi niciodată acest lucru direct într-o tranzacție de cumpărare sau vânzare.'; $lang['acc_dividend_income'] = 'Venituri din dividende'; $lang['acc_dividend_income_note'] = 'Utilizați venitul din dividende pentru a urmări dividendele impozabile din investiții.'; $lang['acc_interest_earned'] = 'Dobânda câștigată'; $lang['acc_interest_earned_note'] = 'Utilizați dobânzile câștigate pentru a urmări dobânzile din conturile bancare sau de economii, investițiile sau plățile de dobândă acordate împrumuturilor pe care le-a făcut afacerea dvs.'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets'] = 'Pierderea din cedarea activelor'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets_note'] = 'Utilizați Pierderea din cedarea activelor pentru a urmări pierderile realizate la cedarea activelor.'; $lang['acc_other_investment_income'] = 'Alte venituri din investiții'; $lang['acc_other_investment_income_note'] = 'Utilizați alte venituri din investiții pentru a urmări alte tipuri de venituri din investiții care nu provin din dividende sau dobânzi.'; $lang['acc_other_miscellaneous_income'] = 'Alte venituri diverse'; $lang['acc_other_miscellaneous_income_note'] = 'Utilizați alte venituri diverse pentru a urmări veniturile care nu provin din operațiuni normale de afaceri și nu se încadrează în alt tip de alte venituri.'; $lang['acc_other_operating_income'] = 'alte venituri de operare'; $lang['acc_other_operating_income_note'] = 'Utilizați alte venituri din exploatare pentru a urmări veniturile din alte activități decât operațiunile normale de afaceri. De exemplu, dobânzi de investiții, câștiguri valutare și venituri din chirie.'; $lang['acc_tax_exempt_interest'] = 'Dobândă scutită de impozit'; $lang['acc_tax_exempt_interest_note'] = 'Folosiți dobânzi scutite de taxe pentru a înregistra dobânzi care nu sunt impozabile, cum ar fi dobânzi pentru bani în conturi de pensionare scutite de taxe sau dobânzi din obligațiuni scutite de taxe.'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax'] = 'Pierderi nerealizate la valorile mobiliare, net de impozite'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax_note'] = 'Utilizați Pierderea nerealizată a valorilor mobiliare, net de impozite, pentru a urmări pierderile la valorile mobiliare care au avut loc, dar care au fost încă realizate printr-o tranzacție. De exemplu, acțiunile a căror valoare a scăzut, dar care sunt încă deținute.'; $lang['acc_cost_of_labour_cos'] = 'Costul muncii - COS'; $lang['acc_cost_of_labour_cos_note'] = 'Utilizați Costul forței de muncă - COS pentru a urmări costul plății angajaților pentru a produce produse sau furniza servicii. Include toate costurile de angajare, inclusiv mâncare și transport, dacă este cazul.'; $lang['acc_equipment_rental_cos'] = 'Închiriere de echipamente - COS'; $lang['acc_equipment_rental_cos_note'] = 'Utilizați închirierea echipamentelor - COS pentru a urmări costul închirierii echipamentelor pentru a produce produse sau servicii. Dacă achiziționați echipamente, utilizați un tip de cont cu mijloace fixe numit Mașini și echipamente.'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos'] = 'Transport și livrare - COS'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos_note'] = 'Utilizați Transport și livrare - COS pentru a urmări costurile de livrare / livrare pentru obținerea materiilor prime și producerea de produse finite pentru revânzare.'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos'] = 'Alte costuri de vânzare - COS'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos_note'] = 'Utilizați alte costuri ale vânzărilor - COS pentru a urmări costurile legate de servicii sau vânzările pe care le oferiți și care nu se încadrează într-un alt tip de cost al vânzărilor.'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos'] = 'Consumabile și materiale - COS'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos_note'] = 'Utilizați consumabile și materiale - COS pentru a urmări costul bunurilor brute și al pieselor utilizate sau consumate la producerea unui produs sau furnizarea unui serviciu.'; $lang['acc_advertising_promotional'] = 'Publicitate / Promoțional'; $lang['acc_advertising_promotional_note'] = 'Folosiți Publicitate / promoțional pentru a urmări banii cheltuiți pentru promovarea companiei dvs. Este posibil să doriți ca diferite conturi de acest tip să urmărească diferite eforturi promoționale (Pagini Galbene, ziare, radio, pliante, evenimente etc.). Dacă efortul de promovare este o masă, utilizați în schimb mese promoționale.'; $lang['acc_amortisation_expense'] = 'Cheltuieli de amortizare'; $lang['acc_amortisation_expense_note'] = 'Utilizați cheltuielile de amortizare pentru a urmări anularea activelor (cum ar fi activele necorporale sau investițiile) pe durata de viață proiectată a activelor.'; $lang['acc_auto'] = 'Auto'; $lang['acc_auto_note'] = 'Utilizați Auto pentru a urmări costurile asociate vehiculelor. Poate doriți conturi diferite de acest tip pentru a urmări benzina, reparațiile și întreținerea. Dacă afacerea dvs. deține o mașină sau un camion, vă recomandăm să urmăriți valoarea acestuia ca activ fix, pe lângă cheltuielile sale.'; $lang['acc_bad_debts'] = 'Datorii neperformante'; $lang['acc_bad_debts_note'] = 'Utilizați datorii neperformante pentru a urmări datoriile pe care le-ați anulat.'; $lang['acc_bank_charges'] = 'taxe bancare'; $lang['acc_bank_charges_note'] = 'Utilizați taxele bancare pentru orice taxe pe care le plătiți instituțiilor financiare.'; $lang['acc_charitable_contributions'] = 'Contributii caritabile'; $lang['acc_charitable_contributions_note'] = 'Folosiți contribuții caritabile pentru a urmări cadourile către caritate.'; $lang['acc_commissions_and_fees'] = 'Comisioane și taxe'; $lang['acc_commissions_and_fees_note'] = 'Folosiți comisioane și taxe pentru a urmări sumele plătite agenților (cum ar fi brokerii) pentru ca aceștia să execute o tranzacție.'; $lang['acc_cost_of_labour'] = 'Costul muncii'; $lang['acc_cost_of_labour_note'] = 'Utilizați Costul forței de muncă pentru a urmări costul plății angajaților pentru a produce produse sau furniza servicii. Include toate costurile de angajare, inclusiv mâncare și transport, dacă este cazul. Acest cont este, de asemenea, disponibil ca cont de cost al vânzărilor (COS).'; $lang['acc_dues_and_subscriptions'] = 'Taxe și abonamente'; $lang['acc_dues_and_subscriptions_note'] = 'Utilizați taxe și abonamente pentru a urmări cotizațiile și abonamentele legate de administrarea afacerii dvs. Poate doriți conturi diferite de acest tip pentru cotizații profesionale, taxe pentru licențe care nu pot fi transferate, reviste, ziare, publicații din industrie sau abonamente la servicii.'; $lang['acc_equipment_rental'] = 'Închiriere de echipamente'; $lang['acc_equipment_rental_note'] = 'Utilizați închirierea de echipamente pentru a urmări costul închirierii de echipamente pentru a produce produse sau servicii. Acest cont este disponibil și ca cont de cost al vânzărilor. Dacă achiziționați echipamente, utilizați un tip de cont de active fixe numit Mașini și echipamente.'; $lang['acc_finance_costs'] = 'Costuri financiare'; $lang['acc_finance_costs_note'] = 'Utilizați costurile financiare pentru a urmări costurile obținerii de împrumuturi sau credite. Exemple de costuri financiare ar fi comisioanele cardului de credit, dobânzile și costurile ipotecare.'; $lang['acc_income_tax_expense'] = 'Cheltuieli cu impozitul pe venit'; $lang['acc_income_tax_expense_note'] = 'Utilizați cheltuielile cu impozitul pe venit pentru a urmări impozitele pe venit pe care compania le-a plătit pentru a-și îndeplini obligațiile fiscale.'; $lang['acc_insurance'] = 'Asigurare'; $lang['acc_insurance_note'] = 'Utilizați Asigurarea pentru a urmări plățile de asigurare. Este posibil să doriți conturi diferite de acest tip pentru diferite tipuri de asigurări (auto, răspundere generală etc.).'; $lang['acc_interest_paid'] = 'Dobânzi plătite'; $lang['acc_interest_paid_note'] = 'Utilizați dobânzile plătite pentru toate tipurile de dobânzi pe care le plătiți, inclusiv dobânzi ipotecare, taxe financiare pe carduri de credit sau dobânzi pentru împrumuturi.'; $lang['acc_legal_and_professional_fees'] = 'Taxe juridice și profesionale'; $lang['acc_legal_and_professional_fees_note'] = 'Utilizați taxele juridice și profesionale pentru a urmări banii pe care îi plătiți profesioniștilor pentru a vă ajuta să vă conduceți afacerea. Este posibil să doriți conturi diferite de acest tip pentru plăți către contabil, avocat sau alți consultanți.'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax'] = 'Pierderea operațiunilor întrerupte, net de impozite'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax_note'] = 'Utilizați Pierderea la operațiunile întrerupte, net de impozite pentru a urmări pierderea realizată atunci când o parte a afacerii încetează să mai funcționeze sau când o linie de produse este întreruptă.'; $lang['acc_management_compensation'] = 'Compensarea conducerii'; $lang['acc_management_compensation_note'] = 'Utilizați compensația conducerii pentru a urmări remunerația plătită conducerii, directorilor și neexecutivilor. De exemplu, salariu, taxe și beneficii.'; $lang['acc_meals_and_entertainment'] = 'Mese și divertisment'; $lang['acc_meals_and_entertainment_note'] = 'Folosiți Mese și divertisment pentru a urmări cât de mult cheltuiți pentru a lua masa cu angajații dvs. pentru a promova moralul. Dacă luați masa cu un client pentru a vă promova afacerea, utilizați în schimb un cont de mese promoționale. Asigurați-vă că includeți cu cine ați mâncat și scopul mesei atunci când intrați în tranzacție.'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses'] = 'Cheltuieli de birou / administrative generale'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses_note'] = 'Utilizați cheltuielile administrative de birou / generale pentru a urmări toate tipurile de cheltuieli generale sau legate de birou.'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost'] = 'Alte costuri de servicii diverse'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost_note'] = 'Utilizați alte costuri de servicii diverse pentru a urmări costurile legate de furnizarea de servicii care nu se încadrează într-un alt tip de cheltuieli. Acest cont este, de asemenea, disponibil ca cont de cost al vânzărilor (COS).'; $lang['acc_other_selling_expenses'] = 'Alte cheltuieli de vânzare'; $lang['acc_other_selling_expenses_note'] = 'Utilizați alte cheltuieli de vânzare pentru a urmări cheltuielile de vânzare suportate care nu se încadrează în nicio altă categorie.'; $lang['acc_payroll_expenses'] = 'Cheltuieli de salarizare'; $lang['acc_payroll_expenses_note'] = 'Utilizați cheltuielile cu salariile pentru a urmări cheltuielile cu salariile. Este posibil să doriți conturi diferite de acest tip pentru lucruri precum: - Compensarea ofițerilor - Plăți garantate - Compensarea lucrătorilor - Salarii și salarii - Impozite pe salarii'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings'] = 'Închirierea sau închirierea clădirilor'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings_note'] = 'Utilizați chiria sau închirierea clădirilor pentru a urmări plățile de chirie pe care le efectuați.'; $lang['acc_repair_and_maintenance'] = 'Reparații și întreținere'; $lang['acc_repair_and_maintenance_note'] = 'Utilizați Reparația și întreținerea pentru a urmări eventualele reparații și taxele de întreținere periodice. Este posibil să doriți ca diferite conturi de acest tip să urmărească diferite tipuri de cheltuieli de reparații și întreținere (auto, echipamente, peisaj etc.).'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense'] = 'Cheltuieli de livrare și livrare'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense_note'] = 'Utilizați cheltuielile de livrare și livrare pentru a urmări costurile de livrare și livrare a bunurilor către clienți.'; $lang['acc_supplies_and_materials'] = 'Consumabile și materiale'; $lang['acc_supplies_and_materials_note'] = 'Utilizați consumabile și materiale pentru a urmări costul bunurilor brute și al pieselor utilizate sau consumate atunci când produceți un produs sau furnizați un serviciu. Acest cont este disponibil și ca cont de cost al vânzărilor.'; $lang['acc_taxes_paid'] = 'Impozite plătite'; $lang['acc_taxes_paid_note'] = 'Utilizați taxele plătite pentru a urmări taxele pe care le plătiți. Poate doriți conturi diferite de acest tip pentru plăți către diferite agenții fiscale.'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses'] = 'Cheltuieli de deplasare - cheltuieli generale și administrative'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses_note'] = 'Utilizați cheltuielile de călătorie - cheltuieli generale și administrative pentru a urmări costurile de călătorie suportate care nu sunt direct legate de operațiunea generatoare de venituri a companiei. De exemplu, biletele de avion și costurile hotelului la efectuarea interviurilor de angajare.'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense'] = 'Cheltuieli de călătorie - cheltuieli de vânzare'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense_note'] = 'Utilizați cheltuielile de călătorie - cheltuielile de vânzare pentru a urmări costurile de călătorie suportate, care sunt direct legate de operațiunea generatoare de venituri a companiei. De exemplu, biletele de avion și costurile hotelului la vânzarea de produse și servicii.'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense'] = 'Cheltuieli de plată a facturilor în numerar neaplicate'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense_note'] = 'Cheltuielile de plată a facturilor în numerar neaplicate raportează cheltuielile bazei de numerar din cecurile de plată ale furnizorului pe care le-ați trimis, dar care nu au fost încă aplicate facturilor furnizorului. În general, nu ați folosi niciodată acest lucru direct într-o tranzacție de cumpărare sau vânzare.'; $lang['acc_utilities'] = 'Utilități'; $lang['acc_utilities_note'] = 'Utilizați Utilities pentru a urmări plățile de utilități. Poate doriți ca diferite conturi de acest tip să urmărească diferite tipuri de plăți la utilități (gaz și electric, telefon, apă etc.).'; $lang['acc_amortisation'] = 'Amortizare'; $lang['acc_amortisation_note'] = 'Utilizați amortizarea pentru a urmări amortizarea activelor necorporale. Amortizarea distribuie costul unei imobilizări necorporale pe durata sa de viață utilă, cum ar fi amortizarea imobilizărilor. Poate doriți un cont de amortizare pentru fiecare imobilizare necorporală pe care o aveți.'; $lang['acc_depreciation'] = 'Depreciere'; $lang['acc_depreciation_note'] = 'Utilizați amortizarea pentru a urmări cât de mult amortizați activele fixe. Poate doriți un cont de amortizare pentru fiecare activ fix pe care îl aveți.'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss'] = 'Câștig sau pierdere de schimb'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss_note'] = 'Utilizați Câștig sau pierdere de schimb pentru a urmări câștigurile sau pierderile care apar ca urmare a fluctuațiilor cursului de schimb.'; $lang['acc_other_expense'] = 'Alte cheltuieli'; $lang['acc_other_expense_note'] = 'Utilizați alte cheltuieli pentru a urmări cheltuielile neobișnuite sau rare care nu se încadrează într-un alt tip de alte cheltuieli.'; $lang['acc_penalties_and_settlements'] = 'Sancțiuni și decontări'; $lang['acc_penalties_and_settlements_note'] = 'Folosiți penalități și decontări pentru a urmări banii pe care îi plătiți pentru încălcarea legilor sau reglementărilor, soluționarea proceselor sau alte penalități.'; $lang['acc_fixed_assets'] = 'Mijloace fixe'; $lang['acc_non_current_assets'] = 'Active imobilizate'; $lang['acc_current_liabilities'] = 'Datorii curente'; $lang['acc_non_current_liabilities'] = 'Datorii necurente'; $lang['acc_income'] = 'Sursa de venit'; $lang['acc_other_income'] = 'Alt venit'; $lang['acc_cost_of_sales'] = 'Costul vânzărilor'; $lang['acc_expenses'] = 'Cheltuieli'; $lang['account_type'] = 'Tip de cont'; $lang['detail_type'] = 'Tipul de detaliu'; $lang['number'] = 'Număr'; $lang['parent_account'] = 'Cont părinte'; $lang['as_of'] = 'începând cu'; $lang['acc_account'] = 'Cont'; $lang['acc_available_for_sale_assets_short_term'] = 'Active disponibile pentru vânzare (pe termen scurt)'; $lang['acc_billable_expense_income'] = 'Venituri din cheltuieli facturabile'; $lang['acc_change_in_inventory_cos'] = 'Modificarea stocului - COS'; $lang['acc_deferred_tax_assets'] = 'Active privind impozitul amânat'; $lang['acc_direct_labour_cos'] = 'Muncă directă - COS'; $lang['acc_discounts_given_cos'] = 'Reduceri acordate - COS'; $lang['acc_shipping_freight_and_delivery_cos'] = 'Transport, transport și livrare - COS'; $lang['acc_insurance_disability'] = 'Asigurare - invaliditate'; $lang['acc_insurance_general'] = 'Asigurări - General'; $lang['acc_insurance_liability'] = 'Asigurare - Răspundere civilă'; $lang['acc_intangibles'] = 'Intangibile'; $lang['acc_interest_income'] = 'Veniturile din dobânzi'; $lang['acc_interest_expense'] = 'Cheltuieli cu dobânzile'; $lang['acc_inventory_asset'] = 'Activ de inventar'; $lang['acc_materials_cos'] = 'Materiale - COS'; $lang['acc_office_expenses'] = 'Cheltuieli de birou'; $lang['acc_other_cos'] = 'Altele - COS'; $lang['acc_other_general_and_administrative_expenses'] = 'Alte cheltuieli generale și administrative'; $lang['acc_other_operating_income_expenses'] = 'Alte venituri (cheltuieli) din exploatare'; $lang['acc_other_type_of_expenses_advertising_expenses'] = 'Alte tipuri de cheltuieli-Cheltuieli de publicitate'; $lang['acc_overhead_cos'] = 'Overhead - COS'; $lang['acc_property_plant_and_equipment'] = 'Imobilizări corporale'; $lang['acc_purchases'] = 'Achiziții'; $lang['acc_reconciliation_discrepancies'] = 'Discrepanțe de reconciliere'; $lang['acc_rent_or_lease_payments'] = 'Plăți de închiriere sau închiriere'; $lang['acc_sales'] = 'Vânzări'; $lang['acc_short_term_debit'] = 'Debit pe termen scurt'; $lang['acc_stationery_and_printing'] = 'Papetărie și tipografie'; $lang['acc_subcontractors_cos'] = 'Subcontractanți - COS'; $lang['acc_supplies'] = 'Provizii'; $lang['acc_uncategorised_asset'] = 'Activ necategorizat'; $lang['acc_uncategorised_expense'] = 'Cheltuieli necategorizate'; $lang['acc_uncategorised_income'] = 'Venituri necategorizate'; $lang['acc_wage_expenses'] = 'Cheltuieli salariale'; $lang['add_failure'] = 'Adăugați un eșec'; $lang['updated_fail'] = 'Actualizare nereușită'; $lang['primary_balance'] = 'Echilibrul primar'; $lang['bank_balance'] = 'Sold bancar'; $lang['has_not_been_converted'] = 'Nu a fost convertit'; $lang['successfully_converted'] = 'Convertit cu succes'; $lang['conversion_failed'] = 'Conversia nu a reușit'; $lang['transfer_funds_from'] = 'Transferați fonduri de la'; $lang['transfer_funds_to'] = 'Transferați fonduri către'; $lang['transfer_amount'] = 'Suma de transfer'; $lang['successfully_transferred'] = 'Transferat cu succes'; $lang['transfer_failed'] = 'Transferul nu a reușit'; $lang['acc_convert'] = 'Convertit'; $lang['journal_date'] = 'Data jurnalului'; $lang['please_balance_debits_and_credits'] = 'Vă rugăm să echilibrați debitele și creditele.'; $lang['you_must_fill_out_at_least_two_detail_lines'] = 'Trebuie să completați cel puțin două rânduri de detalii.'; $lang['business_overview'] = 'Prezentare generală a afacerii'; $lang['audit_log'] = 'Jurnal de audit'; $lang['balance_sheet_comparison'] = 'Comparația bilanțului'; $lang['balance_sheet_detail'] = 'Detaliu bilanț'; $lang['balance_sheet_summary'] = 'Rezumatul bilanțului'; $lang['balance_sheet'] = 'Bilanț'; $lang['business_snapshot'] = 'Instantaneu de afaceri'; $lang['custom_summary_report'] = 'Raport sumar personalizat'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income'] = 'Profit și pierdere ca & # 37; din venitul total'; $lang['profit_and_loss_comparison'] = 'Comparație de profit și pierdere'; $lang['profit_and_loss_detail'] = 'Detalii despre profit și pierdere'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison'] = 'Comparație între profit și pierdere de la un an la altul'; $lang['profit_and_loss_by_customer'] = 'Profit și pierdere de către client'; $lang['profit_and_loss_by_month'] = 'Profit și pierdere pe lună'; $lang['profit_and_loss'] = 'Profit și pierdere'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary'] = 'Rezumatul trimestrial al profiturilor și pierderilor'; $lang['statement_of_cash_flows'] = 'Extrasul de cont'; $lang['statement_of_changes_in_equity'] = 'Situația modificărilor capitalului propriu'; $lang['audit_log_note'] = 'Afișează tot ce s-a întâmplat în fișierul companiei dvs., astfel încât să știți întotdeauna cine a fost în sistem și ce au făcut.'; $lang['balance_sheet_comparison_note'] = 'Ce dețineți (active), ce datorați (datorii) și ce ați investit (capitaluri proprii) comparativ cu anul trecut.'; $lang['balance_sheet_detail_note'] = 'O vedere detaliată a ceea ce dețineți (active), ceea ce datorați (pasive) și ceea ce ați investit (capitaluri proprii).'; $lang['balance_sheet_summary_note'] = 'Un rezumat al a ceea ce dețineți (active), a ceea ce datorați (pasive) și a ceea ce ați investit (capitaluri proprii).'; $lang['balance_sheet_note'] = 'Ce dețineți (active), ce datorați (pasive) și ce ați investit (capitaluri proprii).'; $lang['business_snapshot_note'] = 'Diagramele și graficele veniturilor și cheltuielilor dvs. și modul în care acestea s-au schimbat în timp.'; $lang['custom_summary_report_note'] = 'Un raport pe care îl construiești de la zero. Cu mai multe opțiuni de personalizat.'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income_note'] = 'Cheltuielile dvs. ca procent din venitul total.'; $lang['profit_and_loss_comparison_note'] = 'Veniturile, cheltuielile și venitul net (profit sau pierdere) față de anul trecut.'; $lang['profit_and_loss_detail_note'] = 'Detalii despre profit și pierdere'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison_note'] = 'Veniturile dvs., cheltuielile și venitul net (profit sau pierdere) comparativ cu anul acesta până acum.'; $lang['profit_and_loss_by_customer_note'] = 'Veniturile, cheltuielile și venitul net (profit sau pierdere) de către client.'; $lang['profit_and_loss_by_month_note'] = 'Veniturile, cheltuielile și venitul net (profit sau pierdere) pe lună.'; $lang['profit_and_loss_note'] = 'Veniturile, cheltuielile și venitul net (profit sau pierdere). Se mai numește și declarație de venit.'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary_note'] = 'Un rezumat al veniturilor, cheltuielilor și venitului net (profit sau pierdere) pe trimestre.'; $lang['statement_of_cash_flows_note'] = 'Numerarul care intră și iese din vânzări și cheltuieli (activități de exploatare), investiții și finanțare.'; $lang['statement_of_changes_in_equity_note'] = 'Situația modificărilor capitalului propriu.'; $lang['sales_and_customers'] = 'Vânzări și clienți'; $lang['customer_contact_list'] = 'Lista de contacte pentru clienți'; $lang['deposit_detail'] = 'Detaliu depozit'; $lang['estimates_by_customer'] = 'Estimări de către client'; $lang['income_by_customer_summary'] = 'Venitul pe rezumatul clienților'; $lang['inventory_valuation_detail'] = 'Detaliu de evaluare a inventarului'; $lang['inventory_valuation_summary'] = 'Rezumatul evaluării inventarului'; $lang['payment_method_list'] = 'Lista metodelor de plată'; $lang['product_service_list'] = 'Lista de produse / servicii'; $lang['sales_by_customer_detail'] = 'Vânzări după detaliile clienților'; $lang['sales_by_customer_summary'] = 'Rezumatul vânzărilor după clienți'; $lang['sales_by_product_service_detail'] = 'Vânzări după detalii despre produs / serviciu'; $lang['sales_by_product_service_summary'] = 'Rezumatul vânzărilor după produs / serviciu'; $lang['stock_take_worksheet'] = 'Foaie de lucru pentru stoc'; $lang['time_activities_by_customer_detail'] = 'Activități în timp după detalii despre clienți'; $lang['transaction_list_by_customer'] = 'Lista tranzacțiilor de către client'; $lang['customer_contact_list_note'] = 'Număr de telefon, e-mail, adresă de facturare și alte informații de contact pentru fiecare client.'; $lang['deposit_detail_note'] = 'Depozitele dvs., cu data, clientul sau furnizorul și suma.'; $lang['estimates_by_customer_note'] = 'Estimările dvs., grupate în funcție de client. Arată dacă sunt acceptate și facturate.'; $lang['income_by_customer_summary_note'] = 'Venitul dvs. minus cheltuielile (venitul net) pentru fiecare client.'; $lang['inventory_valuation_detail_note'] = 'Cantitatea disponibilă, valoarea și costul mediu pentru fiecare articol de inventar.'; $lang['inventory_valuation_summary_note'] = 'Tranzacțiile dvs. pentru fiecare articol de inventar și modul în care acestea afectează cantitatea disponibilă, valoarea și costul.'; $lang['payment_method_list_note'] = 'Metodele de plată (numerar, cec, card etc.) pe care le acceptați de la clienți.'; $lang['product_service_list_note'] = 'Produsele și serviciile dvs., cu prețul de vânzare, numele, descrierea și (opțional) costul de achiziție și cantitatea la îndemână.'; $lang['sales_by_customer_detail_note'] = 'Vânzările dvs., grupate în funcție de client. Include data, tipul, suma și totalul.'; $lang['sales_by_customer_summary_note'] = 'Vânzările totale pentru fiecare client.'; $lang['sales_by_product_service_detail_note'] = 'Vânzările dvs., grupate după produs sau serviciu. Include data, tipul tranzacției, cantitatea, rata, suma și totalul.'; $lang['sales_by_product_service_summary_note'] = 'Vânzările totale pentru fiecare produs sau serviciu. Include cantitatea, suma,% din vânzări și prețul mediu.'; $lang['stock_take_worksheet_note'] = 'Articolele din inventar, cu spațiu pentru a introduce numărul fizic, astfel încât să puteți compara cu cantitatea disponibilă în sistem.'; $lang['time_activities_by_customer_detail_note'] = 'Produsele și serviciile (activități temporale) pe care angajații dvs. le-au furnizat fiecărui client.'; $lang['transaction_list_by_customer_note'] = 'Tranzacțiile dvs. (venituri și cheltuieli), grupate în funcție de client.'; $lang['expenses_and_suppliers'] = 'Cheltuieli și furnizori'; $lang['check_detail'] = 'Verificați detaliile'; $lang['expenses_by_supplier_summary'] = 'Cheltuieli pe rezumatul furnizorului'; $lang['purchases_by_product_service_detail'] = 'Achiziții după detalii despre produs / serviciu'; $lang['purchases_by_supplier_detail'] = 'Achiziții prin detaliile furnizorului'; $lang['supplier_contact_list'] = 'Lista de contact a furnizorului'; $lang['transaction_list_by_supplier'] = 'Lista tranzacțiilor de către furnizor'; $lang['check_detail_note'] = 'Cecurile pe care le-ați scris, cu data, beneficiarul și suma.'; $lang['expenses_by_supplier_summary_note'] = 'Cheltuielile dvs. totale pentru fiecare furnizor.'; $lang['purchases_by_product_service_detail_note'] = 'Achizițiile dvs., grupate după produs sau serviciu.'; $lang['purchases_by_supplier_detail_note'] = 'Achizițiile dvs., grupate în funcție de furnizor.'; $lang['supplier_contact_list_note'] = 'Numele, compania, numărul de telefon, adresa de e-mail, adresa poștală și numărul de cont pentru fiecare furnizor.'; $lang['transaction_list_by_supplier_note'] = 'Tranzacțiile dvs., grupate în funcție de furnizor.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Lista de contacte a angajaților'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Activități de timp recente / editate'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Activități în timp după detaliile angajaților'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Număr de telefon, e-mail și alte informații de contact pentru fiecare angajat.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Activitățile de timp pe care angajații dvs. le-au introdus sau le-au editat recent.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'Produsele și serviciile (activități de timp) furnizate de fiecare angajat, inclusiv tariful orar și durata.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Lista de contacte a angajaților'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Activități de timp recente / editate'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Activități în timp după detaliile angajaților'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Număr de telefon, e-mail și alte informații de contact pentru fiecare angajat.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Activitățile de timp pe care angajații dvs. le-au introdus sau le-au editat recent.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'Produsele și serviciile (activități de timp) furnizate de fiecare angajat, inclusiv tariful orar și durata.'; $lang['acc_assets'] = 'Active'; $lang['long_term_assets'] = 'Active pe termen lung'; $lang['liabilities_and_shareholders_equity'] = 'Datorii și capital propriu'; $lang['accounts_payable'] = 'Creanțe'; $lang['total_assets'] = 'Total active'; $lang['total_long_term_assets'] = 'Total active pe termen lung'; $lang['total_current_assets'] = 'Total active curente'; $lang['total_accounts_receivable'] = 'Total conturi de primit'; $lang['total_accounts_payable'] = 'Total conturi de plătit'; $lang['total_current_liabilities'] = 'Total datorii curente'; $lang['total_non_current_liabilities'] = 'Total pasive necurente'; $lang['total_shareholders_equity'] = 'Total capitaluri proprii'; $lang['shareholders_equity'] = 'Capitaluri proprii'; $lang['total_liabilities_and_equity'] = 'Total datorii și capitaluri proprii'; $lang['transaction_type'] = 'Tipul tranzacției'; $lang['total_for'] = 'Total pentru %s'; $lang['total_cost_of_sales'] = 'Costul total al vânzărilor'; $lang['total_other_income_loss'] = 'Total alte venituri (pierderi)'; $lang['total_expenses'] = 'Cheltuieli totale'; $lang['acc_other_expenses'] = 'Alte cheltuieli'; $lang['total_other_expenses'] = 'Alte cheltuieli totale'; $lang['gross_profit_uppercase'] = 'PROFIT BRUT'; $lang['net_earnings_uppercase'] = 'CÂȘTIGURI NETE'; $lang['percent_of_income'] = '& # 37; de venituri'; $lang['acc_ordinary_income_expenses'] = 'Venituri / cheltuieli ordinare'; $lang['gross_profit'] = 'Profit brut'; $lang['acc_net_income'] = 'Venit net'; $lang['cash_flows_from_operating_activities'] = 'Fluxuri de numerar din activități de exploatare'; $lang['profit_for_the_year'] = 'Profitul anului'; $lang['adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Ajustări pentru venituri și cheltuieli fără numerar'; $lang['total_adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Ajustări totale pentru venituri și cheltuieli fără numerar'; $lang['net_cash_from_operating_activities'] = 'Numerar net din activități de exploatare'; $lang['cash_flows_from_investing_activities'] = 'Fluxuri de numerar din activități de investiții'; $lang['net_cash_used_in_investing_activities'] = 'Numerar net utilizat în activități de investiții'; $lang['cash_flows_from_financing_activities'] = 'Fluxuri de numerar din activități de finanțare'; $lang['net_increase_decrease_in_cash_and_cash_equivalents_uppercase'] = 'CREȘTERE NETE (SCĂDERE) ÎN CAZ ȘI ECHIVALENȚI'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_end_of_year_uppercase'] = 'CASĂ ȘI ECHIVALENȚI LA CASĂ LA FINALUL ANULUI'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Numerar și echivalente de numerar la începutul anului'; $lang['net_cash_used_in_financing_activities'] = 'Numerar net utilizat în activități de finanțare'; $lang['total_cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Total numerar și echivalente de numerar la începutul anului'; $lang['total_equity'] = 'Capitalul total'; $lang['cheque_detail'] = 'Verificați detaliile'; $lang['employees'] = 'Angajați'; $lang['for_my_accountant'] = 'Pentru contabilul meu'; $lang['account_list'] = 'Lista de conturi'; $lang['account_list_note'] = 'Numele, tipul și soldul pentru fiecare cont din planul de conturi.'; $lang['exceptions_to_closing_date'] = 'Excepții de la data de închidere'; $lang['exceptions_to_closing_date_note'] = 'Tranzacțiile datate înainte de data de închidere pe care le-ați modificat după închiderea cărților.'; $lang['general_ledger'] = 'Registrul general'; $lang['general_ledger_note'] = 'Soldul inițial, tranzacțiile și totalul pentru fiecare cont din planul de conturi.'; $lang['journal'] = 'Jurnal'; $lang['journal_note'] = 'Debitele și creditele pentru fiecare tranzacție, listate după dată.'; $lang['recent_transactions'] = 'tranzactii recente'; $lang['recent_transactions_note'] = 'Tranzacțiile pe care le-ați creat sau le-ați modificat în ultimele 4 zile.'; $lang['reconciliation_reports'] = 'Rapoarte de reconciliere'; $lang['reconciliation_reports_note'] = 'O listă a reconcilierilor dvs., cu linkuri către rapoarte individuale de reconciliere.'; $lang['recurring_template_list'] = 'Lista de șabloane recurente'; $lang['recurring_template_list_note'] = 'O listă a șabloanelor dvs. de tranzacții recurente, grupate în funcție de tip (programat, memento și neprogramat).'; $lang['transaction_detail_by_account'] = 'Detaliu tranzacție după cont'; $lang['transaction_detail_by_account_note'] = 'Tranzacții și total pentru fiecare cont din planul de conturi.'; $lang['transaction_list_by_date'] = 'Lista tranzacțiilor după dată'; $lang['transaction_list_by_date_note'] = 'O listă cu toate tranzacțiile dvs., ordonate după dată.'; $lang['transaction_list_with_splits'] = 'Lista tranzacțiilor cu împărțiri'; $lang['transaction_list_with_splits_note'] = 'Toate tranzacțiile dvs., cu scindări.'; $lang['trial_balance'] = 'Echilibru de încercare'; $lang['trial_balance_note'] = 'Acest raport rezumă soldurile debitoare și creditare ale fiecărui cont din planul de conturi pe o perioadă de timp.'; $lang['payroll'] = 'Salarizare'; $lang['acc_expense'] = 'Cheltuieli'; $lang['export_to_pdf'] = 'Exportați în PDF'; $lang['export_to_excel'] = 'Exportați în Excel'; $lang['file_xlsx_banking'] = 'Este necesară introducerea coloanei cu simbolul „*”.'; $lang['withdrawals'] = 'Retrageri'; $lang['deposits'] = 'Depozite'; $lang['payee'] = 'Beneficiar'; $lang['this_quarter'] = 'Acest trimestru'; $lang['last_quarter'] = 'Ultimul sfert'; $lang['banking_rules'] = 'Reguli bancare'; $lang['deposit_to'] = 'Depunere la'; $lang['reconcile_an_account'] = 'Conciliați un cont'; $lang['open_your_statement_and_we_will_get_started'] = 'Deschideți extrasul dvs. și vom începe.'; $lang['which_account_do_you_want_to_reconcile'] = 'Ce cont doriți să reconciliați?'; $lang['add_the_following_information'] = 'Adăugați următoarele informații'; $lang['enter_the_service_charge_or_interest_earned_if_necessary'] = 'Introduceți taxa pentru servicii sau dobânzile câștigate, dacă este necesar'; $lang['beginning_balance'] = 'Începutul echilibrului'; $lang['ending_balance'] = 'Sold final'; $lang['ending_date'] = 'Data de încheiere'; $lang['service_charge'] = 'Taxa pentru servicii'; $lang['expense_account'] = 'Cont de cheltuieli'; $lang['interest_earned'] = 'Dobânda câștigată'; $lang['income_account'] = 'Cont de venit'; $lang['start_reconciling'] = 'Începeți să vă reconciliați'; $lang['resume_reconciling'] = 'Reluați reconcilierea'; $lang['statement_ending_balance_uppercase'] = 'DECLARAȚIE ÎNCHEIEREA BILANȚULUI'; $lang['cleared_balance_uppercase'] = 'ECHILIBRU ȘTERGERE'; $lang['beginning_balance_uppercase'] = 'BILANȚ DE ÎNCEPUT'; $lang['payments_uppercase'] = 'PLĂȚI'; $lang['deposits_uppercase'] = 'DEPOZITE'; $lang['difference_uppercase'] = 'DIFERENȚĂ'; $lang['deposit'] = 'Depozit'; $lang['edit_info'] = 'Editați informațiile'; $lang['save_for_later'] = 'Economiseste pentru mai tarziu'; $lang['finish_now'] = 'Termina acum'; $lang['finish_difference_header'] = 'Stai! Diferența dvs. nu este încă 0,00.'; $lang['finish_difference_note'] = 'Dacă doriți să continuați, confirmați următoarele, apoi faceți clic pe Adăugare ajustare și terminați.'; $lang['add_adjustment_and_finish'] = 'Adăugați ajustare și finisare'; $lang['adjustment_date'] = 'Data ajustării'; $lang['cheque_expense'] = 'Verificați cheltuielile'; $lang['reconcile_adjustment'] = 'Ajustarea reglării'; $lang['edit_the_information_from_your_statement'] = 'Editați informațiile din extrasul dvs.'; $lang['edit_the_following_if_necessary'] = 'Editați următoarele, dacă este necesar'; $lang['payment_account'] = 'Cont de plata'; $lang['bank_accounts_uppercase'] = 'CONTURI BANCARE'; $lang['everything_else'] = 'Orice altceva'; $lang['open_invoice'] = 'Deschideți factura'; $lang['overdue_invoices'] = 'Facturi restante'; $lang['paid_last_30_days'] = 'Plătit în ultimele 30 de zile'; $lang['accounting_dashboard'] = 'Contabilitate - Tablou de bord'; $lang['accounting_transaction'] = 'Contabilitate - Tranzacție'; $lang['accounting_journal_entry'] = 'Contabilitate - Intrare în jurnal'; $lang['accounting_transfer'] = 'Contabilitate - Transfer'; $lang['accounting_chart_of_accounts'] = 'Contabilitate - Plan de conturi'; $lang['accounting_reconcile'] = 'Contabilitate - Reconciliați'; $lang['accounting_report'] = 'Contabilitate - Raport'; $lang['accounting_setting'] = 'Contabilitate - Setare'; $lang['contains'] = 'Conține'; $lang['does_not_contain'] = 'Nu conține'; $lang['is_exactly'] = 'Este exact'; $lang['apply_this_to_transactions_that_are'] = 'Aplicați acest lucru tranzacțiilor care sunt'; $lang['and_include_the_following'] = 'și includeți următoarele'; $lang['any'] = 'Orice'; $lang['money_out'] = 'Banii plecați'; $lang['money_in'] = 'Bani în'; $lang['assign'] = 'Atribui'; $lang['exclude'] = 'Exclude'; $lang['then'] = 'Apoi'; $lang['automatically_confirm_transactions_this_rule_applies_to'] = 'Confirmați automat tranzacțiile pentru care se aplică această regulă'; $lang['auto_add'] = 'Adăugare automată'; $lang['does_not_equal'] = 'Nu este egal'; $lang['equals'] = 'La fel'; $lang['is_greater_than'] = 'Este mai mare decât'; $lang['is_less_than'] = 'E mai puțin decât'; $lang['banking_rule'] = 'Regula bancară'; $lang['finish_difference_note_1'] = 'Încă nu sunteți gata să vă reconciliați, deoarece tranzacțiile dvs. din sistem nu se potrivesc cu extrasul dvs. Când se potrivesc, veți avea o diferență de 0,00.'; $lang['all_dates'] = 'Toate datele'; $lang['back_to_report_list'] = 'Înapoi la lista de rapoarte'; $lang['last_30_days'] = 'Ultimele 30 de zile'; $lang['split'] = 'Despică'; $lang['account_history'] = 'Istoricul contului'; $lang['decrease'] = 'Scădea'; $lang['increase'] = 'Crește'; $lang['account_history_note'] = 'Istoricul contului'; $lang['equity'] = 'echitate'; $lang['dashboard'] = 'Bord'; $lang['accounting_report'] = 'Raport'; $lang['setting'] = 'Setare'; $lang['description'] = 'Descriere'; $lang['status'] = 'stare'; $lang['import_excel'] = 'Import excel'; $lang['download_sample'] = 'Descărcați eșantionul'; $lang['file_xlsx_format'] = 'Formatați fișierul excel (tip: text) înainte de a introduce valoarea.'; $lang['choose_excel_file'] = 'Alegeți fișierul Excel'; $lang['amount'] = 'Cantitate'; $lang['bookkeeping'] = 'Contabilitate'; $lang['cash'] = 'Bani gheata'; $lang['debit'] = 'Debit'; $lang['credit'] = 'Credit'; $lang['type'] = 'Tip'; $lang['balance'] = 'Echilibru'; $lang['general'] = 'General'; $lang['total'] = 'Total'; $lang['customer'] = 'Client'; $lang['reset_data'] = 'Resetați datele'; $lang['accounting_reset_button_tooltip'] = 'Acesta va șterge toate datele legate de modulul de contabilitate'; $lang['total_income'] = 'Venit total'; $lang['has_closed_the_book'] = 'A închis cartea'; $lang['cash_method_note_1'] = '- Când utilizați metoda numerarului în rapoarte:'; $lang['cash_method_note_2'] = '+ Raportul dvs. calculează veniturile sau cheltuielile ca și când acestea s-ar fi întâmplat atunci când ați primit plata sau ați plătit factura'; $lang['cash_method_note_3'] = '+ Dacă ați trimis o factură sau ați primit o factură, dar banii nu s-au schimbat încă în mâini, raportul dvs. nu îl include în venituri sau cheltuieli'; $lang['automatic_conversion'] = 'Conversie automată'; $lang['automatic_conversion_note'] = 'Tranzacțiile cu excepția activităților bancare vor fi convertite automat'; $lang['charge'] = 'Încărca'; $lang['_Result'] = 'Rezultat'; $lang['import_line_number'] = 'Numărul liniei introduse'; $lang['import_line_number_success'] = 'Numărul de linii introduse cu succes'; $lang['import_line_number_failed'] = 'Numărul liniei introduse nu a reușit'; $lang['hr_download_file_error'] = 'Descărcați fișierul de eroare'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Nu se poate șterge un cont atunci când există deja o tranzacție'; $lang['expense_default'] = 'Cheltuieli implicite'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Factură: implicit pentru toate articolele'; $lang['item_automatic'] = 'Conversie automată a articolului'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Cont de inventar activ'; $lang['acc_item'] = 'Articol'; $lang['mass_convert'] = 'Conversia în masă'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Conversie ștergere masivă'; $lang['total_converted'] = 'Total convertit: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Conversie totală ștearsă: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Total șters: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Tranzacția nu a fost convertită'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Nu se poate șterge un cont atunci când există deja o tranzacție'; $lang['expense_default'] = 'Cheltuieli implicite'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Factură: implicit pentru toate articolele'; $lang['item_automatic'] = 'Cartarea automată a articolelor'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Cont de inventar activ'; $lang['acc_item'] = 'Articol'; $lang['mass_convert'] = 'Cartografierea în masă'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Cartografiere de ștergere în masă'; $lang['total_converted'] = 'Total mapat: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Cartografiere totală ștearsă: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Total șters: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Tranzacția nu a fost mapată'; $lang['list_of_items'] = 'Listă de obiecte'; $lang['reset_data_successfully'] = 'Resetați datele cu succes'; $lang['mapping_setup'] = 'Configurare cartografiere'; $lang['item_mapping_setup'] = 'Configurarea mapării articolelor'; $lang['has_been_mapping'] = 'A fost cartografiat'; $lang['cash_flow'] = 'Fluxul de numerar'; $lang['sales_have_been_mapping'] = 'Vânzările au fost cartografiate'; $lang['expenses_have_been_mapping'] = 'Cheltuielile au fost cartografiate'; $lang['expense_account_overview'] = 'Prezentare generală a contului de cheltuieli'; $lang['tax_default'] = 'Defect fiscal'; $lang['tax_mapping_setup'] = 'Configurarea mapării fiscale'; $lang['tax_mapping'] = 'Cartografierea impozitelor'; $lang['download_file_error'] = 'Descărcați fișierul de eroare'; $lang['currency_converter'] = 'Convertor valutar'; $lang['exchange_rate'] = 'Rata de schimb'; $lang['acc_amount'] = 'Cantitate'; $lang['sales_tax'] = 'Taxa de vanzari'; $lang['tax_detail_report'] = 'Raport de detalii fiscale'; $lang['tax_detail_report_note'] = 'Acest raport listează tranzacțiile care sunt incluse în fiecare casetă din declarația fiscală. Raportul se bazează pe contabilitatea de angajamente, cu excepția cazului în care ați schimbat preferința de raportare fiscală în baza de numerar.'; $lang['tax_exception_report'] = 'Raport de excepție fiscală'; $lang['tax_exception_report_note'] = 'Acest raport listează tranzacțiile care conțin impozite care au fost adăugate, modificate sau șterse în perioadele de impozitare depuse anterior și care au modificat obligația fiscală a societății.'; $lang['tax_summary_report'] = 'Raport sumar fiscal'; $lang['tax_summary_report_note'] = 'Acest raport vă arată informațiile rezumative pentru fiecare casetă a declarației fiscale. Raportul se bazează pe contabilitatea de angajamente, cu excepția cazului în care ați schimbat preferința de raportare fiscală în baza de numerar.'; $lang['tax_liability_report'] = 'Raportul privind răspunderea fiscală'; $lang['tax_liability_report_note'] = 'Cât de mult ați încasat impozitul pe vânzări și cât de mult datorați agențiilor fiscale.'; $lang['mass_activate'] = 'Activare în masă'; $lang['mass_deactivate'] = 'Dezactivează masa'; $lang['total_activate'] = 'Activare totală: %s'; $lang['total_deactivate'] = 'Dezactivare totală: %s'; $lang['expense_category_mapping'] = 'Cartarea categoriilor de cheltuieli'; $lang['tax_collected_on_sales'] = 'Impozit colectat la vânzări'; $lang['total_taxable_sales_in_period_before_tax'] = 'Totalul vânzărilor impozabile în perioada, înainte de impozitare'; $lang['tax_name'] = 'Denumire fiscală'; $lang['tax_rate'] = 'Cota de impozitare'; $lang['taxable_amount'] = 'Suma impozabilă'; $lang['subtotal_of_tax_on_sales_uppercase'] = 'SUBTOTALUL TAXEI PE VÂNZĂRI'; $lang['adjustments_to_tax_on_sales'] = 'Ajustări la impozitul pe vânzări'; $lang['total_purchases_in_period_before_tax'] = 'Achiziții totale în perioadă, înainte de impozitare'; $lang['total_taxable_purchases_in_period_before_tax'] = 'Total achiziții impozabile în perioada, înainte de impozitare'; $lang['tax_reclaimable_on_purchases'] = 'Taxă de rambursat la cumpărături'; $lang['adjustments_to_reclaimable_tax_on_purchases'] = 'Ajustări la impozitul recuperabil pe achiziții'; $lang['subtotal_of_tax_on_purchases_uppercase'] = 'SUBTOTALUL TAXEI PENTRU ACHIZIȚII'; $lang['balance_owing_for_period_uppercase'] = 'ECHILIBRU DATORI PERIOADA'; $lang['other_adjustments'] = 'Alte ajustări'; $lang['current_balance_owing_for_period_uppercase'] = 'ECHILIBRUL ACTUAL DEZVOLTAT PE PERIOADA'; $lang['tax_due_or_credit_from_previous_periods'] = 'Impozit datorat (sau credit) din perioadele anterioare'; $lang['tax_payments_made_this_period'] = 'Plățile fiscale efectuate în această perioadă'; $lang['total_amount_due_uppercase'] = 'SUMA TOTALĂ DATORATĂ'; $lang['financial_year'] = 'An financiar'; $lang['amount_after_convert'] = 'Suma după convertire'; $lang['acc_converted'] = 'A fost cartografiat'; $lang['payment_mode_mapping'] = 'Cartografierea modului de plată'; $lang['accrual_method_note_1'] = '- Când utilizați metoda de acumulare în rapoarte:'; $lang['accrual_method_note_2'] = '+ Raportul dvs. calculează veniturile și cheltuielile ca și când acestea s-au întâmplat atunci când ați trimis factura sau ați primit factura'; $lang['accrual_method_note_3'] = '+ Include venituri și cheltuieli, chiar dacă banii încă nu s-au schimbat'; $lang['account_type_details'] = 'Tipuri de detalii de cont'; $lang['account_type_detail'] = 'Tipul detaliului contului'; $lang['cannot_delete_account_already_exists'] = 'Nu se poate șterge un tip de detaliu de cont atunci când există deja un cont'; $lang['acc_export_excel'] = 'Exportați în Excel'; $lang['other_shareholder_equity'] = 'Capitalul propriu al altor acționari'; $lang['acc_preferred_payment_method'] = 'A preferat metoda de plată'; $lang['mapping_status'] = 'Starea mapării'; $lang['acc_invoice_status'] = 'Starea facturii'; $lang['payslips'] = 'Salarii'; $lang['opening_stock'] = 'Stoc de deschidere'; $lang['purchase_payment'] = 'Achiziționați plata'; $lang['budget'] = 'Buget'; $lang['creating_a_budget'] = 'Crearea unui buget'; $lang['year_and_type'] = 'Anul și tipul'; $lang['data_source'] = 'Sursă de date'; $lang['creating_a_budget_note_1'] = 'Puteți crea bugete pentru a urmări veniturile și cheltuielile din conturile de profit și pierdere și soldurile din conturile din bilanț.'; $lang['creating_a_budget_note_2'] = 'În acest interviu veți:'; $lang['creating_a_budget_note_3'] = '1. Alegeți tipul de buget și anul fiscal.'; $lang['creating_a_budget_note_4'] = '2. Creați bugetul din datele anului anterior sau de la zero.'; $lang['fiscal_year_for_this_budget'] = 'An fiscal pentru acest buget'; $lang['year_and_type_note_1'] = 'Specificați tipul de conturi pe care doriți să le utilizați în acest buget.'; $lang['year_and_type_note_2'] = 'Alegeți Conturi de profit și pierdere dacă doriți să bugetați veniturile din cheltuieli. Alegeți Conturi de bilanț dacă doriți să bugetați solduri în conturi de active sau pasive.'; $lang['data_source_note_1'] = 'Sistemul vă poate ajuta să creați un buget din datele reale din anul precedent sau puteți crea bugetul de la zero.'; $lang['create_budget_from_scratch'] = 'Creați buget de la zero.'; $lang['create_budget_from_prior_fiscal_year_transactions'] = 'Creați buget din tranzacțiile din anul fiscal anterior.'; $lang['profit_and_loss_accounts'] = 'Conturi de profit și pierdere'; $lang['balance_sheet_accounts'] = 'Conturi de bilanț'; $lang['ready_to_create_your_budget'] = 'Gata să vă creați bugetul!'; $lang['ready_to_create_your_budget_note_1'] = 'Faceți clic pe Finalizare pentru a începe să introduceți bugetul.'; $lang['budget_already_exists'] = 'Există deja un buget'; $lang['budget_already_exists_note_1'] = 'Puteți utiliza bugetul existent pentru a crea un buget nou.'; $lang['budget_already_exists_note_2'] = 'Faceți clic pe Finalizare pentru a începe editarea bugetului existent sau faceți clic pe Anterior pentru a modifica criteriile de buget.'; $lang['acc_restored_last'] = 'Anulați ultima reconciliere'; $lang['acc_restored_successfully'] = 'Restaurat cu succes'; $lang['acc_restored_failure'] = 'Eșec restabilit'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary'] = 'Rezumatul îmbătrânirii conturilor de primit'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary_note'] = 'Solduri neplătite pentru fiecare client, grupate după zile scadente.'; $lang['accounts_payable_ageing_summary'] = 'Rezumatul îmbătrânirii conturilor de plătit'; $lang['accounts_payable_ageing_summary_note'] = 'Suma totală a facturilor dvs. neplătite, grupate după zile scadente.'; $lang['what_you_owe'] = 'Ce datorezi'; $lang['who_owes_you'] = 'Cine vă datorează'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail'] = 'Detalii de îmbătrânire a conturilor de primit'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail_note'] = 'Facturi neplătite, grupate după zile scadente.'; $lang['accounts_payable_ageing_detail'] = 'Detalii privind îmbătrânirea conturilor de plătit'; $lang['accounts_payable_ageing_detail_note'] = 'Facturile dvs. neplătite, grupate după zile scadente.'; $lang['1_30_days_past_due'] = '1 - 30 de zile scadente'; $lang['31_60_days_past_due'] = '31 - 60 de zile scadente'; $lang['61_90_days_past_due'] = '61 - 90 de zile scadente'; $lang['91_and_over'] = '91 și peste'; $lang['current'] = 'Actual'; $lang['acc_no'] = 'NU.'; $lang['accounting_budget'] = 'Contabilitate - Buget'; $lang['profit_and_loss_12_months'] = 'Profit și pierdere în urmă cu 12 luni'; $lang['profit_and_loss_12_months_note'] = 'Veniturile, cheltuielile și venitul net (profit sau pierdere). În urmă cu 12 luni.'; $lang['budget_overview'] = 'Prezentare generală a bugetului'; $lang['budget_overview_note'] = 'Acest raport rezumă soldurile contului dvs. bugetate.'; $lang['profit_and_loss_budget_performance'] = 'Performanța bugetului de profit și pierdere'; $lang['profit_and_loss_budget_performance_note'] = 'Acest raport compară sumele reale cu sumele bugetate pentru luna, anul fiscal până în prezent și bugetul anual.'; $lang['ytd_budget'] = 'Buget YTD'; $lang['annual_budget'] = 'Bugetul anual'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual'] = 'Bugetul de profit și pierdere față de real'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual_note'] = 'Acest raport arată cât de bine vă îndepliniți bugetul. Pentru fiecare tip de cont, raportul compară sumele bugetate cu sumele dvs. reale.'; $lang['over_budget'] = 'Peste buget'; $lang['percent_budget'] = '& # 37; Buget'; $lang['no_budget_has_been_created'] = 'Nu a fost creat niciun buget, faceți clic pe butonul „Nou” pentru a crea un buget nou'; $lang['no_budget_has_been_created_2'] = 'Nu a fost creat niciun buget'; $lang['accounting_transfer'] = 'Transfer'; $lang['can_not_delete'] = 'Nu se poate șterge'; $lang['import_account'] = 'Import cont'; $lang['download_sample'] = 'Descărcați eșantionul'; $lang['file_xlsx_account'] = 'Coloana cu simbolul * este obligatorie pentru a intra; Tipul de coloană, Tipul secundar, Contul secundar al pot introduce ID sau Nume;'; $lang['file_xlsx_account_2'] = 'Formatați fișierul excel (tip: text) înainte de a introduce o valoare.'; $lang['sub_type'] = 'Subtip'; $lang['account_code'] = 'Codul contului'; $lang['account_name'] = 'Nume de cont'; $lang['sub_account'] = 'Subcont'; $lang['sub_account_of'] = 'Subcont de (cont)'; $lang['import_budget'] = 'Bugetul de import'; $lang['file_xlsx_budget'] = 'Coloana cu simbolul * este necesară pentru a intra'; $lang['file_xlsx_budget_1'] = 'Coloana Nume cont poate introduce ID sau Nume.'; $lang['file_xlsx_budget_2'] = 'Formatați fișierul excel (tip: text) înainte de a introduce o valoare.'; $lang['file_xlsx_budget_3'] = 'Rândurile duplicat nu vor fi importate.'; $lang['file_xlsx_budget_4'] = 'Pentru fiecare nume de buget (coloana Nume), există o singură valoare corespunzătoare An (coloana An) și Tip (coloana Tip) (consultați fișierul exemplu).'; $lang['download_sample_for_month'] = 'Descărcați mostra pentru luna'; $lang['download_sample_for_quarter'] = 'Descărcați mostra pentru trimestrul'; $lang['download_sample_for_year'] = 'Descărcați eșantionul pentru anul'; $lang['quarter'] = 'Sfert'; $lang['quarters'] = 'Sferturi'; $lang['total_only'] = 'Numai totaluri'; $lang['product_service'] = 'Produs/Servicii'; $lang['income_statement'] = 'Adeverinta de venit'; $lang['display_rows_by'] = 'Afișează rândurile după'; $lang['display_columns_by'] = 'Afișează coloanele după'; $lang['not_specified'] = 'Nu este specificat'; $lang['vertical'] = 'Vertical'; $lang['horizontal'] = 'Orizontală'; $lang['page_type'] = 'Tip pagină'; $lang['reset_account_detail_types'] = 'Resetați tipurile de detalii de cont'; $lang['accounting_reset_account_detail_types_button_tooltip'] = 'Acesta va șterge toate datele din tabelul cu tipuri de detalii de cont'; $lang['banking_register'] = 'Registrul bancar'; $lang['posted_bank_transactions'] = 'Tranzacții bancare înregistrate'; $lang['set_up_your_bank_account'] = 'Configurați contul dvs. bancar'; $lang['update_bank_transactions'] = 'Actualizați-vă tranzacțiile bancare'; $lang['reconcile_bank_account'] = 'Reconciliază contul bancar'; $lang['cash_transactions_recorded_in_revenue_and_expenses'] = 'Tranzacții în numerar înregistrate în Venituri și Cheltuieli'; $lang['cleared'] = 'Eliberat'; $lang['check_#'] = 'Verifica #'; $lang['acc_bank_account'] = 'cont bancar'; $lang['plaid_environment'] = 'Mediu în carouri'; $lang['live'] = 'Trăi'; $lang['sandbox'] = 'Cutie cu nisip'; $lang['secrets'] = 'Secrete'; $lang['acc_plaid_transaction'] = 'Tranzacție cu carouri'; $lang['imported_date'] = 'Data importată'; $lang['verify_bank_account'] = 'Verificați contul pentru importul tranzacțiilor;'; $lang['import_transactions_date'] = 'Selectați data de la care să importați tranzacțiile'; $lang['import_new_transaction'] = 'Importați noi tranzacții bancare'; $lang['delete_verification'] = 'Ștergeți verificarea;'; $lang['imported_successfully'] = 'Importat cu succes'; $lang['imported_fail'] = 'Importarea eșuează'; $lang['no_transaction'] = 'Nicio tranzacție'; $lang['debits_for_period'] = 'Total retrageri pentru perioada'; $lang['credits_for_period'] = 'Total depozite pentru perioada'; $lang['reconciliation_period'] = 'Perioada de reconciliere'; $lang['reconciled_by'] = 'Împacat de'; $lang['acc_transactions_in_banking_register'] = 'Tranzacții în Registrul bancar'; $lang['acc_posted_bank_transaction_from_bank_account'] = 'Tranzacție bancară înregistrată din contul bancar'; $lang['acc_withdrawals'] = 'Retrageri'; $lang['acc_deposits'] = 'Depozite'; $lang['acc_match'] = 'Meci'; $lang['acc_match_transactions'] = 'Potrivirea tranzacțiilor'; $lang['matched_successfully'] = 'S-a potrivit cu succes'; $lang['match_fail'] = 'Meciul eșuat'; $lang['make_adjusting_entry'] = 'Faceți intrarea de ajustare'; $lang['leave_it_uncleared'] = 'Lăsați-l neclar'; $lang['delete_start_process_again'] = 'Ștergeți și începeți din nou procesul'; $lang['unmatched_successfully'] = 'Nepotrivit cu succes'; $lang['unmatch_fail'] = 'Eșec fără egal'; $lang['adjust_and_finish'] = 'Ajustați și terminați'; $lang['acc_date'] = 'Data'; $lang['account'] = 'Cont'; $lang['bank_account'] = 'cont bancar'; $lang['make_adjusting_entry_header'] = 'Adăugați această tranzacție în Registrul bancar'; $lang['you_are_reconciling_with_uncleared_transactions'] = 'Reconciliați cu tranzacțiile necompensate:'; $lang['acc_banking_register'] = 'Registrul bancar'; $lang['difference'] = 'Diferență'; $lang['reconciliation_complete'] = 'Reconciliere finalizată'; $lang['total_difference'] = 'Diferența totală'; $lang['posted_transactions_from_your_bank_account'] = 'Tranzacții înregistrate din contul dvs. bancar.'; $lang['bank_reconciliation_summary'] = 'Sumarul reconcilierii bancare'; $lang['bank_reconciliation_detail'] = 'Detaliu reconciliere bancară'; $lang['bank_reconciliation_summary_note'] = 'Raport rezumat al reconcilierii bancare'; $lang['bank_reconciliation_detail_note'] = 'Raport detaliat reconciliere bancară'; $lang['period_ending'] = 'Sfârșitul perioadei'; $lang['cleared_transactions'] = 'Tranzacții compensate'; $lang['cleared_balance'] = 'Sold lichidat'; $lang['register_balance_as_of'] = 'Înregistrați soldul din %s'; $lang['statement_ending_date'] = 'Data de încheiere a extrasului'; $lang['checks_and_payments'] = 'Cecuri și plăți'; $lang['deposits_and_credits'] = 'Depozite și credite'; $lang['please_select_a_bank_account'] = 'Vă rugăm să selectați un cont bancar'; $lang['account_update'] = 'Actualizați'; $lang['saved_successfully'] = 'Actualizați cu succes'; $lang['uncleared'] = 'Neclarificat'; $lang['accounting_no_data_changes'] = 'Nicio modificare a datelor'; $lang['transactions_do_not_match'] = 'Tranzacțiile nu se potrivesc'; $lang['withdrawal'] = 'Retragere'; $lang['expense_category_mapping_setup'] = 'Configurare mapare a categoriilor de cheltuieli'; $lang['remove_invalid_entries'] = 'Eliminați intrările nevalide'; $lang['accounting_remove_invalid_entries_tooltip'] = 'Va șterge intrările pentru care tranzacția nu mai există.'; $lang['remove_invalid_entries_successfully'] = 'Eliminați intrările nevalide cu succes'; $lang['there_are_no_invalid_entries'] = 'Nu există intrări nevalide'; $lang['manufacturing'] = 'de fabricație'; $lang['material_cost'] = 'Cost material'; $lang['labour_cost'] = 'Costul forței de muncă'; $lang['purchase_return_order'] = 'Returul comenzii'; $lang['purchase_refund'] = 'Restituire'; $lang['omni_sales_return_order'] = 'Returul comenzii de vânzare'; $lang['omni_sales_refund'] = 'Rambursarea vânzărilor'; $lang['sales_return_order'] = 'Returul comenzii de vânzare'; $lang['sales_refund'] = 'Rambursarea vânzărilor'; $lang['acc_bill'] = 'Factură'; $lang['add_new_bill'] = 'Adăugați o nouă factură'; $lang['unpaid_bills'] = 'Facturi neplătite'; $lang['paid_bills'] = 'Facturi plătite'; $lang['approved_bills'] = 'Facturi aprobate'; $lang['write_checks'] = 'Scrie cecuri'; $lang['check_register'] = 'Verificați Înregistrare'; $lang['voided_checks'] = 'Cecuri anulate'; $lang['configure_checks'] = 'Configurați verificări'; $lang['bill_date'] = 'Data facturii'; $lang['acc_due_date'] = 'Data scadenței'; $lang['debit_account'] = 'Cont debitor'; $lang['credit_account'] = 'Cont de credit'; $lang['acc_attachment'] = 'Atașament'; $lang['acc_vendor'] = 'Furnizor'; $lang['acc_bill_detail'] = 'Detaliu Bill'; $lang['acc_unpaid'] = 'Neplătit'; $lang['accounting_bills'] = 'Facturi contabile'; $lang['acc_open'] = 'Deschis'; $lang['acc_vendor_name'] = 'Numele furnizorului'; $lang['acc_status'] = 'stare'; $lang['bulk_approve'] = 'Aprobare în bloc'; $lang['expand_table'] = 'Extindeți tabelul'; $lang['approve_payable'] = 'Aprobați plătibil'; $lang['bills'] = 'Bancnote'; $lang['acc_bills'] = 'Bancnote'; $lang['pay_bill'] = 'Plătește factură'; $lang['ref_number'] = 'Număr de ref'; $lang['successful_approval'] = 'Aprobare cu succes'; $lang['date_paid'] = 'Data plății'; $lang['account_debit'] = 'Debit cont'; $lang['account_credit'] = 'Credit de cont'; $lang['electronic_payment'] = 'Plata electronica'; $lang['check'] = 'Verifica'; $lang['create_new_check'] = 'Creați un nou Cec'; $lang['acc_amount_paid'] = 'Suma plătită'; $lang['acc_pay_bills'] = 'Plateste facturile'; $lang['acc_paid'] = 'Plătit'; $lang['check_number'] = 'Verifică numărul'; $lang['check_ensure_configured_note_1'] = 'Vă rugăm să vă asigurați că cecurile dvs. au fost configurate.'; $lang['account_from_chart_of_accounts'] = 'Cont (din Planul de conturi)'; $lang['select_checks_to_reprint'] = 'Selectați cecul/cecurile pentru a reimprima (Puteți selecta mai multe cecuri)'; $lang['new_check_number_note'] = 'Va retipări cecul cu noul număr de cec'; $lang['new_beginning_check_number'] = 'Noul număr de verificare pentru început'; $lang['new_check_number'] = 'Număr de cec nou'; $lang['pay_to_the_order_of'] = 'Plătiți la comanda de'; $lang['acc_memo'] = 'Notificare'; $lang['include_routing_account_numbers'] = 'Includeți numerele de rutare și de cont?'; $lang['include_company_name_address'] = 'Includeți numele și adresa companiei?'; $lang['include_check_number'] = 'Includeți numărul de cec?'; $lang['include_bank_name'] = 'Includeți numele băncii?'; $lang['save_print_later'] = 'Salvați și imprimați mai târziu'; $lang['save_print_now'] = 'Salvați și imprimați acum'; $lang['print_multiple_saved_checks'] = 'Salvați și imprimați mai multe cecuri'; $lang['save_print_now_note'] = 'Faceți clic pe acest buton pentru a imprima acest cec acum.'; $lang['save_print_later_note'] = 'Faceți clic pe acest buton pentru a plasa tacul de înregistrare și pentru a imprima cu alte cecuri mai târziu.'; $lang['print_multiple_saved_checks_note'] = 'Faceți clic pe acest buton pentru a imprima acest cec și alte cecuri acum.'; $lang['configure_check_note_1'] = 'Cecurile au fost configurate pentru cecuri de afaceri, trei pe pagină, 11 x 8,5 inchi.'; $lang['configure_check_note_2'] = 'Plic de afaceri: Laser Check, geam dublu, 3 5/8 x 8 7/8 inchi.'; $lang['type_1'] = 'Tipul 1'; $lang['type_2'] = 'Tip 2'; $lang['type_3'] = 'Tip 3'; $lang['type_4'] = 'Tip 4'; $lang['micr_font_equivalent'] = 'Echivalent font MICR'; $lang['current_check_no'] = 'Verificare curentă nr'; $lang['routing_number'] = 'Numărul de rutare'; $lang['preview'] = 'previzualizare'; $lang['void_check'] = 'Verificare nulă'; $lang['acc_bank'] = 'bancă'; $lang['please_select_checks_to_print'] = 'Vă rugăm să selectați cecurile de imprimat.'; $lang['printing_error'] = 'Eroare de imprimare'; $lang['issue'] = 'Emisiune'; $lang['issued'] = 'Emis'; $lang['void'] = 'Vidul'; $lang['open_check'] = 'Deschide Verificare'; $lang['acc_back'] = 'Înapoi'; $lang['reprinted_successfully'] = 'Retipărit cu succes'; $lang['back_check_note'] = 'Reveniți la pasul de generare a cecului'; $lang['choose_signature'] = 'Alegeți Semnătura'; $lang['signature_is_available'] = 'Semnătura este disponibilă'; $lang['import_signature'] = 'Importați semnătura'; $lang['print_and_issue'] = 'Tipăriți și emiteți'; $lang['reason_for_void'] = 'Motivul nulului'; $lang['successful_voided'] = 'Anulat cu succes'; $lang['book_closed'] = 'Carte închisă'; $lang['check_not_found'] = 'Cecul nu a fost găsit'; $lang['fixed_equipment'] = 'Echipamente fixe'; $lang['assets'] = 'Active'; $lang['licenses'] = 'Licențe'; $lang['components'] = 'Componente'; $lang['consumables'] = 'Consumabile'; $lang['maintenances'] = 'Întreținere'; $lang['depreciations'] = 'Amortizări'; $lang['fe_asset'] = 'Atu'; $lang['fe_license'] = 'Licență'; $lang['fe_component'] = 'Componentă'; $lang['fe_consumable'] = 'Consumabil'; $lang['fe_maintenance'] = 'întreținere'; $lang['fe_depreciation'] = 'Depreciere'; $lang['acc_pay_bills_to_vendor'] = 'Plătiți mai multe facturi către același furnizor'; $lang['acc_select_bill'] = 'Vă rugăm să alegeți cel puțin o factură!'; $lang['acc_select_bill_of_vendor'] = 'Vă rugăm să selectați doar facturile unui furnizor!'; $lang['not_issued_yet'] = 'Neemis încă'; $lang['asset_name'] = 'Numele bunului'; $lang['bill'] = 'Factură'; $lang['vendor_add_edit_profile'] = 'Profil'; $lang['vendor_detail'] = 'Detaliu furnizor'; $lang['vendor_code'] = 'Cod furnizor'; $lang['vendor_billing_same_as_profile'] = 'La fel ca și informații despre furnizor'; $lang['profile'] = 'Profil'; $lang['accounting_vendor'] = 'Furnizor de contabilitate'; $lang['acc_billing_street'] = 'Strada de facturare'; $lang['acc_billing_city'] = 'Orașul de facturare'; $lang['acc_billing_state'] = 'Statul de facturare'; $lang['acc_billing_zip'] = 'Zip de facturare'; $lang['acc_billing_country'] = 'Țara facturării'; $lang['acc_shipping_street'] = 'Strada de expediere'; $lang['acc_shipping_city'] = 'Orașul de expediere'; $lang['acc_shipping_state'] = 'Stare de expediere'; $lang['acc_shipping_zip'] = 'Zip de livrare'; $lang['acc_shipping_country'] = 'Țara de expediere'; $lang['file_xlsx_vendor'] = 'Coloana cu simbolul „*” este necesară pentru a intra.'; $lang['file_xlsx_vendor_2'] = 'Formatați fișierul Excel (tip: text) înainte de a introduce o valoare.'; $lang['file_xlsx_vendor_3'] = 'Rândurile de cod de furnizor duplicat nu vor fi importate.'; $lang['vendors'] = 'Furnizori'; $lang['vendor_name'] = 'Numele furnizorului'; $lang['total_vendors_deleted'] = 'Total furnizori șterși: %s'; $lang['new_vendor'] = 'Furnizor nou'; $lang['import_vendors'] = 'Importați furnizori'; $lang['delete_bill_paid_note'] = 'Factura care a fost deja plătită nu poate fi ștearsă'; $lang['purchase_order_return'] = 'Returul comenzii de cumpărare'; $lang['purchase_invoice'] = 'Chitanta'; $lang['bank_name'] = 'Numele băncii'; $lang['acc_bank_routing'] = 'Rutare bancară'; $lang['print_checks'] = 'Imprimați cecuri'; $lang['please_choose_a_bank_account'] = 'Vă rugăm să alegeți un cont bancar'; $lang['credit_note_refund'] = 'Nota de credit rambursarea'; $lang['bank_accounts'] = 'Conturi bancare'; $lang['add_bank_account'] = 'Adăugați conturi bancare'; $lang['convert_from_purchase_order'] = 'Convertiți din comanda de cumpărare'; $lang['acc_transactions'] = 'Tranzacții'; $lang['handsontable_right_click_note'] = 'Faceți clic dreapta pe rând, coloană sau celulă pentru a edita.'; $lang['acc_add_entry'] = 'Adaugă înregistrare'; $lang['reset_filter'] = 'Resetați filtrul'; $lang['plaid_new_transaction'] = 'Configurați contul dvs. bancar'; $lang['registers'] = 'Registrele'; $lang['acc_updated_successfully'] = 'Actualizat cu succes'; $lang['sub_accounts_list'] = 'Lista subconturi'; $lang['user_register_transaction'] = 'Tranzacție cu registrul utilizatorului'; $lang['balance_forward_as_of'] = 'Sold înainte de la %s'; $lang['customer_vendor'] = 'Client/Vânzător'; $lang['stock_import'] = 'Import stoc'; $lang['stock_export'] = 'Export de stoc'; $lang['bank_reconcile_update_transaction_note'] = 'Odată ce tranzacția este actualizată, aceasta nu poate fi anulată de funcția Ștergere și începe din nou procesul. Deci, asigurați-vă înainte de a actualiza.'; $lang['from_date_and_to_date'] = 'De la dată și Până în prezent'; $lang['date_filter_type'] = 'Tip de filtru de dată'; $lang['income_statement_modification'] = 'Modificarea declarației de venit'; $lang['reset_income_statement_modifications'] = 'Resetați modificarea declarației de venit'; $lang['accounting_reset_income_statement_modifications_button_tooltip'] = 'Va șterge toate datele de modificare a declarației de venit și va recrea pe baza listei de conturi de venit'; $lang['fomula'] = 'Formula'; $lang['enable_income_statement_modifications'] = 'Aplicați modificările raportului de venit'; $lang['enable_income_statement_modifications_note'] = 'Aplicați modificările raportului de venit la raport'; $lang['total_net_income'] = 'Venitul net total'; $lang['opening_balance'] = 'Sold de deschidere'; $lang['re_verify_bank_account'] = 'Reverifică-ți contul bancar'; $lang['default_for_all_item'] = 'Implicit pentru toate articolele'; $lang['discount'] = 'Reducere'; $lang['mapping_type'] = 'Tipul de cartografiere'; $lang['full_amount'] = 'Suma intreaga'; $lang['split_percentage'] = 'Divizat în procente'; $lang['split_fixed'] = 'Divizat după sumă'; $lang['undo_failed'] = 'Anulare a eșuat'; $lang['undo_successfully'] = 'Anulează cu succes'; $lang['acc_all_time'] = 'Tot timpul';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia