whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
modules
/
accounting
/
language
/
persian
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/modules/accounting/language/persian/accounting_lang.php
<?php $lang['als_accounting'] = 'حسابداری'; $lang['transaction'] = 'معاملات'; $lang['journal_entry'] = 'مطلب ثبت شده در روزنامه، قلم روزنامه، دفتر روزنامه'; $lang['transfer'] = 'انتقال'; $lang['chart_of_accounts'] = 'نمودار حساب'; $lang['reconcile'] = 'وفق دادن'; $lang['banking'] = 'بانکی'; $lang['sales'] = 'حراجی'; $lang['first_month_of_financial_year'] = 'ماه اول سال مالی'; $lang['first_month_of_tax_year'] = 'ماه اول سال مالیات'; $lang['accounting_method'] = 'روش حسابداری'; $lang['same_as_financial_year'] = 'همان سال مالی است'; $lang['accrual'] = 'تعهد'; $lang['close_the_books '] = 'کتاب ها را ببندید'; $lang['accrual'] = 'تعهد'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning'] = 'پس از مشاهده هشدار ، اجازه تغییر دهید'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning_and_password'] = 'پس از مشاهده هشدار و وارد کردن گذرواژه ، اجازه تغییر دهید'; $lang['enable_account_numbers'] = 'شماره های حساب را فعال کنید'; $lang['show_account_numbers'] = 'شماره های حساب را نشان دهید'; $lang['close_the_books'] = 'کتاب ها را ببندید'; $lang['first_month_of_financial_year_note'] = 'برای گزارش ، می توانید هر ماه را به عنوان شروع سال مالی خود تعیین کنید (سال گزارش مالی یا سال حسابداری نیز نامیده می شود).'; $lang['accounting_method_note'] = 'اقلام تعهدی را برای گزارش درآمد هنگام صدور صورت حساب به مشتری انتخاب کنید ؛ Cash را برای گزارش درآمد هنگام دریافت وجه از مشتری انتخاب کنید. اگر مطمئن نیستید ، با حسابدار خود مشورت کنید.'; $lang['close_the_books_note'] = 'از هرگونه تغییر در معاملات تاریخ زودتر از تاریخ بسته شدن جلوگیری می کند.'; $lang['chart_of_accounts_note'] = 'استفاده از شماره حساب در نمودار حساب شما را روشن می کند. این روی کلیه کاربران شرکت شما تأثیر می گذارد.'; $lang['show_account_numbers_note'] = 'شماره حساب ها را در گزارش ها و معاملات مانند فرم های فروش و هزینه (فقط برای مشاهده شما) نمایش می دهد.'; $lang['closing_date'] = 'تاریخ بسته شدن'; $lang['acc_accounts_receivable'] = 'حساب های دریافتنی (A / R)'; $lang['acc_accounts_receivable_note'] = 'حساب های دریافتنی (که به آنها A / R ، بدهکاران یا تجارت و سایر مطالبات نیز گفته می شود) پولی را که مشتریان به خاطر محصولات یا خدمات به شما بدهکار هستند و پرداخت هایی که مشتریان انجام می دهند ، ردیابی می کند. هر مشتری دارای یک ثبت نام است که مانند یک حساب قابل دریافت حساب برای هر مشتری کار می کند.'; $lang['acc_current_assets'] = 'دارایی های جاری'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts'] = 'کمک هزینه بدهی های بد'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts_note'] = 'برای تخمین بخشی از حساب های دریافتنی که فکر می کنید ممکن است وصول نکنید ، از کمک هزینه بدهی های بد استفاده کنید. فقط در صورتی که کتابهای خود را به صورت تعهدی نگهداری می کنید از این مورد استفاده کنید.'; $lang['acc_assets_available_for_sale'] = 'دارایی های موجود برای فروش'; $lang['acc_assets_available_for_sale_note'] = 'برای ردیابی دارایی هایی که برای فروش در دسترس هستند و انتظار نمی رود برای مدت طولانی نگه داشته شوند ، از دارایی های موجود برای فروش استفاده کنید.'; $lang['acc_development_costs'] = 'هزینه های توسعه'; $lang['acc_development_costs_note'] = 'از هزینه های توسعه برای پیگیری مبالغی که سپرده گذاری می کنید یا برای ترتیب تأمین مالی مانند وام SBA یا سپرده ها در پیش بینی خرید ملک یا دارایی های دیگر کنار می گذارید ، استفاده کنید. وقتی ودیعه پس داده شد یا خرید انجام شد ، مبلغ را از این حساب حذف کنید.'; $lang['acc_employee_cash_advances'] = 'پیشرفت های نقدی کارمندان'; $lang['acc_employee_cash_advances_note'] = 'برای پیگیری دستمزد و دستمزد کارکنان که زودهنگام به یک کارمند صادر می کنید یا سایر پول های غیر حقوق به کارمندان ، از پیش پرداخت های نقدی کارمندان استفاده کنید. اگر به کارمندی وام می دهید ، به جای آن از نوع حساب دارایی فعلی موسوم به «وام به دیگران» استفاده کنید.'; $lang['acc_inventory'] = 'فهرست'; $lang['acc_inventory_note'] = 'از Inventory برای پیگیری هزینه کالاهای خرید شغل خود برای فروش مجدد استفاده کنید. هنگام فروش کالاها ، فروش را به حساب هزینه فروش اختصاص دهید.'; $lang['acc_investments_other'] = 'سرمایه گذاری - سایر موارد'; $lang['acc_investments_other_note'] = 'از Investments استفاده کنید - موارد دیگر برای ردیابی ارزش سرمایه گذاریهایی که توسط انواع حسابهای سرمایه گذاری دیگر پوشش داده نمی شوند. به عنوان مثال می توان سهام ، سکه یا طلا با معامله عمومی را نام برد.'; $lang['acc_loans_to_officers'] = 'وام به افسران'; $lang['acc_loans_to_officers_note'] = 'اگر مشاغل خود را به صورت شرکتی اداره می کنید ، برای پیگیری پول قرض گرفته شده به افسران تجارت خود از وام به افسران استفاده کنید.'; $lang['acc_loans_to_others'] = 'وام به دیگران'; $lang['acc_loans_to_others_note'] = 'برای پیگیری پول وام های تجاری خود به افراد یا مشاغل دیگر از وام به دیگران استفاده کنید. از این نوع حساب به عنوان یادداشت های دریافتنی نیز یاد می شود. برای پرداخت زودهنگام حقوق به کارمندان ، به جای آن از پیش پرداخت های نقدی کارمندان استفاده کنید.'; $lang['acc_loans_to_shareholders'] = 'وام به سهامداران'; $lang['acc_loans_to_shareholders_note'] = 'اگر مشاغل خود را به صورت شرکتی اداره می کنید ، از وام به سهامداران برای پیگیری وام های کسب و کار خود به سهامداران آن استفاده کنید.'; $lang['acc_other_current_assets'] = 'سایر دارایی های جاری'; $lang['acc_other_current_assets_note'] = 'از دارایی های جاری دیگر برای دارایی های جاری که در انواع دیگر تحت پوشش نیست استفاده کنید. دارایی های جاری به احتمال زیاد در یک سال به پول نقد تبدیل می شوند یا به مصرف می رسند.'; $lang['acc_prepaid_expenses'] = 'هزینه های پیش پرداخت'; $lang['acc_prepaid_expenses_note'] = 'برای پیگیری پرداخت هزینه هایی که تا دوره حسابداری بعدی خود تشخیص نخواهید داد ، از هزینه های پیش پرداخت استفاده کنید. وقتی هزینه را تشخیص دادید ، برای انتقال پول از این حساب به حساب هزینه ، یک دفترچه ثبت نام کنید.'; $lang['acc_retainage'] = 'نگهداری'; $lang['acc_retainage_note'] = 'اگر مشتریان شما به طور منظم بخشی از مبلغ قرارداد را تا زمان اتمام یک پروژه ، از Retainage استفاده می کنند. این نوع حساب اغلب در صنعت ساختمان استفاده می شود و فقط در صورت ثبت درآمد به صورت تعهدی.'; $lang['acc_undeposited_funds'] = 'وجوه سپرده نشده'; $lang['acc_undeposited_funds_note'] = 'از وجوه سپرده گذاری نشده برای پول نقد یا چک های حاصل از فروش که هنوز سپرده نشده استفاده کنید. به جای پول خرد ، از پول نقد در دسترس استفاده کنید.'; $lang['acc_bank'] = 'بانک'; $lang['acc_bank_note'] = 'برای ردیابی کلیه فعالیتهای فعلی خود از جمله معاملات کارت بدهی از حسابهای بانکی استفاده کنید.'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents'] = 'پول نقد و معادل'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents_note'] = 'برای ردیابی پول نقد یا دارایی هایی که می توانند بلافاصله به پول نقد تبدیل شوند ، از معاملات نقدی و نقدی استفاده کنید. به عنوان مثال ، اوراق بهادار قابل فروش و اسناد خزانه داری.'; $lang['acc_cash_on_hand'] = 'پول دستی'; $lang['acc_cash_on_hand_note'] = 'برای پیگیری وجه نقدی که شرکت شما برای هزینه های گاه به گاه نگهداری می کند ، که پول خرد نیز نامیده می شود ، از حساب Cash on Hand استفاده کنید. برای پیگیری وجوه نقدی از فروش هایی که هنوز واریز نشده اند ، به جای آن از یک حساب از قبل ایجاد شده به نام وجوه سپرده نشده استفاده کنید.'; $lang['acc_client_trust_account'] = 'حساب اعتماد مشتری'; $lang['acc_client_trust_account_note'] = 'از حسابهای اعتماد مشتری برای پولی که در اختیار شماست به نفع شخص دیگری استفاده کنید. به عنوان مثال ، حسابهای اعتماد اغلب توسط وکلا برای پیگیری هزینه های هزینه ای که مشتریانشان به آنها داده اند ، استفاده می شود. غالباً ، برای اینکه مبلغ موجود در یک حساب کاربری اعتماد به نظر شما نرسد ، مبلغ در یک حساب مسئولیت "خلاف" (یک بدهی فعلی) جبران می شود.'; $lang['acc_money_market'] = 'بازار پول'; $lang['acc_money_market_note'] = 'برای ردیابی مبالغ در حساب های بازار پول از بازار پول استفاده کنید. برای سرمایه گذاری ، به جای آن ، به دارایی های جاری مراجعه کنید.'; $lang['acc_rents_held_in_trust'] = 'اجاره های برگزار شده در اعتماد'; $lang['acc_rents_held_in_trust_note'] = 'برای پیگیری سپرده ها و اجاره هایی که از طرف صاحبان املاک نگهداری می شود از اجاره های معتمد استفاده کنید. معمولاً فقط مدیران املاک از این نوع حساب استفاده می کنند.'; $lang['acc_savings'] = 'پس انداز'; $lang['acc_savings_note'] = 'برای پیگیری پس انداز و فعالیت CD خود از حساب های پس انداز استفاده کنید. هر حساب پس انداز شرکت شما در بانک یا م institutionسسه مالی دیگر باید حساب نوع پس انداز مخصوص به خود را داشته باشد. برای سرمایه گذاری ، به جای آن ، به دارایی های جاری مراجعه کنید.'; $lang['acc_accumulated_depletion'] = 'تهی شدن انباشته'; $lang['acc_accumulated_depletion_note'] = 'برای ردیابی میزان تخلیه یک منبع طبیعی ، از تخلیه انباشته استفاده کنید.'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment'] = 'استهلاک انباشته شده بر روی دارایی ، تجهیزات و تجهیزات'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment_note'] = 'برای پیگیری میزان استهلاک دارایی ثابت (دارایی فیزیکی که انتظار ندارید در طی یک سال فعالیت عادی به پول نقد تبدیل کنید) از استهلاک انباشته شده در دارایی ، تجهیزات و تجهیزات استفاده کنید.'; $lang['acc_buildings'] = 'ساختمانها'; $lang['acc_buildings_note'] = 'برای پیگیری هزینه سازه های متعلق به خود و استفاده برای تجارت خود از ساختمانها استفاده کنید. اگر در خانه خود مشاغلی دارید ، با حسابدار خود مشورت کنید. برای بخش زمین هر ملک واقعی که مالک هستید از حساب Land استفاده کنید و هزینه یک ملک را بین زمین و ساختمان به روش منطقی تقسیم کنید. یک روش معمول تقلید از نسبت زمین به ساختمان در بیانیه مالیات املاک است.'; $lang['acc_depletable_assets'] = 'دارایی های قابل حذف'; $lang['acc_depletable_assets_note'] = 'از دارایی های قابل حذف برای ردیابی منابع طبیعی مانند زمین های چوبی ، چاه های نفت و ذخایر معدنی استفاده کنید.'; $lang['acc_furniture_and_fixtures'] = 'مبلمان و وسایل'; $lang['acc_furniture_and_fixtures_note'] = 'برای ردیابی هر مبلمان و وسایلی که تجارت و مالکیت شما در تجارت است ، مانند صندلی دندانپزشکی یا غرفه فروش ، از مبلمان و وسایل استفاده کنید.'; $lang['acc_land'] = 'زمین'; $lang['acc_land_note'] = 'از Land برای ردیابی دارایی هایی استفاده کنید که به راحتی قابل تبدیل به پول نقد نیستند یا انتظار نمی رود ظرف سال آینده پول نقد شوند. به عنوان مثال ، بهبودهای اجاره نامه.'; $lang['acc_leasehold_improvements'] = 'بهبود مال الاجاره'; $lang['acc_leasehold_improvements_note'] = 'برای پیگیری بهبودهای دارایی اجاره ای که ارزش دارایی را افزایش می دهد ، از بهبودهای اجاره استفاده کنید. به عنوان مثال ، اگر یک فضای اداری اجاره شده را فرش کنید و مبلغی دیگر به شما پس داده نشود ، این یک پیشرفت اجاره ای است.'; $lang['acc_machinery_and_equipment'] = 'دستگاه ها و تجهیزات'; $lang['acc_machinery_and_equipment_note'] = 'از ماشین آلات و تجهیزات برای ردیابی سخت افزار رایانه و همچنین سایر وسایل غیر مبلمان یا دستگاههای متعلق و مورد استفاده برای تجارت خود استفاده کنید. این شامل وسایلی است که از آنها سوار می شوید ، مانند تراکتور و ماشین چمن زنی. در عوض ، اتومبیل ها و کامیون ها باید با حساب Vehicle ردیابی شوند.'; $lang['acc_other_fixed_assets'] = 'دارایی های ثابت دیگر'; $lang['acc_other_fixed_assets_note'] = 'از دارایی های ثابت دیگر برای دارایی های ثابت استفاده کنید که تحت پوشش سایر دارایی ها نیستند. دارایی های ثابت املاک فیزیکی است که شما در تجارت خود استفاده می کنید و انتظار ندارید در طول یک سال فعالیت عادی به پول نقد تبدیل شود یا از بین برود.'; $lang['acc_vehicles'] = 'وسایل نقلیه'; $lang['acc_vehicles_note'] = 'از وسایل نقلیه برای پیگیری ارزش وسایل نقلیه متعلق به تجارت خود و استفاده از آن برای تجارت استفاده کنید. این شامل وسایل نقلیه آفرود ، هواپیماهای هوایی ، هلی کوپتر و قایق است. اگر از وسیله نقلیه برای استفاده شخصی و شخصی استفاده می کنید ، با حسابدار خود مشورت کنید تا ببینید چگونه باید ارزش آن را پیگیری کنید.'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets'] = 'استهلاک انباشته دارایی های غیرجاری'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets_note'] = 'برای ردیابی میزان استهلاک دارایی که نوع آن دارایی غیرجاری است ، از استهلاک انباشته دارایی های غیرجاری استفاده کنید.'; $lang['acc_assets_held_for_sale'] = 'دارایی های نگهداری شده برای فروش'; $lang['acc_assets_held_for_sale_note'] = 'برای ردیابی دارایی های شرکتی که برای فروش در دسترس هستند و انتظار نمی رود برای مدت طولانی نگهداری شوند ، از دارایی های نگهداری شده برای فروش استفاده کنید.'; $lang['acc_deferred_tax'] = 'مالیات معوق'; $lang['acc_deferred_tax_note'] = 'برای بدهی های مالیاتی یا دارایی هایی که قرار است در دوره های حسابداری آینده استفاده شود ، از مالیات معوق استفاده کنید.'; $lang['acc_goodwill'] = 'حسن نیت'; $lang['acc_goodwill_note'] = 'فقط اگر شرکت دیگری را خریداری کرده اید از حسن نیت استفاده کنید. این نشان دهنده دارایی های نامشهود شرکت خریداری شده است که به آن یک مزیت داده است ، مانند روابط مطلوب دولت ، نام تجاری ، رتبه بندی اعتباری برجسته ، مکان ، مدیریت برتر ، لیست مشتری ، کیفیت محصول یا روابط کار خوب.'; $lang['acc_intangible_assets'] = 'دارایی های نامشهود'; $lang['acc_intangible_assets_note'] = 'از دارایی های نامشهود برای ردیابی دارایی های نامشهود که قصد استهلاک آنها را دارید استفاده کنید. به عنوان مثال می توان به حق رای دادن ، لیست مشتری ، حق چاپ و حق ثبت اختراع اشاره کرد.'; $lang['acc_lease_buyout'] = 'خرید اجاره'; $lang['acc_lease_buyout_note'] = 'برای پیگیری پرداخت های اجاره ای که برای خرید دارایی اجاره ای اعمال می شود ، از خرید اجاره استفاده کنید. تا زمانی که آن را خریداری نکنید ، خود دارایی اجاره شده را ردیابی نمی کنید.'; $lang['acc_licences'] = 'مجوزها'; $lang['acc_licences_note'] = 'برای ردیابی مجوزهای غیرحرفه ای برای اجازه فعالیت ، مانند فروش الکل یا پخش رادیویی ، از مجوزها استفاده کنید. برای هزینه های مرتبط با مجوزهای حرفه ای اعطا شده به افراد ، در عوض از یک حساب هزینه هزینه های حقوقی و حرفه ای استفاده کنید.'; $lang['acc_long_term_investments'] = 'سرمایه گذاری بلند مدت'; $lang['acc_long_term_investments_note'] = 'برای ردیابی سرمایه گذاری هایی که تاریخ سررسید آنها بیش از یک سال است ، از سرمایه گذاری های طولانی مدت استفاده کنید.'; $lang['acc_organisational_costs'] = 'هزینه های سازمانی'; $lang['acc_organisational_costs_note'] = 'برای پیگیری هزینه های متحمل شده هنگام ایجاد مشارکت یا شرکت از هزینه های سازمانی استفاده کنید. این هزینه ها شامل هزینه های حقوقی و حسابداری لازم برای سازماندهی شرکت ، تسهیل تشکیل پرونده های حقوقی و سایر مدارک است.'; $lang['acc_other_non_current_assets'] = 'سایر دارایی های غیرجاری'; $lang['acc_other_non_current_assets_note'] = 'برای ردیابی دارایی های تحت پوشش انواع دیگر ، از دارایی های غیرجاری دیگر استفاده کنید. دارایی های غیرجاری ، دارایی های بلند مدت هستند که انتظار می رود ارزش آنها برای بیش از یک سال فراهم شود.'; $lang['acc_security_deposits'] = 'سپرده های امنیتی'; $lang['acc_security_deposits_note'] = 'از سپرده های امنیتی برای پیگیری وجوهی که پرداخت کرده اید برای تأمین هزینه های احتمالی متحمل خسارت ، خسارت یا سرقت استفاده کنید. وجوه باید در پایان قرارداد به شما بازگردانده شود. اگر پیش پرداخت ها ، پیش پرداخت ها ، سپرده های امنیتی یا انواع دیگر سپرده ها را قبول می کنید ، از یک حساب دیگر بدهی های جاری با نوع جزئیات سایر بدهی های جاری استفاده کنید.'; $lang['acc_accounts_payable'] = 'حسابهای پرداختنی (A / P)'; $lang['acc_accounts_payable_note'] = 'حساب های قابل پرداخت (A / P ، Trade و سایر بدهی های قابل پرداخت یا طلبکاران نیز نامیده می شوند) مبالغی را که به تأمین کنندگان خود بدهکار هستید پیگیری می کند.'; $lang['acc_credit_card'] = 'کارت اعتباری'; $lang['acc_credit_card_note'] = 'حساب های کارت اعتباری موجودی موجود در کارت های اعتباری کسب و کار شما را ردیابی می کنند. برای هر حساب کارت اعتباری که تجارت شما از آن استفاده می کند ، یک حساب کارت اعتباری ایجاد کنید.'; $lang['acc_accrued_liabilities'] = 'بدهی های تعهدی'; $lang['acc_accrued_liabilities_note'] = 'برای پیگیری هزینه هایی که یک بنگاه اقتصادی متحمل شده اما هنوز پرداخت نکرده است ، از بدهی های حساب شده استفاده کنید. به عنوان مثال ، حقوق بازنشستگی برای شرکت هایی که برای بازنشستگی خود به صندوق بازنشستگی کارمندان خود کمک می کنند.'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities'] = 'حساب های اعتماد مشتری - بدهی ها'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities_note'] = 'از حساب های اعتماد مشتری استفاده کنید - بدهی هایی برای جبران حساب های مشتری اعتماد در دارایی ها. مبالغ موجود در این حساب ها توسط تجارت شما به نمایندگی از دیگران نگهداری می شود. آنها به تجارت شما تعلق ندارند ، بنابراین به نظر نمی رسد که در ترازنامه شما باشد. این حساب "counter" به شرطی که دو تعادل با هم مطابقت داشته باشند از آن مراقبت می کند.'; $lang['acc_current_tax_liability'] = 'مسئولیت مالیاتی فعلی'; $lang['acc_current_tax_liability_note'] = 'از مسئولیت مالیاتی فعلی برای پیگیری مقدار کل مالیات جمع آوری شده اما هنوز به دولت پرداخت نشده استفاده کنید.'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases'] = 'بخش فعلی تعهدات تحت اجاره مالی'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases_note'] = 'از بخش فعلی تعهدات تحت اجاره های مالی برای پیگیری ارزش پرداخت های اجاره در طی 12 ماه آینده استفاده کنید.'; $lang['acc_dividends_payable'] = 'سود سهام قابل پرداخت'; $lang['acc_dividends_payable_note'] = 'از سود سهام قابل پرداخت برای پیگیری سودهایی که به سهامداران بدهکار هستند اما هنوز پرداخت نشده استفاده کنید.'; $lang['acc_income_tax_payable'] = 'مالیات بر درآمد قابل پرداخت'; $lang['acc_income_tax_payable_note'] = 'از مالیات بر درآمد قابل پرداخت برای پیگیری وجوهی که قرار است بدهی های مالیات بر درآمد شرکت را پرداخت کنند استفاده کنید.'; $lang['acc_insurance_payable'] = 'بیمه قابل پرداخت'; $lang['acc_insurance_payable_note'] = 'برای پیگیری سررسید مبالغ بیمه ، از بیمه قابل پرداخت استفاده کنید. این حساب برای مشاغل با هزینه های مکرر بیمه ای ماهانه بسیار مفید است.'; $lang['acc_line_of_credit'] = 'خط اعتباری'; $lang['acc_line_of_credit_note'] = 'از خط اعتباری برای پیگیری موجودی موجود در هر خط اعتباری که از تجارت شما برخوردار است استفاده کنید. هر خط اعتباری در تجارت شما باید حساب اعتبار اعتبار خود را داشته باشد.'; $lang['acc_loan_payable'] = 'وام قابل پرداخت'; $lang['acc_loan_payable_note'] = 'از وام قابل پرداخت برای پیگیری وام هایی که کسب و کار شما بدهکار است و طی دوازده ماه آینده قابل پرداخت است استفاده کنید. برای وام های بلند مدت ، به جای آن از تعهد بلند مدت به نام یادداشت های قابل پرداخت استفاده کنید.'; $lang['acc_other_current_liabilities'] = 'دیگر بدهی های جاری'; $lang['acc_other_current_liabilities_note'] = 'از سایر بدهی های جاری برای پیگیری وام های بدهی شرکت و سررسید آنها در مدت یک سال استفاده کنید.'; $lang['acc_payroll_clearing'] = 'ترخیص حقوق و دستمزد'; $lang['acc_payroll_clearing_note'] = 'برای پیگیری هرگونه مبالغ غیر مالیاتی که از فیش حقوقی کارمندان کسر کرده اید یا در نتیجه انجام حقوق و دستمزد بدهکار هستید ، از تهاتر حقوق استفاده کنید. وقتی پول را به تأمین کنندگان مناسب هدایت می کنید ، مبلغ را از موجودی این حساب کسر کنید. از این حساب برای مبالغ مالیاتی که پس از بازپرداخت دستمزد کارمندان خود بازپرداخت کرده اید و یا بدهکار هستید استفاده نکنید. برای این مبالغ ، به جای آن از حساب قابل پرداخت مالیات بر حقوق و دستمزد استفاده کنید.'; $lang['acc_payroll_liabilities'] = 'بدهی های حقوق و دستمزد'; $lang['acc_payroll_liabilities_note'] = 'برای پیگیری مبالغ مالیاتی که در نتیجه پرداخت دستمزد به سازمانهای دولتی مدیون هستید ، از تعهدات حقوق و دستمزد استفاده کنید. این شامل مالیات های بازپرداخت شده ، حق بیمه مراقبت های بهداشتی ، بیمه کار ، حقوق بازنشستگی دولت و غیره است. وقتی پول را به سازمان دولتی ارسال می کنید ، مبلغ را از موجودی این حساب کسر کنید.'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable'] = 'هزینه های پیش پرداخت'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable_note'] = 'از هزینه های پیش پرداخت قابل پرداخت برای پیگیری مواردی مانند مالیات بر دارایی که سررسید شده اند استفاده کنید ، اما هنوز به عنوان هزینه قابل کسر نیست زیرا دوره ای که آنها پوشش می دهند هنوز سپری نشده است.'; $lang['acc_rents_in_trust_liability'] = 'اجاره اعتماد - مسئولیت'; $lang['acc_rents_in_trust_liability_note'] = 'از کرایه در اعتماد استفاده کنید - تعهدی برای جبران اجاره بهای مبلغ اعتماد در دارایی ها. مبالغ موجود در این حساب ها توسط تجارت شما به نمایندگی از دیگران نگهداری می شود. آنها به تجارت شما تعلق ندارند ، بنابراین به نظر نمی رسد که در ترازنامه شما باشد. این حساب "counter" به شرطی که دو تعادل با هم مطابقت داشته باشند از آن مراقبت می کند.'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable'] = 'مالیات فروش و خدمات قابل پرداخت'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable_note'] = 'از مالیات فروش و خدمات قابل پرداخت برای پیگیری مالیاتی که جمع کرده اید ، اما هنوز به آژانس مالیاتی دولت خود پرداخت نشده استفاده کنید. این شامل مالیات بر ارزش افزوده ، مالیات کالاها و خدمات ، مالیات فروش و سایر مالیات های مصرف است.'; $lang['acc_accrued_holiday_payable'] = 'تعطیلات تعلق گرفته قابل پرداخت است'; $lang['acc_accrued_holiday_payable_note'] = 'برای پیگیری تعطیلات بدست آمده از تعطیلات تعهدی قابل پرداخت استفاده کنید اما به کارمندان پرداخت نشده است.'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities'] = 'بدهی های غیرجاری تعهدی'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities_note'] = 'برای پیگیری هزینه هایی که یک بنگاه اقتصادی متحمل شده اما هنوز پرداخت نکرده است ، از بدهی های غیرجاری تعهدی استفاده کنید. به عنوان مثال ، حقوق بازنشستگی برای شرکت هایی که برای بازنشستگی خود به صندوق بازنشستگی کارمندان خود کمک می کنند.'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale'] = 'بدهی های مربوط به دارایی های نگهداری شده برای فروش'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale_note'] = 'برای ردیابی هرگونه بدهی که مستقیماً به دارایی های فروخته شده یا خارج از آن مربوط می شود ، از بدهی های مربوط به دارایی های نگهداری شده برای فروش استفاده کنید.'; $lang['acc_long_term_debt'] = 'بدهی طولانی مدت'; $lang['acc_long_term_debt_note'] = 'برای پیگیری وام ها و تعهدات با سررسید بیش از یک سال از بدهی بلند مدت استفاده کنید. به عنوان مثال ، وام های رهنی.'; $lang['acc_notes_payable'] = 'اوراق بهادار'; $lang['acc_notes_payable_note'] = 'از یادداشت های قابل پرداخت برای پیگیری مبالغی که کسب و کار شما در وام های بلند مدت (بیش از دوازده ماه) بدهکار است استفاده کنید. برای وام های کوتاه تر ، به جای آن از نوع حساب بدهی جاری به نام Loan payable استفاده کنید.'; $lang['acc_other_non_current_liabilities'] = 'سایر بدهی های غیر جاری'; $lang['acc_other_non_current_liabilities_note'] = 'برای پیگیری بدهی های بیش از دوازده ماه از سایر بدهی های غیرجاری استفاده کنید که متناسب با سایر حساب های بدهی غیرجاری نیست.'; $lang['acc_shareholder_potes_payable'] = 'یادداشت های سهامدار قابل پرداخت'; $lang['acc_shareholder_potes_payable_note'] = 'از یادداشت های سهامدار قابل پرداخت برای پیگیری مانده های وام طولانی مدت استفاده کنید که تجارت شما به سهامداران خود بدهکار است.'; $lang['acc_accumulated_adjustment'] = 'تنظیم انباشته'; $lang['acc_accumulated_adjustment_note'] = 'بعضی از شرکت ها از این حساب برای پیگیری تعدیل در دارایی صاحبشان که به درآمد خالص مربوط نیست ، استفاده می کنند.'; $lang['acc_dividend_disbursed'] = 'سود پرداختی'; $lang['acc_dividend_disbursed_note'] = 'برای ردیابی پرداختی که سهامداران از سودهای بازمانده شرکت به آنها پرداخت می کنند ، از سود پرداختی استفاده کنید.'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries'] = 'حقوق صاحبان سهام در شرکتهای تابعه'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries_note'] = 'برای پیگیری سرمایه گذاری اصلی در سهام شرکت های تابعه به علاوه سهم سود یا زیان حاصل از عملیات شرکت تابعه ، از حقوق صاحبان سهام در شرکت های تابعه استفاده کنید.'; $lang['acc_opening_balance_equity'] = 'افتتاحیه سهام عدالت'; $lang['acc_opening_balance_equity_note'] = 'با ورود به مانده های افتتاحیه ، سیستم مقادیر را در ارزش سهام افتتاحیه ثبت می کند. این تضمین می کند که شما ترازنامه صحیحی برای شرکت خود دارید ، حتی قبل از پایان ورود به تمام دارایی ها و بدهی های شرکت خود.'; $lang['acc_ordinary_shares'] = 'سهام عادی'; $lang['acc_ordinary_shares_note'] = 'شرکت ها از سهام عادی برای ردیابی سهام عادی خود در اختیار سهامداران استفاده می کنند. مبلغ موجود در این حساب باید مقدار اعلام شده (یا نسبی) سهام باشد.'; $lang['acc_other_comprehensive_income'] = 'سایر درآمد جامع'; $lang['acc_other_comprehensive_income_note'] = 'برای پیگیری افزایش یا کاهش درآمد حاصل از مشاغل مختلف که هنوز جذب شرکت نشده است ، از سایر درآمد جامع استفاده کنید.'; $lang['acc_owner_equity'] = 'حقوق صاحبان سهام'; $lang['acc_owner_equity_note'] = 'شرکت ها از دارایی صاحب خود برای نشان دادن سود خالص تجمعی یا خسارت تجارت خود از ابتدای سال مالی استفاده می کنند.'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus'] = 'سرمایه پرداخت شده یا مازاد'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus_note'] = 'شرکت ها از سرمایه پرداخت شده برای ردیابی مبالغ دریافتی از سهامداران در ازای سهام بیش از ارزش گفته شده (یا مقدار) سهام استفاده می کنند.'; $lang['acc_partner_contributions'] = 'مشارکت های شریک'; $lang['acc_partner_contributions_note'] = 'مشارکت ها از مشارکت های شریک برای ردیابی میزان مشارکت شرکا در طول سال استفاده می کنند.'; $lang['acc_partner_distributions'] = 'توزیع های شریک'; $lang['acc_partner_distributions_note'] = 'مشارکت ها از توزیع های شریک برای پیگیری مبالغ توزیع شده توسط مشارکت برای شرکای خود در طول سال استفاده می کنند. از این کار برای پرداخت منظم به شرکا برای بهره یا خدمات استفاده نکنید. برای پرداختهای منظم ، به جای آن از یک حساب پرداخت تضمینی (یک حساب هزینه در هزینه های حقوق و دستمزد) استفاده کنید.'; $lang['acc_partner_equity'] = 'سهام عدالت شریک'; $lang['acc_partner_equity_note'] = 'مشارکت ها از حقوق صاحبان شراکت برای نشان دادن درآمد باقی مانده در مشارکت برای هر یک از شرکا از پایان سال قبل استفاده می کنند.'; $lang['acc_preferred_shares'] = 'اشتراکات دلخواه'; $lang['acc_preferred_shares_note'] = 'شرکت ها از این حساب برای ردیابی سهام ترجیحی خود در اختیار سهامداران استفاده می کنند. مبلغ موجود در این حساب باید مقدار اعلام شده (یا نسبی) سهام باشد.'; $lang['acc_retained_earnings'] = 'سود انباشته'; $lang['acc_retained_earnings_note'] = 'درآمد انباشته درآمد خالص سالهای مالی گذشته را ردیابی می کند.'; $lang['acc_share_capital'] = 'سرمایه مشترک'; $lang['acc_share_capital_note'] = 'برای پیگیری وجوه جمع آوری شده از طریق انتشار سهام از سرمایه سهام استفاده کنید.'; $lang['acc_treasury_shares'] = 'سهام خزانه داری'; $lang['acc_treasury_shares_note'] = 'شرکت ها از سهام خزانه داری برای ردیابی مبالغ پرداختی توسط شرکت برای خرید سهام خود از سهامداران استفاده می کنند.'; $lang['acc_discounts_refunds_given'] = 'تخفیف / بازپرداخت داده شده'; $lang['acc_discounts_refunds_given_note'] = 'برای پیگیری تخفیف هایی که به مشتریان می دهید از تخفیف ها / بازپرداخت ها استفاده کنید. این حساب معمولاً دارای تراز منفی است بنابراین درآمد دیگر را جبران می کند. در عوض ، برای تخفیف از طرف تأمین کنندگان ، از یک حساب هزینه استفاده کنید.'; $lang['acc_non_profit_income'] = 'درآمد غیر انتفاعی'; $lang['acc_non_profit_income_note'] = 'اگر یک سازمان غیر انتفاعی هستید ، از درآمد غیر انتفاعی برای پیگیری پول دریافتی استفاده کنید.'; $lang['acc_other_primary_income'] = 'سایر درآمد اولیه'; $lang['acc_other_primary_income_note'] = 'از سایر درآمد اولیه برای پیگیری درآمد حاصل از فعالیتهای عادی کسب و کار استفاده کنید که در نوع دیگری از درآمد قرار نمی گیرد.'; $lang['acc_revenue_general'] = 'درآمد - عمومی'; $lang['acc_revenue_general_note'] = 'از درآمد - به طور کلی برای پیگیری درآمد حاصل از فعالیتهای عادی تجاری که در هیچ گروه دیگری جای نمی گیرند استفاده کنید.'; $lang['acc_sales_retail'] = 'فروش - خرده فروشی'; $lang['acc_sales_retail_note'] = 'از فروش - خرده فروشی برای پیگیری فروش کالاها / خدماتی استفاده کنید که هزینه های زیادی برای مصرف کنندگان دارند.'; $lang['acc_sales_wholesale'] = 'فروش - عمده فروشی'; $lang['acc_sales_wholesale_note'] = 'از فروش - عمده فروشی برای پیگیری فروش کالاها به مقدار کم برای اهداف فروش مجدد استفاده کنید.'; $lang['acc_sales_of_product_income'] = 'فروش درآمد محصول'; $lang['acc_sales_of_product_income_note'] = 'از فروش درآمد محصول برای پیگیری درآمد حاصل از فروش محصولات استفاده کنید. این می تواند شامل انواع محصولات مانند محصولات زراعی و دامی ، هزینه اجاره ، اجراها و غذای سرو شده باشد.'; $lang['acc_service_fee_income'] = 'درآمد / هزینه خدمات'; $lang['acc_service_fee_income_note'] = 'برای پیگیری درآمد حاصل از خدماتی که انجام می دهید یا هزینه های استفاده معمولی که از شما دریافت می کنید ، از درآمد سرویس / هزینه استفاده کنید. برای کارمزدی که مشتریان به شما در ازای تأخیر پرداخت یا سایر شرایط غیرمعمول پرداخت می کنند ، به جای آن از یک نوع حساب دیگر درآمد به نام «سایر درآمد های متفرقه» استفاده کنید.'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income'] = 'درآمد پرداخت نقدی اعمال نشده'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income_note'] = 'درآمد پرداختی نقدی اعمال نشده ، درآمد پایه نقدی حاصل از پرداخت مشتری را که دریافت کرده اید اما برای فاکتورها یا هزینه ها اعمال نشده است ، گزارش می کند. به طور کلی ، شما هرگز از این امر به طور مستقیم در معاملات خرید یا فروش استفاده نمی کنید.'; $lang['acc_dividend_income'] = 'درآمد حاصل از سود سهام'; $lang['acc_dividend_income_note'] = 'از درآمد سود سهام برای پیگیری سود مشمول مالیات ناشی از سرمایه گذاری استفاده کنید.'; $lang['acc_interest_earned'] = 'سود بدست آمده'; $lang['acc_interest_earned_note'] = 'از بهره به دست آمده برای پیگیری سود از حساب های بانکی یا پس انداز ، سرمایه گذاری ها یا پرداخت سود به شما در وام هایی که کسب و کار خود پرداخت کرده اید ، استفاده کنید.'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets'] = 'ضرر در تصرف دارایی ها'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets_note'] = 'برای ردیابی ضررهای ناشی از دفع دارایی ها ، از ضرر در اختیار داشتن دارایی استفاده کنید.'; $lang['acc_other_investment_income'] = 'سایر درآمدهای سرمایه گذاری'; $lang['acc_other_investment_income_note'] = 'برای پیگیری انواع دیگر درآمد سرمایه گذاری که از سود سهام یا سود حاصل نمی شود ، از سایر درآمد سرمایه گذاری استفاده کنید.'; $lang['acc_other_miscellaneous_income'] = 'سایر درآمدهای متفرقه'; $lang['acc_other_miscellaneous_income_note'] = 'برای ردیابی درآمدی که از فعالیتهای عادی کسب و کار حاصل نمی شود و به نوع دیگری از درآمد دیگر نیست ، از سایر درآمد های متفرقه استفاده کنید.'; $lang['acc_other_operating_income'] = 'سایر درآمد عملیاتی'; $lang['acc_other_operating_income_note'] = 'از سایر درآمد عملیاتی برای پیگیری درآمد حاصل از فعالیتهایی غیر از فعالیتهای عادی تجاری استفاده کنید. به عنوان مثال ، سود سرمایه گذاری ، سود ارزی و درآمد اجاره.'; $lang['acc_tax_exempt_interest'] = 'بهره معاف از مالیات'; $lang['acc_tax_exempt_interest_note'] = 'برای ثبت بهره ای که مشمول مالیات نیست ، مانند سود پول در حساب های بازنشستگی معاف از مالیات ، یا سود اوراق قرضه معاف از مالیات ، از سود معاف از مالیات استفاده کنید.'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax'] = 'ضرر غیر واقعی در اوراق بهادار ، خالص از مالیات'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax_note'] = 'از ضرر واقع نشده اوراق بهادار ، خالص از مالیات ، برای ردیابی ضرر در اوراق بهاداری که اتفاق افتاده است اما هنوز از طریق معامله تحقق یافته است ، استفاده کنید. به عنوان مثال ، سهام هایی که ارزش آنها کاهش یافته اما هنوز در اختیار دارند.'; $lang['acc_cost_of_labour_cos'] = 'هزینه کار - COS'; $lang['acc_cost_of_labour_cos_note'] = 'استفاده از هزینه کار - COS برای پیگیری هزینه پرداخت به کارمندان برای تولید محصولات یا تأمین خدمات. این شامل کلیه هزینه های استخدام ، از جمله غذا و حمل و نقل ، در صورت لزوم است.'; $lang['acc_equipment_rental_cos'] = 'اجاره تجهیزات - COS'; $lang['acc_equipment_rental_cos_note'] = 'از اجاره تجهیزات استفاده کنید - COS برای پیگیری هزینه اجاره تجهیزات برای تولید محصولات یا خدمات. در صورت خرید تجهیزات ، از یک نوع حساب دارایی ثابت به نام ماشین آلات و تجهیزات استفاده کنید.'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos'] = 'بار و تحویل - COS'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos_note'] = 'از بار و تحویل استفاده کنید - COS برای پیگیری هزینه حمل / تحویل به دست آوردن مواد اولیه و تولید کالاهای نهایی برای فروش مجدد.'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos'] = 'سایر هزینه های فروش - COS'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos_note'] = 'از سایر هزینه های فروش استفاده کنید - COS برای پیگیری هزینه های مربوط به خدمات یا فروشهایی که ارائه می دهید در نوع دیگری از هزینه فروش قرار نمی گیرد.'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos'] = 'لوازم و مواد - COS'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos_note'] = 'از لوازم و مواد استفاده کنید - COS برای پیگیری هزینه کالاهای خام و قطعات استفاده شده یا مصرف شده هنگام تولید محصول یا ارائه خدمات.'; $lang['acc_advertising_promotional'] = 'تبلیغاتی / تبلیغاتی'; $lang['acc_advertising_promotional_note'] = 'برای پیگیری هزینه های صرف شده برای تبلیغ شرکت خود از تبلیغات / تبلیغاتی استفاده کنید. ممکن است از این نوع حساب ها برای پیگیری تلاش های مختلف تبلیغاتی (صفحات زرد ، روزنامه ، رادیو ، آگهی ها ، رویدادها و موارد دیگر) بخواهید از این نوع حساب های مختلف استفاده کنید. اگر تلاش برای تبلیغ یک وعده غذایی است ، به جای آن از وعده های غذایی تبلیغاتی استفاده کنید.'; $lang['acc_amortisation_expense'] = 'هزینه استهلاک'; $lang['acc_amortisation_expense_note'] = 'برای پیگیری نوشتن دارایی ها (مانند دارایی های نامشهود یا سرمایه گذاری) در طول عمر پیش بینی شده دارایی ، از هزینه استهلاک استفاده کنید.'; $lang['acc_auto'] = 'خودکار'; $lang['acc_auto_note'] = 'برای ردیابی هزینه های مرتبط با وسایل نقلیه از خودکار استفاده کنید. ممکن است از این نوع حساب های مختلف برای ردیابی بنزین ، تعمیرات و نگهداری بخواهید. اگر مشاغل شما صاحب ماشین یا کامیون است ، ممکن است علاوه بر پیگیری هزینه های آن ، بخواهید ارزش آن را به عنوان یک دارایی ثابت پیگیری کنید.'; $lang['acc_bad_debts'] = 'بدهی های بد'; $lang['acc_bad_debts_note'] = 'از بدهی بد برای پیگیری بدهی ای که نوشتید استفاده کنید.'; $lang['acc_bank_charges'] = 'هزینه های بانکی'; $lang['acc_bank_charges_note'] = 'برای هرگونه کارمزدی که به موسسات مالی پرداخت می کنید از هزینه های بانکی استفاده کنید'; $lang['acc_charitable_contributions'] = 'کمک های خیریه'; $lang['acc_charitable_contributions_note'] = 'از کمک های خیرخواهانه برای ردیابی هدایای خیریه استفاده کنید.'; $lang['acc_commissions_and_fees'] = 'پورسانت و هزینه ها'; $lang['acc_commissions_and_fees_note'] = 'برای پیگیری مبالغ پرداختی به نمایندگان (مانند کارگزاران) از کمیسیون ها و هزینه ها برای انجام معاملات استفاده کنید.'; $lang['acc_cost_of_labour'] = 'هزینه کار'; $lang['acc_cost_of_labour_note'] = 'برای پیگیری هزینه پرداخت به کارمندان برای تولید محصولات یا تأمین خدمات از هزینه کار استفاده کنید. این شامل کلیه هزینه های استخدام ، از جمله غذا و حمل و نقل ، در صورت لزوم است. این حساب به عنوان حساب هزینه فروش (COS) نیز در دسترس است.'; $lang['acc_dues_and_subscriptions'] = 'حق عضویت و اشتراک'; $lang['acc_dues_and_subscriptions_note'] = 'برای پیگیری حقوق و اشتراك های مربوط به اداره مشاغل خود از حق و حقوق استفاده كنید. ممکن است برای پرداخت حق حرفه ای ، هزینه مجوزهای قابل انتقال ، مجلات ، روزنامه ها ، نشریات صنعت یا اشتراک خدمات ، حسابهای مختلفی از این نوع داشته باشید.'; $lang['acc_equipment_rental'] = 'اجاره تجهیزات'; $lang['acc_equipment_rental_note'] = 'برای پیگیری هزینه اجاره تجهیزات برای تولید محصولات یا خدمات ، از اجاره تجهیزات استفاده کنید. این حساب همچنین به عنوان حساب هزینه فروش در دسترس است. در صورت خرید تجهیزات ، از نوع حساب دارایی ثابت به نام ماشین آلات و تجهیزات استفاده کنید.'; $lang['acc_finance_costs'] = 'هزینه های مالی'; $lang['acc_finance_costs_note'] = 'برای پیگیری هزینه های دریافت وام یا اعتبار از هزینه های مالی استفاده کنید. نمونه هایی از هزینه های مالی هزینه های کارت اعتباری ، بهره و وام های رهنی است.'; $lang['acc_income_tax_expense'] = 'هزینه مالیات بر درآمد'; $lang['acc_income_tax_expense_note'] = 'از هزینه مالیات بر درآمد برای پیگیری مالیات بر درآمد که شرکت برای انجام تعهدات مالیاتی خود پرداخت کرده است استفاده کنید.'; $lang['acc_insurance'] = 'بیمه'; $lang['acc_insurance_note'] = 'برای پیگیری پرداخت های بیمه از بیمه استفاده کنید. ممکن است برای انواع مختلف بیمه (خودکار ، مسئولیت عمومی و غیره) از این نوع حسابهای مختلف بخواهید.'; $lang['acc_interest_paid'] = 'سود پرداخت شد'; $lang['acc_interest_paid_note'] = 'از سود پرداخت شده برای انواع سودهایی که پرداخت می کنید ، از جمله سود وام مسکن ، هزینه های مالی کارت های اعتباری یا سود وام ها استفاده کنید.'; $lang['acc_legal_and_professional_fees'] = 'هزینه های حقوقی و حرفه ای'; $lang['acc_legal_and_professional_fees_note'] = 'از هزینه های حقوقی و حرفه ای برای پیگیری پول برای پرداخت به حرفه ای ها برای کمک به شما در اداره کار خود استفاده کنید. ممکن است برای پرداخت به حسابدار ، وکیل یا سایر مشاوران خود از این نوع حساب های مختلف بخواهید.'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax'] = 'ضرر در عملیات متوقف شده ، خالص از مالیات'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax_note'] = 'برای ردیابی خسارت وارده در هنگام توقف فعالیت بخشی از مشاغل یا قطع خط تولید ، از ضرر در عملیات متوقف شده استفاده کنید.'; $lang['acc_management_compensation'] = 'غرامت مدیریتی'; $lang['acc_management_compensation_note'] = 'برای پیگیری حقوقی که به مدیریت ، مدیران اجرایی و غیر اجرایی پرداخت می شود ، از خسارت مدیریت استفاده کنید. به عنوان مثال حقوق و دستمزد و مزایا.'; $lang['acc_meals_and_entertainment'] = 'وعده های غذایی و سرگرمی'; $lang['acc_meals_and_entertainment_note'] = 'از وعده های غذایی و سرگرمی برای پیگیری میزان صرف صرف غذا در کنار کارمندان خود برای ارتقا to روحیه استفاده کنید. اگر برای تبلیغ کار خود با مشتری شام می خورید ، به جای آن از یک حساب وعده های غذایی تبلیغاتی استفاده کنید. هنگام ورود به معامله حتماً افرادی را که با آنها غذا خورده اید و هدف وعده های غذایی را ذکر کنید.'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses'] = 'هزینه های اداری / اداری'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses_note'] = 'برای پیگیری انواع هزینه های عمومی یا دفتری ، از هزینه های اداری / عمومی استفاده کنید.'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost'] = 'سایر هزینه های خدمات متفرقه'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost_note'] = 'برای پیگیری هزینه های مربوط به ارائه خدماتی که در نوع دیگری از هزینه نیستند ، از سایر هزینه های خدمات متفرقه استفاده کنید. این حساب به عنوان حساب هزینه فروش (COS) نیز در دسترس است.'; $lang['acc_other_selling_expenses'] = 'سایر هزینه های فروش'; $lang['acc_other_selling_expenses_note'] = 'از سایر هزینه های فروش برای پیگیری هزینه های فروش انجام شده استفاده کنید که در هیچ گروه دیگری قرار نمی گیرند.'; $lang['acc_payroll_expenses'] = 'هزینه های حقوق و دستمزد'; $lang['acc_payroll_expenses_note'] = 'برای پیگیری هزینه های حقوق و دستمزد از هزینه های حقوق و دستمزد استفاده کنید. برای این موارد ممکن است حسابهای مختلفی از این دست بخواهید: - جبران خسارت افسران - پرداخت تضمینی - غرامت کارگران - حقوق و دستمزد - مالیات حقوق'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings'] = 'اجاره یا اجاره ساختمان ها'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings_note'] = 'برای پیگیری پرداخت های اجاره ای که پرداخت می کنید از اجاره یا اجاره ساختمان استفاده کنید.'; $lang['acc_repair_and_maintenance'] = 'تعمیر و نگهداری'; $lang['acc_repair_and_maintenance_note'] = 'برای پیگیری تعمیرات و هزینه های تعمیر و نگهداری دوره ای از تعمیر و نگهداری استفاده کنید. ممکن است از این نوع حساب ها برای ردیابی انواع مختلف هزینه های تعمیر و نگهداری (خودرو ، تجهیزات ، منظره و غیره) بخواهید.'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense'] = 'هزینه حمل و نقل و تحویل'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense_note'] = 'برای پیگیری هزینه حمل و تحویل کالا به مشتریان از هزینه حمل و نقل و تحویل استفاده کنید.'; $lang['acc_supplies_and_materials'] = 'لوازم و مواد'; $lang['acc_supplies_and_materials_note'] = 'از لوازم و مواد برای پیگیری هزینه کالاهای خام و قطعات استفاده شده یا مصرف شده هنگام تولید محصول یا ارائه خدمات استفاده کنید. این حساب همچنین به عنوان حساب هزینه فروش در دسترس است.'; $lang['acc_taxes_paid'] = 'مالیات پرداخت شده'; $lang['acc_taxes_paid_note'] = 'برای ردیابی مالیاتی که می پردازید از مالیات پرداخت شده استفاده کنید. ممکن است برای پرداخت به آژانس های مالیاتی مختلف از این نوع حساب های مختلف بخواهید.'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses'] = 'هزینه های سفر - هزینه های عمومی و مدیریت'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses_note'] = 'از هزینه های سفر استفاده کنید - هزینه های عمومی و سرپرست برای ردیابی هزینه های سفر انجام شده که ارتباط مستقیمی با عملکرد درآمدزایی شرکت ندارند. به عنوان مثال ، بلیط پرواز و هزینه های هتل هنگام انجام مصاحبه های شغلی.'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense'] = 'هزینه سفر - هزینه فروش'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense_note'] = 'از هزینه های سفر استفاده کنید - هزینه فروش برای پیگیری هزینه های سفر که مستقیماً با عملکرد درآمدزایی شرکت ارتباط دارند. به عنوان مثال ، بلیط پرواز و هزینه های هتل هنگام فروش محصولات و خدمات.'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense'] = 'هزینه پرداخت قبض نقدی اعمال نشده'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense_note'] = 'هزینه پرداخت صورتحساب نقدی اعمال نشده گزارش می کند که هزینه نقدی مبالغ نقدی از چک پرداخت تأمین کننده برای شما ارسال نشده است اما هنوز در قبض های تأمین کننده اعمال نشده است. به طور کلی ، شما هرگز از این امر به طور مستقیم در معاملات خرید یا فروش استفاده نمی کنید.'; $lang['acc_utilities'] = 'خدمات رفاهی'; $lang['acc_utilities_note'] = 'برای ردیابی پرداخت های کمکی از برنامه های کمکی استفاده کنید. ممکن است از این نوع حساب ها برای پیگیری انواع مختلف هزینه های آب و برق (گاز و برق ، تلفن ، آب و غیره) بخواهید.'; $lang['acc_amortisation'] = 'استهلاک'; $lang['acc_amortisation_note'] = 'برای پیگیری استهلاک دارایی های نامشهود از استهلاک استفاده کنید. استهلاک در حال گسترش هزینه یک دارایی نامشهود در طول عمر مفید آن است ، مانند استهلاک دارایی های ثابت. ممکن است برای هر دارایی نامشهود خود یک حساب استهلاک بخواهید.'; $lang['acc_depreciation'] = 'استهلاک'; $lang['acc_depreciation_note'] = 'برای پیگیری میزان استهلاک دارایی های ثابت ، از استهلاک استفاده کنید. ممکن است برای هر دارایی ثابتی که دارید یک حساب استهلاک بخواهید.'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss'] = 'تبادل سود یا ضرر'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss_note'] = 'برای ردیابی سود یا زیانی که در نتیجه نوسانات نرخ ارز اتفاق می افتد ، از سود یا ضرر Exchange استفاده کنید.'; $lang['acc_other_expense'] = 'هزینه های دیگر'; $lang['acc_other_expense_note'] = 'از سایر هزینه ها برای پیگیری هزینه های غیرمعمول یا غیرمعمول استفاده کنید که به نوع دیگری از هزینه های دیگر نیست.'; $lang['acc_penalties_and_settlements'] = 'مجازات ها و تسویه حساب ها'; $lang['acc_penalties_and_settlements_note'] = 'برای پیگیری پولی که بابت نقض قوانین یا مقررات ، رسیدگی به پرونده های قضایی یا مجازات های دیگر پرداخت می کنید ، از مجازات ها و تسویه حساب ها استفاده کنید.'; $lang['acc_fixed_assets'] = 'دارایی های ثابت'; $lang['acc_non_current_assets'] = 'دارایی های غیرجاری'; $lang['acc_current_liabilities'] = 'بدهی های جاری'; $lang['acc_non_current_liabilities'] = 'بدهی های غیر جاری'; $lang['acc_income'] = 'درآمد'; $lang['acc_other_income'] = 'درآمد دیگر'; $lang['acc_cost_of_sales'] = 'هزینه فروش'; $lang['acc_expenses'] = 'هزینه ها'; $lang['account_type'] = 'نوع حساب'; $lang['detail_type'] = 'نوع جزئیات'; $lang['number'] = 'عدد'; $lang['parent_account'] = 'حساب والدین'; $lang['as_of'] = 'از همان زمان'; $lang['acc_account'] = 'حساب'; $lang['acc_available_for_sale_assets_short_term'] = 'دارایی های موجود برای فروش (کوتاه مدت)'; $lang['acc_billable_expense_income'] = 'درآمد هزینه های قابل پرداخت'; $lang['acc_change_in_inventory_cos'] = 'تغییر موجودی کالا - COS'; $lang['acc_deferred_tax_assets'] = 'دارایی های مالیاتی معوق'; $lang['acc_direct_labour_cos'] = 'کار مستقیم - COS'; $lang['acc_discounts_given_cos'] = 'تخفیف داده شده - COS'; $lang['acc_shipping_freight_and_delivery_cos'] = 'حمل و نقل ، بار و تحویل - COS'; $lang['acc_insurance_disability'] = 'بیمه - معلولیت'; $lang['acc_insurance_general'] = 'بیمه - عمومی'; $lang['acc_insurance_liability'] = 'بیمه - مسئولیت'; $lang['acc_intangibles'] = 'نامحسوس'; $lang['acc_interest_income'] = 'درآمد بهره'; $lang['acc_interest_expense'] = 'هزینه بهره'; $lang['acc_inventory_asset'] = 'دارایی موجودی'; $lang['acc_materials_cos'] = 'مواد - COS'; $lang['acc_office_expenses'] = 'هزینه های دفتر'; $lang['acc_other_cos'] = 'دیگر - COS'; $lang['acc_other_general_and_administrative_expenses'] = 'سایر هزینه های عمومی و اداری'; $lang['acc_other_operating_income_expenses'] = 'سایر درآمد عملیاتی (هزینه ها)'; $lang['acc_other_type_of_expenses_advertising_expenses'] = 'انواع دیگر هزینه ها - هزینه های تبلیغات'; $lang['acc_overhead_cos'] = 'سربار - COS'; $lang['acc_property_plant_and_equipment'] = 'اموال، ماشین آلات و تجهیزات'; $lang['acc_purchases'] = 'خریدها'; $lang['acc_reconciliation_discrepancies'] = 'اختلافات آشتی'; $lang['acc_rent_or_lease_payments'] = 'پرداخت اجاره یا اجاره'; $lang['acc_sales'] = 'حراجی'; $lang['acc_short_term_debit'] = 'بدهی کوتاه مدت'; $lang['acc_stationery_and_printing'] = 'لوازم التحریر و چاپ'; $lang['acc_subcontractors_cos'] = 'پیمانکاران فرعی - COS'; $lang['acc_supplies'] = 'تدارکات'; $lang['acc_uncategorised_asset'] = 'دارایی دسته بندی نشده'; $lang['acc_uncategorised_expense'] = 'هزینه دسته بندی نشده'; $lang['acc_uncategorised_income'] = 'درآمد دسته بندی نشده'; $lang['acc_wage_expenses'] = 'هزینه های دستمزد'; $lang['add_failure'] = 'عدم موفقیت را اضافه کنید'; $lang['updated_fail'] = 'بروزرسانی نشد'; $lang['primary_balance'] = 'تعادل اولیه'; $lang['bank_balance'] = 'مانده بانکی'; $lang['has_not_been_converted'] = 'تبدیل نشده است'; $lang['successfully_converted'] = 'با موفقیت تبدیل شد'; $lang['conversion_failed'] = 'تبدیل ناموفق بود'; $lang['transfer_funds_from'] = 'انتقال وجوه از'; $lang['transfer_funds_to'] = 'انتقال وجه به'; $lang['transfer_amount'] = 'مقدار انتقال'; $lang['successfully_transferred'] = 'با موفقیت منتقل شد'; $lang['transfer_failed'] = 'انتقال ناموفق بود'; $lang['acc_convert'] = 'تبدیل'; $lang['journal_date'] = 'تاریخ ژورنال'; $lang['please_balance_debits_and_credits'] = 'لطفا بدهی ها و اعتبارات را متعادل کنید.'; $lang['you_must_fill_out_at_least_two_detail_lines'] = 'شما باید حداقل دو خط جزئی را پر کنید.'; $lang['business_overview'] = 'بررسی اجمالی تجارت'; $lang['audit_log'] = 'گزارش حسابرسی'; $lang['balance_sheet_comparison'] = 'مقایسه ترازنامه'; $lang['balance_sheet_detail'] = 'جزئیات ترازنامه'; $lang['balance_sheet_summary'] = 'خلاصه ترازنامه'; $lang['balance_sheet'] = 'ترازنامه'; $lang['business_snapshot'] = 'عکس فوری تجاری'; $lang['custom_summary_report'] = 'گزارش خلاصه سفارشی'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income'] = 'سود و ضرر به عنوان & # 37؛ از کل درآمد'; $lang['profit_and_loss_comparison'] = 'مقایسه سود و زیان'; $lang['profit_and_loss_detail'] = 'جزئیات سود و ضرر'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison'] = 'مقایسه سود و ضرر در هر سال'; $lang['profit_and_loss_by_customer'] = 'سود و ضرر مشتری'; $lang['profit_and_loss_by_month'] = 'سود و ضرر ماهانه'; $lang['profit_and_loss'] = 'سود و ضرر'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary'] = 'خلاصه سود و ضرر فصلنامه'; $lang['statement_of_cash_flows'] = 'گزارش گردش پول نقد'; $lang['statement_of_changes_in_equity'] = 'بیانیه تغییرات در حقوق صاحبان سهام'; $lang['audit_log_note'] = 'هر آنچه در پرونده شرکت شما اتفاق افتاده را نشان می دهد تا همیشه بدانید چه کسی در سیستم بوده و چه کاری انجام داده است.'; $lang['balance_sheet_comparison_note'] = 'آنچه در اختیار دارید (دارایی ها) ، آنچه به شما بدهکار است (بدهی ها) و آنچه که سرمایه گذاری کرده اید (سهام) در مقایسه با سال گذشته.'; $lang['balance_sheet_detail_note'] = 'نمای مفصلی از آنچه در اختیار دارید (دارایی ها) ، بدهی های خود (بدهی ها) و سرمایه گذاری های خود (ارزش ویژه).'; $lang['balance_sheet_summary_note'] = 'خلاصه ای از آنچه صاحب هستید (دارایی ها) ، بدهی های خود (بدهی ها) و سرمایه گذاری های خود (حقوق صاحبان سهام).'; $lang['balance_sheet_note'] = 'آنچه متعلق به شماست (دارایی) ، آنچه مدیون هستید (بدهی ها) و آنچه سرمایه گذاری کرده اید (حقوق صاحبان سهام).'; $lang['business_snapshot_note'] = 'نمودارها و نمودارهای درآمد و هزینه های شما و نحوه تغییر آنها در طول زمان.'; $lang['custom_summary_report_note'] = 'گزارشی که از ابتدا می سازید. با گزینه های بیشتر برای شخصی سازی.'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income_note'] = 'هزینه های شما به عنوان درصدی از درآمد کل شما.'; $lang['profit_and_loss_comparison_note'] = 'درآمد ، هزینه و درآمد خالص شما (سود یا زیان) نسبت به سال گذشته.'; $lang['profit_and_loss_detail_note'] = 'جزئیات سود و ضرر'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison_note'] = 'درآمد ، هزینه و درآمد خالص شما (سود یا زیان) نسبت به امسال تاکنون.'; $lang['profit_and_loss_by_customer_note'] = 'درآمد ، هزینه و درآمد خالص شما (سود یا زیان) توسط مشتری.'; $lang['profit_and_loss_by_month_note'] = 'درآمد ، هزینه ها و درآمد خالص (سود یا زیان) شما بر اساس ماه.'; $lang['profit_and_loss_note'] = 'درآمد ، هزینه و درآمد خالص شما (سود یا زیان). اظهارنامه درآمد نیز نامیده می شود.'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary_note'] = 'خلاصه ای از درآمد ، هزینه ها و درآمد خالص (سود یا زیان) شما بر اساس سه ماهه.'; $lang['statement_of_cash_flows_note'] = 'وجوه نقد ورودی و خروجی از فروش و هزینه ها (فعالیت های عملیاتی) ، سرمایه گذاری ها و تأمین مالی.'; $lang['statement_of_changes_in_equity_note'] = 'صورت تغییرات در حقوق صاحبان سهام.'; $lang['sales_and_customers'] = 'فروش و مشتری'; $lang['customer_contact_list'] = 'لیست تماس با مشتری'; $lang['deposit_detail'] = 'جزئیات سپرده'; $lang['estimates_by_customer'] = 'تخمین های مشتری'; $lang['income_by_customer_summary'] = 'درآمد حاصل از خلاصه مشتری'; $lang['inventory_valuation_detail'] = 'جزئیات ارزیابی موجودی'; $lang['inventory_valuation_summary'] = 'خلاصه ارزیابی موجودی'; $lang['payment_method_list'] = 'لیست روش پرداخت'; $lang['product_service_list'] = 'لیست محصولات / خدمات'; $lang['sales_by_customer_detail'] = 'فروش توسط مشتری'; $lang['sales_by_customer_summary'] = 'فروش با خلاصه مشتری'; $lang['sales_by_product_service_detail'] = 'فروش با جزئیات محصول / خدمات'; $lang['sales_by_product_service_summary'] = 'فروش با خلاصه محصول / خدمات'; $lang['stock_take_worksheet'] = 'برگه سهام را بگیرید'; $lang['time_activities_by_customer_detail'] = 'فعالیتهای زمانی توسط مشتری'; $lang['transaction_list_by_customer'] = 'لیست معاملات توسط مشتری'; $lang['customer_contact_list_note'] = 'شماره تلفن ، ایمیل ، آدرس صورتحساب و سایر اطلاعات تماس برای هر مشتری.'; $lang['deposit_detail_note'] = 'سپرده های شما ، با تاریخ ، مشتری یا تامین کننده ، و مبلغ.'; $lang['estimates_by_customer_note'] = 'تخمین های شما ، گروه بندی شده بر اساس مشتری. نشان می دهد که آیا آنها پذیرفته شده و یا فاکتور می شوند.'; $lang['income_by_customer_summary_note'] = 'درآمد شما منهای هزینه های شما (درآمد خالص) برای هر مشتری.'; $lang['inventory_valuation_detail_note'] = 'مقدار موجود ، ارزش و متوسط هزینه هر کالای موجودی.'; $lang['inventory_valuation_summary_note'] = 'معاملات شما برای هر کالای موجودی ، و چگونگی تأثیر آنها بر مقدار موجود ، ارزش و هزینه.'; $lang['payment_method_list_note'] = 'روش های پرداخت (پول نقد ، چک ، کارت و غیره) که از مشتریان قبول می کنید.'; $lang['product_service_list_note'] = 'محصولات و خدمات شما ، همراه با قیمت فروش ، نام ، توضیحات و (به صورت اختیاری) هزینه و مقدار خرید.'; $lang['sales_by_customer_detail_note'] = 'فروش شما ، بر اساس مشتری. تاریخ ، نوع ، مقدار و کل را شامل می شود.'; $lang['sales_by_customer_summary_note'] = 'کل فروش شما برای هر مشتری.'; $lang['sales_by_product_service_detail_note'] = 'فروش شما ، گروه بندی شده بر اساس محصول یا خدمات. تاریخ ، نوع معامله ، مقدار ، نرخ ، مقدار و کل را شامل می شود.'; $lang['sales_by_product_service_summary_note'] = 'کل فروش شما برای هر محصول یا خدمات. شامل مقدار ، مقدار ، درصد فروش و قیمت متوسط است.'; $lang['stock_take_worksheet_note'] = 'اقلام موجودی خود را ، با فاصله برای وارد کردن تعداد فیزیکی خود ، بنابراین می توانید با مقدار موجود در سیستم مقایسه کنید.'; $lang['time_activities_by_customer_detail_note'] = 'محصولات و خدمات (فعالیت های زمانی) که کارمندان شما به هر مشتری ارائه می دهند.'; $lang['transaction_list_by_customer_note'] = 'معاملات شما (درآمد و هزینه) ، گروه بندی شده بر اساس مشتری.'; $lang['expenses_and_suppliers'] = 'هزینه ها و تأمین کنندگان'; $lang['check_detail'] = 'جزئیات را بررسی کنید'; $lang['expenses_by_supplier_summary'] = 'هزینه های خلاصه تأمین کننده'; $lang['purchases_by_product_service_detail'] = 'خرید با جزئیات محصول / خدمات'; $lang['purchases_by_supplier_detail'] = 'خرید توسط جزئیات تأمین کننده'; $lang['supplier_contact_list'] = 'لیست تماس با تامین کننده'; $lang['transaction_list_by_supplier'] = 'لیست معاملات توسط تامین کننده'; $lang['check_detail_note'] = 'چک هایی که با تاریخ ، گیرنده و مبلغ نوشته شده اید.'; $lang['expenses_by_supplier_summary_note'] = 'کل هزینه های شما برای هر تامین کننده.'; $lang['purchases_by_product_service_detail_note'] = 'خریدهای شما ، گروه بندی شده بر اساس محصول یا خدمات.'; $lang['purchases_by_supplier_detail_note'] = 'خریدهای شما ، براساس تأمین کننده گروه بندی شده است.'; $lang['supplier_contact_list_note'] = 'نام ، شرکت ، شماره تلفن ، ایمیل ، آدرس پستی و شماره حساب برای هر تأمین کننده.'; $lang['transaction_list_by_supplier_note'] = 'معاملات شما ، براساس تأمین کننده گروه بندی شده است.'; $lang['employee_contact_list'] = 'لیست تماس با کارمندان'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'فعالیتهای اخیر / ویرایش شده'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'فعالیتهای زمانی توسط جزئیات کارمند'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'شماره تلفن ، ایمیل و سایر اطلاعات تماس برای هر کارمند.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'فعالیت های زمانی که کارمندان شما اخیراً وارد یا ویرایش کرده اند.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'محصولات و خدمات (فعالیت های زمانی) هر کارمند ارائه می شود ، از جمله نرخ ساعتی و مدت زمان.'; $lang['employee_contact_list'] = 'لیست تماس با کارمندان'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'فعالیتهای اخیر / ویرایش شده'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'فعالیتهای زمانی توسط جزئیات کارمند'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'شماره تلفن ، ایمیل و سایر اطلاعات تماس برای هر کارمند.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'فعالیت های زمانی که کارمندان شما اخیراً وارد یا ویرایش کرده اند.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'محصولات و خدمات (فعالیت های زمانی) هر کارمند ارائه می شود ، از جمله نرخ ساعتی و مدت زمان.'; $lang['acc_assets'] = 'دارایی های'; $lang['long_term_assets'] = 'دارایی های بلند مدت'; $lang['liabilities_and_shareholders_equity'] = 'بدهی ها و حقوق صاحبان سهام'; $lang['accounts_payable'] = 'حسابهای قابل پرداخت'; $lang['total_assets'] = 'کل دارایی'; $lang['total_long_term_assets'] = 'کل دارایی های بلند مدت'; $lang['total_current_assets'] = 'کل دارایی های جاری'; $lang['total_accounts_receivable'] = 'کل حساب های دریافتنی'; $lang['total_accounts_payable'] = 'کل حسابهای پرداختنی'; $lang['total_current_liabilities'] = 'کل بدهی های جاری'; $lang['total_non_current_liabilities'] = 'کل بدهی های غیر جاری'; $lang['total_shareholders_equity'] = 'ارزش سهام کل سهامداران'; $lang['shareholders_equity'] = 'حقوق صاحبان سهام'; $lang['total_liabilities_and_equity'] = 'کل بدهی ها و حقوق صاحبان سهام'; $lang['transaction_type'] = 'نوع معامله'; $lang['total_for'] = 'مجموع %s'; $lang['total_cost_of_sales'] = 'هزینه کل فروش'; $lang['total_other_income_loss'] = 'کل درآمد دیگر (ضرر)'; $lang['total_expenses'] = 'مجموع هزینه ها'; $lang['acc_other_expenses'] = 'هزینه های دیگر'; $lang['total_other_expenses'] = 'کل هزینه های دیگر'; $lang['gross_profit_uppercase'] = 'سود ناخالص'; $lang['net_earnings_uppercase'] = 'درآمد خالص'; $lang['percent_of_income'] = '& # 37؛ از درآمد'; $lang['acc_ordinary_income_expenses'] = 'درآمد / هزینه های عادی'; $lang['gross_profit'] = 'سود ناخالص'; $lang['acc_net_income'] = 'درآمد خالص'; $lang['cash_flows_from_operating_activities'] = 'جریان های نقدی ناشی از فعالیت های عملیاتی'; $lang['profit_for_the_year'] = 'سود سال'; $lang['adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'تنظیمات برای درآمد و هزینه های غیر نقدی'; $lang['total_adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'تنظیمات کل برای درآمد و هزینه های غیر نقدی'; $lang['net_cash_from_operating_activities'] = 'وجه نقد خالص از فعالیت های عملیاتی'; $lang['cash_flows_from_investing_activities'] = 'جریان های نقدی حاصل از فعالیت های سرمایه گذاری'; $lang['net_cash_used_in_investing_activities'] = 'خالص وجه نقد مورد استفاده در فعالیت های سرمایه گذاری'; $lang['cash_flows_from_financing_activities'] = 'جریان های نقدی حاصل از فعالیت های تأمین مالی'; $lang['net_increase_decrease_in_cash_and_cash_equivalents_uppercase'] = 'افزایش خالص (کاهش) در معاملات نقدی و نقدی'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_end_of_year_uppercase'] = 'معاملات نقدی و نقدی در پایان سال'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'نقد یا برابر نقد در آغاز سال'; $lang['net_cash_used_in_financing_activities'] = 'خالص وجه نقد مورد استفاده در فعالیت های تأمین مالی'; $lang['total_cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'کل وجه نقد و معادل نقدی آن در ابتدای سال'; $lang['total_equity'] = 'مجموع حقوق صاحبان سهام'; $lang['cheque_detail'] = 'جزئیات را بررسی کنید'; $lang['employees'] = 'کارمندان'; $lang['for_my_accountant'] = 'برای حسابدار من'; $lang['account_list'] = 'لیست حساب'; $lang['account_list_note'] = 'نام ، نوع و موجودی هر حساب در نمودار حساب شما.'; $lang['exceptions_to_closing_date'] = 'موارد استثنا در تاریخ بسته شدن'; $lang['exceptions_to_closing_date_note'] = 'معاملات قبل از تاریخ بسته شدن که پس از بستن کتاب ها تغییر کرده اید.'; $lang['general_ledger'] = 'ژنرال لجر'; $lang['general_ledger_note'] = 'مانده مانده ، معاملات و کل حساب برای هر حساب در نمودار حساب شما.'; $lang['journal'] = 'مجله'; $lang['journal_note'] = 'بدهی ها و اعتبارات مربوط به هر معامله ، لیست شده براساس تاریخ.'; $lang['recent_transactions'] = 'معاملات اخیر'; $lang['recent_transactions_note'] = 'تراکنشی که در 4 روز گذشته ایجاد یا ویرایش کرده اید.'; $lang['reconciliation_reports'] = 'گزارشات آشتی'; $lang['reconciliation_reports_note'] = 'لیستی از آشتی های شما ، با پیوند به گزارش های آشتی فردی.'; $lang['recurring_template_list'] = 'لیست الگوهای تکراری'; $lang['recurring_template_list_note'] = 'لیستی از الگوهای معاملاتی دوره ای شما ، گروه بندی شده بر اساس نوع (برنامه ریزی شده ، یادآوری و برنامه ریزی نشده).'; $lang['transaction_detail_by_account'] = 'جزئیات معامله توسط حساب'; $lang['transaction_detail_by_account_note'] = 'کل معاملات برای هر حساب در نمودار حساب شما.'; $lang['transaction_list_by_date'] = 'لیست معاملات براساس تاریخ'; $lang['transaction_list_by_date_note'] = 'لیستی از کلیه معاملات شما ، به ترتیب تاریخ.'; $lang['transaction_list_with_splits'] = 'لیست معاملات با تقسیم'; $lang['transaction_list_with_splits_note'] = 'تمام معاملات خود را ، با تقسیم.'; $lang['trial_balance'] = 'تراز آزمایشی'; $lang['trial_balance_note'] = 'این گزارش مانده بدهی و اعتباری هر حساب را در فهرست حسابهای شما در طی یک دوره زمانی خلاصه می کند.'; $lang['payroll'] = 'حقوق و دستمزد'; $lang['acc_expense'] = 'هزینه'; $lang['export_to_pdf'] = 'صادرات به PDF'; $lang['export_to_excel'] = 'صادرات به اکسل'; $lang['file_xlsx_banking'] = 'برای ورود به ستون با علامت "*" لازم است.'; $lang['withdrawals'] = 'برداشت ها'; $lang['deposits'] = 'سپرده ها'; $lang['payee'] = 'دریافت کننده وجه'; $lang['this_quarter'] = 'این محله'; $lang['last_quarter'] = 'ربع آخر'; $lang['banking_rules'] = 'قوانین بانکی'; $lang['deposit_to'] = 'واریز به'; $lang['reconcile_an_account'] = 'یک حساب را دوباره آشتی کنید'; $lang['open_your_statement_and_we_will_get_started'] = 'بیانیه خود را باز کنید و ما شروع به کار می کنیم.'; $lang['which_account_do_you_want_to_reconcile'] = 'کدام حساب را می خواهید سازگار کنید؟'; $lang['add_the_following_information'] = 'اطلاعات زیر را اضافه کنید'; $lang['enter_the_service_charge_or_interest_earned_if_necessary'] = 'در صورت لزوم شارژ خدمات یا سود کسب شده را وارد کنید'; $lang['beginning_balance'] = 'تعادل آغازین'; $lang['ending_balance'] = 'پایان تعادل'; $lang['ending_date'] = 'تاریخ پایان'; $lang['service_charge'] = 'شارژ خدمات'; $lang['expense_account'] = 'حساب هزینه'; $lang['interest_earned'] = 'سود بدست آمده'; $lang['income_account'] = 'حساب درآمد'; $lang['start_reconciling'] = 'آشتی را شروع کنید'; $lang['resume_reconciling'] = 'آشتی را از سر بگیرید'; $lang['statement_ending_balance_uppercase'] = 'تعادل پایان بیانیه'; $lang['cleared_balance_uppercase'] = 'تعادل پاک شده'; $lang['beginning_balance_uppercase'] = 'تعادل آغازین'; $lang['payments_uppercase'] = 'مبلغ پرداختی'; $lang['deposits_uppercase'] = 'سپرده ها'; $lang['difference_uppercase'] = 'تفاوت'; $lang['deposit'] = 'سپرده'; $lang['edit_info'] = 'ویرایش اطلاعات'; $lang['save_for_later'] = 'برای بعد ذخیره کنید'; $lang['finish_now'] = 'الان تمام کن'; $lang['finish_difference_header'] = 'صبر کن! اختلاف شما هنوز 0.00 نیست.'; $lang['finish_difference_note'] = 'اگر هنوز می خواهید ادامه دهید ، موارد زیر را تأیید کنید و سپس روی Add adjustment کلیک کرده و پایان دهید.'; $lang['add_adjustment_and_finish'] = 'تنظیم را اضافه کنید و پایان دهید'; $lang['adjustment_date'] = 'تاریخ تنظیم'; $lang['cheque_expense'] = 'هزینه را بررسی کنید'; $lang['reconcile_adjustment'] = 'سازگاری مجدد'; $lang['edit_the_information_from_your_statement'] = 'اطلاعات بیانیه خود را ویرایش کنید'; $lang['edit_the_following_if_necessary'] = 'در صورت لزوم موارد زیر را ویرایش کنید'; $lang['payment_account'] = 'حساب پرداخت'; $lang['bank_accounts_uppercase'] = 'حساب های بانکی'; $lang['everything_else'] = 'هر چیز دیگری'; $lang['open_invoice'] = 'فاکتور را باز کنید'; $lang['overdue_invoices'] = 'فاکتورهای معوقه'; $lang['paid_last_30_days'] = '30 روز گذشته پرداخت شده است'; $lang['accounting_dashboard'] = 'حسابداری - داشبورد'; $lang['accounting_transaction'] = 'حسابداری - معامله'; $lang['accounting_journal_entry'] = 'حسابداری - ورود به مجله'; $lang['accounting_transfer'] = 'حسابداری - انتقال'; $lang['accounting_chart_of_accounts'] = 'حسابداری - نمودار حساب ها'; $lang['accounting_reconcile'] = 'حسابداری - آشتی کنید'; $lang['accounting_report'] = 'حسابداری - گزارش'; $lang['accounting_setting'] = 'حسابداری - تنظیمات'; $lang['contains'] = 'حاوی'; $lang['does_not_contain'] = 'حاوی نیست'; $lang['is_exactly'] = 'دقیقاً هست'; $lang['apply_this_to_transactions_that_are'] = 'این را در معاملات انجام شده اعمال کنید'; $lang['and_include_the_following'] = 'و موارد زیر را شامل شود'; $lang['any'] = 'هر'; $lang['money_out'] = 'پول بیرون'; $lang['money_in'] = 'پول در'; $lang['assign'] = 'اختصاص دادن'; $lang['exclude'] = 'استثنا کردن'; $lang['then'] = 'سپس'; $lang['automatically_confirm_transactions_this_rule_applies_to'] = 'تراکنش هایی که این قانون در آنها اعمال می شود را به صورت خودکار تأیید کنید'; $lang['auto_add'] = 'افزودن خودکار'; $lang['does_not_equal'] = 'برابر نیست'; $lang['equals'] = 'برابر است'; $lang['is_greater_than'] = 'بزرگتر است از'; $lang['is_less_than'] = 'کمتر است از'; $lang['banking_rule'] = 'قانون بانکی'; $lang['finish_difference_note_1'] = 'شما هنوز آماده آشتی نیستید زیرا معاملات شما در سیستم با بیانیه شما مطابقت ندارد. هنگامی که آنها مطابقت دارند ، شما اختلاف 0.00 خواهید داشت.'; $lang['all_dates'] = 'همه خرما'; $lang['back_to_report_list'] = 'بازگشت به لیست گزارش'; $lang['last_30_days'] = '30 روز گذشته'; $lang['split'] = 'شکاف'; $lang['account_history'] = 'سابقه حساب'; $lang['decrease'] = 'نزول کردن'; $lang['increase'] = 'افزایش دادن'; $lang['account_history_note'] = 'سابقه حساب'; $lang['equity'] = 'انصاف'; $lang['dashboard'] = 'داشبورد'; $lang['accounting_report'] = 'گزارش'; $lang['setting'] = 'تنظیمات'; $lang['description'] = 'شرح'; $lang['status'] = 'وضعیت'; $lang['import_excel'] = 'واردات اکسل'; $lang['download_sample'] = 'نمونه بارگیری کنید'; $lang['file_xlsx_format'] = 'قبل از وارد کردن مقدار ، فایل اکسل را فرمت کنید (نوع: متن).'; $lang['choose_excel_file'] = 'فایل اکسل را انتخاب کنید'; $lang['amount'] = 'میزان'; $lang['bookkeeping'] = 'دفترداری'; $lang['cash'] = 'پول نقد'; $lang['debit'] = 'بدهی'; $lang['credit'] = 'اعتبار'; $lang['type'] = 'تایپ کنید'; $lang['balance'] = 'تعادل'; $lang['general'] = 'عمومی'; $lang['total'] = 'جمع'; $lang['customer'] = 'مشتری'; $lang['reset_data'] = 'بازنشانی داده ها'; $lang['accounting_reset_button_tooltip'] = 'همه داده های مربوط به ماژول حسابداری را حذف می کند'; $lang['total_income'] = 'درآمد کلی'; $lang['has_closed_the_book'] = 'کتاب را بسته است'; $lang['cash_method_note_1'] = '- هنگامی که از روش پول نقد در گزارشات استفاده می کنید:'; $lang['cash_method_note_2'] = '+ گزارش شما ، درآمد یا هزینه ها را به گونه ای محاسبه می کند که گویا در زمان پرداخت یا پرداخت قبض اتفاق افتاده است'; $lang['cash_method_note_3'] = '+ اگر فاکتور ارسال کرده اید یا قبض دریافت کرده اید اما هنوز پول دست شما عوض نشده است ، گزارش شما آن را در درآمد یا هزینه های شما لحاظ نمی کند'; $lang['automatic_conversion'] = 'تبدیل خودکار'; $lang['automatic_conversion_note'] = 'معاملات به استثنای بانکداری به طور خودکار تبدیل می شوند'; $lang['charge'] = 'شارژ'; $lang['_Result'] = 'نتیجه'; $lang['import_line_number'] = 'شماره خط وارد شد'; $lang['import_line_number_success'] = 'تعداد خطوط با موفقیت وارد شد'; $lang['import_line_number_failed'] = 'شماره خط وارد شده ناموفق بود'; $lang['hr_download_file_error'] = 'فایل خطا را بارگیری کنید'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'هنگامی که یک معامله از قبل وجود دارد ، نمی توان یک حساب را حذف کرد'; $lang['expense_default'] = 'پیش فرض هزینه'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'فاکتور: پیش فرض برای همه موارد'; $lang['item_automatic'] = 'تبدیل خودکار مورد'; $lang['inventory_asset_account'] = 'حساب دارایی موجودی'; $lang['acc_item'] = 'مورد'; $lang['mass_convert'] = 'تبدیل انبوه'; $lang['mass_delete_convert'] = 'تبدیل تبدیل انبوه'; $lang['total_converted'] = 'کل تبدیل شده: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'کل تبدیل حذف شده است: %s'; $lang['total_deleted'] = 'کل حذف شده: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'معامله تبدیل نشده است'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'هنگامی که یک معامله از قبل وجود دارد ، نمی توان یک حساب را حذف کرد'; $lang['expense_default'] = 'پیش فرض هزینه'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'فاکتور: پیش فرض برای همه موارد'; $lang['item_automatic'] = 'نقشه برداری خودکار مورد'; $lang['inventory_asset_account'] = 'حساب دارایی موجودی'; $lang['acc_item'] = 'مورد'; $lang['mass_convert'] = 'نقشه برداری انبوه'; $lang['mass_delete_convert'] = 'حذف انبوه نقشه برداری'; $lang['total_converted'] = 'کل نقشه برداری شده: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'کل نقشه برداری حذف شد: %s'; $lang['total_deleted'] = 'کل حذف شده: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'تراکنش نقشه برداری نشده است'; $lang['list_of_items'] = 'لیست اقلام'; $lang['reset_data_successfully'] = 'تنظیم مجدد داده ها با موفقیت'; $lang['mapping_setup'] = 'تنظیم نقشه'; $lang['item_mapping_setup'] = 'تنظیم نقشه مورد'; $lang['has_been_mapping'] = 'نقشه برداری شده است'; $lang['cash_flow'] = 'جریان نقدی'; $lang['sales_have_been_mapping'] = 'فروش نقشه برداری شده است'; $lang['expenses_have_been_mapping'] = 'هزینه ها ترسیم شده است'; $lang['expense_account_overview'] = 'نمای کلی حساب هزینه'; $lang['tax_default'] = 'پیش فرض مالیاتی'; $lang['tax_mapping_setup'] = 'تنظیم نقشه برداری مالیاتی'; $lang['tax_mapping'] = 'نقشه برداری مالیاتی'; $lang['download_file_error'] = 'فایل خطا را بارگیری کنید'; $lang['currency_converter'] = 'مبدل ارز'; $lang['exchange_rate'] = 'قیمت ارز'; $lang['acc_amount'] = 'میزان'; $lang['sales_tax'] = 'مالیات فروش'; $lang['tax_detail_report'] = 'گزارش جزئیات مالیاتی'; $lang['tax_detail_report_note'] = 'این گزارش معاملات فهرست شده در هر جعبه اظهارنامه مالیاتی را ذکر می کند. این گزارش براساس حسابداری تعهدی تنظیم شده است مگر اینکه شما اولویت گزارشگری مالیاتی خود را به مبنای نقدی تغییر دهید.'; $lang['tax_exception_report'] = 'گزارش استثنای مالیات'; $lang['tax_exception_report_note'] = 'این گزارش معاملات حاوی مالیات را ذکر کرده است که در دوره های مالیاتی ثبت شده قبلی اضافه شده ، اصلاح شده یا حذف شده و مسئولیت مالیات شرکت ها را تغییر داده است.'; $lang['tax_summary_report'] = 'گزارش خلاصه مالیات'; $lang['tax_summary_report_note'] = 'این گزارش اطلاعات خلاصه هر جعبه اظهارنامه مالیاتی را به شما نشان می دهد. این گزارش براساس حسابداری تعهدی تنظیم شده است مگر اینکه شما اولویت گزارشگری مالیاتی خود را به مبنای نقدی تغییر دهید.'; $lang['tax_liability_report'] = 'گزارش مسئولیت مالیاتی'; $lang['tax_liability_report_note'] = 'چه مقدار مالیات بر فروش خود دریافت کرده اید و چه میزان بدهی به آژانس های مالیاتی دارید.'; $lang['mass_activate'] = 'انبوه فعال کنید'; $lang['mass_deactivate'] = 'غیرفعال کردن انبوه'; $lang['total_activate'] = 'فعال کردن کل: %s'; $lang['total_deactivate'] = 'غیرفعال کردن کل: %s'; $lang['expense_category_mapping'] = 'نقشه برداری دسته هزینه'; $lang['tax_collected_on_sales'] = 'مالیات حاصل از فروش'; $lang['total_taxable_sales_in_period_before_tax'] = 'کل فروش مشمول مالیات در دوره قبل از کسر مالیات'; $lang['tax_name'] = 'نام مالیات'; $lang['tax_rate'] = 'نرخ مالیات'; $lang['taxable_amount'] = 'مبلغ مشمول مالیات'; $lang['subtotal_of_tax_on_sales_uppercase'] = 'زیر مجموعه مالیات بر فروش'; $lang['adjustments_to_tax_on_sales'] = 'تنظیمات مالیات بر فروش'; $lang['total_purchases_in_period_before_tax'] = 'کل خریدها در دوره ، قبل از کسر مالیات'; $lang['total_taxable_purchases_in_period_before_tax'] = 'کل خریدهای مشمول مالیات در دوره قبل از کسر مالیات'; $lang['tax_reclaimable_on_purchases'] = 'مالیات قابل استرداد در خریدها'; $lang['adjustments_to_reclaimable_tax_on_purchases'] = 'تعدیل مالیات قابل بازیابی خریدها'; $lang['subtotal_of_tax_on_purchases_uppercase'] = 'زیر مجموعه مالیات بر خریدها'; $lang['balance_owing_for_period_uppercase'] = 'موازنه دوره'; $lang['other_adjustments'] = 'تنظیمات دیگر'; $lang['current_balance_owing_for_period_uppercase'] = 'تعادل فعلی مربوط به دوره'; $lang['tax_due_or_credit_from_previous_periods'] = 'بدهی مالیات (یا اعتبار) دوره های قبلی'; $lang['tax_payments_made_this_period'] = 'پرداخت های مالیاتی این دوره را انجام داده است'; $lang['total_amount_due_uppercase'] = 'مبلغ کل به دلیل'; $lang['financial_year'] = 'سال مالی'; $lang['amount_after_convert'] = 'مبلغ پس از تبدیل'; $lang['acc_converted'] = 'نقشه برداری شده است'; $lang['payment_mode_mapping'] = 'نقشه برداری از حالت پرداخت'; $lang['accrual_method_note_1'] = '- وقتی از روش تعهدی در گزارشات استفاده می کنید:'; $lang['accrual_method_note_2'] = '+ گزارش شما درآمد و هزینه ها را به گونه ای محاسبه می کند که گویی در هنگام ارسال فاکتور یا دریافت صورتحساب اتفاق افتاده است'; $lang['accrual_method_note_3'] = '+ این شامل درآمد و هزینه می شود حتی اگر پول هنوز دست عوض نکرده باشد'; $lang['account_type_details'] = 'انواع جزئیات حساب'; $lang['account_type_detail'] = 'نوع جزئیات حساب'; $lang['cannot_delete_account_already_exists'] = 'وقتی حساب قبلا وجود داشته باشد ، نمی توان نوع جزئیات حساب را حذف کرد'; $lang['acc_export_excel'] = 'صادرات به اکسل'; $lang['other_shareholder_equity'] = 'حقوق صاحبان سهام دیگر'; $lang['acc_preferred_payment_method'] = 'روش پرداخت را ترجیح دهید'; $lang['mapping_status'] = 'وضعیت نقشه برداری'; $lang['acc_invoice_status'] = 'وضعیت فاکتور'; $lang['payslips'] = 'فیش های پرداختی'; $lang['opening_stock'] = 'سهام باز کردن'; $lang['purchase_payment'] = 'پرداخت خرید'; $lang['budget'] = 'بودجه'; $lang['creating_a_budget'] = 'ایجاد بودجه'; $lang['year_and_type'] = 'سال و نوع'; $lang['data_source'] = 'منبع اطلاعات'; $lang['creating_a_budget_note_1'] = 'شما می توانید بودجه ای برای پیگیری درآمد و هزینه در حسابهای سود و زیان و موجودی در حسابهای ترازنامه ایجاد کنید.'; $lang['creating_a_budget_note_2'] = 'در این مصاحبه خواهید گفت:'; $lang['creating_a_budget_note_3'] = '1. نوع بودجه و سال مالی را انتخاب کنید.'; $lang['creating_a_budget_note_4'] = '2. بودجه را از داده های سال قبل یا از ابتدا ایجاد کنید.'; $lang['fiscal_year_for_this_budget'] = 'سال مالی با این بودجه'; $lang['year_and_type_note_1'] = 'نوع حساب هایی را که می خواهید در این بودجه استفاده کنید مشخص کنید.'; $lang['year_and_type_note_2'] = 'اگر می خواهید درآمد هزینه ها را تعیین کنید ، حساب سود و زیان را انتخاب کنید. اگر می خواهید موجودی حسابهای دارایی یا بدهی را تعیین کنید ، حسابهای ترازنامه را انتخاب کنید.'; $lang['data_source_note_1'] = 'این سیستم می تواند به شما در ایجاد بودجه از داده های واقعی سال قبل شما کمک کند یا می توانید بودجه را از ابتدا ایجاد کنید.'; $lang['create_budget_from_scratch'] = 'بودجه را از ابتدا ایجاد کنید.'; $lang['create_budget_from_prior_fiscal_year_transactions'] = 'ایجاد بودجه از معاملات سال مالی قبل.'; $lang['profit_and_loss_accounts'] = 'حسابهای سود و زیان'; $lang['balance_sheet_accounts'] = 'حسابهای ترازنامه'; $lang['ready_to_create_your_budget'] = 'آماده ایجاد بودجه خود هستید!'; $lang['ready_to_create_your_budget_note_1'] = 'روی Finish کلیک کنید تا بودجه خود را وارد کنید.'; $lang['budget_already_exists'] = 'بودجه ای در حال حاضر وجود دارد'; $lang['budget_already_exists_note_1'] = 'می توانید از بودجه موجود برای ایجاد بودجه جدید استفاده کنید.'; $lang['budget_already_exists_note_2'] = 'برای شروع ویرایش بودجه موجود روی Finish کلیک کنید یا برای تغییر معیارهای بودجه روی Prev کلیک کنید.'; $lang['acc_restored_last'] = 'واپسین آشتی را لغو کنید'; $lang['acc_restored_successfully'] = 'با موفقیت بازیابی شد'; $lang['acc_restored_failure'] = 'شکست بازیابی شد'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary'] = 'خلاصه سالمندی حسابهای دریافتنی'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary_note'] = 'مانده های پرداخت نشده برای هر مشتری ، گروه بندی شده بر اساس روزهای سررسید.'; $lang['accounts_payable_ageing_summary'] = 'خلاصه سالمندی حسابهای پرداختنی'; $lang['accounts_payable_ageing_summary_note'] = 'مبلغ کل صورت حساب های پرداخت نشده شما ، گروه بندی شده بر اساس روزهای سررسید.'; $lang['what_you_owe'] = 'آنچه مدیون هستید'; $lang['who_owes_you'] = 'چه کسی به تو بدهکار است'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail'] = 'جزئیات پیری حسابهای دریافتنی'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail_note'] = 'فاکتورهای پرداخت نشده ، گروه بندی شده بر اساس روزهای سررسید.'; $lang['accounts_payable_ageing_detail'] = 'جزئیات پیری حسابهای پرداختنی'; $lang['accounts_payable_ageing_detail_note'] = 'صورت حساب های پرداخت نشده شما ، گروه بندی شده بر اساس روزهای سررسید.'; $lang['1_30_days_past_due'] = '1 - 30 روز سررسید'; $lang['31_60_days_past_due'] = '31 - 60 روز سررسید'; $lang['61_90_days_past_due'] = '61 - 90 روز سررسید'; $lang['91_and_over'] = '91 و بالاتر'; $lang['current'] = 'جاری'; $lang['acc_no'] = 'نه'; $lang['accounting_budget'] = 'حسابداری - بودجه'; $lang['profit_and_loss_12_months'] = 'سود و زیان پس از 12 ماه'; $lang['profit_and_loss_12_months_note'] = 'درآمد ، هزینه و درآمد خالص شما (سود یا زیان). پس از 12 ماه'; $lang['budget_overview'] = 'مروری بر بودجه'; $lang['budget_overview_note'] = 'این گزارش موجودی حسابهای بودجه بندی شده شما را خلاصه می کند.'; $lang['profit_and_loss_budget_performance'] = 'عملکرد بودجه سود و زیان'; $lang['profit_and_loss_budget_performance_note'] = 'این گزارش مقادیر واقعی را با بودجه های ماه ، سال مالی تا به امروز و بودجه سالانه مقایسه می کند.'; $lang['ytd_budget'] = 'بودجه YTD'; $lang['annual_budget'] = 'بودجه سالانه'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual'] = 'بودجه سود و زیان در مقابل واقعی'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual_note'] = 'این گزارش نشان می دهد که چقدر از بودجه خود استفاده می کنید. برای هر نوع حساب ، گزارش مبالغ بودجه بندی شده شما را با مبالغ واقعی شما مقایسه می کند.'; $lang['over_budget'] = 'بیش از بودجه'; $lang['percent_budget'] = '%؛ بودجه'; $lang['no_budget_has_been_created'] = 'بودجه ای ایجاد نشده است ، برای ایجاد بودجه جدید روی دکمه "جدید" کلیک کنید'; $lang['no_budget_has_been_created_2'] = 'بودجه ای ایجاد نشده است'; $lang['accounting_transfer'] = 'انتقال'; $lang['can_not_delete'] = 'نمیشه حذف کرد'; $lang['import_account'] = 'واردات حساب'; $lang['download_sample'] = 'دانلود نمونه'; $lang['file_xlsx_account'] = 'ستون با علامت * برای وارد کردن الزامی است. نوع ستون، نوع فرعی، حساب فرعی می توانید شناسه یا نام را وارد کنید.'; $lang['file_xlsx_account_2'] = 'قبل از وارد کردن مقدار، فایل اکسل (نوع: متن) را فرمت کنید.'; $lang['sub_type'] = 'نوع فرعی'; $lang['account_code'] = 'کد حساب'; $lang['account_name'] = 'نام کاربری'; $lang['sub_account'] = 'حساب فرعی'; $lang['sub_account_of'] = 'حساب فرعی (حساب)'; $lang['import_budget'] = 'بودجه واردات'; $lang['file_xlsx_budget'] = 'ستون با علامت * برای وارد کردن الزامی است'; $lang['file_xlsx_budget_1'] = 'ستون نام حساب می تواند شناسه یا نام را وارد کند.'; $lang['file_xlsx_budget_2'] = 'قبل از وارد کردن مقدار، فایل اکسل (نوع: متن) را فرمت کنید.'; $lang['file_xlsx_budget_3'] = 'ردیف های تکراری وارد نمی شوند.'; $lang['file_xlsx_budget_4'] = 'برای هر نام بودجه (ستون نام)، تنها یک مقدار مربوط به سال (ستون سال) و نوع (ستون نوع) وجود دارد (به فایل نمونه مراجعه کنید).'; $lang['download_sample_for_month'] = 'دانلود نمونه برای ماه'; $lang['download_sample_for_quarter'] = 'دانلود نمونه برای سه ماهه'; $lang['download_sample_for_year'] = 'دانلود نمونه برای سال'; $lang['quarter'] = 'ربع'; $lang['quarters'] = 'ربع'; $lang['total_only'] = 'فقط مجموع'; $lang['product_service'] = 'محصول/خدمات'; $lang['income_statement'] = 'صورت حساب درآمد'; $lang['display_rows_by'] = 'نمایش ردیف ها بر اساس'; $lang['display_columns_by'] = 'نمایش ستون ها بر اساس'; $lang['not_specified'] = 'مشخص نشده است'; $lang['vertical'] = 'عمودی'; $lang['horizontal'] = 'افقی'; $lang['page_type'] = 'نوع صفحه'; $lang['reset_account_detail_types'] = 'بازنشانی انواع جزئیات حساب'; $lang['accounting_reset_account_detail_types_button_tooltip'] = 'تمام داده های جدول نوع جزئیات حساب را حذف می کند'; $lang['banking_register'] = 'ثبت بانکی'; $lang['posted_bank_transactions'] = 'تراکنش های بانکی ارسال شده'; $lang['set_up_your_bank_account'] = 'حساب بانکی خود را تنظیم کنید'; $lang['update_bank_transactions'] = 'تراکنش های بانکی خود را به روز کنید'; $lang['reconcile_bank_account'] = 'تطبیق حساب بانکی'; $lang['cash_transactions_recorded_in_revenue_and_expenses'] = 'معاملات نقدی ثبت شده در درآمد و هزینه'; $lang['cleared'] = 'پاک شد'; $lang['check_#'] = 'بررسی #'; $lang['acc_bank_account'] = 'حساب بانکی'; $lang['plaid_environment'] = 'محیط شطرنجی'; $lang['live'] = 'زنده'; $lang['sandbox'] = 'جعبه شنی'; $lang['secrets'] = 'اسرار'; $lang['acc_plaid_transaction'] = 'معامله شطرنجی'; $lang['imported_date'] = 'تاریخ واردات'; $lang['verify_bank_account'] = 'تأیید حساب برای واردات تراکنش؛'; $lang['import_transactions_date'] = 'تاریخ واردات معاملات را انتخاب کنید'; $lang['import_new_transaction'] = 'واردات تراکنش های جدید بانکی'; $lang['delete_verification'] = 'حذف تأیید؛'; $lang['imported_successfully'] = 'با موفقیت وارد شد'; $lang['imported_fail'] = 'شکست وارداتی'; $lang['no_transaction'] = 'بدون معامله'; $lang['debits_for_period'] = 'کل برداشت ها برای دوره'; $lang['credits_for_period'] = 'کل سپرده ها برای دوره'; $lang['reconciliation_period'] = 'دوره آشتی'; $lang['reconciled_by'] = 'آشتی توسط'; $lang['acc_transactions_in_banking_register'] = 'معاملات در ثبت بانکی'; $lang['acc_posted_bank_transaction_from_bank_account'] = 'ارسال تراکنش بانکی از حساب بانکی'; $lang['acc_withdrawals'] = 'برداشت ها'; $lang['acc_deposits'] = 'سپرده ها'; $lang['acc_match'] = 'همخوانی داشتن'; $lang['acc_match_transactions'] = 'معاملات مطابقت'; $lang['matched_successfully'] = 'با موفقیت مطابقت داشت'; $lang['match_fail'] = 'مسابقه شکست خورد'; $lang['make_adjusting_entry'] = 'ورودی تنظیمی ایجاد کنید'; $lang['leave_it_uncleared'] = 'آن را نامشخص بگذارید'; $lang['delete_start_process_again'] = 'حذف کنید و فرآیند را دوباره شروع کنید'; $lang['unmatched_successfully'] = 'بی همتا با موفقیت'; $lang['unmatch_fail'] = 'شکست بی بدیل'; $lang['adjust_and_finish'] = 'تنظیم و پایان'; $lang['acc_date'] = 'تاریخ'; $lang['account'] = 'حساب'; $lang['bank_account'] = 'حساب بانکی'; $lang['make_adjusting_entry_header'] = 'شما در حال اضافه کردن این تراکنش به ثبت بانکی هستید'; $lang['you_are_reconciling_with_uncleared_transactions'] = 'شما در حال آشتی با معاملات نامشخص هستید:'; $lang['acc_banking_register'] = 'ثبت بانکی'; $lang['difference'] = 'تفاوت'; $lang['reconciliation_complete'] = 'آشتی کامل شد'; $lang['total_difference'] = 'تفاوت کل'; $lang['posted_transactions_from_your_bank_account'] = 'تراکنش های ارسال شده از حساب بانکی شما'; $lang['bank_reconciliation_summary'] = 'خلاصه آشتی بانکی'; $lang['bank_reconciliation_detail'] = 'جزئیات تسویه بانک'; $lang['bank_reconciliation_summary_note'] = 'گزارش خلاصه تسویه بانک'; $lang['bank_reconciliation_detail_note'] = 'گزارش تفصیلی تسویه بانک'; $lang['period_ending'] = 'پایان دوره'; $lang['cleared_transactions'] = 'تراکنش های پاک شده'; $lang['cleared_balance'] = 'موجودی پاک شد'; $lang['register_balance_as_of'] = 'موجودی را از %s ثبت کنید'; $lang['statement_ending_date'] = 'تاریخ پایان بیانیه'; $lang['checks_and_payments'] = 'چک و پرداخت'; $lang['deposits_and_credits'] = 'سپرده ها و اعتبارات'; $lang['please_select_a_bank_account'] = 'لطفا یک حساب بانکی انتخاب کنید'; $lang['account_update'] = 'به روز رسانی'; $lang['saved_successfully'] = 'به روز رسانی با موفقیت'; $lang['uncleared'] = 'مشخص نشده است'; $lang['accounting_no_data_changes'] = 'هیچ تغییری در داده ها وجود ندارد'; $lang['transactions_do_not_match'] = 'معاملات مطابقت ندارند'; $lang['withdrawal'] = 'برداشت از حساب'; $lang['expense_category_mapping_setup'] = 'تنظیم نقشه طبقه بندی هزینه'; $lang['remove_invalid_entries'] = 'ورودی های نامعتبر را حذف کنید'; $lang['accounting_remove_invalid_entries_tooltip'] = 'ورودی هایی که تراکنش برای آنها دیگر وجود ندارد حذف می شود.'; $lang['remove_invalid_entries_successfully'] = 'ورودی های نامعتبر با موفقیت حذف شدند'; $lang['there_are_no_invalid_entries'] = 'هیچ ورودی نامعتبری وجود ندارد'; $lang['manufacturing'] = 'تولید'; $lang['material_cost'] = 'هزینه مواد'; $lang['labour_cost'] = 'هزینه نیروی کار'; $lang['purchase_return_order'] = 'بازگشت سفارش'; $lang['purchase_refund'] = 'بازپرداخت'; $lang['omni_sales_return_order'] = 'بازگشت سفارش فروش'; $lang['omni_sales_refund'] = 'بازپرداخت فروش'; $lang['sales_return_order'] = 'بازگشت سفارش فروش'; $lang['sales_refund'] = 'بازپرداخت فروش'; $lang['acc_bill'] = 'لایحه'; $lang['add_new_bill'] = 'اضافه کردن لایحه جدید'; $lang['unpaid_bills'] = 'صورت حساب های پرداخت نشده'; $lang['paid_bills'] = 'صورت حساب های پرداخت شده'; $lang['approved_bills'] = 'لوایح مصوب'; $lang['write_checks'] = 'چک بنویسید'; $lang['check_register'] = 'ثبت نام را بررسی کنید'; $lang['voided_checks'] = 'چک های باطل'; $lang['configure_checks'] = 'پیکربندی چک ها'; $lang['bill_date'] = 'تاریخ قبض'; $lang['acc_due_date'] = 'سررسید'; $lang['debit_account'] = 'حساب بدهکار'; $lang['credit_account'] = 'حساب اعتباری'; $lang['acc_attachment'] = 'پیوست'; $lang['acc_vendor'] = 'فروشنده'; $lang['acc_bill_detail'] = 'جزئیات لایحه'; $lang['acc_unpaid'] = 'پرداخت نشده'; $lang['accounting_bills'] = 'صورت حساب های حسابداری'; $lang['acc_open'] = 'باز کن'; $lang['acc_vendor_name'] = 'نام فروشنده'; $lang['acc_status'] = 'وضعیت'; $lang['bulk_approve'] = 'تأیید انبوه'; $lang['expand_table'] = 'جدول را بزرگ کنید'; $lang['approve_payable'] = 'تایید قابل پرداخت'; $lang['bills'] = 'صورتحساب'; $lang['acc_bills'] = 'صورتحساب'; $lang['pay_bill'] = 'قبض را پرداخت کنید'; $lang['ref_number'] = 'شماره رفرنس'; $lang['successful_approval'] = 'تایید موفقیت آمیز'; $lang['date_paid'] = 'تاریخ پرداخت'; $lang['account_debit'] = 'بدهی حساب'; $lang['account_credit'] = 'اعتبار حساب'; $lang['electronic_payment'] = 'پرداخت الکترونیکی'; $lang['check'] = 'بررسی'; $lang['create_new_check'] = 'چک جدید ایجاد کنید'; $lang['acc_amount_paid'] = 'مبلغ پرداخت شده'; $lang['acc_pay_bills'] = 'پرداخت صورت حساب'; $lang['acc_paid'] = 'پرداخت شده'; $lang['check_number'] = 'شماره را بررسی کنید'; $lang['check_ensure_configured_note_1'] = 'لطفاً مطمئن شوید که چک های شما پیکربندی شده است.'; $lang['account_from_chart_of_accounts'] = 'حساب (از نمودار حساب)'; $lang['select_checks_to_reprint'] = 'انتخاب چک/ها برای چاپ مجدد (می توانید چک های متعددی را انتخاب کنید)'; $lang['new_check_number_note'] = 'چک را با شماره چک جدید مجدداً چاپ خواهد کرد'; $lang['new_beginning_check_number'] = 'شماره چک شروع جدید'; $lang['new_check_number'] = 'شماره چک جدید'; $lang['pay_to_the_order_of'] = 'به سفارش پرداخت کنید'; $lang['acc_memo'] = 'یادداشت'; $lang['include_routing_account_numbers'] = 'شامل شماره مسیریابی و حساب می شود؟'; $lang['include_company_name_address'] = 'نام و نشانی شرکت درج شود؟'; $lang['include_check_number'] = 'شامل شماره چک می شود؟'; $lang['include_bank_name'] = 'شامل نام بانک می شود؟'; $lang['save_print_later'] = 'ذخیره و چاپ در فرصتی دیگر'; $lang['save_print_now'] = 'اکنون ذخیره و چاپ کنید'; $lang['print_multiple_saved_checks'] = 'ذخیره و چاپ چک های متعدد'; $lang['save_print_now_note'] = 'برای چاپ این چک اکنون روی این دکمه کلیک کنید.'; $lang['save_print_later_note'] = 'روی این دکمه کلیک کنید تا نشانه ورود را قرار دهید و بعداً با چک های دیگر چاپ کنید.'; $lang['print_multiple_saved_checks_note'] = 'برای چاپ این چک و سایر چک ها اکنون روی این دکمه کلیک کنید.'; $lang['configure_check_note_1'] = 'چک ها برای چک های تجاری، سه چک در هر صفحه، 11 در 8.5 اینچ پیکربندی شده اند.'; $lang['configure_check_note_2'] = 'پاکت تجاری: چک لیزری، دو پنجره، 3 5/8 x 8 7/8 اینچ.'; $lang['type_1'] = 'نوع 1'; $lang['type_2'] = 'نوع 2'; $lang['type_3'] = 'نوع 3'; $lang['type_4'] = 'نوع 4'; $lang['micr_font_equivalent'] = 'معادل قلم MICR'; $lang['current_check_no'] = 'شماره چک فعلی'; $lang['routing_number'] = 'شماره مسیریابی'; $lang['preview'] = 'پیش نمایش'; $lang['void_check'] = 'چک بی اعتبار'; $lang['acc_bank'] = 'بانک'; $lang['please_select_checks_to_print'] = 'لطفا چک ها را برای چاپ انتخاب کنید.'; $lang['printing_error'] = 'خطای چاپ'; $lang['issue'] = 'موضوع'; $lang['issued'] = 'صادر شده'; $lang['void'] = 'خالی'; $lang['open_check'] = 'چک را باز کنید'; $lang['acc_back'] = 'بازگشت'; $lang['reprinted_successfully'] = 'با موفقیت تجدید چاپ شد'; $lang['back_check_note'] = 'به مرحله تولید چک برگردید'; $lang['choose_signature'] = 'امضا را انتخاب کنید'; $lang['signature_is_available'] = 'امضا موجود است'; $lang['import_signature'] = 'امضای واردات'; $lang['print_and_issue'] = 'چاپ و صدور'; $lang['reason_for_void'] = 'دلیل باطل بودن'; $lang['successful_voided'] = 'با موفقیت باطل شد'; $lang['book_closed'] = 'کتاب بسته شد'; $lang['check_not_found'] = 'چک پیدا نشد'; $lang['fixed_equipment'] = 'تجهیزات ثابت'; $lang['assets'] = 'دارایی های'; $lang['licenses'] = 'مجوزها'; $lang['components'] = 'اجزاء'; $lang['consumables'] = 'مواد مصرفی'; $lang['maintenances'] = 'تعمیر و نگهداری'; $lang['depreciations'] = 'استهلاک ها'; $lang['fe_asset'] = 'دارایی'; $lang['fe_license'] = 'مجوز'; $lang['fe_component'] = 'جزء'; $lang['fe_consumable'] = 'قابل مصرف'; $lang['fe_maintenance'] = 'نگهداری'; $lang['fe_depreciation'] = 'استهلاک'; $lang['acc_pay_bills_to_vendor'] = 'چند قبض به همان فروشنده پرداخت کنید'; $lang['acc_select_bill'] = 'لطفا حداقل یک قبض را انتخاب کنید!'; $lang['acc_select_bill_of_vendor'] = 'لطفا فقط صورتحساب های فروشنده را انتخاب کنید!'; $lang['not_issued_yet'] = 'هنوز صادر نشده است'; $lang['asset_name'] = 'نام دارایی'; $lang['bill'] = 'لایحه'; $lang['vendor_add_edit_profile'] = 'مشخصات'; $lang['vendor_detail'] = 'جزئیات فروشنده'; $lang['vendor_code'] = 'کد فروشنده'; $lang['vendor_billing_same_as_profile'] = 'مانند اطلاعات فروشنده'; $lang['profile'] = 'مشخصات'; $lang['accounting_vendor'] = 'فروشنده حسابداری'; $lang['acc_billing_street'] = 'خیابان صورتحساب'; $lang['acc_billing_city'] = 'شهر صورتحساب'; $lang['acc_billing_state'] = 'دولت صورتحساب'; $lang['acc_billing_zip'] = 'زیپ صورتحساب'; $lang['acc_billing_country'] = 'کشور صدور صورت حساب'; $lang['acc_shipping_street'] = 'خیابان کشتیرانی'; $lang['acc_shipping_city'] = 'شهر حمل و نقل'; $lang['acc_shipping_state'] = 'وضعیت حمل و نقل'; $lang['acc_shipping_zip'] = 'زیپ حمل و نقل'; $lang['acc_shipping_country'] = 'کشور حمل و نقل'; $lang['file_xlsx_vendor'] = 'ستون با علامت "*" برای وارد کردن الزامی است.'; $lang['file_xlsx_vendor_2'] = 'قبل از وارد کردن مقدار، فایل اکسل (نوع: متن) را فرمت کنید.'; $lang['file_xlsx_vendor_3'] = 'ردیفهای کد فروشنده تکراری وارد نمیشوند.'; $lang['vendors'] = 'فروشندگان'; $lang['vendor_name'] = 'نام فروشنده'; $lang['total_vendors_deleted'] = 'کل فروشندگان حذف شده: %s'; $lang['new_vendor'] = 'فروشنده جدید'; $lang['import_vendors'] = 'فروشندگان وارداتی'; $lang['delete_bill_paid_note'] = 'صورت حسابی که قبلا پرداخت شده قابل حذف نیست'; $lang['purchase_order_return'] = 'بازگشت سفارش خرید'; $lang['purchase_invoice'] = 'فاکتور خرید'; $lang['bank_name'] = 'نام بانک'; $lang['acc_bank_routing'] = 'مسیریابی بانک'; $lang['print_checks'] = 'چک ها را چاپ کنید'; $lang['please_choose_a_bank_account'] = 'لطفا یک حساب بانکی انتخاب کنید'; $lang['credit_note_refund'] = 'یادداشت اعتباری بازپرداخت'; $lang['bank_accounts'] = 'حساب های بانکی'; $lang['add_bank_account'] = 'اضافه کردن حساب های بانکی'; $lang['convert_from_purchase_order'] = 'تبدیل از سفارش خرید'; $lang['acc_transactions'] = 'معاملات'; $lang['handsontable_right_click_note'] = 'برای ویرایش روی ردیف، ستون یا سلول راست کلیک کنید.'; $lang['acc_add_entry'] = 'ورودی را اضافه کنید'; $lang['reset_filter'] = 'بازنشانی فیلتر'; $lang['plaid_new_transaction'] = 'حساب بانکی خود را تنظیم کنید'; $lang['registers'] = 'ثبت می کند'; $lang['acc_updated_successfully'] = 'با موفقیت به روز شد'; $lang['sub_accounts_list'] = 'لیست حساب های فرعی'; $lang['user_register_transaction'] = 'معامله ثبت نام کاربر'; $lang['balance_forward_as_of'] = 'تعادل رو به جلو از %s'; $lang['customer_vendor'] = 'مشتری/فروشنده'; $lang['stock_import'] = 'واردات سهام'; $lang['stock_export'] = 'صادرات سهام'; $lang['bank_reconcile_update_transaction_note'] = 'هنگامی که تراکنش به روز شد، با تابع Delete & Start process Again نمی توان آن را واگرد کرد. بنابراین قبل از به روز رسانی مطمئن شوید.'; $lang['from_date_and_to_date'] = 'از تاریخ و به امروز'; $lang['date_filter_type'] = 'نوع فیلتر تاریخ'; $lang['income_statement_modification'] = 'اصلاح صورتحساب درآمد'; $lang['reset_income_statement_modifications'] = 'بازنشانی اصلاح صورتحساب درآمد'; $lang['accounting_reset_income_statement_modifications_button_tooltip'] = 'تمام تغییرات صورتحساب درآمد دادهها را حذف میکند و براساس فهرست حساب درآمد دوباره ایجاد میکند'; $lang['fomula'] = 'فولا'; $lang['enable_income_statement_modifications'] = 'اعمال تغییرات صورت سود و زیان'; $lang['enable_income_statement_modifications_note'] = 'اصلاحات صورت سود و زیان را در گزارش اعمال کنید'; $lang['total_net_income'] = 'کل درآمد خالص'; $lang['opening_balance'] = 'تراز اولیه'; $lang['re_verify_bank_account'] = 'حساب بانکی خود را دوباره تأیید کنید'; $lang['default_for_all_item'] = 'پیشفرض برای همه موارد'; $lang['discount'] = 'تخفیف'; $lang['mapping_type'] = 'نوع نقشه برداری'; $lang['full_amount'] = 'مقدار کامل'; $lang['split_percentage'] = 'تقسیم بر درصد'; $lang['split_fixed'] = 'تقسیم بر مقدار'; $lang['undo_failed'] = 'واگرد انجام نشد'; $lang['undo_successfully'] = 'با موفقیت لغو شد'; $lang['acc_all_time'] = 'تمام زمان';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia