whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
modules
/
accounting
/
language
/
dutch
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/modules/accounting/language/dutch/accounting_lang.php
<?php $lang['als_accounting'] = 'Boekhouding'; $lang['transaction'] = 'Transacties'; $lang['journal_entry'] = 'Journaalboeking'; $lang['transfer'] = 'Overdracht'; $lang['chart_of_accounts'] = 'Rekeningschema'; $lang['reconcile'] = 'Verzoenen'; $lang['banking'] = 'Bankieren'; $lang['sales'] = 'verkoop'; $lang['first_month_of_financial_year'] = 'Eerste maand van boekjaar'; $lang['first_month_of_tax_year'] = 'Eerste maand van belastingjaar'; $lang['accounting_method'] = 'Boekhoudkundige methode'; $lang['same_as_financial_year'] = 'Zelfde als boekjaar'; $lang['accrual'] = 'Opbouw'; $lang['close_the_books '] = 'Sluit de boeken;'; $lang['accrual'] = 'Opbouw'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning'] = 'Sta wijzigingen toe na het bekijken van een waarschuwing'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning_and_password'] = 'Sta wijzigingen toe na het bekijken van een waarschuwing en het invoeren van een wachtwoord'; $lang['enable_account_numbers'] = 'Schakel rekeningnummers in'; $lang['show_account_numbers'] = 'Toon rekeningnummers'; $lang['close_the_books'] = 'Sluit de boeken'; $lang['first_month_of_financial_year_note'] = 'Voor rapportage kunt u elke maand opgeven als het begin van uw boekjaar (ook wel uw financieel verslagjaar of boekjaar genoemd).'; $lang['accounting_method_note'] = 'Kies Opbouw om inkomsten te rapporteren wanneer u een klant factureert; Kies Contant geld om inkomsten te rapporteren wanneer u een betaling van een klant ontvangt. Raadpleeg bij twijfel uw accountant.'; $lang['close_the_books_note'] = 'Voorkomt wijzigingen in transacties die eerder zijn gedateerd dan de sluitingsdatum.'; $lang['chart_of_accounts_note'] = 'Schakelt het gebruik van rekeningnummers in uw rekeningschema in. Dit heeft gevolgen voor alle gebruikers binnen uw bedrijf.'; $lang['show_account_numbers_note'] = 'Geeft rekeningnummers weer op rapporten en transacties, zoals in verkoop- en onkostenformulieren (alleen voor uw weergave).'; $lang['closing_date'] = 'Sluitingsdatum'; $lang['acc_accounts_receivable'] = 'Debiteuren (A / R)'; $lang['acc_accounts_receivable_note'] = 'Debiteuren (ook wel A / R, Debiteuren of Handels- en overige vorderingen genoemd) houden het geld bij dat klanten u verschuldigd zijn voor producten of diensten, en betalingen die klanten doen. Elke klant heeft een register, dat voor elke klant functioneert als een debiteurenrekening.'; $lang['acc_current_assets'] = 'Vlottende activa'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts'] = 'Vergoeding voor oninbare schulden'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts_note'] = 'Gebruik Aftrek voor oninbare vorderingen om een schatting te maken van het deel van de Debiteurenadministratie waarvan u denkt dat u het niet zal innen. Gebruik dit alleen als u uw boekhouding op opbouwbasis voert.'; $lang['acc_assets_available_for_sale'] = 'Activa beschikbaar voor verkoop'; $lang['acc_assets_available_for_sale_note'] = 'Gebruik Activa beschikbaar voor verkoop om activa bij te houden die beschikbaar zijn voor verkoop en die naar verwachting niet voor een lange periode zullen worden aangehouden.'; $lang['acc_development_costs'] = 'Ontwikkelingskosten'; $lang['acc_development_costs_note'] = 'Gebruik ontwikkelingskosten om bedragen bij te houden die u stort of opzij zet om financiering te regelen, zoals een SBA-lening, of voor deposito\'s in afwachting van de aankoop van onroerend goed of andere activa. Wanneer de aanbetaling wordt terugbetaald, of de aankoop plaatsvindt, verwijdert u het bedrag van deze rekening.'; $lang['acc_employee_cash_advances'] = 'Voorschotten van werknemers'; $lang['acc_employee_cash_advances_note'] = 'Gebruik contante voorschotten van werknemers om de lonen en het salaris van werknemers bij te houden die u vroegtijdig aan een werknemer uitgeeft, of ander niet-salarisgeld dat aan werknemers wordt gegeven. Als u een werknemer een lening verstrekt, gebruikt u in plaats daarvan het rekeningtype Huidige activum met de naam Leningen aan anderen.'; $lang['acc_inventory'] = 'Voorraad'; $lang['acc_inventory_note'] = 'Gebruik Inventaris om de kosten bij te houden van goederen die uw bedrijf koopt voor wederverkoop. Wanneer de goederen zijn verkocht, wijst u de verkoop toe aan een verkoopkostenrekening.'; $lang['acc_investments_other'] = 'Investeringen - Overig'; $lang['acc_investments_other_note'] = 'Gebruik Investeringen - Overig om de waarde bij te houden van investeringen die niet onder andere soorten investeringsrekeningen vallen. Voorbeelden zijn onder meer openbaar verhandelde aandelen, munten of goud.'; $lang['acc_loans_to_officers'] = 'Leningen aan ambtenaren'; $lang['acc_loans_to_officers_note'] = 'Als u uw bedrijf als een bedrijf runt, gebruik dan Leningen aan functionarissen om geld op te sporen dat is uitgeleend aan functionarissen van uw bedrijf.'; $lang['acc_loans_to_others'] = 'Leningen aan anderen'; $lang['acc_loans_to_others_note'] = 'Gebruik Leningen aan anderen om het geld bij te houden dat uw zakelijke leningen aan andere mensen of bedrijven hebben verstrekt. Dit type rekening wordt ook wel Notes Receivable genoemd. Gebruik in plaats daarvan contante voorschotten van werknemers voor vroege salarisbetalingen aan werknemers.'; $lang['acc_loans_to_shareholders'] = 'Leningen aan aandeelhouders'; $lang['acc_loans_to_shareholders_note'] = 'Als u uw bedrijf als een onderneming runt, gebruik dan Leningen aan aandeelhouders om het geld bij te houden dat uw zakelijke leningen aan haar aandeelhouders hebben.'; $lang['acc_other_current_assets'] = 'Overige vlottende activa'; $lang['acc_other_current_assets_note'] = 'Gebruik Overige vlottende activa voor vlottende activa die niet onder de andere typen vallen. Vlottende activa zullen waarschijnlijk binnen een jaar worden omgezet in contanten of worden opgebruikt.'; $lang['acc_prepaid_expenses'] = 'Vooruitbetaalde kosten'; $lang['acc_prepaid_expenses_note'] = 'Gebruik Vooruitbetaalde uitgaven om betalingen bij te houden voor uitgaven die u pas in uw volgende boekhoudperiode zult herkennen. Wanneer u de uitgave herkent, maakt u een journaalboeking om geld van deze rekening naar de onkostenrekening over te boeken.'; $lang['acc_retainage'] = 'Behoud'; $lang['acc_retainage_note'] = 'Gebruik Retainage als uw klanten regelmatig een deel van een contractbedrag inhouden totdat u een project heeft voltooid. Dit type rekening wordt vaak gebruikt in de bouwsector, en alleen als u inkomen op transactiebasis registreert.'; $lang['acc_undeposited_funds'] = 'Niet-geplaatste fondsen'; $lang['acc_undeposited_funds_note'] = 'Gebruik niet-gestort geld voor contant geld of cheques van verkopen die nog niet zijn gestort. Gebruik in plaats daarvan contant geld voor kleine bedragen.'; $lang['acc_bank'] = 'Bank'; $lang['acc_bank_note'] = 'Gebruik bankrekeningen om al uw huidige activiteiten bij te houden, inclusief bankpastransacties.'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents'] = 'Geldmiddelen en kasequivalenten'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents_note'] = 'Gebruik Geldmiddelen en kasequivalenten om contanten of activa te volgen die onmiddellijk in contanten kunnen worden omgezet. Bijvoorbeeld verhandelbare effecten en schatkistpapier.'; $lang['acc_cash_on_hand'] = 'Contant geld bij de hand'; $lang['acc_cash_on_hand_note'] = 'Gebruik een Cash bij de hand-account om contanten bij te houden die uw bedrijf aanhoudt voor incidentele uitgaven, ook wel klein geld genoemd. Om contant geld bij te houden van verkopen die nog niet zijn gestort, gebruikt u in plaats daarvan een vooraf aangemaakte account met de naam Niet-gestort geld.'; $lang['acc_client_trust_account'] = 'Vertrouwensaccount van de klant'; $lang['acc_client_trust_account_note'] = 'Gebruik cliënttrust-rekeningen voor geld dat door u wordt aangehouden ten behoeve van iemand anders. Zo worden trustaccounts vaak door advocaten gebruikt om het onkostengeld bij te houden dat hun klanten hen hebben gegeven. Om te voorkomen dat het bedrag op een trustrekening eruitziet alsof het van u is, wordt het bedrag vaak verrekend in een "tegen" aansprakelijkheidsrekening (een kortlopende aansprakelijkheid).'; $lang['acc_money_market'] = 'Geld Markt'; $lang['acc_money_market_note'] = 'Gebruik Geldmarkt om bedragen op geldmarktrekeningen bij te houden. Zie in plaats daarvan Huidige activa voor investeringen.'; $lang['acc_rents_held_in_trust'] = 'Huurprijzen in vertrouwen gehouden'; $lang['acc_rents_held_in_trust_note'] = 'Gebruik in trust aangehouden huurprijzen om deposito\'s en huur te volgen die namens de eigenaren van onroerend goed worden aangehouden. Gewoonlijk gebruiken alleen vastgoedbeheerders dit type account.'; $lang['acc_savings'] = 'Besparingen'; $lang['acc_savings_note'] = 'Gebruik spaarrekeningen om uw spaargeld en cd-activiteiten bij te houden. Elke spaarrekening die uw bedrijf heeft bij een bank of andere financiële instelling, moet een eigen spaarrekening hebben. Zie in plaats daarvan Huidige activa voor investeringen.'; $lang['acc_accumulated_depletion'] = 'Geaccumuleerde uitputting'; $lang['acc_accumulated_depletion_note'] = 'Gebruik Geaccumuleerde uitputting om bij te houden hoeveel u een natuurlijke hulpbron uitput.'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment'] = 'Gecumuleerde afschrijvingen op materiële vaste activa'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment_note'] = 'Gebruik Gecumuleerde afschrijving op materiële vaste activa om bij te houden hoeveel u een vast activum afschrijft (een fysiek activum waarvan u niet verwacht dat het in een jaar normaal zal worden omgezet in contanten).'; $lang['acc_buildings'] = 'Gebouwen'; $lang['acc_buildings_note'] = 'Gebruik Gebouwen om de kosten bij te houden van gebouwen die u bezit en voor uw bedrijf gebruikt. Raadpleeg uw accountant als u een bedrijf bij u thuis heeft. Gebruik een grondrekening voor het landgedeelte van elk onroerend goed dat u bezit, waarbij u de kosten van het onroerend goed op een logische manier verdeelt over land en gebouw. Een veelgebruikte methode is om de land-gebouwverhouding op de aangifte onroerendgoedbelasting na te bootsen.'; $lang['acc_depletable_assets'] = 'Uitneembare activa'; $lang['acc_depletable_assets_note'] = 'Gebruik verarmbare activa om natuurlijke hulpbronnen te volgen, zoals bosgebieden, oliebronnen en minerale afzettingen.'; $lang['acc_furniture_and_fixtures'] = 'Meubels en armaturen'; $lang['acc_furniture_and_fixtures_note'] = 'Gebruik meubels en armaturen om alle meubels en armaturen te volgen die uw bedrijf bezit en gebruikt, zoals een tandartsstoel of een verkoopcabine.'; $lang['acc_land'] = 'Land'; $lang['acc_land_note'] = 'Gebruik Land om activa te volgen die niet gemakkelijk in contanten kunnen worden omgezet of waarvan wordt verwacht dat ze het komende jaar niet contant worden. Bijvoorbeeld verbeteringen in erfpacht.'; $lang['acc_leasehold_improvements'] = 'Verbeteringen in erfpacht'; $lang['acc_leasehold_improvements_note'] = 'Gebruik Leasehold-verbeteringen om verbeteringen aan een geleasd actief bij te houden die de waarde van het actief verhogen. Als je bijvoorbeeld een gehuurde kantoorruimte bekleedt en je krijgt geen vergoeding, dan is dat een verbetering van de erfpacht.'; $lang['acc_machinery_and_equipment'] = 'Machines en uitrusting'; $lang['acc_machinery_and_equipment_note'] = 'Gebruik machines en apparatuur om computerhardware te volgen, evenals alle andere niet-meubelinrichtingen of apparaten die eigendom zijn van en worden gebruikt voor uw bedrijf. Dit omvat apparatuur waarop u rijdt, zoals tractoren en grasmaaiers. Auto\'s en vrachtwagens moeten in plaats daarvan worden gevolgd met Voertuigaccounts.'; $lang['acc_other_fixed_assets'] = 'Overige vaste activa'; $lang['acc_other_fixed_assets_note'] = 'Gebruik Overige vaste activa voor vaste activa die niet onder andere activatypen vallen. Vaste activa zijn fysieke eigendommen die u in uw bedrijf gebruikt en waarvan u niet verwacht dat ze zullen worden omgezet in contanten of zullen worden opgebruikt gedurende een jaar van normale bedrijfsuitoefening.'; $lang['acc_vehicles'] = 'Voertuigen'; $lang['acc_vehicles_note'] = 'Gebruik voertuigen om de waarde bij te houden van voertuigen die uw bedrijf bezit en gebruikt voor het bedrijfsleven. Dit omvat terreinvoertuigen, vliegtuigen, helikopters en boten. Als u een voertuig gebruikt voor zowel zakelijk als persoonlijk gebruik, neem dan contact op met uw accountant om te zien hoe u de waarde ervan kunt bepalen.'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets'] = 'Gecumuleerde afschrijving van vaste activa'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets_note'] = 'Gebruik Gecumuleerde afschrijving van vaste activa om bij te houden hoeveel u hebt afgeschreven op een actief waarvan het type Vaste activa is.'; $lang['acc_assets_held_for_sale'] = 'Activa aangehouden voor verkoop'; $lang['acc_assets_held_for_sale_note'] = 'Gebruik Activa aangehouden voor verkoop om activa van een bedrijf te volgen die beschikbaar zijn voor verkoop en die naar verwachting niet voor een lange periode zullen worden aangehouden.'; $lang['acc_deferred_tax'] = 'Uitgestelde belastingen'; $lang['acc_deferred_tax_note'] = 'Gebruik uitgestelde belasting voor belastingverplichtingen of -vorderingen die in toekomstige boekhoudperioden moeten worden gebruikt.'; $lang['acc_goodwill'] = 'Goodwill'; $lang['acc_goodwill_note'] = 'Gebruik goodwill alleen als u een ander bedrijf heeft overgenomen. Het vertegenwoordigt de immateriële activa van het overgenomen bedrijf die het een voordeel gaven, zoals gunstige overheidsrelaties, bedrijfsnaam, uitstekende kredietwaardigheid, locatie, superieur management, klantenlijsten, productkwaliteit of goede arbeidsrelaties.'; $lang['acc_intangible_assets'] = 'Immateriële activa'; $lang['acc_intangible_assets_note'] = 'Gebruik immateriële activa om immateriële activa bij te houden die u wilt afschrijven. Voorbeelden zijn franchises, klantenlijsten, auteursrechten en patenten.'; $lang['acc_lease_buyout'] = 'Huurkoop'; $lang['acc_lease_buyout_note'] = 'Gebruik Lease-buy-out om leasebetalingen bij te houden die moeten worden toegepast op de aankoop van een geleasd actief. U volgt het geleasde actief zelf pas wanneer u het koopt.'; $lang['acc_licences'] = 'Licenties'; $lang['acc_licences_note'] = 'Gebruik licenties om niet-professionele licenties bij te houden voor toestemming om deel te nemen aan een activiteit, zoals het verkopen van alcohol of radio-uitzendingen. Voor vergoedingen die zijn gekoppeld aan professionele licenties die aan individuen zijn verleend, gebruikt u in plaats daarvan een onkostenrekening voor juridische en professionele vergoedingen.'; $lang['acc_long_term_investments'] = 'Investeringen op lange termijn'; $lang['acc_long_term_investments_note'] = 'Gebruik langetermijninvesteringen om investeringen bij te houden met een vervaldatum van langer dan een jaar.'; $lang['acc_organisational_costs'] = 'Organisatiekosten'; $lang['acc_organisational_costs_note'] = 'Gebruik organisatiekosten om de kosten bij te houden die zijn gemaakt bij het vormen van een partnerschap of bedrijf. De kosten omvatten de juridische en boekhoudkundige kosten die nodig zijn om het bedrijf te organiseren, de indiening van de juridische documenten en ander papierwerk te vergemakkelijken.'; $lang['acc_other_non_current_assets'] = 'Overige vaste activa'; $lang['acc_other_non_current_assets_note'] = 'Gebruik Overige vaste activa om activa te volgen die niet onder andere typen vallen. Vaste activa zijn activa op lange termijn waarvan wordt verwacht dat ze gedurende meer dan een jaar waarde zullen opleveren.'; $lang['acc_security_deposits'] = 'Waarborgsommen'; $lang['acc_security_deposits_note'] = 'Gebruik Waarborgsommen om het door u betaalde bedrag bij te houden om eventuele kosten te dekken die ontstaan door schade, verlies of diefstal. Het geld moet aan het einde van het contract aan u worden terugbetaald. Als u aanbetalingen, vooruitbetalingen, borgsommen of andere soorten deposito\s accepteert, gebruikt u een rekening voor overige kortlopende schulden met het detailtype Overige kortlopende schulden.'; $lang['acc_accounts_payable'] = 'Crediteuren (A / P)'; $lang['acc_accounts_payable_note'] = 'Te betalen rekeningen (ook wel A / P, Handels- en andere schulden of crediteuren genoemd) houdt bedragen bij die u aan uw leveranciers verschuldigd bent.'; $lang['acc_credit_card'] = 'Kredietkaart'; $lang['acc_credit_card_note'] = 'Creditcardrekeningen houden het openstaande saldo op uw zakelijke creditcards bij. Maak één creditcardaccount aan voor elke creditcardaccount die uw bedrijf gebruikt.'; $lang['acc_accrued_liabilities'] = 'Overlopende passiva'; $lang['acc_accrued_liabilities_note'] = 'Gebruik Overlopende passiva om uitgaven bij te houden die een bedrijf heeft gemaakt maar nog niet heeft betaald. Bijvoorbeeld pensioenen voor bedrijven die bijdragen aan een pensioenfonds voor hun werknemers voor hun pensionering.'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities'] = 'Cliëntentrustrekeningen - Verplichtingen'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities_note'] = 'Gebruik Client Trust-accounts - verplichtingen om Client Trust-accounts in activa te verrekenen. De bedragen op deze rekeningen worden door uw bedrijf namens anderen aangehouden. Ze behoren niet tot uw bedrijf, dus het zou niet moeten voorkomen dat ze van u zijn op uw balans. Deze "tegen" -rekening zorgt daarvoor, zolang de twee saldi overeenkomen.'; $lang['acc_current_tax_liability'] = 'Huidige belastingaansprakelijkheid'; $lang['acc_current_tax_liability_note'] = 'Gebruik Huidige belastingverplichting om het totale bedrag aan belastingen bij te houden dat is geïnd maar nog niet aan de overheid is betaald.'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases'] = 'Kortlopend deel van verplichtingen uit hoofde van financiële leases'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases_note'] = 'Gebruik Huidig deel van verplichtingen uit hoofde van financiële leases om de waarde van leasebetalingen te volgen die binnen de komende 12 maanden verschuldigd zijn.'; $lang['acc_dividends_payable'] = 'Te betalen dividenden'; $lang['acc_dividends_payable_note'] = 'Gebruik Betaalbare dividenden om dividenden bij te houden die aan aandeelhouders zijn verschuldigd maar nog niet zijn betaald.'; $lang['acc_income_tax_payable'] = 'Te betalen inkomstenbelasting'; $lang['acc_income_tax_payable_note'] = 'Gebruik Te betalen inkomstenbelasting om de bedragen bij te houden die verschuldigd zijn om de inkomstenbelastingverplichtingen van het bedrijf te betalen.'; $lang['acc_insurance_payable'] = 'Verzekering verschuldigd'; $lang['acc_insurance_payable_note'] = 'Gebruik Te betalen verzekering om de verschuldigde verzekeringsbedragen bij te houden. Dit account is vooral handig voor bedrijven met maandelijks terugkerende verzekeringskosten.'; $lang['acc_line_of_credit'] = 'Kredietlijn'; $lang['acc_line_of_credit_note'] = 'Gebruik de kredietlijn om het verschuldigde saldo bij te houden op de kredietlijnen die uw bedrijf heeft. Elke kredietlijn die uw bedrijf heeft, moet een eigen kredietlijnrekening hebben.'; $lang['acc_loan_payable'] = 'Te betalen lening'; $lang['acc_loan_payable_note'] = 'Gebruik Te betalen lening om de leningen bij te houden die uw bedrijf binnen de komende twaalf maanden moet betalen. Voor leningen op langere termijn gebruikt u in plaats daarvan de langetermijnverplichting met de naam Obligaties te betalen.'; $lang['acc_other_current_liabilities'] = 'Overige kortlopende verplichtingen'; $lang['acc_other_current_liabilities_note'] = 'Gebruik Overige kortlopende verplichtingen om bedragen bij te houden die door het bedrijf verschuldigd zijn en die binnen een jaar vervallen zijn.'; $lang['acc_payroll_clearing'] = 'Loonverrekening'; $lang['acc_payroll_clearing_note'] = 'Gebruik Salarisverrekening om alle niet-belastingbedragen bij te houden die u hebt afgetrokken van de loonstrookjes van werknemers of die u verschuldigd bent als gevolg van loonadministratie. Wanneer u geld overmaakt naar de juiste leveranciers, trekt u het bedrag van het saldo van deze rekening af. Gebruik deze rekening niet voor belastingbedragen die u hebt ingehouden of verschuldigd bent over het uitbetalen van werknemersloon. Gebruik voor die bedragen de rekening te betalen loonbelasting.'; $lang['acc_payroll_liabilities'] = 'Loonverplichtingen'; $lang['acc_payroll_liabilities_note'] = 'Gebruik Loonverplichtingen om de belastingbedragen bij te houden die u aan overheidsinstanties verschuldigd bent als gevolg van het betalen van lonen. Denk hierbij aan ingehouden belastingen, zorgpremies, arbeidsverzekeringen, overheidspensioenen, etc. Als u het geld overmaakt naar de overheidsinstantie, trekt u het bedrag van het saldo van deze rekening af.'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable'] = 'Vooruitbetaalde uitgaven te betalen'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable_note'] = 'Gebruik te betalen vooruitbetaalde uitgaven om zaken bij te houden, zoals onroerende voorheffing die verschuldigd zijn, maar nog niet aftrekbaar zijn als uitgave, omdat de periode die ze dekken nog niet is verstreken.'; $lang['acc_rents_in_trust_liability'] = 'Huurprijzen in trust - Aansprakelijkheid'; $lang['acc_rents_in_trust_liability_note'] = 'Gebruik Rents in trust - aansprakelijkheid om het Rents in trust-bedrag in activa te compenseren. De bedragen op deze rekeningen worden door uw bedrijf namens anderen aangehouden. Ze behoren niet tot uw bedrijf, dus het zou niet moeten voorkomen dat ze van u zijn op uw balans. Deze "tegen" -rekening zorgt daarvoor, zolang de twee saldi overeenkomen.'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable'] = 'Te betalen verkoop- en servicebelasting'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable_note'] = 'Gebruik Te betalen verkoop- en servicebelasting om de belasting bij te houden die u hebt geïnd, maar nog niet hebt betaald aan uw belastingdienst. Dit omvat belasting over de toegevoegde waarde, belasting op goederen en diensten, omzetbelasting en andere verbruiksbelasting.'; $lang['acc_accrued_holiday_payable'] = 'Opgebouwde vakantie te betalen'; $lang['acc_accrued_holiday_payable_note'] = 'Gebruik Opgebouwde vakantie te betalen om de verdiende vakantie bij te houden die niet aan werknemers is uitbetaald.'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities'] = 'Overlopende langlopende verplichtingen'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities_note'] = 'Gebruik overlopende langlopende verplichtingen om uitgaven bij te houden die een bedrijf heeft gemaakt maar nog niet heeft betaald. Bijvoorbeeld pensioenen voor bedrijven die bijdragen aan een pensioenfonds voor hun werknemers voor hun pensionering.'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale'] = 'Verplichtingen met betrekking tot activa aangehouden voor verkoop'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale_note'] = 'Gebruik Verplichtingen met betrekking tot activa aangehouden voor verkoop om eventuele verplichtingen op te sporen die rechtstreeks verband houden met activa die worden verkocht of afgeschreven.'; $lang['acc_long_term_debt'] = 'Lange-termijnschuld'; $lang['acc_long_term_debt_note'] = 'Gebruik langlopende schulden om leningen en verplichtingen met een looptijd langer dan een jaar bij te houden. Hypotheken bijvoorbeeld.'; $lang['acc_notes_payable'] = 'Notes te betalen'; $lang['acc_notes_payable_note'] = 'Gebruik te betalen Notes om de bedragen bij te houden die uw bedrijf aan langetermijnleningen (langer dan twaalf maanden) verschuldigd is. Voor kortere leningen gebruikt u in plaats daarvan het rekeningtype Huidige passiva genaamd Te betalen lening.'; $lang['acc_other_non_current_liabilities'] = 'Overige langlopende verplichtingen'; $lang['acc_other_non_current_liabilities_note'] = 'Gebruik Overige langlopende verplichtingen om verplichtingen bij te houden die over meer dan twaalf maanden vervallen en die niet passen bij de andere rekeningtypes voor Langlopende verplichtingen.'; $lang['acc_shareholder_potes_payable'] = 'Aandeelhouder te betalen Notes'; $lang['acc_shareholder_potes_payable_note'] = 'Gebruik te betalen notities van aandeelhouders om de saldi van langlopende leningen bij te houden die uw bedrijf zijn aandeelhouders verschuldigd is.'; $lang['acc_accumulated_adjustment'] = 'Gecumuleerde aanpassing'; $lang['acc_accumulated_adjustment_note'] = 'Sommige bedrijven gebruiken deze rekening om aanpassingen aan het eigen vermogen bij te houden die niet aan het nettoresultaat kunnen worden toegerekend.'; $lang['acc_dividend_disbursed'] = 'Uitgekeerd dividend'; $lang['acc_dividend_disbursed_note'] = 'Gebruik uitgekeerd dividend om een betaling bij te houden die aan zijn aandeelhouders is gegeven uit de ingehouden winsten van het bedrijf.'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries'] = 'Eigen vermogen in de winst van dochterondernemingen'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries_note'] = 'Gebruik het eigen vermogen in de winst van dochterondernemingen om de oorspronkelijke investering in aandelen van dochterondernemingen plus het aandeel van de winst of het verlies uit de activiteiten van de dochteronderneming bij te houden.'; $lang['acc_opening_balance_equity'] = 'Beginsaldo eigen vermogen'; $lang['acc_opening_balance_equity_note'] = 'Terwijl u beginsaldi invoert, legt Systeem de bedragen vast in Beginsaldo eigen vermogen. Dit zorgt ervoor dat u een correcte balans heeft voor uw bedrijf, zelfs voordat u klaar bent met het invoeren van alle activa en passiva van uw bedrijf.'; $lang['acc_ordinary_shares'] = 'Gewone aandelen'; $lang['acc_ordinary_shares_note'] = 'Bedrijven gebruiken gewone aandelen om hun gewone aandelen in handen van aandeelhouders te volgen. Het bedrag op deze rekening moet de vermelde (of nominale) waarde van de voorraad zijn.'; $lang['acc_other_comprehensive_income'] = 'Overig totaalresultaat'; $lang['acc_other_comprehensive_income_note'] = 'Gebruik niet-gerealiseerde resultaten om de stijgingen of dalingen bij te houden van inkomsten van verschillende bedrijven die nog niet door het bedrijf worden geabsorbeerd.'; $lang['acc_owner_equity'] = 'Eigen vermogen'; $lang['acc_owner_equity_note'] = 'Bedrijven gebruiken het eigen vermogen om het cumulatieve netto-inkomen of verlies van hun bedrijf vanaf het begin van het boekjaar weer te geven.'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus'] = 'Gestort kapitaal of overschot'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus_note'] = 'Bedrijven gebruiken volgestort kapitaal om bedragen bij te houden die van aandeelhouders zijn ontvangen in ruil voor aandelen die hoger zijn dan de aangegeven (of nominale) waarde van de aandelen.'; $lang['acc_partner_contributions'] = 'Bijdragen van partners'; $lang['acc_partner_contributions_note'] = 'Partnerschappen gebruiken partnerbijdragen om bij te houden hoeveel partners gedurende het jaar aan het partnerschap hebben bijgedragen.'; $lang['acc_partner_distributions'] = 'Partnerdistributies'; $lang['acc_partner_distributions_note'] = 'Partnerschappen gebruiken partnerdistributies om de bedragen bij te houden die het partnerschap gedurende het jaar aan zijn partners heeft verdeeld. Gebruik dit niet voor regelmatige betalingen aan partners voor rente of service. Gebruik voor regelmatige betalingen een rekening met gegarandeerde betalingen (een onkostenrekening in loonkosten).'; $lang['acc_partner_equity'] = 'Eigen vermogen van partners'; $lang['acc_partner_equity_note'] = 'Partnerschappen gebruiken het eigen vermogen van de partner om het resterende inkomen van elke partner aan het einde van het voorgaande jaar weer te geven.'; $lang['acc_preferred_shares'] = 'Preferente aandelen'; $lang['acc_preferred_shares_note'] = 'Bedrijven gebruiken dit account om hun preferente aandelen in handen van aandeelhouders te volgen. Het bedrag op deze rekening dient de vermelde (of nominale) waarde van de aandelen te zijn.'; $lang['acc_retained_earnings'] = 'Ingehouden inkomsten'; $lang['acc_retained_earnings_note'] = 'Ingehouden winsten volgen het nettoresultaat van voorgaande boekjaren.'; $lang['acc_share_capital'] = 'Aandelenkapitaal'; $lang['acc_share_capital_note'] = 'Gebruik aandelenkapitaal om het geld te volgen dat is opgehaald door aandelen uit te geven.'; $lang['acc_treasury_shares'] = 'Staatskas aandelen'; $lang['acc_treasury_shares_note'] = 'Bedrijven gebruiken eigen aandelen om bedragen bij te houden die het bedrijf heeft betaald om zijn eigen aandelen van aandeelhouders terug te kopen.'; $lang['acc_discounts_refunds_given'] = 'Gegeven kortingen / restituties'; $lang['acc_discounts_refunds_given_note'] = 'Gebruik gegeven kortingen / terugbetalingen om kortingen te volgen die u aan klanten geeft. Deze rekening heeft doorgaans een negatief saldo, zodat het andere inkomsten compenseert. Gebruik in plaats daarvan een onkostenrekening voor kortingen van leveranciers.'; $lang['acc_non_profit_income'] = 'Inkomen zonder winstoogmerk'; $lang['acc_non_profit_income_note'] = 'Gebruik inkomsten zonder winstoogmerk om het binnenkomende geld bij te houden als u een non-profitorganisatie bent.'; $lang['acc_other_primary_income'] = 'Ander primair inkomen'; $lang['acc_other_primary_income_note'] = 'Gebruik Ander primair inkomen om inkomsten uit normale bedrijfsactiviteiten bij te houden die niet onder een ander inkomenstype vallen.'; $lang['acc_revenue_general'] = 'Inkomsten - Algemeen'; $lang['acc_revenue_general_note'] = 'Gebruik Opbrengst - Algemeen om inkomsten uit normale bedrijfsactiviteiten bij te houden die niet in een andere categorie passen.'; $lang['acc_sales_retail'] = 'Verkoop - detailhandel'; $lang['acc_sales_retail_note'] = 'Gebruik Verkoop - detailhandel om de verkoop bij te houden van goederen / diensten die extra kosten met zich meebrengen voor de consument.'; $lang['acc_sales_wholesale'] = 'Verkoop - groothandel'; $lang['acc_sales_wholesale_note'] = 'Gebruik Verkoop - groothandel om de verkoop van goederen in hoeveelheid te volgen voor wederverkoopdoeleinden.'; $lang['acc_sales_of_product_income'] = 'Verkoop van productinkomsten'; $lang['acc_sales_of_product_income_note'] = 'Gebruik Verkoop van productinkomsten om inkomsten uit de verkoop van producten bij te houden. Dit kunnen allerlei producten zijn, zoals gewassen en vee, huurprijzen, optredens en eten dat wordt geserveerd.'; $lang['acc_service_fee_income'] = 'Inkomsten uit service / vergoeding'; $lang['acc_service_fee_income_note'] = 'Gebruik inkomsten uit service / vergoedingen om inkomsten bij te houden uit services die u uitvoert of gewone gebruikskosten die u in rekening brengt. Voor vergoedingen die klanten u betalen voor te late betalingen of andere ongebruikelijke situaties, gebruikt u in plaats daarvan een ander inkomstenrekeningtype met de naam Overige diverse inkomsten.'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income'] = 'Niet-toegepaste inkomsten uit contante betalingen'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income_note'] = 'Inkomsten uit niet-toegepaste contante betalingen geeft het contante basisinkomen weer van betalingen van klanten die u hebt ontvangen, maar niet toegepast op facturen of kosten. Over het algemeen zou u dit nooit rechtstreeks gebruiken bij een aan- of verkooptransactie.'; $lang['acc_dividend_income'] = 'Dividend inkomen'; $lang['acc_dividend_income_note'] = 'Gebruik dividendinkomsten om belastbare dividenden van beleggingen bij te houden.'; $lang['acc_interest_earned'] = 'Verkregen rente'; $lang['acc_interest_earned_note'] = 'Gebruik Verdiende rente om de rente bij te houden van bank- of spaarrekeningen, investeringen of rentebetalingen aan u op leningen die uw bedrijf heeft verstrekt.'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets'] = 'Verlies bij verkoop van activa'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets_note'] = 'Gebruik Verlies bij verkoop van activa om de verliezen bij de verkoop van activa bij te houden.'; $lang['acc_other_investment_income'] = 'Overige beleggingsopbrengsten'; $lang['acc_other_investment_income_note'] = 'Gebruik Overige beleggingsopbrengsten om andere soorten beleggingsinkomsten bij te houden die niet afkomstig zijn van dividenden of rente.'; $lang['acc_other_miscellaneous_income'] = 'Overige diverse inkomsten'; $lang['acc_other_miscellaneous_income_note'] = 'Gebruik Overige diverse inkomsten om inkomsten bij te houden die niet afkomstig zijn uit de normale bedrijfsvoering en die niet onder een ander type Overige inkomsten vallen.'; $lang['acc_other_operating_income'] = 'Overige bedrijfsopbrengsten'; $lang['acc_other_operating_income_note'] = 'Gebruik Overige bedrijfsopbrengsten om inkomsten te volgen uit andere activiteiten dan de normale bedrijfsvoering. Bijvoorbeeld investeringsrente, wisselkoerswinsten en huurinkomsten.'; $lang['acc_tax_exempt_interest'] = 'Belastingvrije rente'; $lang['acc_tax_exempt_interest_note'] = 'Gebruik belastingvrije rente om rente op te nemen die niet belastbaar is, zoals rente over geld op belastingvrije pensioenrekeningen of rente van belastingvrije obligaties.'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax'] = 'Ongerealiseerd verlies op effecten, na aftrek van belastingen'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax_note'] = 'Gebruik ongerealiseerd verlies op effecten, na aftrek van belastingen, om verliezen op effecten bij te houden die zich hebben voorgedaan maar nog zijn gerealiseerd door middel van een transactie. Bijvoorbeeld aandelen waarvan de waarde is gedaald, maar die nog steeds worden gehouden.'; $lang['acc_cost_of_labour_cos'] = 'Arbeidskosten - COS'; $lang['acc_cost_of_labour_cos_note'] = 'Gebruik arbeidskosten - COS om de kosten bij te houden van het betalen van werknemers om producten te produceren of diensten te leveren. Het omvat alle arbeidskosten, inclusief eten en vervoer, indien van toepassing.'; $lang['acc_equipment_rental_cos'] = 'Materiaalverhuur - COS'; $lang['acc_equipment_rental_cos_note'] = 'Gebruik apparatuurhuur - COS om de kosten van het huren van apparatuur om producten of diensten te produceren bij te houden. Als u apparatuur koopt, gebruikt u een rekeningtype voor vaste activa, genaamd Machines en uitrusting.'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos'] = 'Vracht en levering - COS'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos_note'] = 'Gebruik Vracht en levering - COS om de kosten van verzending / levering van het verkrijgen van grondstoffen en het produceren van afgewerkte goederen voor wederverkoop bij te houden.'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos'] = 'Overige verkoopkosten - COS'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos_note'] = 'Gebruik Overige verkoopkosten - COS om kosten bij te houden die verband houden met diensten of verkopen die u levert en die niet onder een ander type verkoopkosten vallen.'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos'] = 'Voorraden en materialen - COS'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos_note'] = 'Gebruik verbruiksartikelen en materialen - COS om de kosten bij te houden van grondstoffen en onderdelen die worden gebruikt of verbruikt bij het produceren van een product of het verlenen van een dienst.'; $lang['acc_advertising_promotional'] = 'Reclame / promotie'; $lang['acc_advertising_promotional_note'] = 'Gebruik reclame / promotie om het geld bij te houden dat is besteed aan het promoten van uw bedrijf. Misschien wilt u verschillende accounts van dit type om verschillende promotie-inspanningen bij te houden (Gouden Gids, krant, radio, flyers, evenementen, enzovoort). Als de promotie-inspanning een maaltijd is, gebruik dan Promotiemaaltijden.'; $lang['acc_amortisation_expense'] = 'Afschrijvingskosten'; $lang['acc_amortisation_expense_note'] = 'Gebruik Afschrijvingskosten om de afschrijving van activa (zoals immateriële activa of investeringen) bij te houden gedurende de verwachte levensduur van de activa.'; $lang['acc_auto'] = 'Auto'; $lang['acc_auto_note'] = 'Gebruik Auto om de kosten van voertuigen bij te houden. Misschien wilt u verschillende accounts van dit type om benzine, reparaties en onderhoud bij te houden. Als uw bedrijf een auto of vrachtwagen heeft, wilt u misschien naast de kosten ook de waarde ervan als vast activum volgen.'; $lang['acc_bad_debts'] = 'Slechte schulden'; $lang['acc_bad_debts_note'] = 'Gebruik oninbare vorderingen om schulden bij te houden die u hebt afgeschreven.'; $lang['acc_bank_charges'] = 'bancaire kosten'; $lang['acc_bank_charges_note'] = 'Gebruik bankkosten voor alle kosten die u aan financiële instellingen betaalt.'; $lang['acc_charitable_contributions'] = 'Bijdragen voor het goede doel'; $lang['acc_charitable_contributions_note'] = 'Gebruik liefdadigheidsbijdragen om geschenken aan een goed doel bij te houden.'; $lang['acc_commissions_and_fees'] = 'Commissies en vergoedingen'; $lang['acc_commissions_and_fees_note'] = 'Gebruik commissies en vergoedingen om bedragen bij te houden die aan agenten (zoals makelaars) zijn betaald, zodat ze een transactie kunnen uitvoeren.'; $lang['acc_cost_of_labour'] = 'Arbeidskosten'; $lang['acc_cost_of_labour_note'] = 'Gebruik arbeidskosten om de kosten bij te houden van het betalen van werknemers om producten te produceren of diensten te leveren. Het omvat alle arbeidskosten, inclusief eten en vervoer, indien van toepassing. Dit account is ook beschikbaar als Cost of Sales (COS) -account.'; $lang['acc_dues_and_subscriptions'] = 'Rechten en abonnementen'; $lang['acc_dues_and_subscriptions_note'] = 'Gebruik Rechten en abonnementen om contributie en abonnementen bij te houden die verband houden met het runnen van uw bedrijf. Misschien wilt u verschillende accounts van dit type voor beroepskosten, vergoedingen voor licenties die niet kunnen worden overgedragen, tijdschriften, kranten, branchepublicaties of serviceabonnementen.'; $lang['acc_equipment_rental'] = 'Verhuur van materiaal'; $lang['acc_equipment_rental_note'] = 'Gebruik Materiaalhuur om de kosten van het huren van apparatuur om producten of diensten te produceren bij te houden. Dit account is ook beschikbaar als Cost of Sales-account. Als u apparatuur aanschaft, gebruikt u een rekeningtype voor vaste activa met de naam Machines en uitrusting.'; $lang['acc_finance_costs'] = 'Financieringskosten'; $lang['acc_finance_costs_note'] = 'Gebruik Financieringskosten om de kosten van het verkrijgen van leningen of kredieten bij te houden. Voorbeelden van financieringskosten zijn creditcardkosten, rente en hypotheekkosten.'; $lang['acc_income_tax_expense'] = 'Winstbelastingen'; $lang['acc_income_tax_expense_note'] = 'Gebruik Inkomstenbelastinguitgaven om inkomstenbelastingen bij te houden die het bedrijf heeft betaald om aan zijn belastingverplichtingen te voldoen.'; $lang['acc_insurance'] = 'Verzekering'; $lang['acc_insurance_note'] = 'Gebruik Verzekering om verzekeringsbetalingen bij te houden. Misschien wilt u verschillende accounts van dit type voor verschillende soorten verzekeringen (auto, algemene aansprakelijkheid, enzovoort).'; $lang['acc_interest_paid'] = 'Betaalde rente'; $lang['acc_interest_paid_note'] = 'Gebruik Betaalde rente voor alle soorten rente die u betaalt, inclusief hypotheekrente, financieringskosten op creditcards of rente op leningen.'; $lang['acc_legal_and_professional_fees'] = 'Juridische en professionele vergoedingen'; $lang['acc_legal_and_professional_fees_note'] = 'Gebruik juridische en professionele vergoedingen om geld bij te houden dat u aan professionals kunt betalen om u te helpen bij het runnen van uw bedrijf. Mogelijk wilt u verschillende van dit type rekeningen voor betalingen aan uw accountant, advocaat of andere adviseurs.'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax'] = 'Verlies op beëindigde bedrijfsactiviteiten, na aftrek van belastingen'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax_note'] = 'Gebruik Verlies op beëindigde bedrijfsactiviteiten, na aftrek van belastingen, om het verlies te volgen dat wordt gerealiseerd wanneer een deel van het bedrijf stopt met werken of wanneer een productlijn wordt stopgezet.'; $lang['acc_management_compensation'] = 'Managementvergoeding'; $lang['acc_management_compensation_note'] = 'Gebruik managementcompensatie om de beloning van management, leidinggevenden en niet-leidinggevenden bij te houden. Bijvoorbeeld salaris, vergoedingen en secundaire arbeidsvoorwaarden.'; $lang['acc_meals_and_entertainment'] = 'Maaltijden en Entertainment'; $lang['acc_meals_and_entertainment_note'] = 'Gebruik maaltijden en entertainment om bij te houden hoeveel u uitgeeft aan dineren met uw werknemers om het moreel te bevorderen. Als u met een klant dineert om uw bedrijf te promoten, gebruik dan een account voor promotiemaaltijden. Zorg ervoor dat u bij het invoeren van de transactie vermeldt met wie u hebt gegeten en het doel van de maaltijd.'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses'] = 'Kantoor- / algemene administratieve kosten'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses_note'] = 'Gebruik Kantoor- / algemene administratiekosten om alle soorten algemene of kantoorgerelateerde kosten bij te houden.'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost'] = 'Overige diverse servicekosten'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost_note'] = 'Gebruik Overige diverse servicekosten om kosten bij te houden die verband houden met het verlenen van services die niet in een ander Onkosten-type vallen. Dit account is ook beschikbaar als Cost of Sales (COS) -account.'; $lang['acc_other_selling_expenses'] = 'Overige verkoopkosten'; $lang['acc_other_selling_expenses_note'] = 'Gebruik Overige verkoopkosten om gemaakte verkoopkosten bij te houden die niet onder een andere categorie vallen.'; $lang['acc_payroll_expenses'] = 'Loonkosten'; $lang['acc_payroll_expenses_note'] = 'Gebruik loonkosten om loonkosten bij te houden. Misschien wilt u verschillende van dit type rekeningen voor zaken als: - Compensatie van functionarissen - Gegarandeerde betalingen - Werknemerscompensatie - Salarissen en lonen - Loonheffingen'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings'] = 'Huur of lease van gebouwen'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings_note'] = 'Gebruik Huur of lease van gebouwen om de huurbetalingen die u doet bij te houden.'; $lang['acc_repair_and_maintenance'] = 'Reparatie en onderhoud'; $lang['acc_repair_and_maintenance_note'] = 'Gebruik Reparatie en onderhoud om eventuele reparaties en periodieke onderhoudskosten bij te houden. Misschien wilt u verschillende accounts van dit type om verschillende soorten reparatie- en onderhoudskosten bij te houden (auto, uitrusting, landschap, enzovoort).'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense'] = 'Verzend- en bezorgkosten'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense_note'] = 'Gebruik Verzend- en bezorgkosten om de kosten van verzending en levering van goederen aan klanten bij te houden.'; $lang['acc_supplies_and_materials'] = 'Benodigdheden en materialen'; $lang['acc_supplies_and_materials_note'] = 'Gebruik verbruiksartikelen en materialen om de kosten bij te houden van grondstoffen en onderdelen die worden gebruikt of verbruikt bij het produceren van een product of het verlenen van een dienst. Dit account is ook beschikbaar als Cost of Sales-account.'; $lang['acc_taxes_paid'] = 'Betaalde belastingen'; $lang['acc_taxes_paid_note'] = 'Gebruik betaalde belastingen om de door u betaalde belastingen bij te houden. Mogelijk wilt u verschillende van dit type rekeningen voor betalingen aan verschillende belastinginstanties.'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses'] = 'Reiskosten - algemene en administratieve kosten'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses_note'] = 'Gebruik Reiskosten - algemene en administratieve kosten om gemaakte reiskosten bij te houden die niet direct verband houden met de inkomstengenererende activiteiten van het bedrijf. Bijvoorbeeld vliegtickets en hotelkosten bij het uitvoeren van sollicitatiegesprekken.'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense'] = 'Reiskosten - verkoopkosten'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense_note'] = 'Gebruik Reiskosten - verkoopkosten om gemaakte reiskosten bij te houden die rechtstreeks verband houden met de inkomstengenererende activiteiten van het bedrijf. Bijvoorbeeld vliegtickets en hotelkosten bij het verkopen van producten en diensten.'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense'] = 'Uitgaven voor niet-toegepaste contante factuurbetalingen'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense_note'] = 'Niet-toegepaste contante factuurbetalingsuitgaven rapporteert de contante basisuitgaven van betalingscontroles van leveranciers die u hebt verzonden maar nog niet hebt toegepast op facturen van leveranciers. Over het algemeen zou u dit nooit rechtstreeks gebruiken bij een aan- of verkooptransactie.'; $lang['acc_utilities'] = 'Gereedschap'; $lang['acc_utilities_note'] = 'Gebruik hulpprogramma\'s om betalingen van hulpprogramma\'s bij te houden. Misschien wilt u verschillende accounts van dit type om verschillende soorten betalingen voor nutsvoorzieningen bij te houden (gas en elektriciteit, telefoon, water, enzovoort).'; $lang['acc_amortisation'] = 'Afschrijvingen'; $lang['acc_amortisation_note'] = 'Gebruik Afschrijving om de afschrijving van immateriële activa bij te houden. Afschrijving is het spreiden van de kostprijs van een immaterieel actief over zijn gebruiksduur, zoals afschrijving van vaste activa. Misschien wilt u een afschrijvingsrekening voor elk immaterieel actief dat u heeft.'; $lang['acc_depreciation'] = 'Afschrijving'; $lang['acc_depreciation_note'] = 'Gebruik Afschrijving om bij te houden hoeveel u vaste activa afschrijft. Misschien wilt u een afschrijvingsrekening voor elk vast activum dat u heeft.'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss'] = 'Wisselkoerswinsten of -verlies'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss_note'] = 'Gebruik Wisselkoerswinsten of -verliezen om winsten of verliezen bij te houden die optreden als gevolg van wisselkoersschommelingen.'; $lang['acc_other_expense'] = 'Andere kosten'; $lang['acc_other_expense_note'] = 'Gebruik Overige uitgaven om ongebruikelijke of niet-frequente uitgaven bij te houden die niet onder een ander type Overige uitgaven vallen.'; $lang['acc_penalties_and_settlements'] = 'Sancties en schikkingen'; $lang['acc_penalties_and_settlements_note'] = 'Gebruik straffen en schikkingen om het geld dat u betaalt bij te houden voor het overtreden van wet- of regelgeving, het regelen van rechtszaken of andere straffen.'; $lang['acc_fixed_assets'] = 'Vaste activa'; $lang['acc_non_current_assets'] = 'Vaste activa'; $lang['acc_current_liabilities'] = 'Kortlopende verplichtingen'; $lang['acc_non_current_liabilities'] = 'Langlopende verplichtingen'; $lang['acc_income'] = 'Inkomen'; $lang['acc_other_income'] = 'Ander inkomen'; $lang['acc_cost_of_sales'] = 'Verkoopkosten'; $lang['acc_expenses'] = 'Uitgaven'; $lang['account_type'] = 'Account type'; $lang['detail_type'] = 'Soort detail'; $lang['number'] = 'Aantal'; $lang['parent_account'] = 'Ouder account'; $lang['as_of'] = 'vanaf'; $lang['acc_account'] = 'Account'; $lang['acc_available_for_sale_assets_short_term'] = 'Voor verkoop beschikbare activa (korte termijn)'; $lang['acc_billable_expense_income'] = 'Factureerbare inkomsten'; $lang['acc_change_in_inventory_cos'] = 'Verandering in voorraad - COS'; $lang['acc_deferred_tax_assets'] = 'Uitgestelde belastingvorderingen'; $lang['acc_direct_labour_cos'] = 'Directe arbeid - COS'; $lang['acc_discounts_given_cos'] = 'Gegeven kortingen - COS'; $lang['acc_shipping_freight_and_delivery_cos'] = 'Verzending, vracht en levering - COS'; $lang['acc_insurance_disability'] = 'Verzekering - Invaliditeit'; $lang['acc_insurance_general'] = 'Verzekering - Algemeen'; $lang['acc_insurance_liability'] = 'Verzekering - Aansprakelijkheid'; $lang['acc_intangibles'] = 'Immateriële activa'; $lang['acc_interest_income'] = 'Rentebaten'; $lang['acc_interest_expense'] = 'Rentekosten'; $lang['acc_inventory_asset'] = 'Voorraad Asset'; $lang['acc_materials_cos'] = 'Materialen - COS'; $lang['acc_office_expenses'] = 'Kantoor uitgaven'; $lang['acc_other_cos'] = 'Overig - COS'; $lang['acc_other_general_and_administrative_expenses'] = 'Overige algemene en administratieve kosten'; $lang['acc_other_operating_income_expenses'] = 'Overige bedrijfsopbrengsten (kosten)'; $lang['acc_other_type_of_expenses_advertising_expenses'] = 'Andere soorten uitgaven - reclame-uitgaven'; $lang['acc_overhead_cos'] = 'Overhead - COS'; $lang['acc_property_plant_and_equipment'] = 'Materiële vaste activa'; $lang['acc_purchases'] = 'Aankopen'; $lang['acc_reconciliation_discrepancies'] = 'Afstemmingsverschillen'; $lang['acc_rent_or_lease_payments'] = 'Huur- of leasebetalingen'; $lang['acc_sales'] = 'verkoop'; $lang['acc_short_term_debit'] = 'Afschrijving op korte termijn'; $lang['acc_stationery_and_printing'] = 'Briefpapier en afdrukken'; $lang['acc_subcontractors_cos'] = 'Onderaannemers - COS'; $lang['acc_supplies'] = 'Benodigdheden'; $lang['acc_uncategorised_asset'] = 'Niet-gecategoriseerde activa'; $lang['acc_uncategorised_expense'] = 'Ongecategoriseerde kosten'; $lang['acc_uncategorised_income'] = 'Niet-gecategoriseerd inkomen'; $lang['acc_wage_expenses'] = 'Loonkosten'; $lang['add_failure'] = 'Voeg mislukking toe'; $lang['updated_fail'] = 'Bijgewerkt mislukt'; $lang['primary_balance'] = 'Primair evenwicht'; $lang['bank_balance'] = 'Bank saldo'; $lang['has_not_been_converted'] = 'Is niet geconverteerd'; $lang['successfully_converted'] = 'Succesvol omgezet'; $lang['conversion_failed'] = 'Conversie mislukt'; $lang['transfer_funds_from'] = 'Maak geld over van'; $lang['transfer_funds_to'] = 'Maak geld over naar'; $lang['transfer_amount'] = 'Overboekingsbedrag'; $lang['successfully_transferred'] = 'Succesvol overgedragen'; $lang['transfer_failed'] = 'Overdracht mislukt'; $lang['acc_convert'] = 'Converteren'; $lang['journal_date'] = 'Journaaldatum'; $lang['please_balance_debits_and_credits'] = 'Breng debet- en creditbetalingen in evenwicht.'; $lang['you_must_fill_out_at_least_two_detail_lines'] = 'U moet minimaal twee detailregels invullen.'; $lang['business_overview'] = 'Zakelijk Overzicht'; $lang['audit_log'] = 'Auditlogboek'; $lang['balance_sheet_comparison'] = 'Balansvergelijking'; $lang['balance_sheet_detail'] = 'Balansdetails'; $lang['balance_sheet_summary'] = 'Balansoverzicht'; $lang['balance_sheet'] = 'Balans'; $lang['business_snapshot'] = 'Zakelijke momentopname'; $lang['custom_summary_report'] = 'Aangepast samenvattingsrapport'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income'] = 'Winst en verlies als & # 37; van het totale inkomen'; $lang['profit_and_loss_comparison'] = 'Vergelijking van winst en verlies'; $lang['profit_and_loss_detail'] = 'Winst- en verliesgegevens'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison'] = 'Winst en verlies year-to-date vergelijking'; $lang['profit_and_loss_by_customer'] = 'Winst en verlies door de klant'; $lang['profit_and_loss_by_month'] = 'Winst en verlies per maand'; $lang['profit_and_loss'] = 'Winst en verlies'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary'] = 'Kwartaaloverzicht van winst en verlies'; $lang['statement_of_cash_flows'] = 'Kasstroomoverzicht'; $lang['statement_of_changes_in_equity'] = 'Overzicht van wijzigingen in het eigen vermogen'; $lang['audit_log_note'] = 'Toont alles wat er in uw bedrijfsbestand is gebeurd, zodat u altijd weet wie er in het systeem zit en wat ze hebben gedaan.'; $lang['balance_sheet_comparison_note'] = 'Wat u bezit (activa), wat u verschuldigd bent (passiva) en wat u hebt geïnvesteerd (eigen vermogen) in vergelijking met vorig jaar.'; $lang['balance_sheet_detail_note'] = 'Een gedetailleerd overzicht van wat u bezit (activa), wat u verschuldigd bent (passiva) en wat u hebt geïnvesteerd (eigen vermogen).'; $lang['balance_sheet_summary_note'] = 'Een samenvatting van wat u bezit (activa), wat u verschuldigd bent (passiva) en wat u hebt geïnvesteerd (eigen vermogen).'; $lang['balance_sheet_note'] = 'Wat u bezit (activa), wat u verschuldigd bent (passiva) en wat u hebt geïnvesteerd (eigen vermogen).'; $lang['business_snapshot_note'] = 'Grafieken en grafieken van uw inkomsten en uitgaven en hoe deze in de loop van de tijd veranderen.'; $lang['custom_summary_report_note'] = 'Een rapport dat u helemaal opnieuw opbouwt. Met meer opties om aan te passen.'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income_note'] = 'Uw uitgaven als percentage van uw totale inkomen.'; $lang['profit_and_loss_comparison_note'] = 'Uw inkomen, uitgaven en netto-inkomen (winst of verlies) in vergelijking met vorig jaar.'; $lang['profit_and_loss_detail_note'] = 'Winst- en verliesgegevens'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison_note'] = 'Uw inkomen, uitgaven en netto-inkomen (winst of verlies) in vergelijking met dit jaar tot dusver.'; $lang['profit_and_loss_by_customer_note'] = 'Uw inkomen, uitgaven en netto-inkomen (winst of verlies) per klant.'; $lang['profit_and_loss_by_month_note'] = 'Uw inkomen, uitgaven en netto-inkomen (winst of verlies) per maand.'; $lang['profit_and_loss_note'] = 'Uw inkomen, uitgaven en netto-inkomen (winst of verlies). Ook wel een resultatenrekening genoemd.'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary_note'] = 'Een overzicht van uw inkomsten, uitgaven en netto-inkomen (winst of verlies) per kwartaal.'; $lang['statement_of_cash_flows_note'] = 'Inkomende en uitgaande kasstromen uit verkopen en kosten (bedrijfsactiviteiten), investeringen en financiering.'; $lang['statement_of_changes_in_equity_note'] = 'Mutatieoverzicht van het eigen vermogen.'; $lang['sales_and_customers'] = 'Verkoop en klanten'; $lang['customer_contact_list'] = 'Lijst met klantcontacten'; $lang['deposit_detail'] = 'Stortingsdetails'; $lang['estimates_by_customer'] = 'Schattingen per klant'; $lang['income_by_customer_summary'] = 'Inkomen per klantoverzicht'; $lang['inventory_valuation_detail'] = 'Voorraadwaardering detail'; $lang['inventory_valuation_summary'] = 'Overzicht voorraadwaardering'; $lang['payment_method_list'] = 'Betalingsmethode lijst'; $lang['product_service_list'] = 'Product- / servicelijst'; $lang['sales_by_customer_detail'] = 'Verkoop per klantdetail'; $lang['sales_by_customer_summary'] = 'Verkoop per klantoverzicht'; $lang['sales_by_product_service_detail'] = 'Verkoop per product / servicegegevens'; $lang['sales_by_product_service_summary'] = 'Verkoop per product / service-overzicht'; $lang['stock_take_worksheet'] = 'Werkblad voor inventarisatie'; $lang['time_activities_by_customer_detail'] = 'Tijdactiviteiten per klantdetail'; $lang['transaction_list_by_customer'] = 'Transactielijst per klant'; $lang['customer_contact_list_note'] = 'Telefoonnummer, e-mailadres, factuuradres en andere contactgegevens voor elke klant.'; $lang['deposit_detail_note'] = 'Uw aanbetalingen, met de datum, klant of leverancier, en bedrag.'; $lang['estimates_by_customer_note'] = 'Uw schattingen, gegroepeerd op klant. Toont of ze zijn geaccepteerd en gefactureerd.'; $lang['income_by_customer_summary_note'] = 'Uw inkomen min uw uitgaven (netto inkomen) per klant.'; $lang['inventory_valuation_detail_note'] = 'Het beschikbare aantal, de waarde en de gemiddelde kosten voor elk voorraadartikel.'; $lang['inventory_valuation_summary_note'] = 'Uw transacties voor elk voorraadartikel en hoe deze van invloed zijn op de beschikbare hoeveelheid, waarde en kosten.'; $lang['payment_method_list_note'] = 'De betalingsmethoden (contant, cheque, kaart, enzovoort) die u van klanten accepteert.'; $lang['product_service_list_note'] = 'Uw producten en diensten, met de verkoopprijs, naam, beschrijving en (optioneel) aankoopprijs en hoeveelheid bij de hand.'; $lang['sales_by_customer_detail_note'] = 'Uw verkopen, gegroepeerd per klant. Bevat de datum, het type, het bedrag en het totaal.'; $lang['sales_by_customer_summary_note'] = 'Uw totale verkoop voor elke klant.'; $lang['sales_by_product_service_detail_note'] = 'Uw verkopen, gegroepeerd op product of dienst. Bevat de datum, het transactietype, de hoeveelheid, het tarief, het bedrag en het totaal.'; $lang['sales_by_product_service_summary_note'] = 'Uw totale verkoop voor elk product of elke dienst. Bevat de hoeveelheid, het bedrag, het verkooppercentage en de gemiddelde prijs.'; $lang['stock_take_worksheet_note'] = 'Uw voorraaditems, met ruimte om uw fysieke telling in te voeren, zodat u deze kunt vergelijken met het in te leveren aantal.'; $lang['time_activities_by_customer_detail_note'] = 'De producten en diensten (tijdactiviteiten) die uw medewerkers aan elke klant hebben geleverd.'; $lang['transaction_list_by_customer_note'] = 'Uw transacties (inkomsten en uitgaven), gegroepeerd per klant.'; $lang['expenses_and_suppliers'] = 'Uitgaven en leveranciers'; $lang['check_detail'] = 'Controleer detail'; $lang['expenses_by_supplier_summary'] = 'Uitgaven per leverancier Samenvatting'; $lang['purchases_by_product_service_detail'] = 'Aankopen op product- / servicegegevens'; $lang['purchases_by_supplier_detail'] = 'Aankopen per leverancier Detail'; $lang['supplier_contact_list'] = 'Lijst met contactpersonen voor leveranciers'; $lang['transaction_list_by_supplier'] = 'Transactielijst per leverancier'; $lang['check_detail_note'] = 'De cheques die u heeft uitgeschreven, met de datum, de begunstigde en het bedrag.'; $lang['expenses_by_supplier_summary_note'] = 'Uw totale uitgaven voor elke leverancier.'; $lang['purchases_by_product_service_detail_note'] = 'Uw aankopen, gegroepeerd op product of dienst.'; $lang['purchases_by_supplier_detail_note'] = 'Uw aankopen, gegroepeerd op leverancier.'; $lang['supplier_contact_list_note'] = 'Naam, bedrijf, telefoonnummer, e-mailadres, postadres en accountnummer voor elke leverancier.'; $lang['transaction_list_by_supplier_note'] = 'Uw transacties, gegroepeerd per leverancier.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Lijst met contactpersonen voor werknemers'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Recente / bewerkte tijdactiviteiten'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Tijdactiviteiten per personeelsdetail'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Telefoonnummer, e-mailadres en andere contactgegevens voor elke medewerker.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'De tijdactiviteiten die uw medewerkers recentelijk hebben ingevoerd of bewerkt.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'De producten en diensten (tijdactiviteiten) die elke medewerker heeft geleverd, inclusief uurtarief en duur.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Lijst met contactpersonen voor werknemers'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Recente / bewerkte tijdactiviteiten'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Tijdactiviteiten per personeelsdetail'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Telefoonnummer, e-mailadres en andere contactgegevens voor elke medewerker.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'De tijdactiviteiten die uw medewerkers recentelijk hebben ingevoerd of bewerkt.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'De producten en diensten (tijdactiviteiten) die elke medewerker heeft geleverd, inclusief uurtarief en duur.'; $lang['acc_assets'] = 'Middelen'; $lang['long_term_assets'] = 'Activa op lange termijn'; $lang['liabilities_and_shareholders_equity'] = 'Verplichtingen en eigen vermogen'; $lang['accounts_payable'] = 'Boekhoudkundig personeel'; $lang['total_assets'] = 'Totale activa'; $lang['total_long_term_assets'] = 'Totaal activa op lange termijn'; $lang['total_current_assets'] = 'Totaal vlottende activa'; $lang['total_accounts_receivable'] = 'Totaal debiteuren'; $lang['total_accounts_payable'] = 'Totaal crediteuren'; $lang['total_current_liabilities'] = 'Totaal kortlopende verplichtingen'; $lang['total_non_current_liabilities'] = 'Totaal langlopende verplichtingen'; $lang['total_shareholders_equity'] = 'Totaal eigen vermogen'; $lang['shareholders_equity'] = 'Eigen vermogen'; $lang['total_liabilities_and_equity'] = 'Totaal passiva en eigen vermogen'; $lang['transaction_type'] = 'Transactie Type'; $lang['total_for'] = 'Totaal voor %s'; $lang['total_cost_of_sales'] = 'Totale verkoopkosten'; $lang['total_other_income_loss'] = 'Totaal overige inkomsten (verlies)'; $lang['total_expenses'] = 'Totale uitgaven'; $lang['acc_other_expenses'] = 'Andere uitgaven'; $lang['total_other_expenses'] = 'Totale overige kosten'; $lang['gross_profit_uppercase'] = 'BRUTOWINST'; $lang['net_earnings_uppercase'] = 'NETTO INKOMEN'; $lang['percent_of_income'] = '& # 37; van het inkomen'; $lang['acc_ordinary_income_expenses'] = 'Gewone inkomsten / uitgaven'; $lang['gross_profit'] = 'Brutowinst'; $lang['acc_net_income'] = 'Netto inkomen'; $lang['cash_flows_from_operating_activities'] = 'Kasstroom uit operationele activiteiten'; $lang['profit_for_the_year'] = 'Jaarwinst'; $lang['adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Aanpassingen voor niet-contante inkomsten en uitgaven'; $lang['total_adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Totale aanpassingen voor niet-contante inkomsten en uitgaven'; $lang['net_cash_from_operating_activities'] = 'Nettokasstroom uit operationele activiteiten'; $lang['cash_flows_from_investing_activities'] = 'Kasstromen uit investeringsactiviteiten'; $lang['net_cash_used_in_investing_activities'] = 'Nettokasstroom gebruikt bij investeringsactiviteiten'; $lang['cash_flows_from_financing_activities'] = 'Kasstromen uit financieringsactiviteiten'; $lang['net_increase_decrease_in_cash_and_cash_equivalents_uppercase'] = 'NETTO TOENAME (DALING) IN GELDMIDDELEN EN KASEQUIVALENTEN'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_end_of_year_uppercase'] = 'GELDMIDDELEN EN KASEQUIVALENTEN PER EINDE VAN HET JAAR'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Geldmiddelen en kasequivalenten aan het begin van het jaar'; $lang['net_cash_used_in_financing_activities'] = 'Nettokasstroom gebruikt bij financieringsactiviteiten'; $lang['total_cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Totaal geldmiddelen en kasequivalenten aan het begin van het jaar'; $lang['total_equity'] = 'Het totale eigen vermogen'; $lang['cheque_detail'] = 'Controleer detail'; $lang['employees'] = 'Werknemers'; $lang['for_my_accountant'] = 'Voor mijn accountant'; $lang['account_list'] = 'Accountlijst'; $lang['account_list_note'] = 'De naam, het type en het saldo voor elke rekening in uw rekeningschema.'; $lang['exceptions_to_closing_date'] = 'Uitzonderingen op de sluitingsdatum'; $lang['exceptions_to_closing_date_note'] = 'Transacties gedateerd vóór de sluitingsdatum die u heeft gewijzigd na het sluiten van de boeken.'; $lang['general_ledger'] = 'Grootboek'; $lang['general_ledger_note'] = 'Het beginsaldo, de transacties en het totaal voor elke rekening in uw rekeningschema.'; $lang['journal'] = 'logboek'; $lang['journal_note'] = 'De afschrijvingen en bijschrijvingen voor elke transactie, gerangschikt op datum.'; $lang['recent_transactions'] = 'recente transacties'; $lang['recent_transactions_note'] = 'Transacties die u in de afgelopen vier dagen heeft gemaakt of bewerkt.'; $lang['reconciliation_reports'] = 'Afstemmingsrapporten'; $lang['reconciliation_reports_note'] = 'Een lijst met uw afstemmingen, met links naar individuele afstemmingsrapporten.'; $lang['recurring_template_list'] = 'Terugkerende sjabloonlijst'; $lang['recurring_template_list_note'] = 'Een lijst met uw terugkerende transactiesjablonen, gegroepeerd op type (gepland, herinnering en ongepland).'; $lang['transaction_detail_by_account'] = 'Transactiegegevens per account'; $lang['transaction_detail_by_account_note'] = 'Transacties en totaal voor elke rekening in uw rekeningschema.'; $lang['transaction_list_by_date'] = 'Transactielijst op datum'; $lang['transaction_list_by_date_note'] = 'Een lijst met al uw transacties, gerangschikt op datum.'; $lang['transaction_list_with_splits'] = 'Transactielijst met splitsingen'; $lang['transaction_list_with_splits_note'] = 'Al uw transacties, met splitsingen.'; $lang['trial_balance'] = 'Proefbalans'; $lang['trial_balance_note'] = 'Dit rapport geeft een overzicht van de debet- en creditsaldi van elke rekening in uw rekeningschema gedurende een bepaalde periode.'; $lang['payroll'] = 'Loonlijst'; $lang['acc_expense'] = 'Kosten'; $lang['export_to_pdf'] = 'Exporteren naar PDF'; $lang['export_to_excel'] = 'Exporteren naar Excel'; $lang['file_xlsx_banking'] = 'De kolom met het symbool "*" is vereist om in te voeren.'; $lang['withdrawals'] = 'Opnames'; $lang['deposits'] = 'Deposito\'s'; $lang['payee'] = 'Begunstigde'; $lang['this_quarter'] = 'Dit kwartier'; $lang['last_quarter'] = 'Vorig kwartaal'; $lang['banking_rules'] = 'Bankregels'; $lang['deposit_to'] = 'Stort op'; $lang['reconcile_an_account'] = 'Verzoen een account'; $lang['open_your_statement_and_we_will_get_started'] = 'Open uw verklaring en we gaan aan de slag.'; $lang['which_account_do_you_want_to_reconcile'] = 'Welk account wilt u afstemmen?'; $lang['add_the_following_information'] = 'Voeg de volgende informatie toe'; $lang['enter_the_service_charge_or_interest_earned_if_necessary'] = 'Voer indien nodig de servicekosten of de rente in'; $lang['beginning_balance'] = 'Beginsaldo'; $lang['ending_balance'] = 'Eindbalans'; $lang['ending_date'] = 'Eind datum'; $lang['service_charge'] = 'Servicekosten'; $lang['expense_account'] = 'Onkostenrekening'; $lang['interest_earned'] = 'Verkregen rente'; $lang['income_account'] = 'Inkomensrekening'; $lang['start_reconciling'] = 'Begin met verzoenen'; $lang['resume_reconciling'] = 'Hervat het afstemmen'; $lang['statement_ending_balance_uppercase'] = 'VERKLARING EINDBALANS'; $lang['cleared_balance_uppercase'] = 'GEWIST BALANS'; $lang['beginning_balance_uppercase'] = 'BEGIN BALANS'; $lang['payments_uppercase'] = 'BETALINGEN'; $lang['deposits_uppercase'] = 'AANBETALINGEN'; $lang['difference_uppercase'] = 'VERSCHIL'; $lang['deposit'] = 'Storting'; $lang['edit_info'] = 'Bewerk informatie'; $lang['save_for_later'] = 'Bewaar voor later'; $lang['finish_now'] = 'Eindig nu'; $lang['finish_difference_header'] = 'Vasthouden! Je verschil is nog niet 0,00.'; $lang['finish_difference_note'] = 'Als u toch wilt doorgaan, bevestigt u het volgende hieronder en klikt u op Aanpassing toevoegen en voltooien.'; $lang['add_adjustment_and_finish'] = 'Voeg aanpassing toe en maak het af'; $lang['adjustment_date'] = 'Aanpassingsdatum'; $lang['cheque_expense'] = 'Controleer Uitgaven'; $lang['reconcile_adjustment'] = 'Aanpassing verzoenen'; $lang['edit_the_information_from_your_statement'] = 'Bewerk de informatie van uw afschrift'; $lang['edit_the_following_if_necessary'] = 'Bewerk indien nodig het volgende'; $lang['payment_account'] = 'Betaalrekening'; $lang['bank_accounts_uppercase'] = 'BANKREKENINGEN'; $lang['everything_else'] = 'Al de rest'; $lang['open_invoice'] = 'Open factuur'; $lang['overdue_invoices'] = 'Achterstallige facturen'; $lang['paid_last_30_days'] = 'Betaald afgelopen 30 dagen'; $lang['accounting_dashboard'] = 'Boekhouding - Dashboard'; $lang['accounting_transaction'] = 'Boekhouding - Transactie'; $lang['accounting_journal_entry'] = 'Boekhouding - Journaalboeking'; $lang['accounting_transfer'] = 'Boekhouding - Overboeking'; $lang['accounting_chart_of_accounts'] = 'Boekhouding - Rekeningschema'; $lang['accounting_reconcile'] = 'Boekhouding - verzoenen'; $lang['accounting_report'] = 'Boekhouding - Rapport'; $lang['accounting_setting'] = 'Boekhouding - Instelling'; $lang['contains'] = 'Bevat'; $lang['does_not_contain'] = 'Bevat geen'; $lang['is_exactly'] = 'Is precies'; $lang['apply_this_to_transactions_that_are'] = 'Pas dit toe op transacties die zijn'; $lang['and_include_the_following'] = 'en omvatten het volgende'; $lang['any'] = 'Ieder'; $lang['money_out'] = 'Geld uit'; $lang['money_in'] = 'Geld in'; $lang['assign'] = 'Toewijzen'; $lang['exclude'] = 'Uitsluiten'; $lang['then'] = 'Dan'; $lang['automatically_confirm_transactions_this_rule_applies_to'] = 'Bevestig automatisch transacties waarop deze regel van toepassing is'; $lang['auto_add'] = 'Automatisch toevoegen'; $lang['does_not_equal'] = 'Is niet gelijk aan'; $lang['equals'] = 'Is gelijk aan'; $lang['is_greater_than'] = 'Is groter dan'; $lang['is_less_than'] = 'Is minder dan'; $lang['banking_rule'] = 'Bankregel'; $lang['finish_difference_note_1'] = 'U bent nog niet klaar om af te stemmen omdat uw transacties in het systeem niet overeenkomen met uw afschrift. Als ze overeenkomen, heb je een verschil van 0,00.'; $lang['all_dates'] = 'Alle datums'; $lang['back_to_report_list'] = 'Terug naar rapportlijst'; $lang['last_30_days'] = 'Laatste 30 dagen'; $lang['split'] = 'Splitsen'; $lang['account_history'] = 'Accountgeschiedenis'; $lang['decrease'] = 'Verminderen'; $lang['increase'] = 'Toename'; $lang['account_history_note'] = 'Accountgeschiedenis'; $lang['equity'] = 'Eigen vermogen'; $lang['dashboard'] = 'Dashboard'; $lang['accounting_report'] = 'Verslag doen van'; $lang['setting'] = 'Instelling'; $lang['description'] = 'Beschrijving'; $lang['status'] = 'Toestand'; $lang['import_excel'] = 'Excel importeren'; $lang['download_sample'] = 'Download voorbeeld'; $lang['file_xlsx_format'] = 'Formatteer Excel-bestand (type: tekst) voordat u een waarde invoert.'; $lang['choose_excel_file'] = 'Kies Excel-bestand'; $lang['amount'] = 'Bedrag'; $lang['bookkeeping'] = 'Boekhouding'; $lang['cash'] = 'Contant geld'; $lang['debit'] = 'Debiteren'; $lang['credit'] = 'Credit'; $lang['type'] = 'Type'; $lang['balance'] = 'Balans'; $lang['general'] = 'Algemeen'; $lang['total'] = 'Totaal'; $lang['customer'] = 'Klant'; $lang['reset_data'] = 'Reset data'; $lang['accounting_reset_button_tooltip'] = 'Het zal alle gegevens met betrekking tot de boekhoudmodule verwijderen'; $lang['total_income'] = 'Totaal inkomen'; $lang['has_closed_the_book'] = 'Heeft het boek gesloten'; $lang['cash_method_note_1'] = '- Als u de contantmethode gebruikt in rapporten:'; $lang['cash_method_note_2'] = '+ Uw rapport telt inkomsten of uitgaven alsof ze zijn gebeurd toen u de betaling ontving of de rekening betaalde'; $lang['cash_method_note_3'] = '+ Als u een factuur heeft verzonden of een factuur heeft gekregen, maar het geld is nog niet van eigenaar veranderd, dan is uw rapportage niet opgenomen in uw inkomsten of uitgaven'; $lang['automatic_conversion'] = 'Automatische conversie'; $lang['automatic_conversion_note'] = 'Transacties exclusief bankieren worden automatisch geconverteerd'; $lang['charge'] = 'In rekening brengen'; $lang['_Result'] = 'Resultaat'; $lang['import_line_number'] = 'Lijnnummer ingevoerd'; $lang['import_line_number_success'] = 'Aantal regels succesvol ingevoerd'; $lang['import_line_number_failed'] = 'Het ingevoerde regelnummer is mislukt'; $lang['hr_download_file_error'] = 'Download foutbestand'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Kan een account niet verwijderen als er al een transactie bestaat'; $lang['expense_default'] = 'Onkostenvergoeding'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Factuur: standaard voor alle artikelen'; $lang['item_automatic'] = 'Item automatische conversie'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Voorraad activarekening'; $lang['acc_item'] = 'Item'; $lang['mass_convert'] = 'Massa omzetten'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Massaal verwijderen Converteren'; $lang['total_converted'] = 'Totaal geconverteerd: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Totaal aantal verwijderde conversies: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Totaal verwijderd: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'De transactie is niet geconverteerd'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Kan een account niet verwijderen als er al een transactie bestaat'; $lang['expense_default'] = 'Onkostenvergoeding'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Factuur: standaard voor alle artikelen'; $lang['item_automatic'] = 'Item automatische toewijzing'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Voorraad activarekening'; $lang['acc_item'] = 'Item'; $lang['mass_convert'] = 'Massamapping'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Toewijzing van massa verwijderen'; $lang['total_converted'] = 'Totaal toegewezen: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Totaal aantal verwijderde toewijzingen: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Totaal verwijderd: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'De transactie is niet in kaart gebracht'; $lang['list_of_items'] = 'Lijst van items'; $lang['reset_data_successfully'] = 'Gegevens succesvol resetten'; $lang['mapping_setup'] = 'Mapping setup'; $lang['item_mapping_setup'] = 'Instelling voor itemtoewijzing'; $lang['has_been_mapping'] = 'Is in kaart gebracht'; $lang['cash_flow'] = 'Geldstroom'; $lang['sales_have_been_mapping'] = 'De verkoop is in kaart gebracht'; $lang['expenses_have_been_mapping'] = 'De kosten zijn in kaart gebracht'; $lang['expense_account_overview'] = 'Onkostenrekeningoverzicht'; $lang['tax_default'] = 'Belastingverzuim'; $lang['tax_mapping_setup'] = 'Belastingtoewijzing instellen'; $lang['tax_mapping'] = 'Belastingtoewijzing'; $lang['download_file_error'] = 'Download foutbestand'; $lang['currency_converter'] = 'Valutacalculator'; $lang['exchange_rate'] = 'Wisselkoers'; $lang['acc_amount'] = 'Bedrag'; $lang['sales_tax'] = 'Btw'; $lang['tax_detail_report'] = 'Belastingdetailrapport'; $lang['tax_detail_report_note'] = 'In dit rapport staan de transacties vermeld die in elk vak op de belastingaangifte zijn opgenomen. Het rapport is gebaseerd op een boekhouding op transactiebasis, tenzij u uw voorkeur voor belastingaangifte heeft gewijzigd in kasbasis.'; $lang['tax_exception_report'] = 'Belastinguitzonderingsrapport'; $lang['tax_exception_report_note'] = 'Dit rapport geeft een overzicht van de transacties die belasting bevatten die zijn toegevoegd, gewijzigd of verwijderd in eerder ingediende belastingtijdvakken en die de belastingverplichting van het bedrijf hebben gewijzigd.'; $lang['tax_summary_report'] = 'Belastingoverzicht'; $lang['tax_summary_report_note'] = 'Dit rapport toont u de beknopte informatie voor elke box van de belastingaangifte. Het rapport is gebaseerd op een boekhouding op transactiebasis, tenzij u uw voorkeur voor belastingaangifte heeft gewijzigd in kasbasis.'; $lang['tax_liability_report'] = 'Belastingaansprakelijkheidsrapport'; $lang['tax_liability_report_note'] = 'Hoeveel omzetbelasting u heeft geïnd en hoeveel u verschuldigd bent aan belastinginstanties.'; $lang['mass_activate'] = 'Mass Activate'; $lang['mass_deactivate'] = 'Mass deactiveren'; $lang['total_activate'] = 'Totaal geactiveerd: %s'; $lang['total_deactivate'] = 'Totaal gedeactiveerd: %s'; $lang['expense_category_mapping'] = 'Toewijzing van uitgavencategorieën'; $lang['tax_collected_on_sales'] = 'Belasting geïnd op verkopen'; $lang['total_taxable_sales_in_period_before_tax'] = 'Totale belastbare verkopen in periode, vóór belastingen'; $lang['tax_name'] = 'Belastingnaam'; $lang['tax_rate'] = 'Belastingtarief'; $lang['taxable_amount'] = 'Belastbaar bedrag'; $lang['subtotal_of_tax_on_sales_uppercase'] = 'SUBTOTAAL VAN BELASTING OP VERKOOP'; $lang['adjustments_to_tax_on_sales'] = 'Aanpassingen aan belasting op verkopen'; $lang['total_purchases_in_period_before_tax'] = 'Totale aankopen in periode, vóór belasting'; $lang['total_taxable_purchases_in_period_before_tax'] = 'Totaal belastbare aankopen in periode, vóór belasting'; $lang['tax_reclaimable_on_purchases'] = 'Belasting terug te vorderen op aankopen'; $lang['adjustments_to_reclaimable_tax_on_purchases'] = 'Aanpassingen aan terug te vorderen belasting op aankopen'; $lang['subtotal_of_tax_on_purchases_uppercase'] = 'SUBTOTAAL BELASTING OP AANKOPEN'; $lang['balance_owing_for_period_uppercase'] = 'EVENWICHT VOOR PERIODE'; $lang['other_adjustments'] = 'Overige aanpassingen'; $lang['current_balance_owing_for_period_uppercase'] = 'HUIDIGE BALANS VOOR PERIODE'; $lang['tax_due_or_credit_from_previous_periods'] = 'Verschuldigde belasting (of krediet) uit vorige perioden'; $lang['tax_payments_made_this_period'] = 'Belastingbetalingen hebben deze periode gedaan'; $lang['total_amount_due_uppercase'] = 'TOTAAL TE VERLENEN BEDRAG'; $lang['financial_year'] = 'Financieel jaar'; $lang['amount_after_convert'] = 'Bedrag na omrekening'; $lang['acc_converted'] = 'Is in kaart gebracht'; $lang['payment_mode_mapping'] = 'Toewijzing van betalingsmodi'; $lang['accrual_method_note_1'] = '- Als u de toerekeningsmethode in rapporten gebruikt:'; $lang['accrual_method_note_2'] = '+ Uw rapport telt inkomsten en uitgaven alsof ze zijn gebeurd toen u de factuur verstuurde of ontving'; $lang['accrual_method_note_3'] = '+ Het omvat inkomsten en uitgaven, zelfs als het geld nog niet van eigenaar is veranderd'; $lang['account_type_details'] = 'Accountdetailtypen'; $lang['account_type_detail'] = 'Type accountgegevens'; $lang['cannot_delete_account_already_exists'] = 'Kan een accountdetailtype niet verwijderen als er al een account bestaat'; $lang['acc_export_excel'] = 'Exporteren naar Excel'; $lang['other_shareholder_equity'] = 'Eigen vermogen van andere aandeelhouders'; $lang['acc_preferred_payment_method'] = 'Voorkeur voor de betalingsmethode'; $lang['mapping_status'] = 'Toewijzingsstatus'; $lang['acc_invoice_status'] = 'Factuurstatus'; $lang['payslips'] = 'loonstroken'; $lang['opening_stock'] = 'Openingsvoorraad'; $lang['purchase_payment'] = 'Aankoop betaling'; $lang['budget'] = 'Begroting'; $lang['creating_a_budget'] = 'Een begroting maken'; $lang['year_and_type'] = 'Jaar en type'; $lang['data_source'] = 'Databron'; $lang['creating_a_budget_note_1'] = 'U kunt budgetten maken om inkomsten en uitgaven bij te houden in winst- en verliesrekeningen en saldi in balansrekeningen.'; $lang['creating_a_budget_note_2'] = 'In dit gesprek ga je:'; $lang['creating_a_budget_note_3'] = '1. Kies het type budget en boekjaar.'; $lang['creating_a_budget_note_4'] = '2. Maak het budget op basis van de gegevens van vorig jaar of helemaal opnieuw.'; $lang['fiscal_year_for_this_budget'] = 'Boekjaar voor dit budget'; $lang['year_and_type_note_1'] = 'Geef het type rekeningen op dat u in dit budget wilt gebruiken.'; $lang['year_and_type_note_2'] = 'Kies Winst- en Verliesrekeningen als u de inkomsten of uitgaven wilt budgetteren. Kies Balansrekeningen als u saldi op activa- of passivarekeningen wilt budgetteren.'; $lang['data_source_note_1'] = 'Het systeem kan u helpen bij het maken van een budget op basis van de werkelijke gegevens van het voorgaande jaar of u kunt het budget helemaal opnieuw maken.'; $lang['create_budget_from_scratch'] = 'Maak een budget vanaf het begin.'; $lang['create_budget_from_prior_fiscal_year_transactions'] = 'Maak een budget op basis van transacties in het vorige fiscale jaar.'; $lang['profit_and_loss_accounts'] = 'Winst- en verliesrekeningen'; $lang['balance_sheet_accounts'] = 'Balansrekeningen'; $lang['ready_to_create_your_budget'] = 'Klaar om uw budget te maken!'; $lang['ready_to_create_your_budget_note_1'] = 'Klik op Voltooien om uw budget in te voeren.'; $lang['budget_already_exists'] = 'Er is al een budget'; $lang['budget_already_exists_note_1'] = 'U kunt het bestaande budget gebruiken om een nieuw budget aan te maken.'; $lang['budget_already_exists_note_2'] = 'Klik op Voltooien om het bestaande budget te bewerken of klik op Vorige om de budgetcriteria te wijzigen.'; $lang['acc_restored_last'] = 'Laatste afstemming ongedaan maken'; $lang['acc_restored_successfully'] = 'Succesvol hersteld'; $lang['acc_restored_failure'] = 'Herstelde fout'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary'] = 'Samenvatting van de ouderdom van debiteuren'; $lang['accounts_receivable_ageing_summary_note'] = 'Onbetaalde saldi voor elke klant, gegroepeerd op achterstallige dagen.'; $lang['accounts_payable_ageing_summary'] = 'Samenvatting van de ouderdom van de crediteuren'; $lang['accounts_payable_ageing_summary_note'] = 'Het totale bedrag van uw onbetaalde rekeningen, gegroepeerd op achterstallige dagen.'; $lang['what_you_owe'] = 'Wat je schuldig bent?'; $lang['who_owes_you'] = 'Wie is jou iets schuldig?'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail'] = 'Veroudering van debiteuren'; $lang['accounts_receivable_ageing_detail_note'] = 'Onbetaalde facturen, gegroepeerd op achterstallige dagen.'; $lang['accounts_payable_ageing_detail'] = 'Ouderdomsgegevens crediteuren'; $lang['accounts_payable_ageing_detail_note'] = 'Uw onbetaalde rekeningen, gegroepeerd op achterstallige dagen.'; $lang['1_30_days_past_due'] = '1 - 30 dagen achterstallig'; $lang['31_60_days_past_due'] = '31 - 60 dagen achterstallig'; $lang['61_90_days_past_due'] = '61 - 90 dagen achterstallig'; $lang['91_and_over'] = '91 en ouder'; $lang['current'] = 'Huidig'; $lang['acc_no'] = 'NEE.'; $lang['accounting_budget'] = 'Boekhouding - Budget'; $lang['profit_and_loss_12_months'] = 'Winst en verlies volgt 12 maanden'; $lang['profit_and_loss_12_months_note'] = 'Uw inkomsten, uitgaven en netto-inkomsten (winst of verlies). 12 maanden achterstand.'; $lang['budget_overview'] = 'Budgetoverzicht'; $lang['budget_overview_note'] = 'Dit rapport geeft een overzicht van uw gebudgetteerde rekeningsaldi.'; $lang['profit_and_loss_budget_performance'] = 'Winst- en verliesbudgetprestaties'; $lang['profit_and_loss_budget_performance_note'] = 'Dit rapport vergelijkt werkelijke bedragen met gebudgetteerde bedragen voor de maand, het fiscale jaar tot nu toe en het jaarlijkse budget.'; $lang['ytd_budget'] = 'YTD-budget'; $lang['annual_budget'] = 'Jaarlijks budget'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual'] = 'Winst- en verliesbudget versus feitelijk'; $lang['profit_and_loss_budget_vs_actual_note'] = 'Dit rapport laat zien hoe goed u uw budget haalt. Voor elk type rekening vergelijkt het rapport uw gebudgetteerde bedragen met uw werkelijke bedragen.'; $lang['over_budget'] = 'Over het budget'; $lang['percent_budget'] = '% Begroting'; $lang['no_budget_has_been_created'] = 'Er is geen budget gemaakt, klik op de knop "Nieuw" om een nieuw budget aan te maken'; $lang['no_budget_has_been_created_2'] = 'Er is geen budget aangemaakt'; $lang['accounting_transfer'] = 'Overdracht'; $lang['can_not_delete'] = 'Kan niet verwijderen'; $lang['import_account'] = 'Account importeren'; $lang['download_sample'] = 'Voorbeeld downloaden'; $lang['file_xlsx_account'] = 'De kolom met het symbool * is verplicht om in te voeren; Kolomtype, subtype, subaccount of kan ID of naam invoeren;'; $lang['file_xlsx_account_2'] = 'Formatteer het Excel-bestand (type: tekst) voordat u een waarde invoert.'; $lang['sub_type'] = 'Subtype'; $lang['account_code'] = 'Accountcode'; $lang['account_name'] = 'Gebruikersnaam'; $lang['sub_account'] = 'Sub-account'; $lang['sub_account_of'] = 'Subaccount van (account)'; $lang['import_budget'] = 'Budget importeren'; $lang['file_xlsx_budget'] = 'De kolom met het symbool * is verplicht om in te voeren'; $lang['file_xlsx_budget_1'] = 'In de kolom Accountnaam kan ID of Naam worden ingevoerd.'; $lang['file_xlsx_budget_2'] = 'Formatteer het Excel-bestand (type: tekst) voordat u een waarde invoert.'; $lang['file_xlsx_budget_3'] = 'Dubbele rijen worden niet geïmporteerd.'; $lang['file_xlsx_budget_4'] = 'Voor elke budgetnaam (kolom Naam) is er slechts één corresponderende waarde Jaar (kolom Jaar) & Type (kolom Type) (raadpleeg het voorbeeldbestand).'; $lang['download_sample_for_month'] = 'Download voorbeeld voor de maand'; $lang['download_sample_for_quarter'] = 'Download voorbeeld voor het kwartaal'; $lang['download_sample_for_year'] = 'Download voorbeeld voor het jaar'; $lang['quarter'] = 'Kwartaal'; $lang['quarters'] = 'kwartalen'; $lang['total_only'] = 'Alleen totalen'; $lang['product_service'] = 'Product/dienst'; $lang['income_statement'] = 'Winst-en verliesrekening'; $lang['display_rows_by'] = 'Toon rijen op'; $lang['display_columns_by'] = 'Kolommen weergeven op'; $lang['not_specified'] = 'Niet gespecificeerd'; $lang['vertical'] = 'Verticaal'; $lang['horizontal'] = 'Horizontaal'; $lang['page_type'] = 'Paginatype'; $lang['reset_account_detail_types'] = 'Typen accountdetails resetten'; $lang['accounting_reset_account_detail_types_button_tooltip'] = 'Alle gegevens in de tabel met accountdetails worden verwijderd'; $lang['banking_register'] = 'Bankregister'; $lang['posted_bank_transactions'] = 'Geboekte banktransacties'; $lang['set_up_your_bank_account'] = 'Stel uw bankrekening in'; $lang['update_bank_transactions'] = 'Update uw banktransacties'; $lang['reconcile_bank_account'] = 'Bankrekening afstemmen'; $lang['cash_transactions_recorded_in_revenue_and_expenses'] = 'Contante transacties geregistreerd in Opbrengsten en uitgaven'; $lang['cleared'] = 'gewist'; $lang['check_#'] = 'Controleren #'; $lang['acc_bank_account'] = 'bankrekening'; $lang['plaid_environment'] = 'Geruite omgeving'; $lang['live'] = 'Live'; $lang['sandbox'] = 'Zandbak'; $lang['secrets'] = 'Geheimen'; $lang['acc_plaid_transaction'] = 'Geruite transactie'; $lang['imported_date'] = 'Geïmporteerde datum'; $lang['verify_bank_account'] = 'Account verifiëren voor transactie-import;'; $lang['import_transactions_date'] = 'Selecteer de datum waarvan u transacties wilt importeren'; $lang['import_new_transaction'] = 'Nieuwe banktransacties importeren'; $lang['delete_verification'] = 'Verificatie verwijderen;'; $lang['imported_successfully'] = 'Succesvol geïmporteerd'; $lang['imported_fail'] = 'Geïmporteerd mislukt'; $lang['no_transaction'] = 'Geen transactie'; $lang['debits_for_period'] = 'Totale opnames voor periode'; $lang['credits_for_period'] = 'Totale stortingen voor periode'; $lang['reconciliation_period'] = 'Afstemmingsperiode'; $lang['reconciled_by'] = 'verzoend door'; $lang['acc_transactions_in_banking_register'] = 'Transacties in het bankregister'; $lang['acc_posted_bank_transaction_from_bank_account'] = 'Geboekte banktransactie vanaf bankrekening'; $lang['acc_withdrawals'] = 'Opnames'; $lang['acc_deposits'] = 'deposito\'s'; $lang['acc_match'] = 'Wedstrijd'; $lang['acc_match_transactions'] = 'Transacties matchen'; $lang['matched_successfully'] = 'Succesvol gevonden'; $lang['match_fail'] = 'Wedstrijd mislukt'; $lang['make_adjusting_entry'] = 'Aanpassen invoer maken'; $lang['leave_it_uncleared'] = 'Laat het onduidelijk'; $lang['delete_start_process_again'] = 'Verwijderen en het proces opnieuw starten'; $lang['unmatched_successfully'] = 'Ongeëvenaard succesvol'; $lang['unmatch_fail'] = 'Ongeëvenaarde mislukking'; $lang['adjust_and_finish'] = 'Aanpassen & voltooien'; $lang['acc_date'] = 'Datum'; $lang['account'] = 'Rekening'; $lang['bank_account'] = 'bankrekening'; $lang['make_adjusting_entry_header'] = 'U voegt deze transactie toe aan het Bankenregister'; $lang['you_are_reconciling_with_uncleared_transactions'] = 'U stemt af met niet-afgehandelde transacties:'; $lang['acc_banking_register'] = 'Bankregister'; $lang['difference'] = 'Verschil'; $lang['reconciliation_complete'] = 'Afstemming voltooid'; $lang['total_difference'] = 'Totaal verschil'; $lang['posted_transactions_from_your_bank_account'] = 'Geboekte transacties vanaf uw bankrekening.'; $lang['bank_reconciliation_summary'] = 'Samenvatting bankafstemming'; $lang['bank_reconciliation_detail'] = 'Details bankafstemming'; $lang['bank_reconciliation_summary_note'] = 'Overzichtsrapport bankafstemming'; $lang['bank_reconciliation_detail_note'] = 'Detailrapport bankafstemming'; $lang['period_ending'] = 'Einde van de periode'; $lang['cleared_transactions'] = 'Geclearde transacties'; $lang['cleared_balance'] = 'Gewist saldo'; $lang['register_balance_as_of'] = 'Saldo registreren vanaf %s'; $lang['statement_ending_date'] = 'Einddatum verklaring'; $lang['checks_and_payments'] = 'Cheques en betalingen'; $lang['deposits_and_credits'] = 'Stortingen en tegoeden'; $lang['please_select_a_bank_account'] = 'Selecteer een bankrekening'; $lang['account_update'] = 'Bijwerken'; $lang['saved_successfully'] = 'Update succesvol'; $lang['uncleared'] = 'niet gewist'; $lang['accounting_no_data_changes'] = 'Geen gegevenswijzigingen'; $lang['transactions_do_not_match'] = 'Transacties komen niet overeen'; $lang['withdrawal'] = 'Opname'; $lang['expense_category_mapping_setup'] = 'Onkostencategorietoewijzing instellen'; $lang['remove_invalid_entries'] = 'Verwijder ongeldige vermeldingen'; $lang['accounting_remove_invalid_entries_tooltip'] = 'Verwijdert vermeldingen waarvoor de transactie niet meer bestaat.'; $lang['remove_invalid_entries_successfully'] = 'Verwijder ongeldige vermeldingen met succes'; $lang['there_are_no_invalid_entries'] = 'Er zijn geen ongeldige vermeldingen'; $lang['manufacturing'] = 'Productie'; $lang['material_cost'] = 'Materiaalkosten'; $lang['labour_cost'] = 'Loonkosten'; $lang['purchase_return_order'] = 'Bestelling retourneren'; $lang['purchase_refund'] = 'Terugbetaling'; $lang['omni_sales_return_order'] = 'Retour verkooporder'; $lang['omni_sales_refund'] = 'Verkoop restitutie'; $lang['sales_return_order'] = 'Retour verkooporder'; $lang['sales_refund'] = 'Verkoop restitutie'; $lang['acc_bill'] = 'Rekening'; $lang['add_new_bill'] = 'Nieuwe factuur toevoegen'; $lang['unpaid_bills'] = 'Onbetaalde rekeningen'; $lang['paid_bills'] = 'Betaalde rekeningen'; $lang['approved_bills'] = 'Goedgekeurde rekeningen'; $lang['write_checks'] = 'Cheques uitschrijven'; $lang['check_register'] = 'Controleer Registreren'; $lang['voided_checks'] = 'Ongeldige cheques'; $lang['configure_checks'] = 'Cheques configureren'; $lang['bill_date'] = 'Factuurdatum'; $lang['acc_due_date'] = 'Deadline'; $lang['debit_account'] = 'Debet rekening'; $lang['credit_account'] = 'Kredietrekening'; $lang['acc_attachment'] = 'Bijlage'; $lang['acc_vendor'] = 'Leverancier'; $lang['acc_bill_detail'] = 'Factuurdetail'; $lang['acc_unpaid'] = 'Onbetaald'; $lang['accounting_bills'] = 'Boekhoudkundige rekeningen'; $lang['acc_open'] = 'Open'; $lang['acc_vendor_name'] = 'Naam van de leverancier'; $lang['acc_status'] = 'Toestand'; $lang['bulk_approve'] = 'Bulk goedkeuren'; $lang['expand_table'] = 'Tabel uitvouwen'; $lang['approve_payable'] = 'Betaalbaar goedkeuren'; $lang['bills'] = 'Rekeningen'; $lang['acc_bills'] = 'Rekeningen'; $lang['pay_bill'] = 'Rekening betalen'; $lang['ref_number'] = 'Referentie nummer'; $lang['successful_approval'] = 'Succesvolle goedkeuring'; $lang['date_paid'] = 'Datum van betaling'; $lang['account_debit'] = 'Debitering van de rekening'; $lang['account_credit'] = 'Rekening tegoed'; $lang['electronic_payment'] = 'Elektronische betaling'; $lang['check'] = 'Rekening'; $lang['create_new_check'] = 'Nieuwe cheque maken'; $lang['acc_amount_paid'] = 'Betaald bedrag'; $lang['acc_pay_bills'] = 'Rekeningen betalen'; $lang['acc_paid'] = 'Betaald'; $lang['check_number'] = 'Controleer nummer'; $lang['check_ensure_configured_note_1'] = 'Zorg ervoor dat uw cheques zijn geconfigureerd.'; $lang['account_from_chart_of_accounts'] = 'Rekening (uit rekeningschema)'; $lang['select_checks_to_reprint'] = 'Selecteer cheque(s) om opnieuw af te drukken (u kunt meerdere cheques selecteren)'; $lang['new_check_number_note'] = 'Zal de cheque opnieuw afdrukken met het nieuwe chequenummer'; $lang['new_beginning_check_number'] = 'Nieuw beginchequenummer'; $lang['new_check_number'] = 'Nieuw chequenummer'; $lang['pay_to_the_order_of'] = 'Betalen op bestelling van'; $lang['acc_memo'] = 'Memo'; $lang['include_routing_account_numbers'] = 'Inclusief Routing & Rekeningnummers?'; $lang['include_company_name_address'] = 'Bedrijfsnaam en adres vermelden?'; $lang['include_check_number'] = 'Chequenummer opnemen?'; $lang['include_bank_name'] = 'Banknaam opnemen?'; $lang['save_print_later'] = 'Opslaan en later afdrukken'; $lang['save_print_now'] = 'Bewaar en print nu'; $lang['print_multiple_saved_checks'] = 'Meerdere cheques opslaan en afdrukken'; $lang['save_print_now_note'] = 'Klik op deze knop om deze cheque nu af te drukken.'; $lang['save_print_later_note'] = 'Klik op deze knop om de check-in cue te plaatsen en later samen met andere cheques af te drukken.'; $lang['print_multiple_saved_checks_note'] = 'Klik op deze knop om deze cheque en andere cheques nu af te drukken.'; $lang['configure_check_note_1'] = 'Cheques zijn geconfigureerd voor zakelijke cheques, drie per pagina, 11 x 8,5 inch.'; $lang['configure_check_note_2'] = 'Zakelijke envelop: Laser Check, dubbel venster, 3 5/8 x 8 7/8 inch.'; $lang['type_1'] = 'Type 1'; $lang['type_2'] = 'Type 2'; $lang['type_3'] = 'Type 3'; $lang['type_4'] = 'Type 4'; $lang['micr_font_equivalent'] = 'MICR-lettertype-equivalent'; $lang['current_check_no'] = 'Huidig chequenummer'; $lang['routing_number'] = 'Routeringsnummer'; $lang['preview'] = 'Voorbeeld'; $lang['void_check'] = 'Ongeldige cheque'; $lang['acc_bank'] = 'Bank'; $lang['please_select_checks_to_print'] = 'Selecteer cheques om af te drukken.'; $lang['printing_error'] = 'Afdrukfout'; $lang['issue'] = 'Probleem'; $lang['issued'] = 'Uitgegeven'; $lang['void'] = 'Leegte'; $lang['open_check'] = 'Cheque openen'; $lang['acc_back'] = 'Rug'; $lang['reprinted_successfully'] = 'Met succes herdrukt'; $lang['back_check_note'] = 'Keer terug naar de stap voor het genereren van cheques'; $lang['choose_signature'] = 'Kies Handtekening'; $lang['signature_is_available'] = 'Handtekening is beschikbaar'; $lang['import_signature'] = 'Handtekening importeren'; $lang['print_and_issue'] = 'Printen en uitgeven'; $lang['reason_for_void'] = 'Reden voor leegte'; $lang['successful_voided'] = 'Succesvol geannuleerd'; $lang['book_closed'] = 'Boek gesloten'; $lang['check_not_found'] = 'Cheque niet gevonden'; $lang['fixed_equipment'] = 'Vaste uitrusting'; $lang['assets'] = 'Activa'; $lang['licenses'] = 'Licenties'; $lang['components'] = 'Componenten'; $lang['consumables'] = 'Verbruiksartikelen'; $lang['maintenances'] = 'Onderhouden'; $lang['depreciations'] = 'afschrijvingen'; $lang['fe_asset'] = 'Bezit'; $lang['fe_license'] = 'Licentie'; $lang['fe_component'] = 'Onderdeel'; $lang['fe_consumable'] = 'Verbruiksartikelen'; $lang['fe_maintenance'] = 'Onderhoud'; $lang['fe_depreciation'] = 'afschrijving'; $lang['acc_pay_bills_to_vendor'] = 'Betaal meerdere rekeningen aan dezelfde leverancier'; $lang['acc_select_bill'] = 'Kies minimaal één factuur!'; $lang['acc_select_bill_of_vendor'] = 'Selecteer a.u.b. alleen de rekeningen van een leverancier!'; $lang['not_issued_yet'] = 'Nog niet uitgegeven'; $lang['asset_name'] = 'Item naam'; $lang['bill'] = 'Rekening'; $lang['vendor_add_edit_profile'] = 'Profiel'; $lang['vendor_detail'] = 'Verkoper detail'; $lang['vendor_code'] = 'Leverancierscode'; $lang['vendor_billing_same_as_profile'] = 'Hetzelfde als Leveranciersinfo'; $lang['profile'] = 'Profiel'; $lang['accounting_vendor'] = 'Boekhoudkundige verkoper'; $lang['acc_billing_street'] = 'Factuurstraat'; $lang['acc_billing_city'] = 'Facturerende stad'; $lang['acc_billing_state'] = 'Factuurstaat'; $lang['acc_billing_zip'] = 'Facturering zip'; $lang['acc_billing_country'] = 'Land van facturering'; $lang['acc_shipping_street'] = 'Scheepvaart straat'; $lang['acc_shipping_city'] = 'Verzendende stad'; $lang['acc_shipping_state'] = 'Staat van verzending'; $lang['acc_shipping_zip'] = 'Verzending zip'; $lang['acc_shipping_country'] = 'Land van verzending'; $lang['file_xlsx_vendor'] = 'De kolom met het symbool "*" is vereist om in te voeren.'; $lang['file_xlsx_vendor_2'] = 'Formatteer het Excel-bestand (type: tekst) voordat u een waarde invoert.'; $lang['file_xlsx_vendor_3'] = 'Dubbele leverancierscoderijen worden niet geïmporteerd.'; $lang['vendors'] = 'Verkoper'; $lang['vendor_name'] = 'Naam van de leverancier'; $lang['total_vendors_deleted'] = 'Totaal aantal verwijderde leveranciers: %s'; $lang['new_vendor'] = 'Nieuwe leverancier'; $lang['import_vendors'] = 'Leveranciers importeren'; $lang['delete_bill_paid_note'] = 'De reeds betaalde rekening kan niet worden verwijderd'; $lang['purchase_order_return'] = 'Retourneren inkooporder'; $lang['purchase_invoice'] = 'Aankoopfactuur'; $lang['bank_name'] = 'banknaam'; $lang['acc_bank_routing'] = 'Bankroutering'; $lang['print_checks'] = 'Cheques afdrukken'; $lang['please_choose_a_bank_account'] = 'Kies een bankrekening'; $lang['credit_note_refund'] = 'Creditnota de terugbetaling'; $lang['bank_accounts'] = 'Bankrekeningen'; $lang['add_bank_account'] = 'Bankrekeningen toevoegen'; $lang['convert_from_purchase_order'] = 'Converteren van inkooporder'; $lang['acc_transactions'] = 'Transacties'; $lang['handsontable_right_click_note'] = 'Klik met de rechtermuisknop op een rij, kolom of cel om te bewerken.'; $lang['acc_add_entry'] = 'Invoer toevoegen'; $lang['reset_filter'] = 'Filter resetten'; $lang['plaid_new_transaction'] = 'Stel uw bankrekening in'; $lang['registers'] = 'Registreert'; $lang['acc_updated_successfully'] = 'succesvol geupdatet'; $lang['sub_accounts_list'] = 'Lijst met subaccounts'; $lang['user_register_transaction'] = 'Gebruikersregistratie transactie'; $lang['balance_forward_as_of'] = 'Saldo doorsturen vanaf %s'; $lang['customer_vendor'] = 'Klant/leverancier'; $lang['stock_import'] = 'Voorraad importeren'; $lang['stock_export'] = 'Voorraad export'; $lang['bank_reconcile_update_transaction_note'] = 'Zodra de transactie is bijgewerkt, kan deze niet ongedaan worden gemaakt door de functie Verwijderen en proces opnieuw starten. Dus zorg ervoor voordat u gaat updaten.'; $lang['from_date_and_to_date'] = 'Vanaf datum en tot datum'; $lang['date_filter_type'] = 'Type datumfilter'; $lang['income_statement_modification'] = 'Wijziging resultatenrekening'; $lang['reset_income_statement_modifications'] = 'Reset wijziging inkomstenoverzicht'; $lang['accounting_reset_income_statement_modifications_button_tooltip'] = 'Het zal alle wijzigingen in de inkomstenoverzicht verwijderen en opnieuw aanmaken op basis van de inkomstenrekeninglijst'; $lang['fomula'] = 'Fomula'; $lang['enable_income_statement_modifications'] = 'Pas wijzigingen in de resultatenrekening toe'; $lang['enable_income_statement_modifications_note'] = 'Pas wijzigingen in de resultatenrekening toe op het rapport'; $lang['total_net_income'] = 'Totaal netto inkomen'; $lang['opening_balance'] = 'Beginsaldo'; $lang['re_verify_bank_account'] = 'Verifieer uw bankrekening opnieuw'; $lang['default_for_all_item'] = 'Standaard voor alle items'; $lang['korting'] = 'Korting'; $lang['mapping_type'] = 'Toewijzingstype'; $lang['full_amount'] = 'Volledig bedrag'; $lang['split_percentage'] = 'Splitsen op percentage'; $lang['split_fixed'] = 'Splitsen op bedrag'; $lang['undo_failed'] = 'Ongedaan maken mislukt'; $lang['undo_successfully'] = 'Ongedaan maken succesvol'; $lang['acc_all_time'] = 'Altijd';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia