whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
cleaner
/
modules
/
accounting
/
language
/
czech
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/cleaner/modules/accounting/language/czech/accounting_lang.php
<?php $lang['als_accounting'] = 'Účetnictví'; $lang['transaction'] = 'Transakce'; $lang['journal_entry'] = 'Zápis v deníku'; $lang['transfer'] = 'Převod'; $lang['chart_of_accounts'] = 'Graf účtů'; $lang['reconcile'] = 'Smířit se'; $lang['banking'] = 'Bankovní'; $lang['sales'] = 'Odbyt'; $lang['first_month_of_financial_year'] = 'První měsíc finančního roku'; $lang['first_month_of_tax_year'] = 'První měsíc daňového roku'; $lang['accounting_method'] = 'Účetní metoda'; $lang['same_as_financial_year'] = 'Stejné jako finanční rok'; $lang['accrual'] = 'Časové rozlišení'; $lang['close_the_books '] = 'Zavřete knihy;'; $lang['accrual'] = 'Akruální'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning'] = 'Po zobrazení varování povolte změny'; $lang['allow_changes_after_viewing_a_warning_and_password'] = 'Po zobrazení varování a zadání hesla povolte změny'; $lang['enable_account_numbers'] = 'Povolit čísla účtů'; $lang['show_account_numbers'] = 'Zobrazit čísla účtů'; $lang['close_the_books'] = 'Zavřete knihy'; $lang['first_month_of_financial_year_note'] = 'Pro účely vykazování můžete určit jakýkoli měsíc jako začátek svého finančního roku (nazývaného také rok finančního výkaznictví nebo účetní rok).'; $lang['accounting_method_note'] = 'Chcete-li vykazovat příjem při fakturaci zákazníkovi, zvolte Akruální; zvolte Hotovost, chcete-li nahlásit příjem, když obdržíte platbu od zákazníka. Pokud si nejste jisti, obraťte se na svého účetního.'; $lang['close_the_books_note'] = 'Zabraňuje jakýmkoli změnám v transakcích s datem před dnem uzávěrky.'; $lang['chart_of_accounts_note'] = 'Zapne použití čísel účtů v účtové osnově. To ovlivní všechny uživatele ve vaší společnosti.'; $lang['show_account_numbers_note'] = 'Zobrazí čísla účtů v přehledech a transakcích, například ve formulářích prodejů a výdajů (pouze pro vaše zobrazení).'; $lang['closing_date'] = 'Uzávěrka'; $lang['acc_accounts_receivable'] = 'Pohledávky (A / R)'; $lang['acc_accounts_receivable_note'] = 'Pohledávky (nazývané také A / R, dlužníci nebo obchodní a jiné pohledávky) sledují peníze, které vám zákazníci dluží za produkty nebo služby, a platby, které zákazníci vydělávají. Každý zákazník má registr, který funguje jako účet pohledávek pro každého zákazníka.'; $lang['acc_current_assets'] = 'Oběžná aktiva'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts'] = 'Opravná položka k nedobytným pohledávkám'; $lang['acc_allowance_for_bad_debts_note'] = 'Použijte Odhad pro nedobytné pohledávky k odhadu části Pohledávek, o které si myslíte, že ji nemusíte inkasovat. Toto použijte pouze v případě, že své knihy vedete na akruálním základě.'; $lang['acc_assets_available_for_sale'] = 'Aktiva k prodeji'; $lang['acc_assets_available_for_sale_note'] = 'Pomocí aktiv dostupných k prodeji můžete sledovat aktiva dostupná k prodeji, u nichž se neočekává, že budou držena po dlouhou dobu.'; $lang['acc_development_costs'] = 'Náklady na vývoj'; $lang['acc_development_costs_note'] = 'Pomocí nákladů na vývoj můžete sledovat částky, které vložíte nebo odložíte, abyste zajistili financování, například půjčku SBA, nebo na vklady v očekávání nákupu nemovitosti nebo jiného majetku. Když bude vklad vrácen nebo dojde k nákupu, odeberte částku z tohoto účtu.'; $lang['acc_employee_cash_advances'] = 'Peněžní zálohy zaměstnanců'; $lang['acc_employee_cash_advances_note'] = 'Využijte peněžní zálohy zaměstnanců ke sledování mezd a platů zaměstnanců, které zaměstnancům vydáte dříve, nebo jiných nepeněžních peněz poskytovaných zaměstnancům. Pokud půjčíte zaměstnanci, použijte místo toho typ účtu běžných aktiv nazvaný Půjčky ostatním.'; $lang['acc_inventory'] = 'Inventář'; $lang['acc_inventory_note'] = 'Pomocí Inventáře můžete sledovat náklady na zboží, které vaše firma kupuje za účelem dalšího prodeje. Když se zboží prodává, přiřaďte prodej k účtu nákladů na prodej.'; $lang['acc_investments_other'] = 'Investice - jiné'; $lang['acc_investments_other_note'] = 'Použijte Investice - Jiné ke sledování hodnoty investic, které nejsou kryty jinými typy investičních účtů. Mezi příklady patří veřejně obchodované akcie, mince nebo zlato.'; $lang['acc_loans_to_officers'] = 'Půjčky důstojníkům'; $lang['acc_loans_to_officers_note'] = 'Pokud podnikáte jako korporace, použijte Půjčky důstojníkům ke sledování peněz zapůjčených úředníkům vašeho podniku.'; $lang['acc_loans_to_others'] = 'Půjčky ostatním'; $lang['acc_loans_to_others_note'] = 'Využijte půjčky ostatním ke sledování peněz z vašich podnikatelských půjček jiným lidem nebo podnikům. Tento typ účtu se také označuje jako Notes Receivable. Pro předčasné vyplácení mezd zaměstnancům použijte místo toho peněžní zálohy zaměstnanců.'; $lang['acc_loans_to_shareholders'] = 'Půjčky akcionářům'; $lang['acc_loans_to_shareholders_note'] = 'Pokud podnikáte jako společnost, použijte Půjčky akcionářům ke sledování peněz svých podnikatelských půjček jejím akcionářům.'; $lang['acc_other_current_assets'] = 'Další běžný majetek'; $lang['acc_other_current_assets_note'] = 'Použijte jiná krátkodobá aktiva pro aktuální aktiva, která nejsou pokryta jinými typy. Oběžná aktiva budou pravděpodobně převedena na hotovost nebo vyčerpána za rok.'; $lang['acc_prepaid_expenses'] = 'Předplacené výdaje'; $lang['acc_prepaid_expenses_note'] = 'Pomocí předplacených výdajů můžete sledovat platby za výdaje, které do příštího účetního období neuznáte. Když uznáte výdaj, proveďte zápis do deníku, abyste převedli peníze z tohoto účtu na výdajový účet.'; $lang['acc_retainage'] = 'Zadržení'; $lang['acc_retainage_note'] = 'Retainage použijte, pokud vaši zákazníci pravidelně zadržují část částky smlouvy, dokud nedokončíte projekt. Tento typ účtu se často používá ve stavebnictví a pouze v případě, že zaznamenáváte příjmy na akruální bázi.'; $lang['acc_undeposited_funds'] = 'Neukládané prostředky'; $lang['acc_undeposited_funds_note'] = 'Použijte nevložené prostředky na hotovost nebo šeky z prodeje, které ještě nebyly vloženy. Pro drobné peníze použijte místo toho hotovost.'; $lang['acc_bank'] = 'banka'; $lang['acc_bank_note'] = 'Pomocí bankovních účtů můžete sledovat veškerou svou aktuální aktivitu, včetně transakcí debetními kartami.'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents'] = 'Hotovost a hotovostní ekvivalenty'; $lang['acc_cash_and_cash_equivalents_note'] = 'Pomocí hotovosti a peněžních ekvivalentů můžete sledovat hotovost nebo aktiva, která lze okamžitě převést na hotovost. Například obchodovatelné cenné papíry a pokladniční poukázky.'; $lang['acc_cash_on_hand'] = 'Peníze na ruku'; $lang['acc_cash_on_hand_note'] = 'Použijte účet v hotovosti ke sledování hotovosti, kterou vaše společnost uchovává pro příležitostné výdaje, nazývané také drobné hotovosti. Chcete-li sledovat hotovost z tržeb, které ještě nebyly vloženy, použijte místo toho předem vytvořený účet s názvem Neukládané prostředky.'; $lang['acc_client_trust_account'] = 'Důvěryhodný účet klienta'; $lang['acc_client_trust_account_note'] = 'Použijte důvěryhodné účty klienta k penězům, které máte ve prospěch někoho jiného. Například důvěryhodné účty právníci často používají ke sledování výdajů, které jim zákazníci dali. Aby částka na svěřeneckém účtu nevypadala jako ta vaše, je často započtena na "protistranový" účet odpovědnosti (aktuální odpovědnost).'; $lang['acc_money_market'] = 'Peněžní trh'; $lang['acc_money_market_note'] = 'Pomocí peněžního trhu můžete sledovat částky na účtech peněžního trhu. Informace o investicích najdete v části Oběžná aktiva.'; $lang['acc_rents_held_in_trust'] = 'Nájemné držené v důvěře'; $lang['acc_rents_held_in_trust_note'] = 'Pomocí nájemného drženého v důvěře můžete sledovat vklady a nájemné držené jménem vlastníků nemovitosti. Tento typ účtu obvykle používají pouze správci nemovitostí.'; $lang['acc_savings'] = 'Úspory'; $lang['acc_savings_note'] = 'Pomocí spořicích účtů můžete sledovat své úspory a aktivitu na CD. Každý spořicí účet, který má vaše společnost v bance nebo jiné finanční instituci, by měl mít vlastní účet typu spoření. Informace o investicích najdete v části Oběžná aktiva.'; $lang['acc_accumulated_depletion'] = 'Nahromaděné vyčerpání'; $lang['acc_accumulated_depletion_note'] = 'Pomocí funkce Kumulované vyčerpání můžete sledovat, jak moc vyčerpáváte přírodní zdroj.'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment'] = 'Kumulované odpisy pozemků, budov a zařízení'; $lang['acc_accumulated_depreciation_on_property_plant_and_equipment_note'] = 'Pomocí akumulovaných odpisů pozemků, budov a zařízení můžete sledovat, kolik odepisujete fixní aktivum (fyzické aktivum, u kterého neočekáváte převod na hotovost během jednoho roku běžného provozu).'; $lang['acc_buildings'] = 'Budovy'; $lang['acc_buildings_note'] = 'Pomocí budov můžete sledovat náklady na struktury, které vlastníte a používáte pro své podnikání. Pokud máte doma firmu, obraťte se na svého účetního. Použijte účet Land pro pozemkovou část jakékoli nemovitosti, kterou vlastníte, a rozdělte náklady na nemovitost mezi pozemky a budovy logickou metodou. Běžnou metodou je napodobit poměr pozemků k budovám ve výkazu daně z nemovitosti.'; $lang['acc_depletable_assets'] = 'Vyčerpatelná aktiva'; $lang['acc_depletable_assets_note'] = 'Pomocí vyčerpatelných aktiv můžete sledovat přírodní zdroje, jako jsou lesní půdy, ropné vrty a ložiska nerostů.'; $lang['acc_furniture_and_fixtures'] = 'Nábytek a svítidla'; $lang['acc_furniture_and_fixtures_note'] = 'Pomocí Nábytku a příslušenství můžete sledovat jakýkoli nábytek a příslušenství, které vaše firma vlastní a používá, například zubařské křeslo nebo prodejní stánek.'; $lang['acc_land'] = 'Přistát'; $lang['acc_land_note'] = 'Pomocí aplikace Land můžete sledovat aktiva, která nelze snadno převést na hotovost nebo u nichž se neočekává, že se z nich v příštím roce stanou hotovost. Například vylepšení pronájmu.'; $lang['acc_leasehold_improvements'] = 'Vylepšení nájmu'; $lang['acc_leasehold_improvements_note'] = 'Pomocí vylepšení Leasehold můžete sledovat vylepšení pronajatého aktiva, která zvyšují hodnotu aktiva. Například pokud koberec pronajatého kancelářského prostoru a nemáte zaplaceno, jedná se o vylepšení pronájmu.'; $lang['acc_machinery_and_equipment'] = 'Stroje a zařízení'; $lang['acc_machinery_and_equipment_note'] = 'Pomocí strojů a zařízení sledujte počítačový hardware i jakékoli jiné než nábytkové příslušenství nebo zařízení vlastněné a používané pro vaše podnikání. To zahrnuje vybavení, na kterém jezdíte, jako jsou traktory a sekačky na trávu. Automobily a nákladní automobily by však místo toho měly být sledovány pomocí účtů vozidel.'; $lang['acc_other_fixed_assets'] = 'Ostatní stálá aktiva'; $lang['acc_other_fixed_assets_note'] = 'Použijte Jiná fixní aktiva pro fixní aktiva, která nejsou pokryta jinými typy aktiv. Stálá aktiva jsou fyzický majetek, který používáte ve svém podnikání a u kterého neočekáváte, že bude převeden na hotovost nebo vyčerpán během jednoho roku běžného provozu.'; $lang['acc_vehicles'] = 'Vozidla'; $lang['acc_vehicles_note'] = 'Pomocí vozidel můžete sledovat hodnotu vozidel, která vaše firma vlastní a používá pro podnikání. To zahrnuje terénní vozidla, letadla, vrtulníky a čluny. Pokud používáte vozidlo pro pracovní i osobní použití, poraďte se se svým účetním, jak byste měli sledovat jeho hodnotu.'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets'] = 'Kumulované odpisy dlouhodobých aktiv'; $lang['acc_accumulated_amortisation_of_non_current_assets_note'] = 'Pomocí akumulované amortizace dlouhodobých aktiv můžete sledovat, kolik jste amortizovali aktivum, jehož typem je dlouhodobý majetek.'; $lang['acc_assets_held_for_sale'] = 'Aktiva držená k prodeji'; $lang['acc_assets_held_for_sale_note'] = 'Pomocí aktiv držených k prodeji můžete sledovat aktiva společnosti, která jsou k dispozici k prodeji a u nichž se neočekává, že budou držena po dlouhou dobu.'; $lang['acc_deferred_tax'] = 'Odložená daň'; $lang['acc_deferred_tax_note'] = 'Použijte odloženou daň pro daňové závazky nebo aktiva, která mají být použita v budoucích účetních obdobích.'; $lang['acc_goodwill'] = 'Dobrou vůli'; $lang['acc_goodwill_note'] = 'Goodwill použijte pouze v případě, že jste získali jinou společnost. Představuje nehmotná aktiva nabyté společnosti, která jí poskytla výhodu, jako jsou příznivé vztahy s vládou, obchodní jméno, vynikající úvěrové hodnocení, umístění, nadřízený management, seznamy zákazníků, kvalita produktů nebo dobré pracovní vztahy.'; $lang['acc_intangible_assets'] = 'Nehmotná aktiva'; $lang['acc_intangible_assets_note'] = 'Pomocí nehmotných aktiv můžete sledovat nehmotná aktiva, která plánujete odepisovat. Mezi příklady patří franšízy, seznamy zákazníků, autorská práva a patenty.'; $lang['acc_lease_buyout'] = 'Pronájem výkupu'; $lang['acc_lease_buyout_note'] = 'Pomocí Lease buyout můžete sledovat leasingové platby, které se použijí při nákupu pronajatého aktiva. Samotné pronajaté aktivum nesledujete, dokud jej nezakoupíte.'; $lang['acc_licences'] = 'Licence'; $lang['acc_licences_note'] = 'Pomocí licencí můžete sledovat neprofesionální licence týkající se povolení k činnosti, jako je prodej alkoholu nebo rozhlasové vysílání. U poplatků spojených s profesionálními licencemi udělenými jednotlivcům použijte místo toho účet nákladů na právní a profesionální poplatky.'; $lang['acc_long_term_investments'] = 'Dlouhodobé investice'; $lang['acc_long_term_investments_note'] = 'Pomocí dlouhodobých investic můžete sledovat investice, které mají datum splatnosti delší než jeden rok.'; $lang['acc_organisational_costs'] = 'Organizační náklady'; $lang['acc_organisational_costs_note'] = 'Pomocí organizačních nákladů můžete sledovat náklady vzniklé při vytváření partnerství nebo společnosti. Náklady zahrnují právní a účetní náklady nezbytné pro organizaci společnosti, usnadnění vyplňování právních dokumentů a další papírování.'; $lang['acc_other_non_current_assets'] = 'Ostatní dlouhodobá aktiva'; $lang['acc_other_non_current_assets_note'] = 'Pomocí jiných dlouhodobých aktiv můžete sledovat aktiva, která nejsou pokryta jinými typy. Dlouhodobá aktiva jsou dlouhodobá aktiva, u nichž se očekává, že budou mít hodnotu po dobu delší než jeden rok.'; $lang['acc_security_deposits'] = 'Vklady zabezpečení'; $lang['acc_security_deposits_note'] = 'Pomocí bezpečnostních vkladů můžete sledovat prostředky, které jste zaplatili, abyste pokryli případné náklady vzniklé v důsledku poškození, ztráty nebo krádeže. Prostředky by vám měly být vráceny na konci smlouvy. Pokud přijímáte zálohy, zálohy, zálohy na zajištění nebo jiné druhy vkladů, použijte účet Ostatní krátkodobé závazky s typem podrobností Jiné krátkodobé závazky.'; $lang['acc_accounts_payable'] = 'Splatné účty (A / P)'; $lang['acc_accounts_payable_note'] = 'Splatné účty (nazývané také A / P, obchodní a jiné závazky nebo věřitelé) sledují částky, které dlužíte svým dodavatelům.'; $lang['acc_credit_card'] = 'Kreditní karta'; $lang['acc_credit_card_note'] = 'Účty kreditních karet sledují zůstatek na vašich obchodních kreditních kartách. Vytvořte si jeden účet kreditní karty pro každý účet kreditní karty, který vaše firma používá.'; $lang['acc_accrued_liabilities'] = 'Časově rozlišené závazky'; $lang['acc_accrued_liabilities_note'] = 'Pomocí nahromaděných závazků můžete sledovat výdaje, které podniku vznikly, ale dosud nebyly zaplaceny. Například důchody pro společnosti, které přispívají do důchodového fondu pro své zaměstnance při odchodu do důchodu.'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities'] = 'Účty důvěry klienta - závazky'; $lang['acc_client_trust_accounts_liabilities_note'] = 'Použít účty důvěryhodnosti klienta - závazky k vyrovnání účtů důvěryhodnosti klienta v aktivech. Částky na těchto účtech drží vaše firma jménem ostatních. Nepatří do vašeho podnikání, takže by se v rozvaze nemělo zdát, že je vaše. Tento „proti“ účet se o to postará, pokud se tyto dva zůstatky shodují.'; $lang['acc_current_tax_liability'] = 'Aktuální daňová odpovědnost'; $lang['acc_current_tax_liability_note'] = 'Pomocí aktuální daňové povinnosti můžete sledovat celkovou částku vybraných daní, ale dosud nezaplacených vládě.'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases'] = 'Aktuální část závazků z finančního leasingu'; $lang['acc_current_portion_of_obligations_under_finance_leases_note'] = 'Pomocí aktuální části závazků z finančního leasingu můžete sledovat hodnotu leasingových splátek splatných během následujících 12 měsíců.'; $lang['acc_dividends_payable'] = 'Dividendy splatné'; $lang['acc_dividends_payable_note'] = 'Pomocí dividend splatných můžete sledovat dividendy, které dluží akcionářům, ale dosud nebyly vyplaceny.'; $lang['acc_income_tax_payable'] = 'Splatná daň z příjmu'; $lang['acc_income_tax_payable_note'] = 'Použijte daň z příjmu splatnou ke sledování peněz, které jsou splatné k úhradě závazků společnosti k dani z příjmu.'; $lang['acc_insurance_payable'] = 'Pojištění splatné'; $lang['acc_insurance_payable_note'] = 'Chcete-li sledovat splatné částky pojištění, použijte pojištění splatné. Tento účet je nejužitečnější pro podniky s měsíčními opakovanými výdaji na pojištění.'; $lang['acc_line_of_credit'] = 'Úvěrový rámec'; $lang['acc_line_of_credit_note'] = 'Pomocí úvěrové linky můžete sledovat zůstatek na kreditních linkách, které vaše firma má. Každá úvěrová linka, kterou vaše firma má, by měla mít svůj vlastní úvěrový účet.'; $lang['acc_loan_payable'] = 'Půjčka splatná'; $lang['acc_loan_payable_note'] = 'Pomocí půjčky splatné můžete sledovat půjčky, které vaše firma dluží a které jsou splatné během příštích dvanácti měsíců. U dlouhodobějších půjček použijte místo toho Dlouhodobý závazek zvaný Dluhopisy.'; $lang['acc_other_current_liabilities'] = 'Ostatní krátkodobé závazky'; $lang['acc_other_current_liabilities_note'] = 'Použijte možnost Jiné krátkodobé závazky ke sledování peněžních prostředků, které společnost dluží a je splatná do jednoho roku.'; $lang['acc_payroll_clearing'] = 'Zúčtování mezd'; $lang['acc_payroll_clearing_note'] = 'Pomocí zúčtování mezd můžete sledovat veškeré nedaňové částky, které jste odečetli z výplatních listů zaměstnanců nebo které dlužíte v důsledku provádění mezd. Když přeposíláte peníze příslušným dodavatelům, odečtěte částku od zůstatku na tomto účtu. Nepoužívejte tento účet pro částky daní, které jste zadrželi nebo jim dlužíte vyplácení mezd zaměstnanců. U těchto částek použijte místo toho účet se splatnou daní ze mzdy.'; $lang['acc_payroll_liabilities'] = 'Mzdové závazky'; $lang['acc_payroll_liabilities_note'] = 'Pomocí závazků ze mzdy můžete sledovat částky daní, které dlužíte vládním agenturám v důsledku vyplácení mezd. To zahrnuje srážené daně, pojistné na zdravotní péči, pojištění zaměstnanosti, státní důchody atd. Když peníze předáte vládní agentuře, odečtěte částku od zůstatku na tomto účtu.'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable'] = 'Předplacené výdaje splatné'; $lang['acc_prepaid_expenses_payable_note'] = 'Použijte předplacené výdaje splatné ke sledování položek, jako jsou daně z nemovitosti, které jsou splatné, ale zatím nejsou odečitatelné jako výdaj, protože období, které pokrývají, ještě neuplynulo.'; $lang['acc_rents_in_trust_liability'] = 'Nájemné v důvěře - odpovědnost'; $lang['acc_rents_in_trust_liability_note'] = 'Použít nájemné v důvěře - odpovědnost k vyrovnání výše nájemného v důvěře v aktiva. Částky na těchto účtech drží vaše firma jménem ostatních. Nepatří do vašeho podnikání, takže by se v rozvaze nemělo zdát, že je vaše. Tento „proti“ účet se o to postará, pokud se tyto dva zůstatky shodují.'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable'] = 'Splatná daň z obratu a služeb'; $lang['acc_sales_and_service_tax_payable_note'] = 'Pomocí daně z obratu a služeb splatné můžete sledovat daň, kterou jste vybrali, ale ještě nebyla poukázána vaší vládní daňové agentuře. To zahrnuje daň z přidané hodnoty, daň ze zboží a služeb, daň z prodeje a další spotřební daň.'; $lang['acc_accrued_holiday_payable'] = 'Nahromaděná dovolená splatná'; $lang['acc_accrued_holiday_payable_note'] = 'Pomocí nahromaděné dovolené splatné můžete sledovat vydělanou dovolenou, která však nebyla zaměstnancům vyplacena.'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities'] = 'Časově rozlišené dlouhodobé závazky'; $lang['acc_accrued_non_current_liabilities_note'] = 'Pomocí nahromaděných dlouhodobých závazků můžete sledovat výdaje, které podniku vznikly, ale dosud nebyly zaplaceny. Například důchody pro společnosti, které přispívají do důchodového fondu pro své zaměstnance při odchodu do důchodu.'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale'] = 'Závazky z aktiv držených k prodeji'; $lang['acc_liabilities_related_to_assets_held_for_sale_note'] = 'Pomocí závazků souvisejících s aktivy drženými k prodeji můžete sledovat všechny závazky, které přímo souvisejí s aktivy prodávanými nebo odepisovanými.'; $lang['acc_long_term_debt'] = 'Dlouhodobý dluh'; $lang['acc_long_term_debt_note'] = 'Pomocí dlouhodobého dluhu můžete sledovat půjčky a závazky se splatností delší než jeden rok. Například hypotéky.'; $lang['acc_notes_payable'] = 'Poznámky splatné'; $lang['acc_notes_payable_note'] = 'Pomocí aplikace Notes splatné můžete sledovat částky, které vaše firma dluží v dlouhodobých (nad dvanáct měsíců) půjčkách. U kratších půjček použijte místo toho typ účtu s aktuálním pasivem s názvem Půjčka splatná.'; $lang['acc_other_non_current_liabilities'] = 'Ostatní dlouhodobé závazky'; $lang['acc_other_non_current_liabilities_note'] = 'Pomocí položky Jiné dlouhodobé závazky můžete sledovat závazky splatné za více než dvanáct měsíců, které neodpovídají ostatním typům účtů Dlouhodobý závazek.'; $lang['acc_shareholder_potes_payable'] = 'Akciové poznámky splatné'; $lang['acc_shareholder_potes_payable_note'] = 'Pomocí dluhopisů akcionářů můžete sledovat zůstatky dlouhodobých půjček, které vaše firma svým akcionářům dluží.'; $lang['acc_accumulated_adjustment'] = 'Nahromaděné nastavení'; $lang['acc_accumulated_adjustment_note'] = 'Některé společnosti používají tento účet ke sledování úprav vlastního kapitálu, které nelze připsat čistému příjmu.'; $lang['acc_dividend_disbursed'] = 'Dividenda vyplacena'; $lang['acc_dividend_disbursed_note'] = 'Vyplacenou dividendu použijte ke sledování platby poskytnuté svým akcionářům z nerozděleného zisku společnosti.'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries'] = 'Vlastní kapitál ve výnosech dceřiných společností'; $lang['acc_equity_in_earnings_of_subsidiaries_note'] = 'Pomocí vlastního kapitálu ve výnosech dceřiných společností můžete sledovat původní investice do akcií dceřiných společností plus podíl na výnosech nebo ztrátách z činnosti dceřiného podniku.'; $lang['acc_opening_balance_equity'] = 'Počáteční zůstatek vlastního kapitálu'; $lang['acc_opening_balance_equity_note'] = 'Při zadávání počátečních zůstatků systém zaznamená částky do počátečního zůstatku vlastního kapitálu. Tím je zajištěno, že budete mít pro svou společnost správnou rozvahu, a to ještě předtím, než dokončíte zadávání všech aktiv a pasiv společnosti.'; $lang['acc_ordinary_shares'] = 'Běžné akcie'; $lang['acc_ordinary_shares_note'] = 'Korporace používají běžné akcie ke sledování svých kmenových akcií v rukou akcionářů. Částkou na tomto účtu by měla být uvedená (nebo nominální) hodnota akcie.'; $lang['acc_other_comprehensive_income'] = 'Ostatní úplný výsledek'; $lang['acc_other_comprehensive_income_note'] = 'Pomocí položky Další úplný příjem můžete sledovat zvýšení nebo snížení příjmů z různých podniků, které společnost dosud neabsorbovala.'; $lang['acc_owner_equity'] = 'Majetkové jmění'; $lang['acc_owner_equity_note'] = 'Korporace používají vlastní kapitál k zobrazení kumulativního čistého zisku nebo ztráty ze svého podnikání od začátku finančního roku.'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus'] = 'Splacený kapitál nebo přebytek'; $lang['acc_paid_in_capital_or_surplus_note'] = 'Korporace používají splacený kapitál ke sledování částek přijatých od akcionářů výměnou za akcie, které přesahují stanovenou (nebo nominální) hodnotu akcií.'; $lang['acc_partner_contributions'] = 'Příspěvky partnerů'; $lang['acc_partner_contributions_note'] = 'Partnerství používají příspěvky partnerů ke sledování částek, které partneři během roku přispívají do partnerství.'; $lang['acc_partner_distributions'] = 'Distribuce partnerů'; $lang['acc_partner_distributions_note'] = 'Partnerství používají distribuce partnerů ke sledování částek distribuovaných partnerstvím svým partnerům během roku. Nepoužívejte to pro pravidelné platby partnerům za úroky nebo služby. Pro pravidelné platby místo toho používejte účet Zaručené platby (účet výdajů v části Mzdové náklady).'; $lang['acc_partner_equity'] = 'Vlastní kapitál partnera'; $lang['acc_partner_equity_note'] = 'Partnerství používají vlastní kapitál partnera k zobrazení zbývajícího příjmu v partnerství pro každého partnera ke konci předchozího roku.'; $lang['acc_preferred_shares'] = 'Preferované akcie'; $lang['acc_preferred_shares_note'] = 'Korporace používají tento účet ke sledování preferovaných akcií v rukou akcionářů. Částkou na tomto účtu by měla být uvedená (nebo nominální) hodnota akcií.'; $lang['acc_retained_earnings'] = 'Nerozdělený zisk'; $lang['acc_retained_earnings_note'] = 'Nerozdělený zisk sleduje čistý příjem z předchozích finančních let.'; $lang['acc_share_capital'] = 'Základní kapitál'; $lang['acc_share_capital_note'] = 'Pomocí základního kapitálu můžete sledovat prostředky získané vydáním akcií.'; $lang['acc_treasury_shares'] = 'Pokladní akcie'; $lang['acc_treasury_shares_note'] = 'Korporace používají akcie Treasury ke sledování částek placených společností za nákup vlastních akcií zpět od akcionářů.'; $lang['acc_discounts_refunds_given'] = 'Poskytnuté slevy / vrácení peněz'; $lang['acc_discounts_refunds_given_note'] = 'Pomocí slevy / vrácení peněz můžete sledovat slevy poskytované zákazníkům. Tento účet má obvykle záporný zůstatek, takže kompenzuje ostatní příjmy. Pro slevy od dodavatelů použijte místo toho výdajový účet.'; $lang['acc_non_profit_income'] = 'Neziskové výnosy'; $lang['acc_non_profit_income_note'] = 'Pokud jste nezisková organizace, použijte neziskový příjem ke sledování přicházejících peněz.'; $lang['acc_other_primary_income'] = 'Ostatní primární příjem'; $lang['acc_other_primary_income_note'] = 'Pomocí položky Další primární příjem můžete sledovat příjem z běžných obchodních operací, který nespadá do jiného typu příjmu.'; $lang['acc_revenue_general'] = 'Příjmy - obecné'; $lang['acc_revenue_general_note'] = 'Použijte Výnosy - Obecné ke sledování příjmů z běžných obchodních operací, které nespadají do žádné jiné kategorie.'; $lang['acc_sales_retail'] = 'Prodej - maloobchod'; $lang['acc_sales_retail_note'] = 'Použijte prodej - maloobchod ke sledování prodeje zboží / služeb, které mají pro spotřebitele přirážku.'; $lang['acc_sales_wholesale'] = 'Prodej - velkoobchod'; $lang['acc_sales_wholesale_note'] = 'Pomocí prodeje - velkoobchod sledujte prodej zboží v množství pro účely dalšího prodeje.'; $lang['acc_sales_of_product_income'] = 'Tržby z prodeje produktu'; $lang['acc_sales_of_product_income_note'] = 'Pomocí tržeb z prodeje produktů můžete sledovat příjmy z prodeje produktů. To může zahrnovat všechny druhy produktů, jako jsou plodiny a hospodářská zvířata, poplatky za pronájem, představení a podávané jídlo.'; $lang['acc_service_fee_income'] = 'Příjem ze služby / poplatku'; $lang['acc_service_fee_income_note'] = 'Pomocí příjmu ze služby / poplatku můžete sledovat příjem ze služeb, které provádíte, nebo běžné poplatky za používání, které účtujete. U poplatků, které vám zákazníci zaplatí za opožděné platby nebo jiné neobvyklé situace, použijte místo toho jiný účet typu Jiný příjem, který se jmenuje Jiný různý příjem.'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income'] = 'Nepřijatý příjem v hotovosti'; $lang['acc_unapplied_cash_payment_income_note'] = 'Neuplatněné příjmy z plateb v hotovosti hlásí příjem hotovosti z plateb od zákazníků, které jste obdrželi, ale nevztahují se na faktury nebo poplatky. Obecně byste to nikdy nepoužili přímo na transakci nákupu nebo prodeje.'; $lang['acc_dividend_income'] = 'Dividendový příjem'; $lang['acc_dividend_income_note'] = 'Použijte příjem z dividend ke sledování zdanitelných dividend z investic.'; $lang['acc_interest_earned'] = 'Získaný úrok'; $lang['acc_interest_earned_note'] = 'Pomocí Úroku můžete sledovat úroky z bankovních nebo spořicích účtů, investice nebo splátky úroků z půjček, které vaše firma poskytla.'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets'] = 'Ztráta z prodeje aktiv'; $lang['acc_loss_on_disposal_of_assets_note'] = 'Pomocí ztráty při vyřazení aktiv můžete sledovat ztráty realizované vyřazením aktiv.'; $lang['acc_other_investment_income'] = 'Ostatní výnosy z investic'; $lang['acc_other_investment_income_note'] = 'Pomocí položky Další výnosy z investic můžete sledovat další typy výnosů z investic, které nejsou z dividend nebo úroků.'; $lang['acc_other_miscellaneous_income'] = 'Ostatní různé příjmy'; $lang['acc_other_miscellaneous_income_note'] = 'Pomocí položky Ostatní různé příjmy můžete sledovat příjem, který není z běžných obchodních operací a nespadá do jiného typu Další příjem.'; $lang['acc_other_operating_income'] = 'Ostatní provozní výnosy'; $lang['acc_other_operating_income_note'] = 'Pomocí položky Ostatní provozní výnosy můžete sledovat příjem z jiných než běžných obchodních činností. Například investiční úroky, devizové zisky a příjmy z pronájmu.'; $lang['acc_tax_exempt_interest'] = 'Úroky osvobozené od daně'; $lang['acc_tax_exempt_interest_note'] = 'Použijte úrok osvobozený od daně k zaznamenání úroků, které nejsou zdanitelné, například úroků z peněz na důchodových účtech osvobozených od daně nebo úroků z dluhopisů osvobozených od daně.'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax'] = 'Nerealizovaná ztráta z cenných papírů bez daně'; $lang['acc_unrealised_loss_on_securities_net_of_tax_note'] = 'Pomocí nerealizované ztráty z cenných papírů bez daně můžete sledovat ztráty z cenných papírů, ke kterým došlo, ale dosud byly realizovány prostřednictvím transakce. Například akcie, jejichž hodnota poklesla, ale které jsou stále drženy.'; $lang['acc_cost_of_labour_cos'] = 'Cena práce - COS'; $lang['acc_cost_of_labour_cos_note'] = 'Pomocí nákladů na práci - COS můžete sledovat náklady na platby zaměstnanců za výrobu produktů nebo poskytování služeb. Zahrnuje veškeré náklady na zaměstnání, včetně potravin a dopravy, pokud existují.'; $lang['acc_equipment_rental_cos'] = 'Půjčovna vybavení - COS'; $lang['acc_equipment_rental_cos_note'] = 'Použít pronájem vybavení - COS ke sledování nákladů na pronájem vybavení k výrobě produktů nebo služeb. Pokud kupujete vybavení, použijte typ účtu Fixní aktiva s názvem Stroje a zařízení.'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos'] = 'Přeprava a dodání - COS'; $lang['acc_freight_and_delivery_cos_note'] = 'Pomocí služby Doprava a doručení - COS můžete sledovat náklady na dopravu / dodávku při získávání surovin a výrobě hotových výrobků za účelem dalšího prodeje.'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos'] = 'Ostatní náklady na prodej - COS'; $lang['acc_other_costs_of_sales_cos_note'] = 'Použít další náklady na prodej - COS ke sledování nákladů souvisejících se službami nebo prodejem, které poskytnete a které nespadají do jiného typu nákladů na prodej.'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos'] = 'Zásoby a materiály - COS'; $lang['acc_supplies_and_materials_cos_note'] = 'Používejte spotřební materiál a materiály - COS ke sledování nákladů na surové zboží a použité nebo spotřebované díly při výrobě produktu nebo poskytování služby.'; $lang['acc_advertising_promotional'] = 'Reklama / propagace'; $lang['acc_advertising_promotional_note'] = 'Pomocí reklamy / propagace můžete sledovat peníze vynaložené na propagaci vaší společnosti. Možná budete chtít, aby různé účty tohoto typu sledovaly různé propagační snahy (Zlaté stránky, noviny, rádio, letáky, události atd.). Pokud je propagačním jídlem jídlo, použijte místo toho reklamní jídla.'; $lang['acc_amortisation_expense'] = 'Amortizační náklady'; $lang['acc_amortisation_expense_note'] = 'Použijte amortizační náklady ke sledování odpisů aktiv (například nehmotných aktiv nebo investic) po předpokládanou dobu životnosti aktiv.'; $lang['acc_auto'] = 'Auto'; $lang['acc_auto_note'] = 'Pomocí Auto můžete sledovat náklady spojené s vozidly. Možná budete chtít, aby různé účty tohoto typu sledovaly benzín, opravy a údržbu. Pokud vaše firma vlastní auto nebo nákladní automobil, můžete kromě sledování jeho výdajů sledovat jeho hodnotu jako Fixní aktivum.'; $lang['acc_bad_debts'] = 'Velké dluhy'; $lang['acc_bad_debts_note'] = 'Použijte Špatný dluh ke sledování dluhu, který jste odepsali.'; $lang['acc_bank_charges'] = 'bankovní poplatky'; $lang['acc_bank_charges_note'] = 'U veškerých poplatků, které platíte finančním institucím, použijte bankovní poplatky.'; $lang['acc_charitable_contributions'] = 'Charitativní příspěvky'; $lang['acc_charitable_contributions_note'] = 'Pomocí charitativních příspěvků můžete sledovat dary pro charitu.'; $lang['acc_commissions_and_fees'] = 'Provize a poplatky'; $lang['acc_commissions_and_fees_note'] = 'Použijte provize a poplatky ke sledování částek vyplacených agentům (například makléřům), aby mohli provést obchod.'; $lang['acc_cost_of_labour'] = 'Náklady na práci'; $lang['acc_cost_of_labour_note'] = 'Pomocí nástroje Náklady na práci můžete sledovat náklady na platby zaměstnanců za výrobu produktů nebo poskytování služeb. Zahrnuje veškeré náklady na zaměstnání, včetně potravin a dopravy, pokud existují. Tento účet je k dispozici také jako účet Cost of Sales (COS).'; $lang['acc_dues_and_subscriptions'] = 'Poplatky a předplatné'; $lang['acc_dues_and_subscriptions_note'] = 'Pomocí poplatků a předplatného můžete sledovat příspěvky a předplatné související s provozováním firmy. Možná budete chtít různé účty tohoto typu pro profesionální poplatky, poplatky za licence, které nelze převést, časopisy, noviny, průmyslové publikace nebo předplatné služeb.'; $lang['acc_equipment_rental'] = 'Pronájem vybavení'; $lang['acc_equipment_rental_note'] = 'Pomocí půjčovny vybavení můžete sledovat náklady na pronájem vybavení k výrobě produktů nebo služeb. Tento účet je k dispozici také jako účet Cost of Sales. Pokud kupujete vybavení, použijte typ účtu dlouhodobého majetku s názvem Stroje a zařízení.'; $lang['acc_finance_costs'] = 'Finanční náklady'; $lang['acc_finance_costs_note'] = 'Pomocí finančních nákladů můžete sledovat náklady na získání půjčky nebo úvěru. Příkladem finančních nákladů jsou poplatky za kreditní karty, úroky a náklady na hypotéku.'; $lang['acc_income_tax_expense'] = 'Daň z příjmů'; $lang['acc_income_tax_expense_note'] = 'Pomocí výdajů na daň z příjmu můžete sledovat daně z příjmu, které společnost zaplatila za splnění svých daňových povinností.'; $lang['acc_insurance'] = 'Pojištění'; $lang['acc_insurance_note'] = 'Použijte pojištění ke sledování plateb pojištění. Možná budete chtít různé účty tohoto typu pro různé typy pojištění (auto, všeobecné ručení atd.).'; $lang['acc_interest_paid'] = 'Vyplacené úroky'; $lang['acc_interest_paid_note'] = 'Použijte úroky zaplacené za všechny typy úroků, které platíte, včetně úroků z hypotéky, finančních poplatků za kreditní karty nebo úroků z půjček.'; $lang['acc_legal_and_professional_fees'] = 'Právní a profesionální poplatky'; $lang['acc_legal_and_professional_fees_note'] = 'Využijte právní a profesionální poplatky ke sledování peněz a vyplácení profesionálům, které vám pomohou při podnikání. Možná budete chtít různé účty tohoto typu pro platby vašemu účetnímu, právníkovi nebo jiným konzultantům.'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax'] = 'Ztráta z ukončených činností, bez daně'; $lang['acc_loss_on_discontinued_operations_net_of_tax_note'] = 'Ztráta z ukončených operací, očištěná o daň, použijte ke sledování ztráty realizované v případě, že část podniku přestane fungovat nebo když je ukončena produktová řada.'; $lang['acc_management_compensation'] = 'Odměna vedení'; $lang['acc_management_compensation_note'] = 'Pomocí kompenzace za správu můžete sledovat odměny vyplácené managementu, vedoucím pracovníkům a nevýkonným pracovníkům. Například plat, poplatky a výhody.'; $lang['acc_meals_and_entertainment'] = 'Jídlo a zábava'; $lang['acc_meals_and_entertainment_note'] = 'Pomocí jídla a zábavy můžete sledovat, kolik utratíte za stolování se svými zaměstnanci, abyste podpořili morálku. Pokud večeříte se zákazníkem při propagaci svého podnikání, použijte místo toho účet s propagačními jídly. Při zadávání transakce nezapomeňte uvést, s kým jste jedli, a účel jídla.'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses'] = 'Kancelář / Obecné správní výdaje'; $lang['acc_office_general_administrative_expenses_note'] = 'Pomocí Office / obecných správních výdajů můžete sledovat všechny typy obecných nebo kancelářských výdajů.'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost'] = 'Ostatní různé náklady na služby'; $lang['acc_other_miscellaneous_service_cost_note'] = 'Pomocí možnosti Další různé služby můžete sledovat náklady spojené s poskytováním služeb, které nespadají do jiného typu nákladů. Tento účet je k dispozici také jako účet Cost of Sales (COS).'; $lang['acc_other_selling_expenses'] = 'Ostatní prodejní náklady'; $lang['acc_other_selling_expenses_note'] = 'Pomocí položky Další prodejní výdaje můžete sledovat vzniklé prodejní výdaje, které nespadají do žádné jiné kategorie.'; $lang['acc_payroll_expenses'] = 'Mzdové náklady'; $lang['acc_payroll_expenses_note'] = 'Pomocí mzdových nákladů můžete sledovat mzdové náklady. Možná budete chtít různé účty tohoto typu, například: - Kompenzace důstojníků - Zaručené platby - Kompenzace pracovníků - Platy a mzdy - Daně ze mzdy'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings'] = 'Pronájem nebo pronájem budov'; $lang['acc_rent_or_lease_of_buildings_note'] = 'Pomocí nájemného nebo pronájmu budov můžete sledovat platby, které provedete.'; $lang['acc_repair_and_maintenance'] = 'Oprava a údržba'; $lang['acc_repair_and_maintenance_note'] = 'Pomocí Opravy a údržby můžete sledovat veškeré opravy a poplatky za pravidelnou údržbu. Možná budete chtít, aby různé účty tohoto typu sledovaly různé typy výdajů na opravy a údržbu (auto, vybavení, krajina atd.).'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense'] = 'Náklady na dopravu a doručení'; $lang['acc_shipping_and_delivery_expense_note'] = 'Pomocí výdajů na dopravu a doručení můžete sledovat náklady na dopravu a doručení zboží zákazníkům.'; $lang['acc_supplies_and_materials'] = 'Dodávky a materiály'; $lang['acc_supplies_and_materials_note'] = 'Pomocí spotřebního materiálu a materiálu můžete sledovat náklady na surové zboží a použité nebo spotřebované díly při výrobě produktu nebo poskytování služby. Tento účet je k dispozici také jako účet Cost of Sales.'; $lang['acc_taxes_paid'] = 'Zaplacené daně'; $lang['acc_taxes_paid_note'] = 'Pomocí daně placené můžete sledovat daně, které platíte. Možná budete chtít různé účty tohoto typu pro platby různým daňovým agenturám.'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses'] = 'Cestovní výdaje - všeobecné a správní výdaje'; $lang['acc_travel_expenses_general_and_admin_expenses_note'] = 'Pomocí cestovních výdajů - obecných a správních výdajů můžete sledovat vzniklé cestovní náklady, které přímo nesouvisejí s provozem společnosti generujícím příjmy. Například letenky a hotelové náklady při provádění pracovních pohovorů.'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense'] = 'Cestovní výdaje - prodejní výdaje'; $lang['acc_travel_expenses_selling_expense_note'] = 'Použijte Cestovní výdaje - prodejní výdaje ke sledování vzniklých cestovních nákladů, které přímo souvisejí s provozem společnosti generujícím výnosy. Například letenky a hotelové náklady při prodeji produktů a služeb.'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense'] = 'Nepoužité výdaje na platbu v hotovosti'; $lang['acc_unapplied_cash_bill_payment_expense_note'] = 'Nepoužité výdaje na platbu v hotovosti vykazují výdaje na hotovostní základ z platebních šeků dodavatele, které jste odeslali, ale dosud jste je nepoužili na faktury dodavatele. Obecně byste to nikdy nepoužili přímo na transakci nákupu nebo prodeje.'; $lang['acc_utilities'] = 'Utility'; $lang['acc_utilities_note'] = 'Pomocí nástrojů můžete sledovat platby za služby. Možná budete chtít, aby různé účty tohoto typu sledovaly různé typy plateb za služby (plyn a elektřina, telefon, voda atd.).'; $lang['acc_amortisation'] = 'Amortizace'; $lang['acc_amortisation_note'] = 'Pomocí amortizace můžete sledovat amortizaci nehmotných aktiv. Amortizace rozkládá náklady na nehmotný majetek po dobu jeho životnosti, například odpisy stálých aktiv. Možná budete chtít odpisový účet pro každé nehmotné aktivum, které máte.'; $lang['acc_depreciation'] = 'Amortizace'; $lang['acc_depreciation_note'] = 'Pomocí odpisů můžete sledovat, kolik odepisujete dlouhodobý majetek. Možná budete chtít odpisový účet pro každý dlouhodobý majetek, který máte.'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss'] = 'Zisk nebo ztráta směny'; $lang['acc_exchange_gain_or_loss_note'] = 'Pomocí kurzového zisku nebo ztráty můžete sledovat zisky nebo ztráty, ke kterým dochází v důsledku kolísání směnného kurzu.'; $lang['acc_other_expense'] = 'Ostatní výdaje'; $lang['acc_other_expense_note'] = 'Pomocí položky Další výdaje můžete sledovat neobvyklé nebo občasné výdaje, které nespadají do jiného typu Další výdaje.'; $lang['acc_penalties_and_settlements'] = 'Sankce a vyrovnání'; $lang['acc_penalties_and_settlements_note'] = 'Pomocí Pokuty a vypořádání můžete sledovat peníze, které platíte za porušení zákonů nebo předpisů, urovnání sporů nebo jiné pokuty.'; $lang['acc_fixed_assets'] = 'Dlouhodobý majetek'; $lang['acc_non_current_assets'] = 'Dlouhodobý majetek'; $lang['acc_current_liabilities'] = 'Krátkodobé závazky'; $lang['acc_non_current_liabilities'] = 'Dlouhodobé závazky'; $lang['acc_income'] = 'Příjem'; $lang['acc_other_income'] = 'Jiný příjem'; $lang['acc_cost_of_sales'] = 'Náklady na prodej'; $lang['acc_expenses'] = 'Výdaje'; $lang['account_type'] = 'Typ účtu'; $lang['detail_type'] = 'Typ podrobností'; $lang['number'] = 'Číslo'; $lang['parent_account'] = 'Rodičovský účet'; $lang['as_of'] = 'do'; $lang['acc_account'] = 'Účet'; $lang['acc_available_for_sale_assets_short_term'] = 'Aktiva k prodeji (krátkodobá)'; $lang['acc_billable_expense_income'] = 'Fakturovatelný příjem výdajů'; $lang['acc_change_in_inventory_cos'] = 'Změna stavu zásob - COS'; $lang['acc_deferred_tax_assets'] = 'Odložená daňová pohledávka'; $lang['acc_direct_labour_cos'] = 'Přímá práce - COS'; $lang['acc_discounts_given_cos'] = 'Poskytnuté slevy - COS'; $lang['acc_shipping_freight_and_delivery_cos'] = 'Doprava, přeprava a dodání - COS'; $lang['acc_insurance_disability'] = 'Pojištění - invalidita'; $lang['acc_insurance_general'] = 'Pojištění - obecné'; $lang['acc_insurance_liability'] = 'Pojištění - odpovědnost'; $lang['acc_intangibles'] = 'Nehmotný majetek'; $lang['acc_interest_income'] = 'Úrokový výnos'; $lang['acc_interest_expense'] = 'Úrokový náklad'; $lang['acc_inventory_asset'] = 'Inventář'; $lang['acc_materials_cos'] = 'Materiály - COS'; $lang['acc_office_expenses'] = 'Kancelářské výdaje'; $lang['acc_other_cos'] = 'Jiné - COS'; $lang['acc_other_general_and_administrative_expenses'] = 'Ostatní všeobecné a správní výdaje'; $lang['acc_other_operating_income_expenses'] = 'Ostatní provozní výnosy (výdaje)'; $lang['acc_other_type_of_expenses_advertising_expenses'] = 'Další typy výdajů - reklamní výdaje'; $lang['acc_overhead_cos'] = 'Režie - COS'; $lang['acc_property_plant_and_equipment'] = 'Pozemky, budovy a zařízení'; $lang['acc_purchases'] = 'Nákupy'; $lang['acc_reconciliation_discrepancies'] = 'Nesrovnalosti smíření'; $lang['acc_rent_or_lease_payments'] = 'Platby nájemného nebo leasingu'; $lang['acc_sales'] = 'Odbyt'; $lang['acc_short_term_debit'] = 'Krátkodobý debet'; $lang['acc_stationery_and_printing'] = 'Papírnictví a tisk'; $lang['acc_subcontractors_cos'] = 'Subdodavatelé - COS'; $lang['acc_supplies'] = 'Zásoby'; $lang['acc_uncategorised_asset'] = 'Nekategorizované dílo'; $lang['acc_uncategorised_expense'] = 'Nekategorizované výdaje'; $lang['acc_uncategorised_income'] = 'Nekategorizovaný příjem'; $lang['acc_wage_expenses'] = 'Mzdové náklady'; $lang['add_failure'] = 'Přidat selhání'; $lang['updated_fail'] = 'Aktualizováno selhání'; $lang['primary_balance'] = 'Primární zůstatek'; $lang['bank_balance'] = 'stav účtu'; $lang['converted'] = 'Převedeno'; $lang['has_not_been_converted'] = 'Nebylo převedeno'; $lang['successfully_converted'] = 'Úspěšně převedeno'; $lang['conversion_failed'] = 'Převod se nezdařil'; $lang['transfer_funds_from'] = 'Převod prostředků z'; $lang['transfer_funds_to'] = 'Převod finančních prostředků na'; $lang['transfer_amount'] = 'Částka převodu'; $lang['successfully_transferred'] = 'Úspěšně přeneseno'; $lang['transfer_failed'] = 'Přenos se nezdařil'; $lang['acc_convert'] = 'Konvertovat'; $lang['journal_date'] = 'Datum deníku'; $lang['please_balance_debits_and_credits'] = 'Vyvažujte prosím debety a kredity.'; $lang['you_must_fill_out_at_least_two_detail_lines'] = 'Musíte vyplnit alespoň dva řádky podrobností.'; $lang['business_overview'] = 'Obchodní přehled'; $lang['audit_log'] = 'Protokol auditu'; $lang['balance_sheet_comparison'] = 'Porovnání rozvahy'; $lang['balance_sheet_detail'] = 'Rozvaha Detail'; $lang['balance_sheet_summary'] = 'Shrnutí rozvahy'; $lang['balance_sheet'] = 'Rozvaha'; $lang['business_snapshot'] = 'Obchodní snímek'; $lang['custom_summary_report'] = 'Vlastní souhrnný přehled'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income'] = 'Zisk a ztráta jako & # 37; celkového příjmu'; $lang['profit_and_loss_comparison'] = 'Porovnání zisků a ztrát'; $lang['profit_and_loss_detail'] = 'Zisk a ztráta Detail'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison'] = 'Zisk a ztráta meziroční srovnání'; $lang['profit_and_loss_by_customer'] = 'Zisk a ztráta ze strany zákazníka'; $lang['profit_and_loss_by_month'] = 'Zisk a ztráta za měsíc'; $lang['profit_and_loss'] = 'Zisk a ztráta'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary'] = 'Čtvrtletní přehled zisků a ztrát'; $lang['statement_of_cash_flows'] = 'Výkaz peněžních toků'; $lang['statement_of_changes_in_equity'] = 'Výkaz změn vlastního kapitálu'; $lang['audit_log_note'] = 'Zobrazuje vše, co se stalo ve vašem firemním souboru, abyste vždy věděli, kdo je v systému a co udělal.'; $lang['balance_sheet_comparison_note'] = 'Co vlastníte (aktiva), co dlužíte (pasiva) a co jste investovali (kapitál) ve srovnání s loňským rokem.'; $lang['balance_sheet_detail_note'] = 'Podrobný pohled na to, co vlastníte (aktiva), co dlužíte (pasiva) a co jste investovali (kapitál).'; $lang['balance_sheet_summary_note'] = 'Souhrn toho, co vlastníte (aktiva), co dlužíte (pasiva) a co jste investovali (kapitál).'; $lang['balance_sheet_note'] = 'Co vlastníte (aktiva), co dlužíte (závazky) a co jste investovali (kapitál).'; $lang['business_snapshot_note'] = 'Grafy a grafy vašich příjmů a výdajů a toho, jak se v průběhu času mění.'; $lang['custom_summary_report_note'] = 'Zpráva, kterou vytvoříte od nuly. S více možnostmi přizpůsobení.'; $lang['profit_and_loss_as_of_total_income_note'] = 'Vaše výdaje jako procento z vašeho celkového příjmu.'; $lang['profit_and_loss_comparison_note'] = 'Vaše příjmy, výdaje a čistý příjem (zisk nebo ztráta) ve srovnání s loňským rokem.'; $lang['profit_and_loss_detail_note'] = 'Zisk a ztráta Detail'; $lang['profit_and_loss_year_to_date_comparison_note'] = 'Vaše příjmy, výdaje a čistý příjem (zisk nebo ztráta) ve srovnání s dosud dosaženým rokem.'; $lang['profit_and_loss_by_customer_note'] = 'Vaše příjmy, výdaje a čistý příjem (zisk nebo ztráta) od zákazníka.'; $lang['profit_and_loss_by_month_note'] = 'Vaše příjmy, výdaje a čistý příjem (zisk nebo ztráta) podle měsíce.'; $lang['profit_and_loss_note'] = 'Vaše příjmy, výdaje a čistý příjem (zisk nebo ztráta). Také se nazývá výkaz zisku a ztráty.'; $lang['quarterly_profit_and_loss_summary_note'] = 'Souhrn vašich příjmů, výdajů a čistého příjmu (zisku nebo ztráty) podle čtvrtletí.'; $lang['statement_of_cash_flows_note'] = 'Peněžní toky dovnitř a ven z tržeb a výdajů (provozní činnosti), investic a financování.'; $lang['statement_of_changes_in_equity_note'] = 'Výkaz změn vlastního kapitálu.'; $lang['sales_and_customers'] = 'Prodej a zákazníci'; $lang['customer_contact_list'] = 'Seznam kontaktů se zákazníky'; $lang['deposit_detail'] = 'Podrobnosti o vkladu'; $lang['estimates_by_customer'] = 'Odhady od zákazníka'; $lang['income_by_customer_summary'] = 'Souhrn příjmů podle zákazníka'; $lang['inventory_valuation_detail'] = 'Detail ocenění zásob'; $lang['inventory_valuation_summary'] = 'Souhrn ocenění zásob'; $lang['payment_method_list'] = 'Seznam platebních metod'; $lang['product_service_list'] = 'Seznam produktů / služeb'; $lang['sales_by_customer_detail'] = 'Prodej podle podrobností zákazníka'; $lang['sales_by_customer_summary'] = 'Souhrn prodeje podle zákazníka'; $lang['sales_by_product_service_detail'] = 'Prodej podle podrobností o produktu / službě'; $lang['sales_by_product_service_summary'] = 'Souhrn prodeje podle produktu / služby'; $lang['stock_take_worksheet'] = 'Stock Take List'; $lang['time_activities_by_customer_detail'] = 'Časové aktivity podle podrobností zákazníka'; $lang['transaction_list_by_customer'] = 'Seznam transakcí zákazníkem'; $lang['customer_contact_list_note'] = 'Telefonní číslo, e-mail, fakturační adresa a další kontaktní údaje pro každého zákazníka.'; $lang['deposit_detail_note'] = 'Vaše vklady s datem, zákazníkem nebo dodavatelem a částkou.'; $lang['estimates_by_customer_note'] = 'Vaše odhady seskupené podle zákazníků. Ukazuje, zda jsou přijaty a fakturovány.'; $lang['income_by_customer_summary_note'] = 'Váš příjem minus vaše výdaje (čistý příjem) pro každého zákazníka.'; $lang['inventory_valuation_detail_note'] = 'Množství, hodnota a průměrné náklady pro každou položku inventáře.'; $lang['inventory_valuation_summary_note'] = 'Vaše transakce pro každou položku inventáře a jejich vliv na množství, hodnotu a cenu.'; $lang['payment_method_list_note'] = 'Platební metody (hotovost, šek, karta atd.), Které přijímáte od zákazníků.'; $lang['product_service_list_note'] = 'Vaše produkty a služby s prodejní cenou, názvem, popisem a (volitelně) pořizovací cenou a množstvím.'; $lang['sales_by_customer_detail_note'] = 'Vaše prodeje seskupené podle zákazníků. Zahrnuje datum, typ, částku a součet.'; $lang['sales_by_customer_summary_note'] = 'Vaše celkové prodeje pro každého zákazníka.'; $lang['sales_by_product_service_detail_note'] = 'Vaše prodeje seskupené podle produktů nebo služeb. Zahrnuje datum, typ transakce, množství, sazbu, částku a celkem.'; $lang['sales_by_product_service_summary_note'] = 'Vaše celkové tržby za každý produkt nebo službu. Zahrnuje množství, množství,% z prodeje a průměrnou cenu.'; $lang['stock_take_worksheet_note'] = 'Vaše inventární položky, s prostorem pro zadání vašeho fyzického počtu, abyste mohli porovnat s množstvím v systému.'; $lang['time_activities_by_customer_detail_note'] = 'Produkty a služby (časové aktivity) poskytované vašimi zaměstnanci každému zákazníkovi.'; $lang['transaction_list_by_customer_note'] = 'Vaše transakce (příjmy a výdaje) seskupené podle zákazníků.'; $lang['expenses_and_suppliers'] = 'Výdaje a dodavatelé'; $lang['check_detail'] = 'Zkontrolujte detail'; $lang['expenses_by_supplier_summary'] = 'Výdaje podle shrnutí dodavatele'; $lang['purchases_by_product_service_detail'] = 'Nákupy podle podrobností o produktu / službě'; $lang['purchases_by_supplier_detail'] = 'Nákupy podle podrobností dodavatele'; $lang['supplier_contact_list'] = 'Seznam kontaktů s dodavatelem'; $lang['transaction_list_by_supplier'] = 'Seznam transakcí podle dodavatele'; $lang['check_detail_note'] = 'Šeky, které jste napsali, s datem, příjemcem a částkou.'; $lang['expenses_by_supplier_summary_note'] = 'Vaše celkové výdaje za každého dodavatele.'; $lang['purchases_by_product_service_detail_note'] = 'Vaše nákupy seskupené podle produktů nebo služeb.'; $lang['purchases_by_supplier_detail_note'] = 'Vaše nákupy seskupené podle dodavatelů.'; $lang['supplier_contact_list_note'] = 'Jméno, společnost, telefonní číslo, e-mail, poštovní adresa a číslo účtu pro každého dodavatele.'; $lang['transaction_list_by_supplier_note'] = 'Vaše transakce seskupené podle dodavatelů.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Seznam kontaktů se zaměstnanci'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Nedávné / upravené časové aktivity'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Časové aktivity podle podrobností zaměstnance'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Telefonní číslo, e-mail a další kontaktní údaje pro každého zaměstnance.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Časové aktivity, které vaši zaměstnanci nedávno zadali nebo upravili.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'Produkty a služby (časové aktivity), které každý zaměstnanec poskytoval, včetně hodinové sazby a doby trvání.'; $lang['employee_contact_list'] = 'Seznam kontaktů se zaměstnanci'; $lang['recent_edited_time_activities'] = 'Nedávné / upravené časové aktivity'; $lang['time_activities_by_employee_detail'] = 'Časové aktivity podle podrobností zaměstnance'; $lang['employee_contact_list_note'] = 'Telefonní číslo, e-mail a další kontaktní údaje pro každého zaměstnance.'; $lang['recent_edited_time_activities_note'] = 'Časové aktivity, které vaši zaměstnanci nedávno zadali nebo upravili.'; $lang['time_activities_by_employee_detail_note'] = 'Produkty a služby (časové aktivity), které každý zaměstnanec poskytoval, včetně hodinové sazby a doby trvání.'; $lang['acc_assets'] = 'Aktiva'; $lang['long_term_assets'] = 'Dlouhodobý majetek'; $lang['liabilities_and_shareholders_equity'] = 'Závazky a vlastní kapitál'; $lang['accounts_payable'] = 'Splatné účty'; $lang['total_assets'] = 'Celková aktiva'; $lang['total_long_term_assets'] = 'Celková dlouhodobá aktiva'; $lang['total_current_assets'] = 'Oběžná aktiva celkem'; $lang['total_accounts_receivable'] = 'Pohledávky celkem'; $lang['total_accounts_payable'] = 'Celkový počet závazků'; $lang['total_current_liabilities'] = 'Celkové momentální závazky'; $lang['total_non_current_liabilities'] = 'Dlouhodobé závazky celkem'; $lang['total_shareholders_equity'] = 'Vlastní kapitál celkem'; $lang['shareholders_equity'] = 'Vlastní kapitál'; $lang['total_liabilities_and_equity'] = 'Pasiva celkem a vlastní kapitál'; $lang['transaction_type'] = 'Typ transakce'; $lang['total_for'] = 'Celkem za %s'; $lang['total_cost_of_sales'] = 'Celkové náklady na prodej'; $lang['total_other_income_loss'] = 'Ostatní celkový příjem (ztráta)'; $lang['total_expenses'] = 'Celkové výdaje'; $lang['acc_other_expenses'] = 'Ostatní výdaje'; $lang['total_other_expenses'] = 'Celkem další výdaje'; $lang['gross_profit_uppercase'] = 'HRUBÝ ZISK'; $lang['net_earnings_uppercase'] = 'ČISTÝ ZISK'; $lang['percent_of_income'] = '& # 37; příjmů'; $lang['acc_ordinary_income_expenses'] = 'Běžný příjem / výdaje'; $lang['gross_profit'] = 'Hrubý zisk'; $lang['acc_net_income'] = 'Čistý příjem'; $lang['cash_flows_from_operating_activities'] = 'Peněžní toky z provozní činnosti'; $lang['profit_for_the_year'] = 'Zisk za rok'; $lang['adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Úpravy o nepeněžní příjmy a výdaje'; $lang['total_adjustments_for_non_cash_income_and_expenses'] = 'Úpravy celkem o nepeněžní příjmy a výdaje'; $lang['net_cash_from_operating_activities'] = 'Čistá hotovost z provozní činnosti'; $lang['cash_flows_from_investing_activities'] = 'Peněžní toky z investiční činnosti'; $lang['net_cash_used_in_investing_activities'] = 'Čistá hotovost použitá při investiční činnosti'; $lang['cash_flows_from_financing_activities'] = 'Peněžní toky z financování'; $lang['net_increase_decrease_in_cash_and_cash_equivalents_uppercase'] = 'ČISTÉ ZVÝŠENÍ (SNÍŽENÍ) V HOTOVOSTI A HOTOVOSTNÍCH EKVIVALENTECH'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_end_of_year_uppercase'] = 'HOTOVOST A HOTOVOSTNÍ EKVIVALENTY NA KONCI ROKU'; $lang['cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Peníze a peněžní ekvivalenty na začátku roku'; $lang['net_cash_used_in_financing_activities'] = 'Čistá hotovost použitá při financování'; $lang['total_cash_and_cash_equivalents_at_beginning_of_year'] = 'Celková hotovost a peněžní ekvivalenty na začátku roku'; $lang['total_equity'] = 'Celkový kapitál'; $lang['cheque_detail'] = 'Zkontrolujte detail'; $lang['employees'] = 'Zaměstnanci'; $lang['for_my_accountant'] = 'Pro mého účetního'; $lang['account_list'] = 'Seznam účtů'; $lang['account_list_note'] = 'Název, typ a zůstatek každého účtu v účtové osnově.'; $lang['exceptions_to_closing_date'] = 'Výjimky z data uzávěrky'; $lang['exceptions_to_closing_date_note'] = 'Transakce datované před datem uzávěrky, které jste změnili po uzavření knih.'; $lang['general_ledger'] = 'Hlavní kniha'; $lang['general_ledger_note'] = 'Počáteční zůstatek, transakce a celková částka pro každý účet v účtové osnově.'; $lang['journal'] = 'Časopis'; $lang['journal_note'] = 'Odpisy a kredity pro každou transakci, seřazené podle data.'; $lang['recent_transactions'] = 'Nedávné transakce'; $lang['recent_transactions_note'] = 'Transakce, které jste vytvořili nebo upravili za poslední 4 dny.'; $lang['reconciliation_reports'] = 'Zprávy o usmíření'; $lang['reconciliation_reports_note'] = 'Seznam vašich odsouhlasení s odkazy na jednotlivé zprávy o odsouhlasení.'; $lang['recurring_template_list'] = 'Seznam opakujících se šablon'; $lang['recurring_template_list_note'] = 'Seznam vašich šablon opakujících se transakcí seskupených podle typu (plánované, připomenutí a neplánované).'; $lang['transaction_detail_by_account'] = 'Podrobnosti transakce podle účtu'; $lang['transaction_detail_by_account_note'] = 'Transakce a celková částka pro každý účet v účtové osnově.'; $lang['transaction_list_by_date'] = 'Seznam transakcí podle data'; $lang['transaction_list_by_date_note'] = 'Seznam všech vašich transakcí seřazených podle data.'; $lang['transaction_list_with_splits'] = 'Seznam transakcí s rozdělením'; $lang['transaction_list_with_splits_note'] = 'Všechny vaše transakce s rozdělením.'; $lang['trial_balance'] = 'Zkušební zůstatek'; $lang['trial_balance_note'] = 'Tato zpráva shrnuje debetní a kreditní zůstatky jednotlivých účtů v účtové osnově za určité období.'; $lang['payroll'] = 'Výplatní páska'; $lang['acc_expense'] = 'Výdaje'; $lang['export_to_pdf'] = 'Export do PDF'; $lang['export_to_excel'] = 'Export do aplikace Excel'; $lang['file_xlsx_banking'] = 'Je nutné zadat sloupec se symbolem „*“.'; $lang['withdrawals'] = 'Výběry'; $lang['deposits'] = 'Vklady'; $lang['payee'] = 'Příjemce platby'; $lang['this_quarter'] = 'V této čtvrti'; $lang['last_quarter'] = 'Poslední čtvrtina'; $lang['banking_rules'] = 'Bankovní pravidla'; $lang['deposit_to'] = 'Vložit do'; $lang['reconcile_an_account'] = 'Sladit účet'; $lang['open_your_statement_and_we_will_get_started'] = 'Otevřete své prohlášení a začneme.'; $lang['which_account_do_you_want_to_reconcile'] = 'Který účet chcete smířit?'; $lang['add_the_following_information'] = 'Přidejte následující informace'; $lang['enter_the_service_charge_or_interest_earned_if_necessary'] = 'V případě potřeby zadejte poplatek za službu nebo vydělaný úrok'; $lang['beginning_balance'] = 'Počáteční rovnováha'; $lang['ending_balance'] = 'Konečný zůstatek'; $lang['ending_date'] = 'Datum ukončení'; $lang['service_charge'] = 'Poplatek za službu'; $lang['expense_account'] = 'Výdajový účet'; $lang['interest_earned'] = 'Získaný úrok'; $lang['income_account'] = 'Účet příjmů'; $lang['start_reconciling'] = 'Začněte se smířit'; $lang['resume_reconciling'] = 'Obnovit odsouhlasení'; $lang['statement_ending_balance_uppercase'] = 'VÝKAZ KONČÍCÍ Zůstatek'; $lang['cleared_balance_uppercase'] = 'VYMAZANÁ BILANCE'; $lang['beginning_balance_uppercase'] = 'ZAČÁTEČNÍ BILANCE'; $lang['payments_uppercase'] = 'PLATBY'; $lang['deposits_uppercase'] = 'VKLADY'; $lang['difference_uppercase'] = 'ROZDÍL'; $lang['deposit'] = 'Vklad'; $lang['edit_info'] = 'Upravit informace'; $lang['save_for_later'] = 'Šetřit na později'; $lang['finish_now'] = 'Dokončete hned'; $lang['finish_difference_header'] = 'Vydrž! Váš rozdíl ještě není 0,00.'; $lang['finish_difference_note'] = 'Pokud chcete pokračovat, potvrďte níže uvedené a poté klikněte na Přidat úpravu a dokončete.'; $lang['add_adjustment_and_finish'] = 'Přidejte úpravu a dokončete'; $lang['adjustment_date'] = 'Datum úpravy'; $lang['cheque_expense'] = 'Zkontrolujte výdaje'; $lang['reconcile_adjustment'] = 'Úprava sladění'; $lang['edit_the_information_from_your_statement'] = 'Upravte informace z vašeho výpisu'; $lang['edit_the_following_if_necessary'] = 'V případě potřeby upravte následující'; $lang['payment_account'] = 'Platební účet'; $lang['bank_accounts_uppercase'] = 'BANKOVNÍ ÚČTY'; $lang['everything_else'] = 'Všechno ostatní'; $lang['open_invoice'] = 'Otevřít fakturu'; $lang['overdue_invoices'] = 'Faktury po splatnosti'; $lang['paid_last_30_days'] = 'Vyplaceno posledních 30 dní'; $lang['accounting_dashboard'] = 'Účetnictví - řídicí panel'; $lang['accounting_transaction'] = 'Účetnictví - transakce'; $lang['accounting_journal_entry'] = 'Účetnictví - zápis do deníku'; $lang['accounting_transfer'] = 'Účetnictví - převod'; $lang['accounting_chart_of_accounts'] = 'Účetnictví - účtová osnova'; $lang['accounting_reconcile'] = 'Účetnictví - sladit'; $lang['accounting_report'] = 'Účetnictví - zpráva'; $lang['accounting_setting'] = 'Účetnictví - nastavení'; $lang['contains'] = 'Obsahuje'; $lang['does_not_contain'] = 'Neobsahuje'; $lang['is_exactly'] = 'Je přesně'; $lang['apply_this_to_transactions_that_are'] = 'Použijte toto na transakce, které jsou'; $lang['and_include_the_following'] = 'a zahrnují následující'; $lang['any'] = 'Žádný'; $lang['money_out'] = 'Peníze ven'; $lang['money_in'] = 'Peníze v'; $lang['assign'] = 'Přiřadit'; $lang['exclude'] = 'Vyloučit'; $lang['then'] = 'Pak'; $lang['automatically_confirm_transactions_this_rule_applies_to'] = 'Automaticky potvrzovat transakce, na které se toto pravidlo vztahuje'; $lang['auto_add'] = 'Automatické přidání'; $lang['does_not_equal'] = 'Nerovná se'; $lang['equals'] = 'Rovná se'; $lang['is_greater_than'] = 'Je větší než'; $lang['is_less_than'] = 'Je méně než'; $lang['banking_rule'] = 'Bankovní pravidlo'; $lang['finish_difference_note_1'] = 'Ještě nejste připraveni se smířit, protože vaše transakce v systému neodpovídají vašemu výpisu. Když se shodují, budete mít rozdíl 0,00.'; $lang['all_dates'] = 'Všechna data'; $lang['back_to_report_list'] = 'Zpět na seznam hlášení'; $lang['last_30_days'] = 'Posledních 30 dní'; $lang['split'] = 'Rozdělit'; $lang['account_history'] = 'Historie účtu'; $lang['decrease'] = 'Pokles'; $lang['increase'] = 'Zvýšit'; $lang['account_history_note'] = 'Historie účtu'; $lang['equity'] = 'Spravedlnost'; $lang['dashboard'] = 'Přístrojová deska'; $lang['accounting_report'] = 'Zpráva'; $lang['setting'] = 'Nastavení'; $lang['description'] = 'Popis'; $lang['status'] = 'Postavení'; $lang['import_excel'] = 'Import excel'; $lang['download_sample'] = 'Stáhnout ukázku'; $lang['file_xlsx_format'] = 'Před zadáním hodnoty naformátujte soubor aplikace Excel (typ: text).'; $lang['choose_excel_file'] = 'Vyberte soubor aplikace Excel'; $lang['amount'] = 'Množství'; $lang['bookkeeping'] = 'Vedení účetnictví'; $lang['cash'] = 'Hotovost'; $lang['debit'] = 'Debet'; $lang['credit'] = 'Kredit'; $lang['type'] = 'Typ'; $lang['balance'] = 'Zůstatek'; $lang['general'] = 'Všeobecné'; $lang['total'] = 'Celkový'; $lang['customer'] = 'Zákazník'; $lang['reset_data'] = 'Obnovit data'; $lang['accounting_reset_button_tooltip'] = 'Odstraní všechna data související s účetním modulem'; $lang['total_income'] = 'Celkový příjem'; $lang['has_closed_the_book'] = 'Zavřel knihu'; $lang['cash_method_note_1'] = '- Když používáte metodu hotovosti v přehledech:'; $lang['cash_method_note_2'] = '+ Vaše zpráva počítá příjmy nebo výdaje, jako by se staly, když jste dostali platbu nebo zaplatili účet'; $lang['cash_method_note_3'] = '+ Pokud jste poslali fakturu nebo jste dostali fakturu, ale peníze ještě nezměnily majitele, vaše zpráva to nezahrnuje do vašich příjmů nebo výdajů'; $lang['automatic_conversion'] = 'Automatický převod'; $lang['automatic_conversion_note'] = 'Transakce bez bankovnictví budou automaticky převedeny'; $lang['charge'] = 'Nabít'; $lang['_Result'] = 'Výsledek'; $lang['import_line_number'] = 'Bylo zadáno číslo řádku'; $lang['import_line_number_success'] = 'Počet řádků úspěšně zadaných'; $lang['import_line_number_failed'] = 'Zadané číslo řádku bylo neúspěšné'; $lang['hr_download_file_error'] = 'Stáhnout soubor chyby'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Nelze odstranit účet, pokud již transakce existuje'; $lang['expense_default'] = 'Výchozí náklady'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Faktura: Výchozí pro všechny položky'; $lang['item_automatic'] = 'Automatický převod položek'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Účet inventarizačního majetku'; $lang['acc_item'] = 'Položka'; $lang['mass_convert'] = 'Hromadný převod'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Převést hromadné mazání'; $lang['total_converted'] = 'Celkem převedeno: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Celkový převod odstraněn: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Celkem smazáno: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Transakce nebyla převedena'; $lang['cannot_delete_transaction_already_exists'] = 'Nelze odstranit účet, pokud již transakce existuje'; $lang['expense_default'] = 'Výchozí náklady'; $lang['invoice_default_for_all_item'] = 'Faktura: Výchozí pro všechny položky'; $lang['item_automatic'] = 'Automatické mapování položky'; $lang['inventory_asset_account'] = 'Účet inventarizačního majetku'; $lang['acc_item'] = 'Položka'; $lang['mass_convert'] = 'Hromadné mapování'; $lang['mass_delete_convert'] = 'Hromadné mazání mapování'; $lang['total_converted'] = 'Celkem namapováno: %s'; $lang['total_convert_deleted'] = 'Celkem odstraněno mapování: %s'; $lang['total_deleted'] = 'Celkem smazáno: %s'; $lang['transaction_not_yet_converted'] = 'Transakce nebyla namapována'; $lang['list_of_items'] = 'Seznam položek'; $lang['reset_data_successfully'] = 'Resetujte data úspěšně'; $lang['mapping_setup'] = 'Nastavení mapování'; $lang['item_mapping_setup'] = 'Nastavení mapování položek'; $lang['has_been_mapping'] = 'Byl zmapován'; $lang['cash_flow'] = 'Tok peněz'; $lang['sales_have_been_mapping'] = 'Tržby byly zmapovány'; $lang['expenses_have_been_mapping'] = 'Výdaje byly zmapovány'; $lang['expense_account_overview'] = 'Přehled výdajových účtů'; $lang['tax_default'] = 'Daňové selhání'; $lang['tax_mapping_setup'] = 'Nastavení mapování daní'; $lang['tax_mapping'] = 'Mapování daní'; $lang['download_file_error'] = 'Stáhnout soubor chyby'; $lang['currency_converter'] = 'Převodník měn'; $lang['exchange_rate'] = 'Směnný kurz'; $lang['acc_amount'] = 'Množství'; $lang['sales_tax'] = 'Prodejní daň'; $lang['tax_detail_report'] = 'Daňová podrobná zpráva'; $lang['tax_detail_report_note'] = 'V tomto přehledu jsou uvedeny transakce, které jsou zahrnuty v každém poli daňového přiznání. Zpráva je založena na akruálním účetnictví, pokud jste nezměnili předvolbu daňového výkaznictví na hotovostní bázi.'; $lang['tax_exception_report'] = 'Zpráva o osvobození od daně'; $lang['tax_exception_report_note'] = 'Tato sestava uvádí transakce obsahující daň, které byly přidány, upraveny nebo odstraněny v předchozích podaných zdaňovacích obdobích a změnily daňovou povinnost společnosti.'; $lang['tax_summary_report'] = 'Souhrnný daňový výkaz'; $lang['tax_summary_report_note'] = 'Tento přehled zobrazuje souhrnné informace o každém políčku daňového přiznání. Zpráva je založena na akruálním účetnictví, pokud jste nezměnili předvolbu daňového výkaznictví na hotovostní bázi.'; $lang['tax_liability_report'] = 'Zpráva o daňové odpovědnosti'; $lang['tax_liability_report_note'] = 'Kolik daně z obratu jste vybrali a kolik dlužíte daňovým agenturám.'; $lang['mass_activate'] = 'Hromadná aktivace'; $lang['mass_deactivate'] = 'Hromadná deaktivace'; $lang['total_activate'] = 'Celková aktivace: %s'; $lang['total_deactivate'] = 'Celková deaktivace: %s'; $lang['expense_category_mapping'] = 'Mapování kategorie výdajů'; $lang['tax_collected_on_sales'] = 'Daň vybíraná z prodeje'; $lang['total_taxable_sales_in_period_before_tax'] = 'Celkový zdanitelný prodej v období před zdaněním'; $lang['tax_name'] = 'Daňové jméno'; $lang['tax_rate'] = 'Sazba daně'; $lang['taxable_amount'] = 'Zdanitelná částka'; $lang['subtotal_of_tax_on_sales_uppercase'] = 'SOUHRN DANĚ Z PRODEJE'; $lang['adjustments_to_tax_on_sales'] = 'Úpravy daně z prodeje'; $lang['total_purchases_in_period_before_tax'] = 'Celkový nákup za období před zdaněním'; $lang['total_taxable_purchases_in_period_before_tax'] = 'Celkem zdanitelné nákupy v období před zdaněním'; $lang['tax_reclaimable_on_purchases'] = 'Možnost vrácení daně z nákupů'; $lang['adjustments_to_reclaimable_tax_on_purchases'] = 'Úpravy odpočitatelné daně z nákupů'; $lang['subtotal_of_tax_on_purchases_uppercase'] = 'SOUHRN DANĚ Z NÁKUPŮ'; $lang['balance_owing_for_period_uppercase'] = 'ZÁVAŽKA ZA OBDOBÍ'; $lang['other_adjustments'] = 'Další úpravy'; $lang['current_balance_owing_for_period_uppercase'] = 'AKTUÁLNÍ Zůstatek dlužný po dobu'; $lang['tax_due_or_credit_from_previous_periods'] = 'Splatná daň (nebo dobropis) z předchozích období'; $lang['tax_payments_made_this_period'] = 'Daňové platby provedené v tomto období'; $lang['total_amount_due_uppercase'] = 'CELKOVÁ DLUŽNÁ ČÁSTKA'; $lang['financial_year'] = 'Finanční rok'; $lang['amount_after_convert'] = 'Částka po převodu'; $lang['acc_converted'] = 'Byl zmapován'; $lang['payment_mode_mapping'] = 'Mapování platebního režimu'; $lang['accrual_method_note_1'] = '- Když v přehledech používáte metodu časového rozlišení:'; $lang['accrual_method_note_2'] = '+ Váš přehled počítá příjmy a výdaje, jako by k nim došlo při odeslání faktury nebo obdržení faktury'; $lang['accrual_method_note_3'] = '+ Zahrnuje příjmy a výdaje, i když peníze ještě nezměnily majitele'; $lang['account_type_details'] = 'Typy podrobností účtu'; $lang['account_type_detail'] = 'Typ podrobností účtu'; $lang['cannot_delete_account_already_exists'] = 'Nelze odstranit typ podrobností účtu, pokud již účet existuje'; $lang['acc_export_excel'] = 'Export do aplikace Excel'; $lang['other_shareholder_equity'] = 'Ostatní jmění akcionářů'; $lang['acc_preferred_payment_method'] = 'Upřednostňovaný způsob platby'; $lang['mapping_status'] = 'Stav mapování'; $lang['acc_invoice_status'] = 'Stav faktury';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia