whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
bkp
/
application
/
language
/
turkish
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/bkp/application/language/turkish/turkish_lang.php
<?php # Version 1.0.0 # General $lang['id'] = 'NO'; $lang['name'] = 'Adı'; $lang['options'] = 'Seçenekler'; $lang['submit'] = 'Kaydet'; $lang['added_successfully'] = '%s başarıyla eklendi.'; $lang['updated_successfully'] = '%s başarıyla güncellendi'; $lang['edit'] = 'Düzenle %s'; $lang['add_new'] = 'Yeni ekle %s'; $lang['deleted'] = '%s silindi'; $lang['problem_deleting'] = 'Problem siliniyor %s'; $lang['is_referenced'] = '%s NO zaten kullanımda.'; $lang['close'] = 'Kapat'; $lang['send'] = 'Gönder'; $lang['cancel'] = 'İptal'; $lang['go_back'] = 'Geri Dön'; $lang['error_uploading_file'] = 'Dosya yüklenirken hata oluştu.'; $lang['load_more'] = 'Daha Fazla'; $lang['cant_delete_default'] = 'Varsayılan silinemiyor %s'; # Invoice General $lang['invoice_status_paid'] = 'Ödendi'; $lang['invoice_status_unpaid'] = 'Ödenmedi'; $lang['invoice_status_overdue'] = 'Zamanı Geçti'; $lang['invoice_status_not_paid_completely'] = 'Kısmen Ödendi'; $lang['invoice_pdf_heading'] = 'FATURA'; $lang['invoice_table_item_heading'] = 'Ürün/Hizmet'; $lang['invoice_table_quantity_heading'] = 'Adet'; $lang['invoice_table_rate_heading'] = 'Fiyat'; $lang['invoice_table_tax_heading'] = 'Vergi'; $lang['invoice_table_amount_heading'] = 'Miktar'; $lang['invoice_subtotal'] = 'Alt Toplam'; $lang['invoice_adjustment'] = 'Fiyat Ayarlama (+-)'; $lang['invoice_total'] = 'Toplam'; $lang['invoice_bill_to'] = 'SAYIN:'; $lang['invoice_data_date'] = 'Fatura Tarihi:'; $lang['invoice_data_duedate'] = 'Bitiş Tarihi:'; $lang['invoice_received_payments'] = 'İşlemler'; $lang['invoice_no_payments_found'] = 'Bu fatura için ödeme bulunamadı'; $lang['invoice_note'] = 'Not:'; $lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'Ödeme #'; $lang['invoice_payments_table_mode_heading'] = 'Ödeme Türü'; $lang['invoice_payments_table_date_heading'] = 'Tarih'; $lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'Miktar'; # Announcements $lang['announcement'] = 'Duyuru'; $lang['announcement_lowercase'] = 'duyuru'; $lang['announcements'] = 'Duyurular'; $lang['announcements_lowercase'] = 'duyurular'; $lang['new_announcement'] = 'Yeni Duyuru'; $lang['announcement_name'] = 'Konu'; $lang['announcement_message'] = 'Mesaj'; $lang['announcement_show_to_staff'] = 'Personele Göster'; $lang['announcement_show_to_clients'] = 'Müşteriye Göster'; $lang['announcement_show_my_name'] = 'İsmimi Göster'; # Clients $lang['clients'] = 'Müşteriler'; $lang['client'] = 'Müşteri'; $lang['new_client'] = 'Yeni Müşteri'; $lang['client_lowercase'] = 'müşteri'; $lang['client_firstname'] = 'Adı'; $lang['client_lastname'] = 'Soyadı'; $lang['client_email'] = 'E-posta'; $lang['client_company'] = 'Firma'; $lang['client_vat_number'] = 'Vergi Numarası'; $lang['client_address'] = 'Adres'; $lang['client_city'] = 'Şehir'; $lang['client_postal_code'] = 'Posta Kodu'; $lang['client_state'] = 'İlçe'; $lang['client_password'] = 'Parola'; $lang['client_password_change_populate_note'] = 'Not: Eğer bu alana bir parola girerseniz kullanıcının parolası değişecektir!'; $lang['client_password_last_changed'] = 'En Son Parola Değişimi:'; $lang['login_as_client'] = 'Müşteri olarak Giriş'; $lang['client_invoices_tab'] = 'Faturalar'; $lang['contracts_invoices_tab'] = 'Sözleşmeler'; $lang['contracts_tickets_tab'] = 'Talepler'; $lang['contracts_notes_tab'] = 'Notlar'; $lang['note_description'] = 'Not Açıklaması'; $lang['client_do_not_send_welcome_email'] = 'Hoşgeldiniz emaili gönderme'; $lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'Açıklama'; $lang['clients_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Ekleyen'; $lang['clients_notes_table_dateadded_heading'] = 'Eklenme Tarihi'; $lang['clients_list_full_name'] = 'Adı Soyadı'; $lang['clients_list_last_login'] = 'Son Girişi'; # Contracts $lang['contracts'] = 'Sözleşmeler'; $lang['contract'] = 'Sözleşme'; $lang['new_contract'] = 'Yeni Sözleşme'; $lang['contract_lowercase'] = 'sözleşme'; $lang['contract_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['contract_end_date'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['contract_subject'] = 'Konu'; $lang['contract_description'] = 'Açıklama'; $lang['contract_subject_tooltip'] = 'Konu Müşteri tarafından görüntülenebilir'; $lang['contract_client_string'] = 'Müşteri'; $lang['contract_attach'] = 'Belge Ekle'; $lang['contract_list_client'] = 'Müşteri'; $lang['contract_list_subject'] = 'Konu'; $lang['contract_list_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['contract_list_end_date'] = 'Bitiş Tarihi'; # Currencies $lang['currencies'] = 'Para Birimleri'; $lang['currency'] = 'Para Birimi'; $lang['new_currency'] = 'Yeni Para Birimi'; $lang['currency_lowercase'] = 'para birimi'; $lang['base_currency_set'] = 'Varsayılan Para Biriminiz.'; $lang['make_base_currency'] = 'Varsayılan Para Birimi Yap'; $lang['base_currency_string'] = 'Varsayılan Para Birimi'; $lang['currency_list_name'] = 'Adı'; $lang['currency_list_symbol'] = 'Sembolü'; $lang['currency_add_edit_description'] = 'Para Birimi Adı'; $lang['currency_add_edit_rate'] = 'Sembolü'; $lang['currency_edit_heading'] = 'Para Birimini Düzenle'; $lang['currency_add_heading'] = 'Yeni Para Birimi Ekle'; # Department $lang['departments'] = 'Departmanlar'; $lang['department'] = 'Departman'; $lang['new_department'] = 'Yeni Departman'; $lang['department_lowercase'] = 'departman'; $lang['department_name'] = 'Departman Adı'; $lang['department_email'] = 'Departman E-posta Adresi'; $lang['department_hide_from_client'] = 'Müşteriden Gizlensin mi?'; $lang['department_list_name'] = 'Adı'; # Email Templates $lang['email_templates'] = 'E-posta Şablonları'; $lang['email_template'] = 'E-posta Şablonu'; $lang['email_template_lowercase'] = 'email şablonu'; $lang['email_templates_lowercase'] = 'email şablonları'; $lang['email_template_ticket_fields_heading'] = 'Talepler'; $lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'Faturalar'; $lang['email_template_clients_fields_heading'] = 'Müşteriler'; $lang['template_name'] = 'Şablon Adı'; $lang['template_subject'] = 'Konu'; $lang['template_fromname'] = 'Kimden / Adı'; $lang['template_fromemail'] = 'Kimden / E-posta'; $lang['send_as_plain_text'] = 'Düzyazı olarak gönder'; $lang['email_template_disabled'] = 'Pasif'; $lang['email_template_email_message'] = 'E-posta mesajı'; $lang['available_merge_fields'] = 'Kullanılabilen Özel Alanlar'; # Home $lang['dashboard_string'] = 'Kontrol Paneli'; $lang['home_latest_todos'] = 'Yapılacaklar Listesi'; $lang['home_no_latest_todos'] = 'Yapılacaklar Listesi Boş. Çalışmıyorsun galiba =)'; $lang['home_latest_finished_todos'] = 'Bitmiş İşler Listesi'; $lang['home_no_finished_todos_found'] = 'Bitmiş İşler Listesi Boş. Aferin ;)'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'Departman Bazında Yanıt Bekleyen Talepler'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status'] = 'Talep Durumlarına Göre Dağılım'; $lang['home_this_week_events'] = 'Bu haftanın etkinlikleri'; $lang['home_upcoming_events_next_week'] = 'Yaklaşan Etkinlikler - Gelecek Hafta'; $lang['home_event_added_by'] = 'Etkinlik eklendi'; $lang['home_public_event'] = 'Halka Açık Etkinlik'; $lang['home_weekly_payment_records'] = 'Haftalık Ödeme Kayıtları'; $lang['home_weekend_ticket_opening_statistics'] = 'Haftalık Talep Açılma İstatistikleri'; # Newsfeed $lang['whats_on_your_mind'] = 'Belge ya da fikir paylaşın..'; $lang['new_post'] = 'Yayınla'; $lang['newsfeed_upload_tooltip'] = 'İpucu:Dosyaları yüklemek için Sürükle ve Bırak'; $lang['newsfeed_all_departments'] = 'Tüm Bölümlere'; $lang['newsfeed_pin_post'] = 'Yazıyı Sabitle'; $lang['newsfeed_unpin_post'] = 'Yazıyı Sabitleme'; $lang['newsfeed_delete_post'] = 'Sil'; $lang['newsfeed_published_post'] = 'Yayınlandı'; $lang['newsfeed_you_like_this'] = 'Beğendiniz'; $lang['newsfeed_like_this'] = 'Beğen'; $lang['newsfeed_one_other'] = 'Diğer'; $lang['newsfeed_you'] = 'Sen'; $lang['newsfeed_and'] = 've'; $lang['newsfeed_you_and'] = 'Sen ve'; $lang['newsfeed_like_this_saying'] = 'Beğendiniz'; $lang['newsfeed_unlike_this_saying'] = 'Beğenme'; $lang['newsfeed_show_more_comments'] = 'Daha fazla yorum görüntüleme'; $lang['comment_this_post_placeholder'] = 'Bu mesajı yorumla..'; $lang['newsfeed_post_likes_modal_heading'] = 'Bu mesajı beğenenler'; $lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading'] = 'Bu yorumu beğenenler'; $lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'Bu mesajı sadece takip edenler görebilir: %s'; # Invoice Items $lang['invoice_items'] = 'Ürünler / Hizmetler'; $lang['invoice_item'] = 'Ürün / Hizmet'; $lang['new_invoice_item'] = 'Yeni Ürün / Hizmet'; $lang['invoice_item_lowercase'] = 'ürün / hizmet'; $lang['invoice_items_list_description'] = 'Açıklama'; $lang['invoice_items_list_rate'] = 'Birim Fiyatı'; $lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'Açıklama'; $lang['invoice_item_add_edit_rate'] = 'Birim Fiyatı'; $lang['invoice_item_edit_heading'] = 'Ürün / Hizmet Düzenle'; $lang['invoice_item_add_heading'] = 'Yeni Ürün / Hizmet Ekle'; # Invoices $lang['invoices'] = 'Faturalar'; $lang['invoice'] = 'Fatura'; $lang['invoice_lowercase'] = 'fatura'; $lang['create_new_invoice'] = 'Yeni Fatura Oluştur'; $lang['view_invoice'] = 'Fatura Görüntüle'; $lang['invoice_payment_recorded'] = 'Fatura Ödemesi Kaydedildi'; $lang['invoice_payment_record_failed'] = 'Fatura Ödemesi Kaydedilemedi. Hata Oluştu'; $lang['invoice_sent_to_client_success'] = 'Fatura başarılı bir şekilde Müşteriye gönderildi'; $lang['invoice_sent_to_client_fail'] = 'Fatura gönderilirken hata oluştu.'; $lang['invoice_reminder_send_problem'] = 'fatura zaman aşımı hatırlatıcı gönderilirken hata oluştu'; $lang['invoice_overdue_reminder_sent'] = 'Fatura Geçmiş Hatırlatıcı Başarıyla Gönderildi'; $lang['invoice_details'] = 'Fatura Detayları'; $lang['invoice_view'] = 'Fatura Görüntüle'; $lang['invoice_select_customer'] = 'Müşteri'; $lang['invoice_add_edit_number'] = 'Fatura Numarası'; $lang['invoice_add_edit_date'] = 'Fatura Tarihi'; $lang['invoice_add_edit_duedate'] = 'Son Ödeme Tarihi'; $lang['invoice_add_edit_currency'] = 'Para Birimi'; $lang['invoice_add_edit_client_note'] = 'Müşteri notu'; $lang['invoice_add_edit_admin_note'] = 'Yönetici Notu'; $lang['invoices_toggle_table_tooltip'] = 'Tabloyu Genişlet'; $lang['edit_invoice_tooltip'] = 'Faturayı Düzenle'; $lang['delete_invoice_tooltip'] = 'Faturayı Sil. Not: Bu fatura ile ilişkili tüm ödemeler silinecek.'; $lang['invoice_sent_to_email_tooltip'] = 'E-posta Gönder'; $lang['invoice_already_send_to_client_tooltip'] = 'Bu fatura gönderildi. %s'; $lang['send_overdue_notice_tooltip'] = 'Gecikmiş Ödeme Bildirimi Gönder'; $lang['invoice_view_activity_tooltip'] = 'Aktivite Logları'; $lang['invoice_record_payment'] = 'Ödeme Ekle'; $lang['invoice_send_to_client_modal_heading'] = 'Müşteriye Fatura Gönder'; $lang['invoice_send_to_client_attach_pdf'] = 'Faturayı PDF olarak ekle'; $lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = 'E-posta Şablonunu Önizle'; $lang['invoice_dt_table_heading_number'] = 'Fatura No'; $lang['invoice_dt_table_heading_date'] = 'Tarih'; $lang['invoice_dt_table_heading_client'] = 'Müşteri'; $lang['invoice_dt_table_heading_duedate'] = 'Son Ödeme Tarihi'; $lang['invoice_dt_table_heading_amount'] = 'Miktar'; $lang['invoice_dt_table_heading_status'] = 'Durum'; $lang['record_payment_for_invoice'] = 'Ödeme kaydı'; $lang['record_payment_amount_received'] = 'Ödeme Miktarı Alındı'; $lang['record_payment_date'] = 'Ödeme Tarihi'; $lang['record_payment_leave_note'] = 'Not Bırak'; $lang['invoice_payments_received'] = 'Ödeme alındı'; $lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = 'Yönetici Notu'; $lang['no_payments_found'] = 'Bu Fatura için Ödeme Bulunamadı'; # Payments $lang['payments'] = 'Ödemeler'; $lang['payment'] = 'Ödeme'; $lang['payment_lowercase'] = 'ödeme'; $lang['payments_table_number_heading'] = 'Ödeme #'; $lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'Fatura #'; $lang['payments_table_mode_heading'] = 'Ödeme Türü'; $lang['payments_table_date_heading'] = 'Tarih'; $lang['payments_table_amount_heading'] = 'Miktar'; $lang['payments_table_client_heading'] = 'Müşteri'; $lang['payment_not_exists'] = 'Ödeme oluşturulamadı'; $lang['payment_edit_for_invoice'] = 'Fatura için Ödeme'; $lang['payment_edit_amount_received'] = 'Miktar Alındı'; $lang['payment_edit_date'] = 'Ödeme Tarihi'; # Knowledge Base $lang['kb_article_add_edit_subject'] = 'Konu'; $lang['kb_article_add_edit_group'] = 'Grup'; $lang['kb_string'] = 'Bilgi Merkezi'; $lang['kb_article'] = 'Makale'; $lang['kb_article_lowercase'] = 'makale'; $lang['kb_article_new_article'] = 'Yeni Makale'; $lang['kb_article_disabled'] = 'Devre Dışı'; $lang['kb_article_description'] = 'Makale Açıklaması'; $lang['kb_no_articles_found'] = 'Bilgi Merkezinde Makale Bulunamadı'; $lang['kb_dt_article_name'] = 'Makale Adı'; $lang['kb_dt_group_name'] = 'Grup'; $lang['new_group'] = 'Yeni Grup'; $lang['kb_group_add_edit_name'] = 'Grup Adı'; $lang['kb_group_add_edit_description'] = 'Kısa Açıklama'; $lang['kb_group_add_edit_disabled'] = 'Devre Dışı'; $lang['kb_group_add_edit_note'] = 'Not: Devre dışı bırakılmışsa, bu gruptaki tüm makaleler gizlenecek'; $lang['group_table_name_heading'] = 'Adı'; $lang['group_table_isactive_heading'] = 'Aktif'; $lang['kb_no_groups_found'] = 'Bilgi Merkezi Grubu Bulunamadı'; # Media $lang['media_files'] = 'Dosyalar'; # Payment modes $lang['new_payment_mode'] = 'Yeni Ödeme Türü'; $lang['payment_modes'] = 'Ödeme Türleri'; $lang['payment_mode'] = 'Ödeme Türü'; $lang['payment_mode_lowercase'] = 'ödeme türü'; $lang['payment_modes_dt_name'] = 'Ödeme Türü Adı'; $lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'Ödeme Türü Adı'; $lang['payment_mode_edit_heading'] = 'Ödeme Türünü düzenle'; $lang['payment_mode_add_heading'] = 'Yeni Ödeme Türü Ekle'; # Predefined Ticket Replies $lang['new_predefined_reply'] = 'Yeni Öntanımlı Yanıt'; $lang['predefined_replies'] = 'Öntanımlı Yanıt'; $lang['predefined_reply'] = 'Öntanımlı Yanıt'; $lang['predefined_reply_lowercase'] = 'öntanımlı yanıt'; $lang['predefined_replies_dt_name'] = 'Öntanımlı Yanıt Adı'; $lang['predefined_reply_add_edit_name'] = 'Öntanımlı Yanıt'; $lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'İçeriği Yanıtla'; # Ticket Priorities $lang['new_ticket_priority'] = 'Yeni Öncelik'; $lang['ticket_priorities'] = 'Talep Öncelikleri'; $lang['ticket_priority'] = 'Talep Önceliği'; $lang['ticket_priority_lowercase'] = 'talep önceliği'; $lang['no_ticket_priorities_found'] = 'Talep Önceliği Bulunamadı'; $lang['ticket_priority_dt_name'] = 'Talep Önceliği Adı'; $lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'Öncelik Adı'; # Reports $lang['kb_reports'] = 'Bilgi Merkezi Makale Raporları'; $lang['sales_reports'] = 'Satış Raporları'; $lang['reports_choose_kb_group'] = 'Grup Seçin'; $lang['report_kb_yes'] = 'Evet'; $lang['report_kb_no'] = 'Hayır'; $lang['report_kb_no_votes'] = 'Henüz oylama yok'; $lang['report_this_week_leads_conversions'] = 'Bu Haftanın Fırsat Dönüşümleri'; $lang['report_leads_sources_conversions'] = 'Kaynak Dönüşümleri'; $lang['report_leads_monthly_conversions'] = 'Aylık'; $lang['sales_report_heading'] = 'Satış Raporu'; $lang['report_sales_type_income'] = 'Toplam Gelir'; $lang['report_sales_type_customer'] = 'Müşteri Raporu'; $lang['report_sales_base_currency_select_explanation'] = 'Para Birimi Seçmelisiniz! Yabancı Para Birimli Faturalarınız var!'; $lang['report_sales_from_date'] = 'Bu Tarihten'; $lang['report_sales_to_date'] = 'Bu Tarihe'; $lang['report_sales_months_all_time'] = 'Tüm Zamanlar'; $lang['report_sales_months_six_months'] = 'Son 6 ay'; $lang['report_sales_months_twelve_months'] = 'Son 12 ay'; $lang['reports_sales_generated_report'] = 'Oluşturulan Rapor'; $lang['reports_sales_dt_customers_client'] = 'Müşteri'; $lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices'] = 'Tüm Faturalar'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount'] = 'Miktar'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'Vergi Eklenmiş Miktar'; # Roles $lang['new_role'] = 'Yeni Rol'; $lang['all_roles'] = 'Rol Ekle'; $lang['roles'] = 'Personel Rolleri'; $lang['role'] = 'Rol'; $lang['role_lowercase'] = 'rol'; $lang['roles_total_users'] = 'Toplam Kullanıcı: '; $lang['roles_dt_name'] = 'Rol Adı'; $lang['role_add_edit_name'] = 'Rol Adı'; # Service $lang['new_service'] = 'Yeni Hizmet'; $lang['services'] = 'Hizmetler'; $lang['service'] = 'Hizmet'; $lang['service_lowercase'] = 'hizmet'; $lang['services_dt_name'] = 'Hizmet Adı'; $lang['service_add_edit_name'] = 'Hizmet Adı'; # Settings $lang['settings'] = 'Ayarlar'; $lang['settings_updated'] = 'Ayarlar Güncellendi'; $lang['settings_save'] = 'Ayarları Kaydet'; $lang['settings_group_general'] = 'Genel'; $lang['settings_group_localization'] = 'Yerelleştirme'; $lang['settings_group_tickets'] = 'Talepler'; $lang['settings_group_sales'] = 'Finans'; $lang['settings_group_email'] = 'E-posta'; $lang['settings_group_clients'] = 'Müşteriler'; $lang['settings_group_newsfeed'] = 'Haber Gönderimleri'; $lang['settings_group_cronjob'] = 'Cron Job'; $lang['settings_yes'] = 'Evet'; $lang['settings_no'] = 'Hayır'; $lang['settings_clients_default_theme'] = 'Varsayılan Müşteri Şablonu'; $lang['settings_clients_allow_registration'] = 'Müşterilerin Kayıt Olmasına İzin Ver'; $lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'Kayıt olmadan Bilgi Merkezinin görüntülenmesine izin ver'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder'] = 'Zamanı Geçen Faturalar için hatırlatma gönder'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip'] = 'Cron Job ile Fatura durumu gecikmiş olanları müşteriye email gönder'; $lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Otomatik Hatırlatıcı Gönder (Gün)'; $lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Otomatik Tekrar Hatırlatıcı Gönder (Gün)'; $lang['settings_email_host'] = 'SMTP Sunucu'; $lang['settings_email_port'] = 'SMTP Portu'; $lang['settings_email'] = 'E-posta'; $lang['settings_email_password'] = 'SMTP Parolası'; $lang['settings_email_charset'] = 'E-posta Karakter Seti'; $lang['settings_email_signature'] = 'E-posta İmzası'; $lang['settings_general_company_logo'] = 'Firma Logosu'; $lang['settings_general_company_logo_tooltip'] = 'Önerilen Ölçüler: 150 x 34px'; $lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'Firma Logosunu Kaldır'; $lang['settings_general_company_name'] = 'Firma Adı'; $lang['settings_general_company_main_domain'] = 'Firma Alanadı'; $lang['settings_general_use_knowledgebase'] = 'Bilgi Merkezini Aktif Et'; $lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip'] = 'Eğer bu seçeneği seçerseniz Bilgi Merkezi Müşteri Panelinde görünür olur'; $lang['settings_general_tables_limit'] = 'Tablo Sayfalama Limiti'; $lang['settings_general_default_staff_role'] = 'Varsayılan Personel Rolü'; $lang['settings_general_default_staff_role_tooltip'] = 'Yeni Personel eklediğinizde bu rol varsayılan olarak seçilecektir.'; $lang['settings_localization_date_format'] = 'Tarih Formatı'; $lang['settings_localization_default_timezone'] = 'Varsayılan Zaman Bölgesi'; $lang['settings_localization_default_language'] = 'Varsayılan Dil'; $lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'Bu yazıya Eklenecek Maksimum Dosya'; $lang['settings_reminders_contracts'] = 'Sözleşme Bitimi Hatırlatıcısı'; $lang['settings_reminders_contracts_tooltip'] = 'Gün içinde sona erme hatırlatma bildirimi'; $lang['settings_tickets_use_services'] = 'Hizmetleri Kullan'; $lang['settings_tickets_max_attachments'] = 'En Fazla Talep Eki'; $lang['settings_tickets_allow_departments_access'] = 'Personelin Departmanına Atılan Taleplere Erişmesine İzin Ver '; $lang['settings_tickets_allowed_file_extensions'] = 'İzin Verilen Dosya Ek Uzantıları'; $lang['settings_sales_general'] = 'Genel'; $lang['settings_sales_general_note'] = 'Genel Ayarlar'; $lang['settings_sales_invoice_prefix'] = 'Fatura Numarası Öneki'; $lang['settings_sales_decimal_separator'] = 'Ondalık Ayracı'; $lang['settings_sales_thousand_separator'] = 'Binlik Ayracı'; $lang['settings_sales_currency_placement'] = 'Para Birimi Yerleşimi'; $lang['settings_sales_currency_placement_before'] = 'Miktardan Önce'; $lang['settings_sales_currency_placement_after'] = 'Miktardan Sonra'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice'] = 'Faturayı Görüntülemek için Giriş Yapma Zorunluluğu'; $lang['settings_sales_next_invoice_number'] = 'Sonraki Fatura Numarası'; $lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip'] = 'Eğer baştan başlamasını istiyorsanız bu alanı 1 olarak ayarlayın'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete'] = 'Silme işleminde fatura numarasının düşürülmesi'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = 'Son fatura silindiğinde fatura numarasını azaltmak istiyor musunuz? Ör. Bu seçenek EVET olarak ayarlanırsa ve bir sonraki fatura numarasını 15 olarak silmeden önce bir sonraki fatura numarası 14 e azaltılacaktır. Eğer HAYIR olarak ayarlanırsa sayı 15 olarak kalacaktır. Yalnızca son faturada SÜRE olarak silme ayarını yapmışsanız Bu seçeneği bir sonraki fatura numarasının düşürülmesini önlemek için HAYIR olarak ayarlamanız gerekir.'; $lang['settings_sales_invoice_number_format'] = 'Fatura Numarası Formatı'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based'] = 'Yıl Tabanlı'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based'] = 'Numara Tabanlı (000001)'; $lang['settings_sales_company_info_note'] = 'Bu bilgi Fatura ya da Proforma Ödemelerinde görüntülenecektir. Firma Bilgileri olması gereklidir.'; $lang['settings_sales_company_name'] = 'Firma Adı'; $lang['settings_sales_address'] = 'Adres'; $lang['settings_sales_city'] = 'Şehir'; $lang['settings_sales_country_code'] = 'Ülke Code'; $lang['settings_sales_postal_code'] = 'Posta Kodu'; $lang['settings_sales_phonenumber'] = 'Telefon'; # Leads $lang['new_lead'] = 'Yeni Fırsat'; $lang['leads'] = 'Fırsatlar'; $lang['lead'] = 'Fırsat'; $lang['lead_lowercase'] = 'fırsat'; $lang['leads_all'] = 'Herşey'; $lang['leads_canban_notes'] = 'Notlar: %s'; $lang['leads_canban_source'] = 'Kaynak: %s'; $lang['lead_new_source'] = 'Yeni Kaynak'; $lang['lead_sources'] = 'Fırsatın Kaynağı'; $lang['lead_source'] = 'Fırsatın Kaynağı'; $lang['lead_source_lowercase'] = 'fırsatın kaynağı'; $lang['leads_sources_not_found'] = 'Fırsatın Kaynağı bulunamadı'; $lang['leads_sources_table_name'] = 'Kaynak Adı'; $lang['leads_source_add_edit_name'] = 'Kaynak Adı'; $lang['lead_new_status'] = 'Yeni Fırsat Durumu'; $lang['lead_status'] = 'Fırsat Durumu'; $lang['lead_status_lowercase'] = 'fırsat durumu'; $lang['leads_status_table_name'] = 'Durum Adı'; $lang['leads_status_add_edit_name'] = 'Durum Adı'; $lang['leads_status_add_edit_order'] = 'Sıra'; $lang['lead_statuses_not_found'] = 'Fırsatın durumu bulunamadı'; $lang['leads_search'] = 'Fırsatları Ara'; $lang['leads_table_total'] = 'Tüm Fırsatlar: %s'; $lang['leads_dt_name'] = 'Adı'; $lang['leads_dt_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['leads_dt_phonenumber'] = 'Telefonu'; $lang['leads_dt_assigned'] = 'Atanan'; $lang['leads_dt_status'] = 'Durum'; $lang['leads_dt_last_contact'] = 'Son İletişim'; $lang['lead_add_edit_name'] = 'Adı'; $lang['lead_add_edit_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['lead_add_edit_phonenumber'] = 'Telefonu'; $lang['lead_add_edit_source'] = 'Kaynağı'; $lang['lead_add_edit_status'] = 'Fırsatın Durumu'; $lang['lead_add_edit_assigned'] = 'Atanan Kişi'; $lang['lead_add_edit_datecontacted'] = 'İletişim Tarihi'; $lang['lead_add_edit_contacted_today'] = 'Bugün İletişim Kuruldu'; $lang['lead_add_edit_activity'] = 'Aktivite Kayıtları'; $lang['lead_add_edit_notes'] = 'Notlar'; $lang['lead_add_edit_add_note'] = 'Not Ekle'; $lang['lead_not_contacted'] = 'Bu fırsatla iletişim kurmadım.'; $lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'Bu Fırsat ile İletişim halindeyim'; # Misc $lang['access_denied'] = 'Erişim Engellendi'; $lang['prev'] = 'Önceki'; $lang['next'] = 'Sonraki'; # Datatables $lang['dt_paginate_first'] = 'Birinci'; $lang['dt_paginate_last'] = 'Son'; $lang['dt_paginate_next'] = 'Sonraki'; $lang['dt_paginate_previous'] = 'Önceki'; $lang['dt_search'] = 'Ara:'; $lang['dt_zero_records'] = 'Kayıt bulunamadı'; $lang['dt_loading_records'] = 'Yükleniyor...'; $lang['dt_length_menu'] = '_MENU_ Kayıtlarını Göster'; $lang['dt_info_filtered'] = '(filtered from _MAX_ total {0})'; $lang['dt_info_empty'] = 'Gösteriliyor 0 - 0 - 0 {0}'; $lang['dt_info'] = 'Gösteriliyor _START_ to _END_ of _TOTAL_ {0}'; $lang['dt_empty_table'] = 'Kayıt bulunamadı'; $lang['dt_sort_ascending'] = 'artan sıralamayı etkinleştir'; $lang['dt_sort_descending'] = 'azalan sıralamayı etkinleştir'; # Invoice Activity Log $lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s gecikmiş fatura hatırlatıcı gönder'; # Weekdays $lang['wd_monday'] = 'Pazartesi'; $lang['wd_tuesday'] = 'Salı'; $lang['wd_thursday'] = 'Perşembe'; $lang['wd_wednesday'] = 'Çarşamba'; $lang['wd_friday'] = 'Cuma'; $lang['wd_saturday'] = 'Cumartesi'; $lang['wd_sunday'] = 'Pazar'; # Admin Left Sidebar $lang['als_dashboard'] = 'Kontrol Paneli'; $lang['als_clients'] = 'Müşteriler'; $lang['als_leads'] = 'Fırsatlar'; $lang['als_contracts'] = 'Sözleşmeler'; $lang['als_sales'] = 'Satışlar'; $lang['als_staff'] = 'Personel'; $lang['als_tasks'] = 'Görevler'; $lang['als_kb'] = 'Bilgi Merkezi'; $lang['als_media'] = 'Medya'; $lang['als_reports'] = 'Raporlar'; $lang['als_reports_sales_submenu'] = 'Satışlar'; $lang['als_reports_leads_submenu'] = 'Fırsatlar'; $lang['als_kb_articles_submenu'] = 'Bilgi Merkezi'; $lang['als_utilities'] = 'Uygulamalar'; $lang['als_announcements_submenu'] = 'Duyurular'; $lang['als_calendar_submenu'] = 'Takvim'; $lang['als_activity_log_submenu'] = 'Etkinlik Kayıtları'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_ticket_priority_submenu'] = 'Talep Önceliği'; $lang['acs_ticket_statuses_submenu'] = 'Talep Durumları'; $lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'Öntanımlı Yanıtlar'; $lang['acs_ticket_services_submenu'] = 'Hizmetler'; $lang['acs_departments'] = 'Departmanlar'; $lang['acs_leads'] = 'Fırsatlar'; $lang['acs_leads_sources_submenu'] = 'Kaynaklar'; $lang['acs_leads_statuses_submenu'] = 'Durumlar'; $lang['acs_sales_taxes_submenu'] = 'Vergi Oranları'; $lang['acs_sales_currencies_submenu'] = 'Para Birimleri'; $lang['acs_sales_payment_modes_submenu'] = 'Ödeme Türleri'; $lang['acs_email_templates'] = 'E-posta Şablonları'; $lang['acs_roles'] = 'Roller'; $lang['acs_settings'] = 'Ayarlar'; # Tickets $lang['new_ticket'] = 'Yeni Talep Oluştur'; $lang['tickets'] = 'Talepler'; $lang['ticket'] = 'Talep'; $lang['ticket_lowercase'] = 'talep'; $lang['support_tickets'] = 'Talepler'; $lang['support_ticket'] = 'Talep'; $lang['ticket_settings_to'] = 'Kime'; $lang['ticket_settings_email'] = 'E-posta adresi'; $lang['ticket_settings_departments'] = 'Bölüm'; $lang['ticket_settings_service'] = 'Hizmet'; $lang['ticket_settings_priority'] = 'Öncelik'; $lang['ticket_settings_subject'] = 'Konu'; $lang['ticket_settings_assign_to'] = 'Talebi Ata (Varsayılan mevcut kullanıcıya)'; $lang['ticket_add_body'] = 'Talebin Açıklaması'; $lang['ticket_add_attachments'] = 'Dosyalar'; $lang['ticket_no_reply_yet'] = 'Henüz Yanıtlanmadı'; $lang['new_ticket_added_successfully'] = 'Talep #%s başarıyla oluşturuldu'; $lang['replied_to_ticket_successfully'] = 'Talep #% cevaplandı'; $lang['ticket_settings_updated_successfully'] = 'Talep ayarları başarıyla güncellendi'; $lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'Talep ayarları güncellendi - %s Departmanına atandı'; $lang['ticket_dt_subject'] = 'Konu'; $lang['ticket_dt_department'] = 'Bölüm'; $lang['ticket_dt_service'] = 'Hizmet'; $lang['ticket_dt_submitter'] = 'Müşteri'; $lang['ticket_dt_status'] = 'Durum'; $lang['ticket_dt_priority'] = 'Öncelik'; $lang['ticket_dt_last_reply'] = 'Son Yanıtlama'; $lang['ticket_single_add_reply'] = 'Yanıt Ekle'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Not Ekle'; $lang['ticket_single_other_user_tickets'] = 'Diğer Talepler'; $lang['ticket_single_settings'] = 'Ayarlar'; $lang['ticket_single_priority'] = 'Öncelik: %s'; $lang['ticket_single_last_reply'] = 'Son Yanıtlama: %s'; $lang['ticket_single_ticket_note_by'] = 'Not Ekleyen: %s'; $lang['ticket_single_note_added'] = 'Not Eklendi: %s'; $lang['ticket_single_change_status'] = 'Durum Değiştir'; $lang['ticket_single_assign_to_me_on_update'] = 'Bu talebi otomatik olarak bana ata'; $lang['ticket_single_insert_predefined_reply'] = 'Ön Tanımlı Yanıt Ekle'; $lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link'] = 'Bilgi Merkezi Makale Linki Ekle'; $lang['ticket_single_attachments'] = 'Ekler'; $lang['ticket_single_add_response'] = 'Cevap Ekle'; $lang['ticket_single_note_heading'] = 'Not'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Not Ekle'; $lang['ticket_settings_none_assigned'] = 'Hiçbiri'; $lang['ticket_status_changed_successfully'] = 'Talep Durumu Değişti'; $lang['ticket_status_changed_fail'] = 'Talep Durumu Değiştirilirken Hata Oluştu'; $lang['ticket_staff_string'] = 'Ekip Üyesi'; $lang['ticket_client_string'] = 'Müşteri'; $lang['ticket_posted'] = 'Yanıtlandı: %s'; $lang['ticket_access_by_department_denied'] = 'Bu talebe erişme yetkiniz yok. Bu talep atanmadığınız bir departmana ait.'; # Staff $lang['new_staff'] = 'Yeni Personel'; $lang['staff_members'] = 'Personel'; $lang['staff_member'] = 'Personel'; $lang['staff_member_lowercase'] = 'personel'; $lang['staff_profile_updated'] = 'Profiliniz Güncellendi'; $lang['staff_old_password_incorrect'] = 'Eski Parolanız Hatalı'; $lang['staff_password_changed'] = 'Parolanız değişti'; $lang['staff_problem_changing_password'] = 'Parolanız değiştirilirken hata oluştu'; $lang['staff_profile_string'] = 'Profil'; $lang['staff_cant_remove_main_admin'] = 'Yöneticiyi kaldıramazsın.'; $lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin'] = 'Kendine ait Yönetici rolünü kaldıramazsın'; $lang['staff_dt_name'] = 'Adı Soyadı'; $lang['staff_dt_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['staff_dt_last_Login'] = 'Son Giriş'; $lang['staff_dt_active'] = 'Aktif'; $lang['staff_add_edit_firstname'] = 'Adı'; $lang['staff_add_edit_lastname'] = 'Soyadı'; $lang['staff_add_edit_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['staff_add_edit_phonenumber'] = 'Telefon'; $lang['staff_add_edit_facebook'] = 'Facebook'; $lang['staff_add_edit_linkedin'] = 'LinkedIn'; $lang['staff_add_edit_skype'] = 'Skype'; $lang['staff_add_edit_departments'] = 'Departmanı'; $lang['staff_add_edit_role'] = 'Rolü'; $lang['staff_add_edit_permissions'] = 'İzinler'; $lang['staff_add_edit_administrator'] = 'Yönetici'; $lang['staff_add_edit_password'] = 'Parola'; $lang['staff_add_edit_password_note'] = 'Not: Bu alanı doldurursanız, bu üyenin şifresi değiştirilecektir.'; $lang['staff_add_edit_password_last_changed'] = 'Parola değiştirildi'; $lang['staff_add_edit_notes'] = 'Notlar'; $lang['staff_add_edit_note_description'] = 'Not Açıklaması'; $lang['staff_notes_table_description_heading'] = 'Not'; $lang['staff_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Ekleyen'; $lang['staff_notes_table_dateadded_heading'] = 'Eklenme'; $lang['staff_admin_profile'] = 'Yönetici Profili'; $lang['staff_profile_notifications'] = 'Bildirimler'; $lang['staff_profile_departments'] = 'Departmanlar'; $lang['staff_edit_profile_image'] = 'Profil Fotoğrafı'; $lang['staff_edit_profile_your_departments'] = 'Bağlı Olduğu Departmanlar'; $lang['staff_edit_profile_change_your_password'] = 'Parolanı Değiştir'; $lang['staff_edit_profile_change_old_password'] = 'Eski Parola'; $lang['staff_edit_profile_change_new_password'] = 'Yeni Parola'; $lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'Yeni Parolayı Tekrar Girin'; # Staff Tasks $lang['new_task'] = 'Yeni Görev'; $lang['tasks'] = 'Görevler'; $lang['task'] = 'Görev'; $lang['task_lowercase'] = 'görev'; $lang['comment_string'] = 'Yorum'; $lang['task_marked_as_complete'] = 'Görev tamamlandı olarak işaretlendi'; $lang['task_follower_removed'] = 'Görev takipçisi silindi'; $lang['task_assignee_removed'] = 'Görev ataması silindi'; $lang['task_no_assignees'] = 'Bu görev için atama yapılmadı'; $lang['task_no_followers'] = 'Bu görevi takip eden kimse yok'; $lang['task_list_all'] = 'Tümü'; $lang['task_list_not_assigned'] = 'Atanmamış'; $lang['task_list_duedate_passed'] = 'Bitiş Tarihi Geçmiş'; $lang['tasks_dt_name'] = 'Adı'; $lang['task_single_priority'] = 'Öncelik'; $lang['task_single_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['task_single_due_date'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['task_single_finished'] = 'Tamamlandı'; $lang['task_single_mark_as_complete'] = 'Tamamlandı olarak işaretle'; $lang['task_single_edit'] = 'Düzenle'; $lang['task_single_delete'] = 'Sil'; $lang['task_single_assignees'] = 'Atanan Üyeler'; $lang['task_single_assignees_select_title'] = 'İşi Ata'; $lang['task_single_followers'] = 'Takip Edenler'; $lang['task_single_followers_select_title'] = 'Takipçi Ekle'; $lang['task_single_add_new_comment'] = 'Yorum Ekle'; $lang['task_add_edit_subject'] = 'Konu'; $lang['task_add_edit_priority'] = 'Öncelik'; $lang['task_priority_low'] = 'Düşük'; $lang['task_priority_medium'] = 'Orta'; $lang['task_priority_high'] = 'Yüksek'; $lang['task_priority_urgent'] = 'Acil'; $lang['task_add_edit_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['task_add_edit_due_date'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['task_add_edit_description'] = 'Görev Açıklaması'; # Taxes $lang['new_tax'] = 'Yeni Vergi'; $lang['taxes'] = 'Vergiler'; $lang['tax'] = 'Vergi'; $lang['tax_lowercase'] = 'vergi'; $lang['tax_dt_name'] = 'Vergi Adı'; $lang['tax_dt_rate'] = 'Oran (Yüzde)'; $lang['tax_add_edit_name'] = 'Vergi Adı'; $lang['tax_add_edit_rate'] = 'Vergi Oranı (Yüzde)'; $lang['tax_edit_title'] = 'Vergi Düzenle'; $lang['tax_add_title'] = 'Yeni Vergi Ekle'; # Ticket Statutes $lang['new_ticket_status'] = 'Yeni Talep Durumu'; $lang['ticket_statuses'] = 'Talep Durumları'; $lang['ticket_status'] = 'Talep Durumu'; $lang['ticket_status_lowercase'] = 'talep durumu'; $lang['ticket_statuses_dt_name'] = 'Talep Durum Adı'; $lang['no_ticket_statuses_found'] = 'Talep durumu bulunamadı'; $lang['ticket_statuses_table_total'] = 'Toplam %s'; $lang['ticket_status_add_edit_name'] = 'Talep Durum Adı'; $lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'Renk Seç'; $lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'Durum Sırası'; # Todos $lang['new_todo'] = 'Yeni İş'; $lang['my_todos'] = 'Yapılacak İşlerim'; $lang['todo'] = 'Yapılacak İş'; $lang['todo_lowercase'] = 'yapılacak iş'; $lang['todo_status_changed'] = 'Yapılacak iş durumu değişti'; $lang['todo_add_title'] = 'Yeni Yapılacak İş'; $lang['add_new_todo_description'] = 'Açıklama'; $lang['no_finished_todos_found'] = 'Hiç Tamamlanan İş Bulunamadı'; $lang['no_unfinished_todos_found'] = 'Yapılacak İş Bulunamadı'; $lang['unfinished_todos_title'] = 'Tamamlanmayan İşler'; $lang['finished_todos_title'] = 'Tamamlanan İşler'; # Utilities $lang['utility_activity_log'] = 'Aktivite Logu'; $lang['utility_activity_log_filter_by_date'] = 'Tarihe Göre Filtrele'; $lang['utility_activity_log_dt_description'] = 'Açıklama'; $lang['utility_activity_log_dt_date'] = 'Tarih'; $lang['utility_activity_log_dt_staff'] = 'Personel'; $lang['utility_calendar_new_event_title'] = 'Yeni Etkinlik Ekle'; $lang['utility_calendar_new_event_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['utility_calendar_new_event_end_date'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['utility_calendar_new_event_make_public'] = 'Halka Açık Yap'; $lang['utility_calendar_event_added_successfully'] = 'Yeni Etkinlik Eklendi'; $lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'Etkinlik Silindi'; $lang['utility_calendar_new_event_placeholder'] = 'Etkinlik Başlığı'; # Navigation $lang['nav_notifications'] = 'Bildirimler'; $lang['nav_my_profile'] = 'Profilim'; $lang['nav_edit_profile'] = 'Profili Düzenle'; $lang['nav_logout'] = 'Çıkış'; $lang['nav_no_notifications'] = 'Bildirim Bulunamadı'; $lang['nav_view_all_notifications'] = 'Tüm Bildirimleri Görüntüle'; $lang['nav_notifications_tooltip'] = 'Bildirimleri Görüntüle'; # Footer $lang['clients_copyright'] = 'Tüm Hakları Saklıdır. %s'; # Contracts $lang['clients_contracts'] = 'Sözleşmeler'; $lang['clients_contracts_dt_subject'] = 'Konu'; $lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['clients_contracts_dt_end_date'] = 'Bitiş Tarihi'; # Home $lang['clients_quick_invoice_info'] = 'Faturalara Hızlı Bakış'; $lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'Para Birimi seçmelisiniz. Çünkü yabancı para birimleri ile oluşturulmuş faturalarınız var'; # Invoices $lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'İndir'; $lang['clients_my_invoices'] = 'Faturalarım'; $lang['clients_invoice_dt_number'] = 'Fatura No'; $lang['clients_invoice_dt_date'] = 'Tarih'; $lang['clients_invoice_dt_duedate'] = 'Son Ödeme Tarihi'; $lang['clients_invoice_dt_amount'] = 'Miktar'; $lang['clients_invoice_dt_status'] = 'Durum'; # Profile $lang['clients_profile_heading'] = 'Profil'; # Used for edit profile and register START $lang['clients_firstname'] = 'Adı'; $lang['clients_lastname'] = 'Soyadı'; $lang['clients_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['clients_company'] = 'Firma'; $lang['clients_vat'] = 'Vergi Numarası'; $lang['clients_phone'] = 'Telefon'; $lang['clients_country'] = 'Ülke'; $lang['clients_city'] = 'Şehir'; $lang['clients_address'] = 'Adres'; $lang['clients_zip'] = 'Posta Kodu'; $lang['clients_state'] = 'İlçe'; # Used for edit profile and register END $lang['clients_register_password'] = 'Parola'; $lang['clients_register_password_repeat'] = 'Parolayı Tekrarlayın'; $lang['clients_edit_profile_update_btn'] = 'Güncelle'; $lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'Parola Değiştir'; $lang['clients_edit_profile_old_password'] = 'Eski Parola'; $lang['clients_edit_profile_new_password'] = 'Yeni Parola'; $lang['clients_edit_profile_new_password_repeat'] = 'Parolayı Tekrar Girin'; $lang['clients_edit_profile_change_password_btn'] = 'Parolayı Değiştir'; $lang['clients_profile_last_changed_password'] = 'En son parola değiştirme %s'; # Knowledge base $lang['clients_knowledge_base'] = 'Bilgi Merkezi'; $lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'Bilgi Merkezi Makalesi bulunamadı'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful'] = 'Bu makaleyi yararlı buldunuz mu?'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes'] = 'Evet'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_no'] = 'Hayır'; $lang['clients_article_only_1_vote_today'] = '24 saat içerisinde sadece 1 kere oy kullanabilirsiniz.'; $lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'Geri Dönüşünüz için teşekkürler'; # Tickets $lang['clients_ticket_open_subject'] = 'Talep Aç'; $lang['clients_ticket_open_departments'] = 'Bölüm'; $lang['clients_tickets_heading'] = 'Talepler'; $lang['clients_ticket_open_service'] = 'Hizmet'; $lang['clients_ticket_open_priority'] = 'Öncelik'; $lang['clients_ticket_open_body'] = 'Talep İçeriği'; $lang['clients_ticket_attachments'] = 'Dosya Ekleri'; $lang['clients_single_ticket_string'] = 'Talep'; $lang['clients_single_ticket_replied'] = 'Yanıtlandı: %s'; $lang['clients_single_ticket_information_heading'] = 'Talep Bilgileri'; $lang['clients_tickets_dt_number'] = 'Talep No'; $lang['clients_tickets_dt_subject'] = 'Konu'; $lang['clients_tickets_dt_department'] = 'Bölüm'; $lang['clients_tickets_dt_service'] = 'Hizmet'; $lang['clients_tickets_dt_status'] = 'Durum'; $lang['clients_tickets_dt_last_reply'] = 'Son Cevaplama'; $lang['clients_ticket_single_department'] = 'Bölüm: %s'; $lang['clients_ticket_single_submitted'] = 'Gönderildi: %s'; $lang['clients_ticket_single_status'] = 'Durum:'; $lang['clients_ticket_single_priority'] = 'Öncelik: %s'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_btn'] = 'Yanıt Ekle'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_heading'] = 'Bu talebe yanıt ekle'; # Login $lang['clients_login_heading_no_register'] = 'Lütfen Giriş Yapın'; $lang['clients_login_heading_register'] = 'Lütfen Giriş Yapın ya da Kayıt Olun'; $lang['clients_login_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['clients_login_password'] = 'Parola'; $lang['clients_login_remember'] = 'Beni Hatırla'; $lang['clients_login_login_string'] = 'Giriş'; # Register $lang['clients_register_string'] = 'Kayıt'; $lang['clients_register_heading'] = 'Kayıt'; # Navigation $lang['clients_nav_login'] = 'Giriş'; $lang['clients_nav_register'] = 'Kayıt'; $lang['clients_nav_invoices'] = 'Faturalar'; $lang['clients_nav_contracts'] = 'Sözleşmeler'; $lang['clients_nav_kb'] = 'Bilgi Merkezi'; $lang['clients_nav_profile'] = 'Profil'; $lang['clients_nav_logout'] = 'Çıkış'; # Version 1.0.1 # Admin # # Payments $lang['payment_receipt'] = 'Ödeme Fişi'; $lang['payment_for_string'] = 'Ödeme'; $lang['payment_date'] = 'Ödeme Tarihi:'; $lang['payment_view_mode'] = 'Ödeme Türü:'; $lang['payment_total_amount'] = 'Toplam Miktar'; $lang['payment_table_invoice_number'] = 'Fatura Numarası'; $lang['payment_table_invoice_date'] = 'Fatura Tarihi'; $lang['payment_table_invoice_amount_total'] = 'Fatura Miktarı'; $lang['payment_table_payment_amount_total'] = 'Ödeme Miktarı'; $lang['payments_table_transaction_id'] = 'İşlem Numarası: %s'; $lang['payment_getaway_token_not_found'] = 'Token Bulunamadı'; $lang['online_payment_recorded_success'] = 'Ödeme kaydı eklendi'; $lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'Ödeme başarılı fakat ödeme veritabanına kayıt edilemedi, Yönetici ile iletişime geçin.'; # Leads $lang['lead_convert_to_client'] = 'Müşteriyi Dönüştür'; $lang['lead_convert_to_email'] = 'E-posta'; $lang['lead_convert_to_client_firstname'] = 'Adı'; $lang['lead_convert_to_client_lastname'] = 'Soyadı'; $lang['lead_email_already_exists'] = 'Fırsat email adresi müşteri veritabanında zaten var'; $lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'Fırsat müşteriye dönüştürüldü'; $lang['lead_have_client_profile'] = 'Bu fırsatın Müşteri Profili var.'; $lang['lead_converted_edit_client_profile'] = 'Profili Düzenle'; # Invoices $lang['view_invoice_as_customer_tooltip'] = 'Faturayı Müşteri Olarak Görüntüle'; $lang['invoice_add_edit_recurring'] = 'Yinelenen Fatura?'; $lang['invoice_add_edit_recurring_no'] = 'Hayır'; $lang['invoice_add_edit_recurring_month'] = 'Her %s Ay'; $lang['invoice_add_edit_recurring_months'] = 'Her %s Ay'; $lang['invoices_list_all'] = 'Hepsi'; $lang['invoices_list_not_have_payment'] = 'Ödeme Kaydı Olmayan Faturalar'; $lang['invoices_list_recurring'] = 'Yinelenen Faturalar'; $lang['invoices_list_made_payment_by'] = 'Ödeme Yöntemi: %s'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices'] = 'Ana yinelenen faturadan yalnızca, Ücretli durumdaysa yeni fatura oluşturun'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = 'Ana yinelenen faturadan yalnızca ana faturanın durumu ödendiğinde yeni fatura oluşturun? Bu alan Hayır olarak ayarlanmışsa ve tekrar eden fatura statüsü ödendi değilse, yeni fatura oluşturulmayacaktır'; $lang['view_invoice_pdf_link_pay'] = 'Faturayı Öde'; # Payment modes $lang['payment_mode_add_edit_description'] = 'Banka Hesapları / Açıklama'; $lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = 'Bu bölümde Banka Hesap Bilgilerini girebilirsiniz. HTML Faturada görüntülenecektir.'; $lang['payment_modes_dt_description'] = 'Banka Hesapları / Açıklama'; $lang['payment_modes_add_edit_announcement'] = 'Not: Ödeme türleri aşağıda listelenir. Online ödeme yöntemleri Ayarlar -> Ödeme Geçitleri sayfasından yapılabilir.'; $lang['payment_mode_add_edit_active'] = 'Aktif'; $lang['payment_modes_dt_active'] = 'Aktif'; # Contracts $lang['contract_not_found'] = 'Sözleşme Bulunamadı. Silinmiş olabilir. Aktivite Kayıtlarını İnceleyin'; # Settings $lang['setting_bar_heading'] = 'Kurulum'; $lang['settings_group_online_payment_modes'] = 'Ödeme Geçitleri'; $lang['settings_paymentmethod_mode_label'] = 'Etiket'; $lang['settings_paymentmethod_active'] = 'Aktif'; $lang['settings_paymentmethod_currencies'] = 'Para Birimleri Virgülle Ayrılmış'; $lang['settings_paymentmethod_testing_mode'] = 'Test Modu Aktif'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_username'] = 'Paypal API Kullanıcı Adı'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_password'] = 'Paypal API Şifresi'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_signature'] = 'API İmzası'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key'] = 'Stripe API Gizli Anahtarı'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Stripe Yayın Anahtarı'; $lang['settings_limit_top_search_bar_results'] = 'En Çok Arananlar Bar Sonuçlarını Limitle'; ## Clients $lang['client_phonenumber'] = 'Telefon'; # Main Clients $lang['clients_register'] = 'Kayıt'; $lang['clients_profile_updated'] = 'Profiliniz güncellendi'; $lang['clients_successfully_registered'] = 'Kayıt olduğunuz için teşekkürler'; $lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'Hesabınız oluşturuldu fakat sisteme otomatik giriş yapmadınız. Lütfen tekrar giriş yapın.'; # Tickets $lang['clients_tickets_heading'] = 'Talepler'; # Payments // Uses on stripe page $lang['payment_for_invoice'] = 'Fatura için Ödeme'; $lang['payment_total'] = 'Toplam: %s'; # Invoice $lang['invoice_html_online_payment'] = 'Online Ödeme'; $lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'Şimdi Öde'; $lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'Lütfen Ödeme Türünü Seçin'; $lang['invoice_html_amount_blank'] = 'Toplam Ödeme Boş ya Sıfır Olamaz'; $lang['invoice_html_offline_payment'] = 'Offline Ödeme'; $lang['invoice_html_amount'] = 'Miktar'; # Version 1.0.2 # Admin # # DataTables $lang['dt_button_column_visibility'] = 'Görünürlük'; $lang['dt_button_reload'] = 'Yeniden Yükle'; $lang['dt_button_excel'] = 'Excel'; $lang['dt_button_csv'] = 'CSV'; $lang['dt_button_pdf'] = 'PDF'; $lang['dt_button_print'] = 'Yazdır'; $lang['is_not_active_export'] = 'Hayır'; $lang['is_active_export'] = 'Evet'; # Invoice $lang['invoice_add_edit_advanced_options'] = 'Gelişmiş Seçenekler'; $lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes'] = 'Bu Faturada Kullanılabilen Ödeme Yöntemleri'; $lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'Bu faturadan gelen tekrarlanan faturalar'; $lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found'] = 'Ödeme türü bulunamadı.'; $lang['invoice_html_total_pay'] = 'Toplam: %s'; # Email templates $lang['email_templates_table_heading_name'] = 'Şablon Adı'; # General $lang['discount_type'] = 'İndirim Türü'; $lang['discount_type_after_tax'] = 'Vergi Sonrası'; $lang['discount_type_before_tax'] = 'Vergi Öncesi'; $lang['terms_and_conditions'] = 'Şartlar & Koşullar'; $lang['reference_no'] = 'Referans #'; $lang['no_discount'] = 'İndirim Yok'; $lang['view_stats_tooltip'] = 'Hızlı İstatistikleri Görüntüle'; # Clients $lang['zip_from_date'] = 'Bu Tarihten:'; $lang['zip_to_date'] = 'Bu Tarihe:'; $lang['client_zip_payments'] = 'Ödemeleri Arşivle'; $lang['client_zip_invoices'] = 'Faturaları Arşivle'; $lang['client_zip_estimates'] = 'Proformaları Arşivle'; $lang['client_zip_status'] = 'Durum'; $lang['client_zip_status_all'] = 'Tümü'; $lang['client_zip_payment_modes'] = 'Ödeme Yöntemi'; $lang['client_zip_no_data_found'] = '%s Bulunamadı'; # Payments $lang['payment_mode'] = 'Ödeme Türü'; $lang['payment_view_heading'] = 'Ödeme'; # Settings $lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified'] = 'Müşterinin ödeme tutarını değiştirmesine izin ver (Online Ödemeler için)'; $lang['settings_delete_only_on_last_invoice'] = 'Sadece son faturadan itibaren silmeyi etkinleştir.'; $lang['settings_sales_estimate_prefix'] = 'Proforma Sayı Öneki'; $lang['settings_sales_next_estimate_number'] = 'Sonraki Proforma Sayısı'; $lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip'] = 'Eğer baştan başlamak istiyorsanız bu alanı 1 olarak ayarlayın'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete'] = 'Silme işleminde tahmini düşüş sayısı'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = 'Son tahmini silindiğinde tahmini sayıyı azaltmak ister misiniz? Ör. Bu seçenek EVET olarak ayarlanırsa ve bir sonraki tahmin sayısını 15 olarak hesaplamayı tahmin etmeden önce sonraki tahmini sayı 14 e azaltılacaktır. HAYIR olarak ayarlanırsa sayı 15 olarak kalacaktır. Yalnızca son tahmini silme işlemini siz HAYIR yaparsanız Bu seçeneği, bir sonraki tahmini sayının azaltılması için HAYIR olarak ayarlamanız gerekir.'; $lang['settings_sales_estimate_number_format'] = 'Proforma Numara Formatı'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based'] = 'Yıl Tabanlı'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based'] = 'Numara Tabanlı (000001)'; $lang['settings_delete_only_on_last_estimate'] = 'Sadece son faturadan itibaren silmeyi etkinleştir.'; $lang['settings_send_test_email_heading'] = 'Test e-postası Gönder'; $lang['settings_send_test_email_subheading'] = 'SMTP Ayarlarının doğru yapılandırıldığından emin olmak için Test E-postası gönderin.'; $lang['settings_send_test_email_string'] = 'E-postası Adresi'; $lang['settings_smtp_settings_heading'] = 'SMTP Ayarları'; $lang['settings_smtp_settings_subheading'] = 'E-posta Ayarla'; $lang['settings_sales_heading_general'] = 'Genel'; $lang['settings_sales_heading_invoice'] = 'Fatura'; $lang['settings_sales_heading_estimates'] = 'Proformalar'; $lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'Fatura'; # Tasks $lang['tasks_dt_datestart'] = 'Başlama Tarihi'; # Invoice General $lang['invoice_discount'] = 'İndirim'; # Settings $lang['settings_rtl_support_admin'] = 'Yönetici Alanı Sağdan Sola Yazı Desteği (örn. Arapça)'; $lang['settings_rtl_support_client'] = 'Müşteri Alanı Sağdan Sola Yazı Desteği (örn. Arapça)'; $lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Müşteri Proformayı onayladıktan sonra otomatik olarak Faturaya çevir.'; $lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'Taslak durumdaki Proformaları Müşteri Alanında hariç tut.'; # Months $lang['January'] = 'Ocak'; $lang['February'] = 'Şubat'; $lang['March'] = 'Mart'; $lang['April'] = 'Nisan'; $lang['May'] = 'Mayıs'; $lang['June'] = 'Haziran'; $lang['July'] = 'Temmuz'; $lang['August'] = 'Ağustos'; $lang['September'] = 'Eylül'; $lang['October'] = 'Ekim'; $lang['November'] = 'Kasım'; $lang['December'] = 'Aralık'; # Time ago function translate $lang['time_ago_just_now'] = 'Az Önce'; $lang['time_ago_minute'] = 'Bir Dakika Önce'; $lang['time_ago_minutes'] = '%s Dakika Önce'; $lang['time_ago_hour'] = 'Bir Saat Önce'; $lang['time_ago_hours'] = '%s Saat Önce'; $lang['time_ago_yesterday'] = 'Dün'; $lang['time_ago_days'] = '%s Gün Önce'; $lang['time_ago_week'] = 'Bir Hafta Önce'; $lang['time_ago_weeks'] = '%s Hafta Önce'; $lang['time_ago_month'] = 'Bir Ay Önce'; $lang['time_ago_months'] = '%s Ay Önce'; $lang['time_ago_year'] = 'Bir Yıl Önce'; $lang['time_ago_years'] = '%s Yıl Önce'; # Estimates $lang['estimates'] = 'Proformalar'; $lang['estimate'] = 'Proforma'; $lang['estimate_lowercase'] = 'proforma'; $lang['create_new_estimate'] = 'Yeni Proforma Oluştur'; $lang['view_estimate'] = 'Proforma Görüntüle'; $lang['estimate_sent_to_client_success'] = 'Proforma müşteriye başarıyla gönderildi.'; $lang['estimate_sent_to_client_fail'] = 'Proforma gönderilerken hata oluştu'; $lang['estimate_view'] = 'Proforma Görüntüle'; $lang['estimate_select_customer'] = 'Müşteri'; $lang['estimate_add_edit_number'] = 'Proforma Numarası'; $lang['estimate_add_edit_date'] = 'Proforma Tarihi'; $lang['estimate_add_edit_expirydate'] = 'Geçerlilik Tarihi'; $lang['estimate_add_edit_currency'] = 'Para Birimi'; $lang['estimate_add_edit_client_note'] = 'Müşteri Notu'; $lang['estimate_add_edit_admin_note'] = 'Yönetici Notu'; $lang['estimates_toggle_table_tooltip'] = 'Tabloyu Genişlet'; $lang['estimate_add_edit_advanced_options'] = 'Gelişmiş Seçenekler'; $lang['estimate_to'] = 'Kime'; $lang['estimates_list_all'] = 'Tümü'; $lang['estimate_invoiced_date'] = 'Proforma %s tarihinde Faturalandı'; $lang['edit_estimate_tooltip'] = 'Proforma Düzenle'; $lang['delete_estimate_tooltip'] = 'Proforma Sil'; $lang['estimate_sent_to_email_tooltip'] = 'E-posta Gönder'; $lang['estimate_already_send_to_client_tooltip'] = 'Proforma %s müşterisine zaten gönderildi.'; $lang['estimate_view_activity_tooltip'] = 'Aktivite Logları'; $lang['estimate_send_to_client_modal_heading'] = 'Müşteriye Proforma Gönder'; $lang['estimate_send_to_client_attach_pdf'] = 'Proforma PDF dosyasını ekle'; $lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'E-posta Şablonunu Görüntüle'; $lang['estimate_dt_table_heading_number'] = 'Proforma #'; $lang['estimate_dt_table_heading_date'] = 'Tarih'; $lang['estimate_dt_table_heading_client'] = 'Müşteri'; $lang['estimate_dt_table_heading_expirydate'] = 'Geçerlilik Tarihi'; $lang['estimate_dt_table_heading_amount'] = 'Miktar'; $lang['estimate_dt_table_heading_status'] = 'Durum'; $lang['estimate_convert_to_invoice'] = 'Faturaya Çevir'; # Clients $lang['client_payments_tab'] = 'Ödemeler'; # Estimate General $lang['estimate_pdf_heading'] = 'PROFORMA'; $lang['estimate_table_item_heading'] = 'Ürün/Hizmet'; $lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'Adet'; $lang['estimate_table_rate_heading'] = 'Ücret'; $lang['estimate_table_tax_heading'] = 'Vergi'; $lang['estimate_table_amount_heading'] = 'Miktar'; $lang['estimate_subtotal'] = 'Alt Toplam'; $lang['estimate_adjustment'] = 'Fiyat Ayarlama (+-)'; $lang['estimate_discount'] = 'İndirim'; $lang['estimate_total'] = 'Toplam'; $lang['estimate_to'] = 'Kime'; $lang['estimate_data_date'] = 'Proforma Tarihi'; $lang['estimate_data_expiry_date'] = 'Geçerlilik Tarihi'; $lang['estimate_note'] = 'Not:'; $lang['estimate_status_draft'] = 'Taslak'; $lang['estimate_status_sent'] = 'Gönderildi'; $lang['estimate_status_declined'] = 'Reddedildi'; $lang['estimate_status_accepted'] = 'Kabul Edildi'; $lang['estimate_status_expired'] = 'Süresi Geçti'; $lang['estimate_note'] = 'Not:'; ## Clients $lang['clients_estimate_dt_number'] = 'Proforma #'; $lang['clients_estimate_dt_date'] = 'Tarih'; $lang['clients_estimate_dt_duedate'] = 'Geçerlilik Tarihi'; $lang['clients_estimate_dt_amount'] = 'Miktar'; $lang['clients_estimate_dt_status'] = 'Durum'; $lang['clients_nav_estimates'] = 'Proformalar'; $lang['clients_decline_estimate'] = 'Reddet'; $lang['clients_accept_estimate'] = 'Kabul Et'; $lang['clients_my_estimates'] = 'Proformalar'; $lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'Proforma kabul edildi. Bu proforma dan oluşturulan fatura burada.'; $lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'Proformayı kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz.'; $lang['clients_estimate_declined'] = 'Proforma reddedildi. Son tarihe kadar istediğiniz zaman kabul edebilirsiniz.'; $lang['clients_estimate_failed_action'] = 'Bu proforma için aksiyon alınırken hata oluştu'; $lang['client_add_edit_profile'] = 'Profil'; # Custom Fields $lang['custom_field'] = 'Özel Alan'; $lang['custom_field_lowercase'] = 'özel alan'; $lang['custom_fields'] = 'Özel Alanlar'; $lang['new_custom_field'] = 'Yeni Özel Alan'; $lang['custom_field_name'] = 'Alan Adı'; $lang['custom_field_add_edit_type'] = 'Tip'; $lang['custom_field_add_edit_belongs_top'] = 'Alan İlişkisi'; $lang['custom_field_add_edit_options'] = 'Seçenekler'; $lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'Yalnızca Seçim Tipleri için kullanın. Virgül kullanarak ayırın. (Örneğin: elma,portakal,muz)'; $lang['custom_field_add_edit_order'] = 'Sıralama'; $lang['custom_field_dt_field_to'] = 'İlişki'; $lang['custom_field_dt_field_name'] = 'Adı'; $lang['custom_field_dt_field_type'] = 'Tip'; $lang['custom_field_add_edit_active'] = 'Aktif'; $lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'Devre Dışı'; # Ticket replies $lang['ticket_reply'] = 'Talep Yanıtla'; # Admin Customizer Sidebar $lang['asc_custom_fields'] = 'Özel Alanlar'; # Contracts $lang['contract_types'] = 'Sözleşme Türleri'; $lang['contract_type'] = 'Sözleşme Türü'; $lang['new_contract_type'] = 'Yeni Sözleşme Türü'; $lang['contract_type_lowercase'] = 'sözleşme'; $lang['contract_type_name'] = 'Adı'; $lang['contract_types_list_name'] = 'Sözleşme Türü'; # Customizer Menu $lang['acs_contracts'] = 'Sözleşmeler'; $lang['acs_contract_types'] = 'Sözleşme Türleri'; # Version 1.0.4 # Invoice Items $lang['invoice_item_long_description'] = 'Uzun Açıklama'; # Customers $lang['clients_list_phone'] = 'Telefon'; $lang['client_expenses_tab'] = 'Harcamalar'; $lang['customers_summary'] = 'Müşteri Özeti'; $lang['customers_summary_active'] = 'Aktif Kişiler'; $lang['customers_summary_inactive'] = 'Pasif Kişiler'; $lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'Bugün Giriş Yapan Kişiler'; # Authentication $lang['admin_auth_forgot_password_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['admin_auth_forgot_password_heading'] = 'Şifremi Unuttum'; $lang['admin_auth_login_heading'] = 'Giriş'; $lang['admin_auth_login_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['admin_auth_login_password'] = 'Şifre'; $lang['admin_auth_login_remember_me'] = 'Beni Hatırla'; $lang['admin_auth_login_button'] = 'Giriş'; $lang['admin_auth_login_fp'] = 'Şifrenizi mi Unuttunuz?'; $lang['admin_auth_reset_password_heading'] = 'Şifremi Sıfırla'; $lang['admin_auth_reset_password'] = 'Şifre'; $lang['admin_auth_reset_password_repeat'] = 'Şifreyi Tekrarlayın'; $lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'Hatalı e-posta ya da şifre'; $lang['admin_auth_inactive_account'] = 'Pasif Hesap'; # Calender $lang['calendar_estimate'] = 'Proforma'; $lang['calendar_invoice'] = 'Fatura'; $lang['calendar_contract'] = 'Sözleşme Türü'; $lang['calendar_customer_reminder'] = 'Müşteri Hatırlatıcı'; $lang['calendar_event'] = 'Etkinlik'; $lang['calendar_task'] = 'Görev'; # Leads $lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'Fırsatı Sil'; $lang['lead_attachments'] = 'Ekler'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_finance'] = 'Finans'; # Settings $lang['settings_show_sale_agent_on_invoices'] = 'Faturada Satış Uzmanını Göster'; $lang['settings_show_sale_agent_on_estimates'] = 'Proformada Satış Uzmanını Göster'; $lang['settings_predefined_predefined_term'] = 'Öntanımlı Şartlar & Koşullar'; $lang['settings_predefined_clientnote'] = 'Öntanımlı Müşteri Notu'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url'] = 'PDFte Özel Firma Logo Linki'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'Muhtemelen, kullanılan şablonlu PNG görüntüleri ile ilgili problemler olacaktır, bunlar kullanılan php-imgeleme veya php-gd sürümüne bağlı olarak farklı bir şekilde ele alınır. Php-imagickb i güncellemeyi ve php-gd yi devre dışı bırakmayı deneyin Bu alanı boş bırakırsanız, yüklenen logo kullanılacaktır.'; # General $lang['sale_agent_string'] = 'Satış Uzmanı'; $lang['amount_display_in_base_currency'] = 'Toplam tutar temel para biriminizde gösterilir - Ödemeler ve harcamalar için 1 para birimi kullanıyorsanız yalnızca bu raporu kullanın.'; # Leads $lang['leads_summary'] = 'Fırsatların Özeti'; # Contracts $lang['contract_value'] = 'Sözleşme Değeri'; $lang['contract_trash'] = 'Çöp'; $lang['contracts_view_trash'] = 'Çöpü Görüntüle'; $lang['contracts_view_all'] = 'Tümü'; $lang['contracts_view_exclude_trashed'] = 'Silinen Sözleşmeleri Hariç Tut'; $lang['contract_value_tooltip'] = 'Ana Para Birimi kullanılacak.'; $lang['contract_trash_tooltip'] = 'Eğer Sözleşmeyi çöpe atarsanız, müşteri tarafında görüntülenmez. Grafiklerde ve diğer istatistiklerde yer almaz. Varsayılan olarak sözleşmelerde göremezsiniz.'; $lang['contract_summary_active'] = 'Aktif'; $lang['contract_renew_heading'] = 'Sözleşmeyi Yenile'; $lang['contract_summary_heading'] = 'Sözleşme Özeti'; $lang['contract_summary_expired'] = 'Süresi Dolmuş'; $lang['contract_summary_about_to_expire'] = 'Sona Erim Hakkında'; $lang['contract_summary_recently_added'] = 'Son Zamanlarda Eklendi'; $lang['contract_summary_trash'] = 'Çöp'; $lang['contract_summary_by_type'] = 'Türe Göre Sözleşmeler'; $lang['contract_summary_by_type_value'] = 'Türe Göre Sözleşme Değerleri'; $lang['contract_renewed_successfully'] = 'Sözleşme başarıyla yenilendi'; $lang['contract_renewed_fail'] = 'Sözleşme yenilenirken problem oluştu. Yönetici ile iletişime geçin.'; $lang['no_contract_renewals_found'] = 'Bu sözleşme için yenileme bulunamadı.'; $lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'Sözleşme Yenileme Geçmişi'; $lang['contract_renewed_by'] = 'Bu sözleşme %s tarafından yenilendi'; $lang['contract_renewal_deleted'] = 'Yenileme başarıyla silindi'; $lang['contract_renewal_delete_fail'] = 'Sözleşme silinirken problem oluştu. Yönetici ile iletişime geçin.'; $lang['contract_renewal_new_value'] = 'Yeni Sözleşme Değeri: %s'; $lang['contract_renewal_old_value'] = 'Eski Sözleşme Değeri: %s'; $lang['contract_renewal_new_start_date'] = 'Yeni Başlangıç Tarihi: %s'; $lang['contract_renewal_old_start_date'] = 'Eski Sözleşme Başlangıç Tarihi: %s'; $lang['contract_renewal_new_end_date'] = 'Yeni Bitiş Tarihi: %s'; $lang['contract_renewal_old_end_date'] = 'Eski Sözleşme Bitiş Tarihi: %s'; $lang['contract_attachment'] = 'Ek'; # Admin Aside Menu $lang['als_expenses'] = 'Harcamalar'; $lang['als_reports_expenses'] = 'Harcamalar'; $lang['als_expenses_vs_income'] = 'Harcamalar vs Gelirler'; # Invoices $lang['invoice_attach_file'] = 'Dosya Ekle'; $lang['invoice_mark_as_sent'] = 'Gönderildi Olarak İşaretle'; $lang['invoice_marked_as_sent'] = 'Gönderildi Olarak İşaretlendi'; $lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'HATA: Gönderildi Olarak İşaretle'; # Payments $lang['payment_transaction_id'] = 'İşlem NO'; # Settings Menu $lang['acs_expense_categories'] = 'Harcama Kategorileri'; # Expenses $lang['expense_category'] = 'Harcama Kategorisi'; $lang['expense_category_lowercase'] = 'harcama kategorisi'; $lang['new_expense'] = 'Harcama Gir'; $lang['expense_add_edit_name'] = 'Kategori Adı'; $lang['expense_add_edit_description'] = 'Kategori Açıklaması'; $lang['expense_categories'] = 'Harcama Kategorileri'; $lang['new_expense_category'] = 'Yeni Kategori'; $lang['dt_expense_description'] = 'Açıklama'; $lang['expense'] = 'Harcama'; $lang['expenses'] = 'Harcamalar'; $lang['expense_lowercase'] = 'harcama'; $lang['expense_add_edit_customer'] = 'Müşteri'; $lang['expense_add_edit_note'] = 'Not'; $lang['expense_add_edit_date'] = 'Harcama Tarihi'; $lang['expense_add_edit_amount'] = 'Miktar'; $lang['expense_add_edit_billable'] = 'Faturalanabilir'; $lang['expense_add_edit_attach_receipt'] = 'Fiş / Fatura Görseli Ekle'; $lang['expense_add_edit_reference_no'] = 'Referans #'; $lang['expense_receipt'] = 'Harcama Fiş / Fatura'; $lang['expense_receipt_lowercase'] = 'harcama fiş / fatura'; $lang['expense_dt_table_heading_category'] = 'Kategori'; $lang['expense_dt_table_heading_amount'] = 'Miktar'; $lang['expense_dt_table_heading_date'] = 'Tarih'; $lang['expense_dt_table_heading_reference_no'] = 'Referans #'; $lang['expense_dt_table_heading_customer'] = 'Müşteri'; $lang['expense_dt_table_heading_payment_mode'] = 'Ödeme Türü'; $lang['expense_converted_to_invoice'] = 'Harcama başarılı bir şekilde faturaya dönüştürüldü'; $lang['expense_converted_to_invoice_fail'] = 'Harcama faturaya dönüştürülürken hata oluştu. Logları inceleyin ya da tekrar deneyin.'; $lang['expense_copy_success'] = 'Harcama kopyalandı'; $lang['expense_copy_fail'] = 'Harcama Kopyalama Başarısız. Gerekli Alanları Kontrol edin ve tekrar deneyin.'; $lang['expenses_list_all'] = 'Hepsi'; $lang['expenses_list_billable'] = 'Faturalanabilir'; $lang['expenses_list_non_billable'] = 'Faturalanmaz'; $lang['expenses_list_invoiced'] = 'Faturalandı'; $lang['expenses_list_unbilled'] = 'Faturalanmadı'; $lang['expenses_list_recurring'] = 'Yinelenen'; $lang['expense_invoice_delete_not_allowed'] = 'Bu harcamayı silemezsiniz! Bu harcama faturalandı.'; $lang['expense_convert_to_invoice'] = 'Faturaya Dönüştür'; $lang['expense_edit'] = 'Harcamayı Düzenle'; $lang['expense_delete'] = 'Sil'; $lang['expense_copy'] = 'Kopyala'; $lang['expense_invoice_not_created'] = 'Fatura Oluşturulmadı'; $lang['expense_billed'] = 'Faturalandı'; $lang['expense_not_billed'] = 'Fatura Ödenmedi'; $lang['expense_customer'] = 'Müşteri'; $lang['expense_note'] = 'Not:'; $lang['expense_date'] = 'Tarih:'; $lang['expense_ref_noe'] = 'Ref #:'; $lang['expense_amount'] = 'Miktar:'; $lang['expense_recurring_indicator'] = 'Yinelenen'; $lang['expense_already_invoiced'] = 'Bu harcama faturalandı.'; $lang['expense_recurring_auto_create_invoice'] = 'Otomatik Fatura Oluştur'; $lang['expense_recurring_send_custom_on_renew'] = 'Masrafın tekrarlanması durumunda faturayı müşteri e-postasına gönderin'; $lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'Bu seçenek işaretlendiyse, masraf yenilenirse müşterinin faturası otomatik olarak oluşturulur.'; $lang['expenses_yearly_by_categories'] = 'Kategorilere Göre Yıllık Harcamalar'; $lang['total_expenses_for'] = 'Toplam Harcamalar:'; // year $lang['expenses_report_for'] = 'Harcamalar:'; // year # Custom fields $lang['custom_field_required'] = 'Gerekli'; $lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'PDF Göster'; $lang['custom_field_leads'] = 'Fırsatlar'; $lang['custom_field_customers'] = 'Müşteriler'; $lang['custom_field_staff'] = 'Personel'; $lang['custom_field_contracts'] = 'Sözleşmeler'; $lang['custom_field_tasks'] = 'Görevler'; $lang['custom_field_expenses'] = 'Harcamalar'; $lang['custom_field_invoice'] = 'Fatura'; $lang['custom_field_estimate'] = 'Proforma'; # Tickets $lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'Özel Personel Notu'; # Business News $lang['business_news'] = 'İş Dünyasından Haberler'; # Navigation $lang['nav_todo_items'] = 'Yapılacak İşler'; # Clients # Contracts $lang['clients_contracts_type'] = 'Sözleşme Türü'; # Version 1.0.5 # General $lang['no_tax'] = 'Vergi Yok'; $lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'Giriş alanındaki oran, düzenleme / ekleme öğesi sırasında biçimlendirilmemiş ve burada biçimlendirilmeye çalışılmak üzere biçimlendirilmemiş olarak kalmalıdır.'; # Contracts $lang['contracts_view_expired'] = 'Süresi Dolan'; $lang['contracts_view_without_dateend'] = 'Bitiş Tarihi Olmayan Sözleşmeler'; # Email Templates $lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'Sözleşmeler'; # Invoices General $lang['invoice_estimate_general_options'] = 'Genel Seçenekler'; $lang['invoice_table_item_description'] = 'Açıklama'; $lang['invoice_recurring_indicator'] = 'Yinelenen'; # Estimates $lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'Proforma Başarıyla Faturaya dönüştürüldü'; $lang['estimate_table_item_description'] = 'Açıklama'; # Version 1.0.6 # Invoices # Currencies $lang['cant_delete_base_currency'] = 'Ana Para Birimini silemezsiniz. Yeni bir Ana Para Birimi ekledikten sonra silebilirsiniz.'; $lang['invoice_copy'] = 'Faturayı Kopyala'; $lang['invoice_copy_success'] = 'Fatura Kopyalandı'; $lang['invoice_copy_fail'] = 'Fatura Kopyalamada Hata'; $lang['invoice_due_after_help'] = 'Hesaplamayı önlemek için sıfır ayarlayın'; $lang['show_shipping_on_invoice'] = 'Kargolama detaylarını faturada göster'; # Estimates $lang['show_shipping_on_estimate'] = 'Kargolama detaylarını Proformada göster'; $lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'Bu Proforma Faturalandı. Silemezsiniz'; # Customers & Invoices / Estimates $lang['ship_to'] = 'Alıcı'; $lang['customer_profile_details'] = 'Müşteri Bilgileri'; $lang['billing_shipping'] = 'Faturalama & Kargolama'; $lang['billing_address'] = 'Fatura Adresi'; $lang['shipping_address'] = 'Kargo Adresi'; $lang['billing_street'] = 'Adres'; $lang['billing_city'] = 'Şehir'; $lang['billing_state'] = 'İlçe'; $lang['billing_zip'] = 'Posta Kodu'; $lang['billing_country'] = 'Ülke'; $lang['shipping_street'] = 'Adres'; $lang['shipping_city'] = 'Şehir'; $lang['shipping_state'] = 'İlçe'; $lang['shipping_zip'] = 'Posta Kodu'; $lang['shipping_country'] = 'Ülke'; $lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'Kargolama bilgilerini Müşteri Profilinden al'; # Customer $lang['customer_default_currency'] = 'Varsayılan Para Birimi'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices'] = 'Önceki Proforma ve Faturalardaki Kargo/Fatura Bilgilerini Güncelle'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices_help'] = 'Eğer işaretlerseniz Tüm Fatura ve Proformalardaki bilgiler güncellenecektir. Not: Ödenmiş Faturalar etkilenmez.'; $lang['setup_google_api_key_customer_map'] = 'Müşteri Haritasının Görüntülenebilmesi için Google api key kurulumu zorunludur.'; $lang['customer_attachments_file'] = 'Dosya'; $lang['client_send_set_password_email'] = 'Parola Sıfırlama Maili Gönder'; $lang['customer_billing_same_as_profile'] = 'Müşteri Bilgileri ile Aynı'; $lang['customer_billing_copy'] = 'Fatura Adresini Kopyala'; $lang['customer_map'] = 'Harita'; $lang['set_password_email_sent_to_client'] = 'Şifre Sıfırlama e-postası müşteriye başarıyla gönderildi'; $lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = 'Profil güncellendi ve Şifre Ayarlama emaili müşteriye başarıyla gönderildi'; $lang['customer_attachments'] = 'Dosyalar'; $lang['customer_longitude'] = 'Boylam (Google Maps)'; $lang['customer_latitude'] = 'Enlem (Google Maps)'; # Authentication $lang['admin_auth_set_password'] = 'Parola'; $lang['admin_auth_set_password_repeat'] = 'Parolayı Tekrarlayın'; $lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'Parola Ayarla'; # General $lang['apply'] = 'Uygula'; $lang['department_calendar_id'] = 'Google Takvim NO'; $lang['localization_default_language'] = 'Varsayılan Dil'; $lang['system_default_string'] = 'Sistem Varsayılanı'; $lang['advanced_options'] = 'Gelişmiş Seçenekler'; # Expenses $lang['expense_list_invoice'] = 'Faturalandı'; $lang['expense_list_billed'] = 'Faturalandı'; $lang['expense_list_unbilled'] = 'Faturalanmadı'; # Leads $lang['lead_merge_custom_field'] = 'Özel alan olarak birleştir'; $lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'Veritabanı alanıyla birleştirme'; $lang['lead_dont_merge_custom_field'] = 'Birleştirme'; $lang['lost_leads'] = 'Kayıp Fırsatlar'; $lang['junk_leads'] = 'Spam Fırsatlar'; $lang['lead_mark_as_lost'] = 'Kayıp olarak işaretle'; $lang['lead_unmark_as_lost'] = 'Fırsatı Kayıp olarak işaretleme'; $lang['lead_marked_as_lost'] = 'Fırsat başarıyla Kayıp olarak işaretlendi'; $lang['lead_unmarked_as_lost'] = 'Fırsat Kayıp olarak işaretlenmedi'; $lang['leads_status_color'] = 'Renk'; $lang['lead_mark_as_junk'] = 'Spam olarak işaretle'; $lang['lead_unmark_as_junk'] = 'Fırsatı Spam olarak İşaretleme'; $lang['lead_marked_as_junk'] = 'Fırsat başarıyla Spam olarak işaretlendi'; $lang['lead_unmarked_as_junk'] = 'Fırsat Spam olarak işaretlenmedi'; $lang['lead_not_found'] = 'Fırsat Bulunamadı'; $lang['lead_lost'] = 'Kayıp'; $lang['lead_junk'] = 'SPAM'; $lang['leads_not_assigned'] = 'Atanmadı'; # Contacts $lang['contract_not_visible_to_client'] = 'Müşteriden Gizle'; $lang['contract_edit_overview'] = 'Sözleşme Görünümü'; $lang['contract_attachments'] = 'Ekler'; # Tasks $lang['task_view_make_public'] = 'Halka Açık Yap'; $lang['task_is_private'] = 'Özel Görev'; $lang['task_finished'] = 'Tamamlandı'; $lang['task_single_related'] = 'İlişkili'; $lang['task_unmark_as_complete'] = 'Tamamlandı olarak işaretleme'; $lang['task_unmarked_as_complete'] = 'Görev Tamamlandı olarak işaretlenmedi'; $lang['task_relation'] = 'İlişkili'; $lang['task_public'] = 'Genel'; $lang['task_public_help'] = 'Bu görevi herkese açık olarak ayarlarsanız, tüm personel üyeleri için görünür olacaktır. Aksi takdirde, yalnızca atanan, takipçileri, yaratıcısı veya yöneticileri olan üyeler görebilir'; # Settings $lang['settings_general_favicon'] = 'Favicon'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language'] = 'Müşteri dilinde yönetici alanından müşteri PDF belgelerini çıkartın'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'Bu seçenekler evet ve ex olarak ayarlanırsa. Sistem varsayılan dili ingilizce ve istemci kurulum dili fransızca pdf belgeleri istemci dilde çıktılacak'; $lang['settings_default_tax'] = 'Varsayılan Vergi'; $lang['setup_calendar_by_departments'] = 'Departmanlara Özel Takvim Ayarla'; $lang['settings_calendar'] = 'Takvim'; $lang['settings_sales_invoice_due_after'] = 'Fatura tarihi: (günler)'; $lang['settings_google_api'] = 'Google API Anahtarı'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id'] = 'Google Takvim NO'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id_help'] = 'Bu ana şirket takvimi. Bu takvimin tüm etkinlikleri gösterilecek. Departmanlara dayalı bir takvim belirtmek isterseniz, Google Takvim Kimliği bölümüne ekleyebilirsiniz..'; $lang['show_on_calendar'] = 'Takvimde Göster'; $lang['show_invoices_on_calendar'] = 'Faturalar'; $lang['show_estimates_on_calendar'] = 'Proformalar'; $lang['show_contracts_on_calendar'] = 'Sözleşmeler'; $lang['show_tasks_on_calendar'] = 'Görevler'; $lang['show_customer_reminders_on_calendar'] = 'Müşteri Hatırlatıcı'; # Leads $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer'] = 'Özel alanları müşteri profiline kopyala'; $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help'] = 'Müşteri için aşağıdaki özel alanlardan herhangi biri mevcut değilse, aynı adla otomatik olarak oluşturulur, aksi halde yalnızca başlangıç profilden değer kopyalanır..'; $lang['lead_profile'] = 'Profil'; $lang['lead_is_client'] = 'Müşteri'; $lang['leads_email_integration_folder_no_encryption'] = 'Şifreleme Yok'; $lang['leads_email_integration'] = 'E-posta Entegrasyonu'; $lang['leads_email_active'] = 'Aktif'; $lang['leads_email_integration_imap'] = 'IMAP Sunucu'; $lang['leads_email_integration_email'] = 'E-posta Adresi (Giriş)'; $lang['leads_email_integration_password'] = 'Parola'; $lang['leads_email_integration_default_source'] = 'Varsayılan Kaynak'; $lang['leads_email_integration_check_every'] = 'Her Dakika Kontrol Et'; $lang['leads_email_integration_default_assigned'] = 'Yeni Fırsatın Sorumlusu'; $lang['leads_email_encryption'] = 'Şifreleme'; $lang['leads_email_integration_updated'] = 'E-posta Entegrasyonu Güncellendi'; $lang['leads_email_integration_default_status'] = 'Varsayılan Durum'; $lang['leads_email_integration_folder'] = 'Klasör'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported'] = 'Fırsat İçeri Aktarıldığında Uyar'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails'] = 'Sadece açılmayan emailleri kontrol et'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help'] = 'Durum kontrol ettikten sonra açılan e-postayı otomatik olarak ayarlar. Bu, tüm e-postaların tekrar tekrar kontrol edilmesini önlemek için kullanılır. Bir sürü e-postanız varsa ve bu durum için kurulumunuzdaki e-postaya çok fazla yönlendirme yapmışsanız, bu seçeneği işaretlemeniz önerilmemektedir.'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'Birden çok kez e-posta gönderiyorsa bunu bildir'; $lang['leads_email_integration_test_connection'] = 'IMAP Bağlantısını Test Edin'; $lang['lead_email_connection_ok'] = 'IMAP Bağlantısı başarılı'; $lang['lead_email_connection_not_ok'] = 'IMAP Bağlantısı kurulamadı'; $lang['lead_email_activity'] = 'E-posta Etkinliği'; $lang['leads_email_integration_notify_roles'] = 'Uyarılacak Roller'; $lang['leads_email_integration_notify_staff'] = 'Uyarılacak Personel'; $lang['lead_public'] = 'Halka Açık'; # Knowledge Base $lang['kb_group_color'] = 'Renk'; $lang['kb_group_order'] = 'Sıra'; # Utilities - BULK PDF Exporter $lang['bulk_pdf_exporter'] = 'Toplu PDF Dışarı Aktar'; $lang['bulk_export_pdf_payments'] = 'Ödemeler'; $lang['bulk_export_pdf_estimates'] = 'Proformalar'; $lang['bulk_export_pdf_invoices'] = 'Faturalar'; $lang['bulk_pdf_export_button'] = 'Dışa Aktar'; $lang['bulk_pdf_export_select_type'] = 'Tipi Seç'; $lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'Dışarı Aktarılacak Veri bulunamadı'; $lang['bulk_export_status_all'] = 'Tümü'; $lang['bulk_export_status'] = 'Durum'; $lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'Tarafından yapılan ödemeler'; $lang['bulk_export_include_tag'] = 'Etiketi Dahil Et'; $lang['bulk_export_include_tag_help'] = 'Ör. Orijinal veya Kopya. Etiket PDF de çıkacaktır. Sadece 1 etiketi kullanmanız önerilir'; # Version 1.0.7 ## Customers - portal $lang['clients_nav_proposals'] = 'Teklifler'; $lang['clients_nav_support'] = 'Destek'; # General $lang['more'] = 'Daha Fazla'; $lang['add_item'] = 'Ürün/Hizmet Ekle'; $lang['goto_admin_area'] = 'Yönetim Paneline Git'; $lang['delete'] = 'Sil %s'; $lang['welcome_top'] = 'Hoşgeldin %s'; # Customers $lang['customer_permissions'] = 'İzinler'; $lang['customer_permission_invoice'] = 'Faturalar'; $lang['customer_permission_estimate'] = 'Proformalar'; $lang['customer_permission_proposal'] = 'Teklifler'; $lang['customer_permission_contract'] = 'Sözleşmeler'; $lang['customer_permission_support'] = 'Destek'; #Tasks $lang['task_related_to'] = 'İlişki'; # Send file $lang['custom_file_fail_send'] = 'Dosya gönderilirken hata oluştu'; $lang['custom_file_success_send'] = 'Dosya %s başarıyla gönderildi'; $lang['send_file_subject'] = 'E-posta Konusu'; $lang['send_file_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['send_file_message'] = 'Mesaj'; $lang['send_file'] = 'Dosya Gönder'; $lang['add_checklist_item'] = 'Kontrol Listesi Maddesi'; $lang['task_checklist_items'] = 'Kontrol Listesi Maddeleri'; # Import $lang['default_pass_clients_import'] = 'Tüm Kişiler İçin Varsayılan Parola'; $lang['simulate_import'] = 'İçeri Aktarmayı Simüle Et'; $lang['import_upload_failed'] = 'Yükleme Hatalı'; $lang['import_total_imported'] = 'Toplam İçeri Aktarılan: %s'; $lang['import_leads'] = 'Fırsatları İçe Aktar'; $lang['import_customers'] = 'Müşterileri İçe Aktar'; $lang['choose_csv_file'] = 'CSV Dosyası Seç'; $lang['import'] = 'İçe Aktar'; $lang['lead_import_status'] = 'Durum'; $lang['lead_import_source'] = 'Kaynak'; # Bulk PDF Export $lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'Teklifler'; # Invoices $lang['delete_invoice'] = 'Sil'; $lang['items'] = 'Ürünler/Hizmetler'; $lang['support'] = 'Destek'; $lang['new_ticket'] = 'Yeni Talep'; # Reminders $lang['calendar_lead_reminder'] = 'Fırsat Hatırlatıcı'; $lang['lead_set_reminder_title'] = 'Fırsat Hatırlatıcı Ekle'; $lang['set_reminder_tooltip'] = 'Bu seçenek müşterileriniz hakkında hiçbir şeyi unutmaz.'; $lang['client_reminders_tab'] = 'Hatırlatıcı'; $lang['leads_reminders_tab'] = 'Hatırlatıcı'; # Tickets $lang['delete_ticket_reply'] = 'Yanıtı Sil'; $lang['ticket_priority_edit'] = 'Öncelik Düzenle'; $lang['ticket_priority_add'] = 'Öncelik Ekle'; $lang['ticket_status_edit'] = 'Talep Durumunu Düzenle'; $lang['ticket_service_edit'] = 'Talep Hizmetini Düzenle'; $lang['edit_department'] = 'Departmanı Düzenle'; # Expenses $lang['edit_expense_category'] = 'Harcama Kategorisini Düzenle'; # Settings $lang['customer_default_country'] = 'Varsayılan Ülke'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'Tahmini görüntülemek için müşterinin oturum açmasını zorunlu kılın'; $lang['set_reminder'] = 'Hatırlatıcı Kur'; $lang['set_reminder_date'] = 'Hatırlatma Tarihi'; $lang['reminder_description'] = 'Açıklama belirle'; $lang['reminder_notify_me_by_email'] = 'E-posta Gönderimi'; $lang['reminder_added_successfully'] = 'Hatırlatıcı başarıyla eklendi. Zamanında bilgilendirileceksiniz.'; $lang['reminder_description'] = 'Açıklama'; $lang['reminder_date'] = 'Tarih'; $lang['reminder_staff'] = 'Hatırlatılacak Kişi'; $lang['reminder_is_notified'] = 'Bildirim Gösterildi mi?'; $lang['reminder_is_notified_boolean_no'] = 'Hayır'; $lang['reminder_is_notified_boolean_yes'] = 'Evet'; $lang['reminder_set_to'] = 'Hatırlatılacak Kişi'; $lang['reminder_deleted'] = 'Hatırlatıcı silindi.'; $lang['reminder_failed_to_delete'] = 'Hatırlatıcı silinirken hata oluştu'; $lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf'] = 'Faturanın / Proformanın durumunu PDF te göster'; $lang['email_piping_default_priority'] = 'Yakalanan Talebin varsayılan önceliği'; $lang['show_lead_reminders_on_calendar'] = 'Fırsat Hatırlatıcı'; $lang['tickets_piping'] = 'E-postayla Yakalama'; $lang['email_piping_only_replies'] = 'Sadece E-postayla İzin Verilen Cevaplar'; $lang['email_piping_only_registered'] = 'Sadece Kayıtlı Kullanıcılardaki bağlantı'; # Estimates $lang['view_estimate_as_client'] = 'Proformayı Müşteri olarak görüntüle'; $lang['estimate_mark_as'] = '%s olarak işaretle'; $lang['estimate_status_changed_success'] = 'Proforma durumu değişti'; $lang['estimate_status_changed_fail'] = 'Proforma durumu değiştirilirken hata oluştu'; # Proposals $lang['proposal_to'] = 'Firma / Kişi'; $lang['proposal_date'] = 'Tarih'; $lang['proposal_address'] = 'Adres'; $lang['proposal_phone'] = 'Telefon'; $lang['proposal_email'] = 'E-posta'; $lang['proposal_date_created'] = 'Oluşturma Tarihi'; $lang['proposal_open_till'] = 'Geçerlilik Tarihi'; $lang['proposal_status_open'] = 'Açık'; $lang['proposal_status_accepted'] = 'Kabul Edildi'; $lang['proposal_status_declined'] = 'Reddedildi'; $lang['proposal_status_sent'] = 'Gönderildi'; $lang['proposal_expired'] = 'Süresi Doldu'; $lang['proposal_subject'] = 'Konu'; $lang['proposal_total'] = 'Toplam'; $lang['proposal_status'] = 'Durum'; $lang['proposals_list_all'] = 'Tümü'; $lang['proposals_leads_related'] = 'Fırsat İlişkili'; $lang['proposals_customers_related'] = 'Müşteri İlişkili'; $lang['proposal_related'] = 'İlişki'; $lang['proposal_for_lead'] = 'Fırsat'; $lang['proposal_for_customer'] = 'Müşteri'; $lang['proposal'] = 'Teklif'; $lang['proposal_lowercase'] = 'teklif'; $lang['proposals'] = 'Teklifler'; $lang['proposals_lowercase'] = 'teklifler'; $lang['new_proposal'] = 'Yeni Teklif'; $lang['proposal_currency'] = 'Para Birimi'; $lang['proposal_allow_comments'] = 'Yorumlara İzin Ver'; $lang['proposal_allow_comments_help'] = 'Bu seçenekleri işaretlerseniz, müşterileriniz teklifi görüntülediğinde yorumlara izin verilir.'; $lang['proposal_edit'] = 'Düzenle'; $lang['proposal_pdf'] = 'PDF'; $lang['proposal_send_to_email'] = 'E-posta Gönder '; $lang['proposal_send_to_email_title'] = 'Teklifi E-posta ile Gönder'; $lang['proposal_attach_pdf'] = 'PDF Ekle'; $lang['proposal_preview_template'] = 'Şablonu Görüntüle'; $lang['proposal_view'] = 'Teklifi Görüntüle'; $lang['proposal_copy'] = 'Kopyala'; $lang['proposal_delete'] = 'Sil'; $lang['proposal_to'] = 'Kime'; $lang['proposal_add_comment'] = 'Yorum Ekle'; $lang['proposal_sent_to_email_success'] = 'Teklif email ile gönderildi.'; $lang['proposal_sent_to_email_fail'] = 'Teklif öneri e-postaya gönderilemedi'; $lang['proposal_copy_fail'] = 'Teklifi kopyalama başarısız'; $lang['proposal_copy_success'] = 'Teklif başarılı bir şekilde kopyalandı'; $lang['proposal_status_changed_success'] = 'Teklif durumu başarıyla değiştirildi'; $lang['proposal_status_changed_fail'] = 'Teklifin durumu değiştirilemedi'; $lang['proposal_assigned'] = 'Atanan'; $lang['proposal_comments'] = 'Yorumlar'; $lang['proposal_convert'] = 'Dönüştür'; $lang['proposal_convert_estimate'] = 'Proforma'; $lang['proposal_convert_invoice'] = 'Fatura'; $lang['proposal_convert_to_estimate'] = 'Proformaya Çevir'; $lang['proposal_convert_to_invoice'] = 'Faturaya Çevir'; $lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = '%s oluşturmak için müşteriyi siparişe dönüştürmeniz gerekiyor'; $lang['proposal_convert_not_related_help'] = 'Teklifin %s ye dönüştürülmesi için müşteri ile ilişkili olması gerekiyor'; $lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'Teklif, başarıyla hesaplanmaya dönüştürüldü'; $lang['proposal_converted_to_invoice_success'] = 'Teklif faturaya başarıyla dönüştürüldü'; $lang['proposal_converted_to_estimate_fail'] = 'Teklifin hesaplamaya dönüştürülmesi başarısız'; $lang['proposal_converted_to_invoice_fail'] = 'Teklifi faturaya dönüştürmek başarısız oldu'; # Proposals - view proposal template $lang['proposal_total_info'] = 'Toplam %s'; $lang['proposal_accept_info'] = 'Kabul Et'; $lang['proposal_decline_info'] = 'Reddet'; $lang['proposal_pdf_info'] = 'PDF'; # Customers Portal $lang['customer_reset_action'] = 'Sıfırla'; $lang['customer_reset_password_heading'] = 'Parola Sıfırlama'; $lang['customer_forgot_password_heading'] = 'Unutulan Parola Hatırlatma'; $lang['customer_forgot_password'] = 'Parolanızı mı Unuttunuz?'; $lang['customer_reset_password'] = 'Parola'; $lang['customer_reset_password_repeat'] = 'Parolayı Tekrarla'; $lang['customer_forgot_password_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['customer_forgot_password_submit'] = 'Gönder'; $lang['customer_ticket_subject'] = 'Konu'; # Email templates $lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'Teklifler'; # Tasks $lang['add_task_attachments'] = 'Ek'; $lang['task_view_attachments'] = 'Ekler'; $lang['task_view_description'] = 'Açıklama'; # Customer Groups $lang['customer_group_add_heading'] = 'Yeni Müşteri Grubu Ekle'; $lang['customer_group_edit_heading'] = 'Müşteri Grubunu Düzenle'; $lang['new_customer_group'] = 'Yeni Müşteri Grubu'; $lang['customer_group_name'] = 'Adı'; $lang['customer_groups'] = 'Gruplar'; $lang['customer_group'] = 'Müşteri Grubu'; $lang['customer_group_lowercase'] = 'müşteri grubu'; $lang['customer_have_invoices_by'] = '%s durumuna göre fatura içeriyor'; $lang['customer_have_estimates_by'] = '%s durumuna göre tahminleri içerir'; $lang['customer_have_contracts_by_type'] = '%s türüne göre sözleşme yapma'; # Custom fields $lang['custom_field_show_on_table'] = 'Tabloda Göster'; $lang['custom_field_show_on_client_portal'] = 'Müşteri Portalında Göster'; $lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'Bu alan işaretlendiyse, tablolarda da gösterilecektir'; $lang['custom_field_visibility'] = 'Görünürlük'; # Knowledge Base $lang['view_articles_list'] = 'Makaleleri Görüntüle'; $lang['view_articles_list_all'] = 'Tüm Makaleler'; $lang['als_all_articles'] = 'Tüm Makaleler'; $lang['als_kb_groups'] = 'Gruplar'; # Spam Filter - Tickets $lang['spam_filters'] = 'Spam Filtreleri'; $lang['spam_filter'] = 'Spam Filtresi'; $lang['new_spam_filter'] = 'Yeni Spam Filtresi'; $lang['spam_filter_blocked_senders'] = 'Engellenen Göndericiler'; $lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'Engellenen Konular'; $lang['spam_filter_blocked_phrases'] = 'Engellenen Cümleler'; $lang['spam_filter_content'] = 'İçerik'; $lang['spamfilter_edit_heading'] = 'Spam Filtresi Düzenle'; $lang['spamfilter_add_heading'] = 'Spam Filtresi Ekle'; $lang['spamfilter_type'] = 'Tip'; $lang['spamfilter_type_subject'] = 'Konu'; $lang['spamfilter_type_sender'] = 'Gönderici'; $lang['spamfilter_type_phrase'] = 'Cümle'; # Tickets $lang['block_sender'] = 'Göndericiyi Engelle'; $lang['sender_blocked'] = 'Engellenen Gönderici'; $lang['sender_blocked_successfully'] = 'Gönderici Engelleme Başarılı'; $lang['ticket_date_created'] = 'Oluşturma Tarihi'; #KB $lang['edit_kb_group'] = 'Grup Düzenle'; # Leads $lang['edit_source'] = 'Kaynak Düzenle'; $lang['edit_status'] = 'Durum Düzenle'; # Contacts $lang['contract_type_edit'] = 'Sözleşme Tipi Düzenle'; # Reports $lang['report_by_customer_groups'] = 'Müşteri Gruplarına Göre Toplam Değer'; #Utilities $lang['ticket_pipe_log'] = 'Talep Yakalama Logları'; $lang['ticket_pipe_name'] = 'Kimden İsim'; $lang['ticket_pipe_email_to'] = 'Kime'; $lang['ticket_pipe_email'] = 'Kimden E-posta'; $lang['ticket_pipe_subject'] = 'Konu'; $lang['ticket_pipe_message'] = 'Mesaj'; $lang['ticket_pipe_date'] = 'Tarih'; $lang['ticket_pipe_status'] = 'Durum'; # Home $lang['home_latest_activity'] = 'Son Aktivite'; $lang['home_my_tasks'] = 'Görevlerim'; $lang['home_my_todo_items'] = 'Yapılacak İşlerim'; $lang['home_widget_view_all'] = 'Hepsini Görüntüle'; $lang['home_stats_full_report'] = 'Tam Rapor'; # Validation $lang['form_validation_required'] = '{field} alanı gerekli.'; $lang['form_validation_valid_email'] = '{field} geçerli mail adresi olmalı.'; $lang['form_validation_matches'] = '{field} Alanı {param} alanıyla eşleşmiyor.'; $lang['form_validation_is_unique'] = '{Field} alanı benzersiz bir değer içermelidir.'; # Version 1.0.8 # Notifications & Leads/Estimates/Invoices Activity Log $lang['not_event'] = 'Takvim olayı bugün - %s ...'; $lang['not_event_public'] = 'Herkese açık etkinlik bugün başlıyor - %s ...'; $lang['not_contract_expiry_reminder'] = 'Sözleşme son kullanma hatırlatıcısı - %s ...'; $lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading'] = 'Devamlı Giderler Cron İş Aktivitesi'; $lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'Yinelenen Faturalar Cron İş Aktivitesi'; $lang['not_recurring_total_renewed'] = 'Toplam Yinelenen: %s'; $lang['not_recurring_expenses_action_taken_from'] = 'Tekrarlanan harcamalardan alınan önlemler'; $lang['not_invoice_created'] = 'Fatura Oluşturuldu:'; $lang['not_invoice_renewed'] = 'Fatura Yenilendi:'; $lang['not_expense_renewed'] = 'Yinelenen Harcama:'; $lang['not_invoice_sent_to_customer'] = 'fatura Müşteriye Gönderildi: %s'; $lang['not_invoice_sent_yes'] = 'Evet'; $lang['not_invoice_sent_not'] = 'Hayır'; $lang['not_action_taken_from_recurring_invoice'] = 'Tekrar eden faturadan alınan önlemler:'; $lang['not_new_reminder_for'] = '%s İçin Yeni Hatırlatıcı '; $lang['not_received_one_or_more_messages_lead'] = 'Fırsattan bir email daha alındı'; $lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'E-posta Entegrasyonundan Fırsat İçeri Aktarıldı'; $lang['not_lead_imported_attachment'] = 'E-posta den Dosya Eki içeri aktarıldı.'; $lang['not_estimate_status_change'] = 'E-posta den Dosya Eki içeri aktarıldı.'; $lang['not_estimate_status_updated'] = 'Proforma Durumu Güncellendi: %s buradan %s buraya'; $lang['not_assigned_lead_to_you'] = 'ana %s fırsatını atadı'; $lang['not_lead_activity_assigned_to'] = '%s, %s personeline atandı'; $lang['not_lead_activity_attachment_deleted'] = 'Dosya Eki Silindi'; $lang['not_lead_activity_status_updated'] = '%s Fırsatın durumu %s iken %s olarak güncelledi. '; $lang['not_lead_activity_contacted'] = '%s bu yolla bağlantı kurdu %s'; $lang['not_lead_activity_created'] = '%s fırsat oluşturdu'; $lang['not_lead_activity_marked_lost'] = 'Kayıp olarak işaretlendi'; $lang['not_lead_activity_unmarked_lost'] = 'Kayıp işareti kaldırıldı.'; $lang['not_lead_activity_marked_junk'] = 'SPAM olarak işaretlendi.'; $lang['not_lead_activity_unmarked_junk'] = 'SPAM işareti kaldırıldı.'; $lang['not_lead_activity_added_attachment'] = 'Dosya Eki eklendi'; $lang['not_lead_activity_converted_email'] = 'Fırsatın email adresi değişti. İlk email adresi: %s idi. %s email adresi ile müşteri olarak eklendi'; $lang['not_lead_activity_converted'] = '%s Fırsattan Müşteriye dönüştürüldü.'; $lang['not_liked_your_post'] = '%s kişisi senin %s mesajını beğendi...'; $lang['not_commented_your_post'] = '%s kişisi senin %s mesajına yorum yaptı...'; $lang['not_liked_your_comment'] = '%s kişisi senin %s yorumunu beğendi...'; $lang['not_proposal_assigned_to_you'] = 'Teklif sana atandı - %s ...'; $lang['not_proposal_comment_from_client'] = 'Müşteri %s teklifine yeni yorum yaptı...'; $lang['not_proposal_proposal_accepted'] = 'Teklif Kabul Edildi - %s'; $lang['not_proposal_proposal_declined'] = 'Teklif Reddedildi - %s'; $lang['not_task_added_you_as_follower'] = '%s görevine takipçi olarak ekledi ...'; $lang['not_task_added_someone_as_follower'] = '%s kişisi %s görevine takipçi olarak eklendi...'; $lang['not_task_added_himself_as_follower'] = '%s görevine kendisini takipçi olarak ekledi...'; $lang['not_task_assigned_to_you'] = 'sana görev atandı %s ...'; $lang['not_task_assigned_someone'] = '%s kişisi %s görevine atandı...'; $lang['not_task_will_do_user'] = 'will do task %s ...'; $lang['not_task_new_attachment'] = 'Yeni Dosya Eki Eklendi'; $lang['not_task_marked_as_complete'] = '%s Görevi tamamlandı olarak işaretle'; $lang['not_task_unmarked_as_complete'] = '%s görevi tamamlanmamış olarak işaretle'; $lang['not_ticket_assigned_to_you'] = 'görev size ait - %s...'; $lang['not_ticket_reassigned_to_you'] = 'Görev yeniden size atandı - %s ...'; $lang['not_estimate_customer_accepted'] = 'Tebrik ederiz! Müşteri, %s sayısı ile tahmini kabul etti'; $lang['not_estimate_customer_declined'] = 'Müşteri, %s sayısı ile tahmini reddetti'; $lang['estimate_activity_converted'] = 'Bu tahmini fatura haline dönüştürdü. <br />%s'; $lang['estimate_activity_created'] = 'Tahmin oluşturuldu'; $lang['invoice_estimate_activity_removed_item'] = 'Kaldırılan öğe <b>%s </b>'; $lang['estimate_activity_number_changed'] = 'Tahmini sayı %s dan %s ya değişti.'; $lang['invoice_activity_number_changed'] = 'Fatura numarası,%s dan %s ya değiştirildi'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = 'Güncellenmiş öğe kısa açıklaması %s dan %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description'] = 'Güncellenmiş öğe uzun açıklaması <b>%s </b> den <b>%s </b>'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate'] = 'Güncellenmiş öğe oranı %s dan %s ye'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item'] = '<b>%s </b> öğesindeki güncellenmiş miktarı %s dan %s ye'; $lang['invoice_estimate_activity_added_item'] = 'Yeni öğe <b>%s </b> ekledi'; $lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client'] = 'Tahmin müşteriye gönderdi'; $lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted'] = 'Müşteri bu tahmini kabul etti. Tahmin, %s numarasıyla fatura dönüştürülür'; $lang['estimate_activity_client_accepted'] = 'Müşteri bu tahmini kabul etti'; $lang['estimate_activity_client_declined'] = 'Müşteri bu tahmini reddetti'; $lang['estimate_activity_marked'] = 'Işaretli tahmini %s olarak'; $lang['invoice_activity_status_updated'] = 'Fatura durumu %s dan %s ye güncellendi'; $lang['invoice_activity_created'] = 'Fatura Oluşturdu'; $lang['invoice_activity_from_expense'] = 'Harcamayı Faturaya Çevirdi'; $lang['invoice_activity_recurring_created'] = '[Yinelenen] CRON tarafından oluşturulan fatura'; $lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created'] = '[Fatura Gider Üzerinden] CRON tarafından oluşturulan fatura'; $lang['invoice_activity_sent_to_client_cron'] = 'Müşteriye CRON tarafından gönderilen fatura'; $lang['invoice_activity_sent_to_client'] = 'Müşteriye fatura gönderdi'; $lang['invoice_activity_marked_as_sent'] = 'Işaretli fatura gönderildi'; $lang['invoice_activity_payment_deleted'] = 'Fatura için ödemeyi sildi. Ödeme Sayısı: %s, Toplam Tutar:%s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_client'] = 'Müşteri, fatura için toplam <b>%s </b> - %s üzerinden ödeme yaptı'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_staff'] = 'Toplam <b>%s </b> - %s dan kaydedilen ödeme'; $lang['invoice_activity_added_attachment'] = 'Parça eklendi'; # Navigation $lang['top_search_placeholder'] = 'Ara...'; # Staff $lang['staff_profile_inactive_account'] = 'Bu personel hesabı pasif'; # Estimates $lang['copy_estimate'] = 'Proformayı Kopyala'; $lang['estimate_copied_successfully'] = 'Proforma başarılı bir şekilde kopyalandı'; $lang['estimate_copied_fail'] = 'Proforma kopyalanamadı.'; # Tasks $lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'Bana Atanan Görevler'; $lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'Takip Ettiğim Görevler'; $lang['no_tasks_found'] = 'Görev Bulunamadı'; # Leads $lang['leads_dt_datecreated'] = 'Oluşturuldu'; $lang['leads_sort_by'] = 'Sırala'; $lang['leads_sort_by_datecreated'] = 'Oluşturma Tarihi'; $lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'Kanban Sıralama'; # Authentication $lang['check_email_for_resetting_password'] = 'Şifrenizi sıfırlamak için e-postanızı kontrol edin'; $lang['inactive_account'] = 'Pasif Hesap'; $lang['error_setting_new_password_key'] = 'Yeni şifre belirlenirken hata oluştu.'; $lang['password_reset_message'] = 'Şifreniz sıfırlandı. Lütfen giriş yapın!'; $lang['password_reset_message_fail'] = 'Şifrenizi sıfırlarken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.'; $lang['password_reset_key_expired'] = 'Parola süresi doldu ve ya yanlış kullanıcı'; $lang['auth_reset_pass_email_not_found'] = 'E-posta bulunamadı'; $lang['auth_reset_password_submit'] = 'Parolayı Sıfırla'; # Settings $lang['settings_amount_to_words'] = 'Tutarı Yazıyla Yaz'; $lang['settings_amount_to_words_desc'] = 'Fatura, Proforma ya da Teklifte toplam tutarı yazıyla yaz'; $lang['settings_amount_to_words_enabled'] = 'Aktif'; $lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'Küçük harflerle yaz'; $lang['settings_show_tax_per_item'] = 'Her ürün/hizmet için Vergiyi Görüntüle (Faturalar/Proformalar)'; # Reports $lang['report_sales_months_three_months'] = 'Son 3 Ay'; $lang['report_invoice_number'] = 'Fatura #'; $lang['report_invoice_customer'] = 'Müşteri'; $lang['report_invoice_date'] = 'Tarih'; $lang['report_invoice_duedate'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['report_invoice_amount'] = 'Miktar'; $lang['report_invoice_amount_with_tax'] = 'Vergi Ekli Miktar'; $lang['report_invoice_amount_open'] = 'Miktar Açık'; $lang['report_invoice_status'] = 'Durum'; #Version 1.0.9 # Home stats $lang['home_stats_by_project_status'] = 'Proje Durumlarına Göre İstatistikler'; $lang['home_invoice_overview'] = 'Faturaların Durumu'; $lang['home_estimate_overview'] = 'Proformaların Durumu'; $lang['home_proposal_overview'] = 'Tekliflerin Durumu'; $lang['home_lead_overview'] = 'Fırsatların Durumu'; $lang['home_my_projects'] = 'Projelerim'; $lang['home_announcements'] = 'Duyurular'; # Settings $lang['settings_leads_kanban_limit'] = 'Durumlara göre kanban satır limiti'; $lang['settings_group_misc'] = 'Çeşitli'; $lang['show_projects_on_calendar'] = 'Projeler'; $lang['settings_media_max_file_size_upload'] = 'Ortam dosyalarında maks. dosya boyutu (MB)'; $lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'Müşteri veya Personelin yalnızca ilk saatte Görev Yorumu eklemesine ya da düzenlemesine izin ver. (Yöneticilere uygulanmaz)'; # Email templates $lang['email_template_only_domain_email'] = 'Yalnızca alan adı e-postası'; # Announcements $lang['dismiss_announcement'] = 'Duyuruyu Kapat'; $lang['announcement_from'] = 'Kimden:'; $lang['announcement_date'] = 'Gönderim Tarihi: %s'; $lang['announcement_not_found'] = 'Duyuru bulunamadı'; $lang['announcements_recent'] = 'Son Duyurular'; # General $lang['zip_invoices'] = 'Faturaları Arşivle'; $lang['zip_estimates'] = 'Proformaları Arşivle'; $lang['zip_payments'] = 'Ödemeleri Arşivle'; $lang['setup_help'] = 'Yardım'; $lang['clients_list_company'] = 'Firma'; $lang['dt_button_export'] = 'Dışa Aktar'; $lang['dt_entries'] = 'girdi'; $lang['invoice_total_paid'] = 'Toplam Ödeme'; $lang['invoice_amount_due'] = 'Alacak Miktarı'; # Calendar $lang['calendar_project'] = 'Proje'; # Leads $lang['leads_import_assignee'] = 'Atanan'; $lang['customer_from_lead'] = '%s fırsatından Müşteri '; $lang['lead_kan_ban_attachments'] = 'Dosya Ekleri: %s'; $lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'Son İletişim'; # Tasks $lang['task_comment_added'] = 'Yorum başarıyla eklendi'; $lang['task_duedate'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['task_view_comments'] = 'Yorumlar'; $lang['task_comment_updated'] = 'Yorum güncellendi'; $lang['task_visible_to_client'] = 'Müşteriye Görünür'; $lang['task_hourly_rate'] = 'Saatlik Ücret'; $lang['hours'] = 'Saat'; $lang['seconds'] = 'Saniye'; $lang['minutes'] = 'Dakika'; $lang['task_start_timer'] = 'Süre Başlat'; $lang['task_stop_timer'] = 'Süre Durdur'; $lang['task_billable'] = 'Faturalanabilir'; $lang['task_billable_yes'] = 'Faturalanabilir'; $lang['task_billable_no'] = 'Faturalanmaz'; $lang['task_billed'] = 'Fatura Durumu'; $lang['task_billed_yes'] = 'Faturalandı'; $lang['task_billed_no'] = 'Faturalanmadı'; $lang['task_user_logged_time'] = 'Girilen Süre:'; $lang['task_total_logged_time'] = 'Girilen Toplam Süre:'; $lang['task_is_billed'] = 'Bu görev %s nolu faturada faturalandı. '; $lang['task_statistics'] = 'İstatistikler'; $lang['task_milestone'] = 'Faz'; # Tickets $lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'Mesaj Güncellendi'; # Invoices $lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'Proje Görevleri bu listede bulunamaz.'; $lang['show_quantity_as'] = 'Miktarı Şu Şekilde Göster:'; $lang['quantity_as_qty'] = 'Adet'; $lang['quantity_as_hours'] = 'Saatler'; $lang['invoice_table_hours_heading'] = 'Saatler'; $lang['bill_tasks'] = 'Fatura Görevleri'; $lang['invoice_estimate_sent_to_email'] = 'E-posta Gönder'; # Estimates $lang['estimate_table_hours_heading'] = 'Saat'; # General $lang['is_customer_indicator'] = 'Müşteri'; $lang['print'] = 'Yazdır'; $lang['customer_permission_projects'] = 'Projeler'; $lang['no_timers_found'] = 'Başlatılan Sayaç Yok'; $lang['timers_started_confirm_logout'] = 'Görev sayacı başladı!<br />Sayaçları durdurmadan çıkış yapmak istediğinize emin misiniz?'; $lang['confirm_logout'] = 'Çıkış'; $lang['timer_top_started'] = 'Başlangıç: %s'; # Projects $lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found'] = 'Faturalama Türünü değiştiremezsiniz. Projede faturalandırılmış görevler var.'; $lang['project_customer_permission_warning'] = 'Sistem, birincil irtibat kişisinin projeler için izni olmadığını belirtti. Müşteri projeyi göremeyecek. Müşteri profili sekmesindeki İzinler bölümünde izin vermelisiniz.'; $lang['project_invoice_timesheet_start_time'] = 'Başlangıç Zamanı: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_end_time'] = 'Bitiş Zamanı: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time'] = 'Kayıtlı Süre: %s'; $lang['project_view_as_client'] = 'Projeyi Müşteri Olarak Görüntüle'; $lang['project_mark_all_tasks_as_completed'] = 'Tüm görevleri tamamlanmış olarak işaretle ve tüm sayaçları durdur (Proje üyelerine bildirim gönderilmeyecek)'; $lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'Bu proje için görev sayacı bulundu. Ama Proje durumu Başlatılmadı olarak işaretlenmiş. Projeyi Devam Ediyor olarak işaretlemelisiniz.'; $lang['project_status'] = 'Durum'; $lang['project_status_1'] = 'Başlamadı'; $lang['project_status_2'] = 'Devam Eden'; $lang['project_status_3'] = 'Beklemede'; $lang['project_status_4'] = 'Tamamlandı'; $lang['project_file_dateadded'] = 'Yükleme Tarihi'; $lang['project_file_filename'] = 'Dosya Adı'; $lang['project_file__filetype'] = 'Dosya Türü'; $lang['project_file_visible_to_customer'] = 'Müşteri için Görünür'; $lang['project_file_uploaded_by'] = 'Yükleyen'; $lang['edit_project'] = 'Projeyi Düzenle'; $lang['copy_project'] = 'Projeyi Kopyala'; $lang['delete_project'] = 'Projeyi Sil'; $lang['project_task_assigned_to_user'] = 'Görev Size Atandı'; $lang['seconds'] = 'Saniye'; $lang['hours'] = 'Saat'; $lang['minutes'] = 'Dakika'; $lang['project'] = 'Proje'; $lang['project_lowercase'] = 'proje'; $lang['projects'] = 'Projeler'; $lang['projects_lowercase'] = 'projeler'; $lang['project_settings'] = 'Proje Ayarları'; $lang['project_invoiced_successfully'] = 'Proje Başarıyla Faturalandı'; $lang['new_project'] = 'Yeni Proje'; $lang['project_files'] = 'Dosyalar'; $lang['project_activity'] = 'Etkinlik'; $lang['project_name'] = 'Proje Adı'; $lang['project_description'] = 'Proje Açıklaması'; $lang['project_customer'] = 'Müşteri'; $lang['project_start_date'] = 'Başlangıç Tarihi'; $lang['project_datecreated'] = 'Oluşturma Tarihi'; $lang['project_deadline'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['project_billing_type'] = 'Faturalama Türü'; $lang['project_billing_type_fixed_cost'] = 'Sabit Ücret'; $lang['project_billing_type_project_hours'] = 'Proje Saati'; $lang['project_billing_type_project_task_hours'] = 'Görev Saati'; $lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'Görev Saat Ücretine göre'; $lang['project_rate_per_hour'] = 'Saatlik Ücret'; $lang['project_total_cost'] = 'Toplam Ücret'; $lang['project_members'] = 'Proje Üyeleri'; $lang['project_member_removed'] = 'Proje üyesi başarıyla kaldırıldı'; $lang['project_overview'] = 'Proje Özeti'; $lang['project_gant'] = 'Gantt Görünümü'; $lang['project_milestones'] = 'Fazlar'; $lang['project_milestone_order'] = 'Sıra'; $lang['project_milestone_duedate_passed'] = 'Bitiş Tarihi Geçti'; $lang['record_timesheet'] = 'Süre Ekle'; $lang['new_milestone'] = 'Yeni Faz'; $lang['edit_milestone'] = 'Fazı Düzenle'; $lang['milestone_name'] = 'Adı'; $lang['milestone_due_date'] = 'Bitiş Tarihi'; $lang['project_milestone'] = 'Faz'; $lang['project_notes'] = 'Notlar'; $lang['project_timesheets'] = 'Zaman Çizelgeleri'; $lang['project_timesheet'] = 'Zaman Çizelgesi'; $lang['milestone_total_logged_time'] = 'Girilen Süre'; $lang['project_overview_total_logged_hours'] = 'Girilen Süreler Toplamı'; $lang['milestones_uncategorized'] = 'Kategorilenmemiş'; $lang['milestone_no_tasks_found'] = 'Görev Bulunamadı'; $lang['project_copied_successfully'] = 'Proje Verileri başarıyla kopyalandı'; $lang['failed_to_copy_project'] = 'Proje kopyalanırken hata oluştu'; $lang['copy_project_task_include_check_list_items'] = 'Yapılacak İşler Listesini Kopyala'; $lang['copy_project_task_include_assignees'] = 'Aynı Atananları Kopyala'; $lang['copy_project_task_include_followers'] = 'Aynı Takipçileri Kopyala'; $lang['project_days_left'] = 'Kalan Gün'; $lang['project_open_tasks'] = 'Açık Görevler'; $lang['timesheet_stop_timer'] = 'Süre Durdur'; $lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'Zaman eklerken hata oluştu. Bitiş saati, başlangıç saatinden küçük'; $lang['project_timesheet_user'] = 'Üye'; $lang['project_timesheet_start_time'] = 'Başlangıç Zamanı'; $lang['project_timesheet_end_time'] = 'Bitiş Zamanı'; $lang['project_timesheet_time_spend'] = 'Harcanan Süre'; $lang['project_timesheet_task'] = 'Görev'; $lang['project_invoices'] = 'Faturalar'; $lang['total_logged_hours_by_staff'] = 'Girilen Toplam Süre'; $lang['invoice_project'] = 'Projeyi Faturalandır'; $lang['invoice_project_info'] = 'Proje Faturalama Bilgileri'; $lang['invoice_project_data_single_line'] = 'Tek Satır'; $lang['invoice_project_data_task_per_item'] = 'Her görev başına'; $lang['invoice_project_data_timesheets_individually'] = 'Tüm Zaman Çizelgeleri'; $lang['invoice_project_item_name_data'] = 'Nesne Adı'; $lang['invoice_project_description_data'] = 'Açıklama'; $lang['invoice_project_projectname_taskname'] = 'Proje Adı + Görev Adı'; $lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time'] = 'Tüm Görevler + Görev başına girilen tüm süreler'; $lang['invoice_project_project_name_data'] = 'Proje Adı'; $lang['invoice_project_timesheet_individually_data'] = 'Zaman Çizelgesi Başlangıç Zamanı + Bitiş Zamanı + Toplam Girilen Süre'; $lang['invoice_project_total_logged_time_data'] = 'Toplam Girilen Süre'; $lang['project_allow_client_to'] = '%s için müşteriye izin ver'; $lang['project_setting_view_task_attachments'] = 'Görev Eklerini görmek'; $lang['project_setting_view_task_checklist_items'] = 'Görev Yapılacak Listesini görmek'; $lang['project_setting_upload_files'] = 'Dosya yükleme'; $lang['project_setting_view_task_comments'] = 'Görev Yorumlarını görmek'; $lang['project_setting_upload_on_tasks'] = 'Göreve dosya göndermek'; $lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'Girilen toplam görev süresi'; $lang['project_setting_open_discussions'] = 'Açık Tartışmalar'; $lang['project_setting_comment_on_tasks'] = 'Proje görevlerine yorum yapma'; $lang['project_setting_view_tasks'] = 'Görevleri Görüntüleme'; $lang['project_setting_view_milestones'] = 'Fazları Görüntüleme'; $lang['project_setting_view_gantt'] = 'Gantt Görüntüleme '; $lang['project_setting_view_timesheets'] = 'Zaman Çizelgelerini Görüntüleme'; $lang['project_setting_view_activity_log'] = 'Aktivite Loglarını Görüntüleme'; $lang['project_setting_view_team_members'] = 'Takım Üyelerini Görüntüleme'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'Görünür'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_no'] = 'Görünmez'; $lang['project_discussion_posted_on'] = 'Yayınlanma Tarihi: %s'; $lang['project_discussion_posted_by'] = 'Yayınlayan: %s'; $lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'Tartışma silinirken hata oluştu'; $lang['project_discussion_deleted'] = 'Tartışma başarıyla silindi'; $lang['project_discussion_no_activity'] = 'Etkinlik Yok'; $lang['project_discussion'] = 'Tartışma'; $lang['project_discussions'] = 'Tartışma'; $lang['edit_discussion'] = 'Konu Başlat'; $lang['new_project_discussion'] = 'Konu Başlat'; $lang['project_discussion_subject'] = 'Konu'; $lang['project_discussion_description'] = 'Açıklama'; $lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'Müşteriye Görünür'; $lang['project_discussion_total_comments'] = 'Yorum Sayısı'; $lang['project_discussion_last_activity'] = 'Son Aktivite'; $lang['discussion_add_comment'] = 'Yorum Ekle'; $lang['discussion_newest'] = 'En Yeni'; $lang['discussion_oldest'] = 'En Eski'; $lang['discussion_attachments'] = 'Ekler'; $lang['discussion_send'] = 'Gönder'; $lang['discussion_reply'] = 'Cevap'; $lang['discussion_edit'] = 'Düzenle'; $lang['discussion_edited'] = 'Değiştirildi'; $lang['discussion_you'] = 'Sen'; $lang['discussion_save'] = 'Kaydet'; $lang['discussion_delete'] = 'Sil'; $lang['discussion_view_all_replies'] = 'Tüm yanıtları göster'; $lang['discussion_hide_replies'] = 'Yaıtları gizle'; $lang['discussion_no_comments'] = 'Yorum Yok'; $lang['discussion_no_attachments'] = 'Dosya Eki yok'; $lang['discussion_attachments_drop'] = 'Dosya Yüklemek için Dosyayı Sürükleyin ve Bırakın'; $lang['project_note'] = 'Not'; $lang['project_note_private'] = 'Özel Notlar'; $lang['project_save_note'] = 'Notu Kaydet'; # Project Activity $lang['project_activity_created'] = 'Proje oluşturuldu'; $lang['project_activity_updated'] = 'Proje güncellendi'; $lang['project_activity_removed_team_member'] = 'Takım üyesi silindi'; $lang['project_activity_added_team_member'] = 'Yeni takım üyesi eklendi'; $lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'Bütün görevler tamamlandı olarak işaretlendi'; $lang['project_activity_recorded_timesheet'] = 'Zaman Çizelgesine süre eklendi'; $lang['project_activity_task_name'] = 'Görev:'; $lang['project_activity_deleted_discussion'] = 'Tartışmayı sil'; $lang['project_activity_created_discussion'] = 'Tartışma oluşturuldu'; $lang['project_activity_updated_discussion'] = 'Tartışma güncellendi'; $lang['project_activity_commented_on_discussion'] = 'Tartışmaya yorum eklendi'; $lang['project_activity_deleted_discussion_comment'] = 'Tartışmaya gelen yorum silindi.'; $lang['project_activity_deleted_milestone'] = 'Faz silindi'; $lang['project_activity_updated_milestone'] = 'Faz güncellendi'; $lang['project_activity_created_milestone'] = 'Yeni faz oluşturuldu'; $lang['project_activity_invoiced_project'] = 'Proje faturalandı'; $lang['project_activity_task_marked_complete'] = 'Görev tamamlandı olarak işaretlendi'; $lang['project_activity_task_unmarked_complete'] = 'Görev tamamlandı olarak işaretlenmedi'; $lang['project_activity_task_deleted'] = 'Görev silindi'; $lang['project_activity_new_task_comment'] = 'Göreve yorum eklendi'; $lang['project_activity_new_task_attachment'] = 'Göreve ek dosya eklendi'; $lang['project_activity_new_task_assignee'] = 'Yeni görev ataması yapıldı'; $lang['project_activity_task_assignee_removed'] = 'Görev ataması silindi'; $lang['project_activity_task_timesheet_deleted'] = 'Zaman Çizelgesi silindi'; $lang['project_activity_uploaded_file'] = 'Proje dosyası güncellendi'; $lang['project_activity_status_updated'] = 'Proje durumu güncellendi'; $lang['project_activity_visible_to_customer'] = 'Müşteriye görünür'; $lang['project_activity_project_file_removed'] = 'Proje dosyası silindi'; # Customers area $lang['clients_my_estimates'] = 'Proforma Faturalarım'; $lang['client_no_reply'] = 'Yanıt Yok'; $lang['clients_nav_projects'] = 'Projeler'; $lang['clients_my_projects'] = 'Projelerim'; $lang['client_profile_image'] = 'Profil Resmi'; $lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included'] = 'İptal edilen faturalar rapordan hariç tutulmuştur.'; $lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices'] = 'Birleştirilen faturaları silmek yerine iptal olarak işaretle'; $lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully'] = 'Fatura başarıyla iptal edildi'; $lang['invoice_unmarked_as_cancelled'] = 'Fatura İptal Edildi olarak işaretlenmedi'; $lang['tasks_reminder_notification_before'] = 'Görev Son Tarih Hatırlatıcı ( X Gün Önce)'; $lang['not_task_deadline_reminder'] = 'Görev Son Tarih Hatırlatıcı'; $lang['dt_length_menu_all'] = 'Tümü'; $lang['task_not_finished'] = 'Tamamlanmayanlar'; $lang['task_billed_cant_start_timer'] = 'Görev faturalandı. Sayaç başlatılamaz'; $lang['invoice_task_billable_timers_found'] = 'Devam eden sayaçlar bulundu'; $lang['project_timesheet_not_updated'] = 'Zaman Çizelgesi etkilenmiyor'; $lang['project_invoice_task_no_timers_found'] = 'Bu görev için sayaç bulunamadı'; $lang['invoice_project_tasks_not_started'] = 'Henüz başlamadı | Başlangıç Tarihi: %s'; $lang['invoice_project_see_billed_tasks'] = 'Bu faturada faturalandırılacak görevleri görün'; $lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'Faturalanan tüm görevler tamamlandı olarak işaretlenecek'; $lang['invoice_project_nothing_to_bill'] = 'Faturalanacak görev yok. Fatura kalemlerine istediğiniz her şeyi eklemekten çekinmeyin.'; $lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed'] = 'Başlangıç Tarihi gelecek olan görevler faturalandırılamaz'; $lang['invoice_project_stop_all_timers'] = 'Tüm Sayaçları Durdur'; $lang['invoice_project_stop_billable_timers_only'] = 'Faturalanabilir sayaçları durdur'; $lang['project_tasks_total_timers_stopped'] = 'Toplam %s sayaç durduruldu'; $lang['project_invoice_timers_started'] = 'Faturalanabilir görevler üzerinde çalışan görev sayaçları bulundu, fatura oluşturulamıyor. Fatura oluşturmak için lütfen görev sayaçlarını durdurun.'; $lang['task_start_timer_only_assignee'] = 'Sayacı başlatabilmek için bu göreve atanmalısınız!'; $lang['task_comments'] = 'Yorumlar'; $lang['invoice_total_tax'] = 'Toplam Vergi'; $lang['estimates_total_tax'] = 'Toplam Vergi'; $lang['report_invoice_total_tax'] = 'Toplam Vergi'; $lang['home_tickets'] = 'Talepler'; $lang['home_project_activity'] = 'En Son Proje Aktiviteleri'; $lang['view_tracking'] = 'Görüntüleme Durumu'; $lang['view_date'] = 'Tarih'; $lang['view_ip'] = 'IP Adresi'; $lang['article_total_views'] = 'Toplam Görünüm'; $lang['leads_source'] = 'Kaynak'; $lang['invoices_available_for_merging'] = 'Birleştirmeye Uygun Faturalar'; $lang['invoices_merge_discount'] = 'Bu faturaya manuel olarak toplam %s indirim uygulayabilirsiniz.'; $lang['invoice_merge_number_warning'] = 'Faturaların birleştirilmesi fatura numaralarında boşluklar yaratacaktır. Fatura geçmişinizde boşluk olmasını istemiyorsanız lütfen faturaları birleştirmeyin. Oluşan boşlukları doldurmak isterseniz, fatura numaralarını manuel olarak ayarlama seçeneğine sahipsiniz.'; $lang['invoice_mark_as'] = '%s olarak işaretle'; $lang['invoice_unmark_as'] = '%s olarak işaretleme'; $lang['invoice_status_cancelled'] = 'İptal Edildi'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Göreve atanan kişileri Son Tarihten X gün öncesinde uyarın. Bildirim emaili yalnızca atanan kişilere gönderilir. Eğer Görev başlangıç tarihi ile verilen tarih arasındaki fark hatırlatma gününden daha küçükse, hiçbir bildirim gönderilmeyecektir.'; # Version 1.1.0 $lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'Tüm görevleri seç'; $lang['lead_company'] = 'Firma'; # Version 1.1.1 $lang['admin_auth_forgot_password_button'] = 'Onayla'; $lang['task_assigned'] = 'Atanan'; $lang['switch_to_pipeline'] = 'Pipeline Görünümü'; $lang['switch_to_list_view'] = 'Liste Görünümü'; $lang['estimates_pipeline'] = 'Proforma Pipeline'; $lang['estimates_pipeline_sort'] = 'Sırala:'; $lang['estimates_sort_expiry_date'] = 'Son Tarih'; $lang['estimates_sort_pipeline'] = 'Pipeline Sırası'; $lang['estimates_sort_datecreated'] = 'Oluşturma Tarihi'; $lang['estimates_sort_estimate_date'] = 'Proforma Tarihi'; $lang['estimate_set_reminder_title'] = 'Proforma Hatırlatıcı Ayarla'; $lang['invoice_set_reminder_title'] = 'Fatura Hatırlatıcı Ayarla'; $lang['estimate_reminders'] = 'Hatırlatıcı'; $lang['invoice_reminders'] = 'Hatırlatıcı'; $lang['estimate_notes'] = 'Notlar'; $lang['estimate_add_note'] = 'Not Ekle'; $lang['dropdown_non_selected_tex'] = 'Seçim yapılmadı'; $lang['auto_close_ticket_after'] = 'Talebin Otomatik Kapanması (Saat)'; $lang['event_description'] = 'Açıklama'; $lang['delete_event'] = 'Sil'; $lang['not_new_ticket_created'] = 'Departmanınıza yeni talep açıldı - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket'] = 'Açılan yeni talep hakkında bildirim al'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'Talebin açıldığı departmana ait tüm personel, yeni talep hakkında bildirilecek.'; $lang['event_updated'] = 'Etkinlik başarıyla güncellendi'; $lang['customer_contacts'] = 'Kişiler'; $lang['new_contact'] = 'Yeni Kişi'; $lang['contact'] = 'Kişi'; $lang['contact_lowercase'] = 'kişi'; $lang['contact_primary'] = 'Birincil Kişi'; $lang['contact_position'] = 'Görevi'; $lang['contact_active'] = 'Aktif'; $lang['client_company_info'] = 'Firma Bilgileri'; $lang['proposal_save'] = 'Teklifi Kaydet'; $lang['calendar'] = 'Takvim'; $lang['settings_pdf'] = 'PDF'; $lang['settings_pdf_font'] = 'PDF Fontu'; $lang['settings_pdf_table_heading_color'] = 'Öğelerin Tablo Başlığı Rengi'; $lang['settings_pdf_table_heading_text_color'] = 'Öğelerin Tablo Başlığı Yazı Rengi'; $lang['settings_pdf_font_size'] = 'Varsayılan font boyutu'; $lang['proposal_status_draft'] = 'Taslak'; $lang['custom_field_contacts'] = 'Kişiler'; $lang['company_primary_email'] = 'Birincil E-posta Adresi'; $lang['client_register_contact_info'] = 'Birincil İletişim Bilgileri'; $lang['client_register_company_info'] = 'Firma Bilgileri'; $lang['contact_permissions_info'] = 'Bu kişi için doğru izinleri verdiğinizden emin olun'; $lang['default_leads_kanban_sort'] = 'Varsayılan Fırsat Kanban sıralaması'; $lang['default_leads_kanban_sort_type'] = 'Sırala'; $lang['order_ascending'] = 'Artan'; $lang['order_descending'] = 'Azalan'; $lang['calendar_expand'] = 'Genişlet'; $lang['proposal_reminders'] = 'Hatırlatıcı'; $lang['proposal_set_reminder_title'] = 'Teklif Hatırlatıcı Ayarla'; $lang['settings_allowed_upload_file_types'] = 'İzin Verilen Dosya Türleri'; $lang['no_primary_contact'] = 'Bu müşterinin birincil kişisi yoktur. Müşteri olarak giriş yapılabilmesi için birincil kişi oluşturmanız gerekir. Her müşterinin birincil irtibat kişisi olması önerilir.ları olması her müşteriye önerilir.'; $lang['leads_merge_customer'] = 'Müşteri alanları birleştiriliyor'; $lang['leads_merge_contact'] = 'Contact fields merging'; $lang['leads_merge_as_contact_field'] = 'Contact alanıyla birleştir'; $lang['lead_convert_to_client_phone'] = 'Telefon'; $lang['invoice_status_report_all'] = 'Tümü'; $lang['import_contact_field'] = 'Contact Alanı'; $lang['file_uploaded_success'] = 'Dosya başarılı bir şekilde yüklendi.'; $lang['file_exceeds_max_filesize'] = 'Yüklenen dosya, PHP.ini dosyasındaki UPLOAD_MAX_FILESIZE yönergesini aşıyor.'; $lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'Yüklenen dosya, HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE yönergesini aşıyor.'; $lang['file_uploaded_partially'] = 'Yüklenen dosya kısmen yüklenebildi.'; $lang['file_not_uploaded'] = 'Hiçbir dosya yüklenmedi'; $lang['file_missing_temporary_folder'] = 'Geçici klasör kayıp'; $lang['file_failed_to_write_to_disk'] = 'Diske dosya yazımı başarısız.'; $lang['file_php_extension_blocked'] = 'PHP uzantısı dosya yüklemeyi durdurdu.'; $lang['calendar_expand'] = 'Genişlet'; $lang['view_pdf'] = 'PDF olarak Görüntüle'; $lang['expense_repeat_every'] = 'Tekrarla'; # Version 1.1.2 $lang['leads_switch_to_kanban'] = 'Kanban Görünüme Geç'; $lang['contract_content'] = 'Sözleşme'; $lang['contract_save'] = 'Sözleşmeyi Kaydet'; $lang['contract_send_to_email'] = 'E-posta Gönder'; $lang['contract_send_to_client_modal_heading'] = 'Sözleşmeyi E-posta ile gönder'; $lang['contract_send_to'] = 'Gönder'; $lang['contract_send_to_client_attach_pdf'] = 'PDF Ekle'; $lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'E-posta Şablonunu Önizle'; $lang['include_attachments_to_email'] = 'Dosyaları E-postaya ekle'; $lang['contract_sent_to_client_success'] = 'Sözleşme başarıyla müşteriye gönderildi'; $lang['contract_sent_to_client_fail'] = 'Sözleşme gönderimi başarısız oldu.'; # Version 1.1.3 $lang['client_invalid_username_or_password'] = 'Hatalı kullanıcı adı veya şifre'; $lang['client_old_password_incorrect'] = 'Eski şifreniz yanlış'; $lang['client_password_changed'] = 'Şifreniz değiştirildi'; # Version 1.1.4 $lang['total_leads_deleted'] = 'Silinen Fırsatlar: %s'; $lang['total_clients_deleted'] = 'Silinen Müşteriler: %s'; $lang['confirm_action_prompt'] = 'Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinizden emin misiniz?'; $lang['mass_delete'] = 'Toplu Silme'; $lang['email_protocol'] = 'E-posta Protokolü'; $lang['add_edit_members'] = 'Üyeleri Ekle / Düzenle'; $lang['project_overview_logged_hours'] = 'Girilen Süreler:'; $lang['project_overview_billable_hours'] = 'Faturalanabilir Süreler:'; $lang['project_overview_billed_hours'] = 'Faturalanan Süreler:'; $lang['project_overview_unbilled_hours'] = 'Faturalanmayan Süreler:'; $lang['calendar_first_day'] = 'İlk Gün'; $lang['permission_view'] = 'Görüntüle'; $lang['permission_edit'] = 'Düzenle'; $lang['permission_create'] = 'Oluştur'; $lang['permission_delete'] = 'Sil'; $lang['permission'] = 'İzin'; $lang['permissions'] = 'İzinler'; $lang['proposals_pipeline'] = 'Teklif Pipeline'; $lang['proposals_pipeline_sort'] = 'Sırala'; $lang['proposals_sort_open_till'] = 'Hala Açık Olanlar'; $lang['proposals_sort_pipeline'] = 'Pipeline Sıralama'; $lang['proposals_sort_datecreated'] = 'Oluşturma Tarihi'; $lang['proposals_sort_proposal_date'] = 'Teklif Tarihi'; $lang['is_not_staff_member'] = 'Personel Harici'; $lang['lead_created'] = 'Oluşturuldu'; $lang['access_tickets_to_none_staff_members'] = 'Personel Harici Üyelerin Taleplere Erişimine İzin Ver'; $lang['project_expenses'] = 'Harcamalar'; $lang['expense_currency'] = 'Para Birimi'; $lang['currency_valid_code_help'] = 'Doğru Para Birimi Eklediğinizden Emin Olun.'; $lang['week'] = 'Hafta'; $lang['weeks'] = 'Hafta'; $lang['month'] = 'Ay'; $lang['months'] = 'Ay'; $lang['year'] = 'Yıl'; $lang['years'] = 'Yıl'; $lang['expense_report_category'] = 'Kategori'; $lang['expense_paid_via'] = '%s ile Ödendi'; $lang['item_as_expense'] = '[Harcama]'; $lang['show_help_on_setup_menu'] = 'Kurulum menüsünde Yardım menüsünü göster'; $lang['customers_summary_total'] = 'Toplam Müşteri'; $lang['filter_by'] = 'Filtrele'; $lang['re_captcha'] = 'reCAPTCHA'; $lang['recaptcha_site_key'] = 'Site Anahtarı'; $lang['recaptcha_secret_key'] = 'Gizli Anahtar'; $lang['recaptcha_error'] = 'ReCAPTCHA alanı, bir robot olduğunuzu söylüyor.'; $lang['smtp_username'] = 'SMTP Kullanıcı Adı'; $lang['smtp_username_help'] = 'E-posta istemciniz SMTP girişi için kullanıcı adını kullanıyorsa doldurun.'; $lang['pinned_project'] = 'Sabit Proje'; $lang['pin_project'] = 'Proje Sabitle'; $lang['unpin_project'] = 'Proje Sabitliğini Kaldır'; $lang['smtp_encryption'] = 'E-posta Şifreleme'; $lang['smtp_encryption_none'] = 'Hiçbiri'; $lang['show_proposals_on_calendar'] = 'Teklifler'; $lang['invoice_project_see_billed_expenses'] = 'Bu faturada faturalanacak Harcamaları görün'; $lang['project_overview_expenses'] = 'Toplam Harcama'; $lang['project_overview_expenses_billable'] = 'Faturalanabilir Harcamalar'; $lang['project_overview_expenses_billed'] = 'Faturalanan Harcamalar'; $lang['project_overview_expenses_unbilled'] = 'Faturalanmayan Harcamalar'; $lang['announcement_date_list'] = 'Tarih'; $lang['project_setting_view_finance_overview'] = 'Finansal Görünüme Bakın'; $lang['show_all_tasks_for_project_member'] = 'Tüm personele projeyle ilgili tüm görevleri görmelerine izin ver (Personel Olmayanlar dahil)'; $lang['not_staff_added_as_project_member'] = 'Proje Üyesi Olarak Eklendiniz'; $lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'Giderler için kullanılan farklı para birimleri bulunduğu için para birimini seçmeniz gerekir.'; # Version 1.1.6 $lang['project_activity_recorded_expense'] = 'Harcama Eklendi'; $lang['save_customer_and_add_contact'] = 'Kaydet ve Kişi Oluştur'; $lang['tickets_chart_weekly_opening_stats'] = 'Haftalık İstatistikler'; $lang['related_knowledgebase_articles'] = 'İlişkili Makaleler'; $lang['detailed_overview'] = 'Görev Görünümü'; $lang['tasks_total_checklists_finished'] = 'Tüm Yapılacak İş Listeleri Tamamlandı olarak işaretlendi'; $lang['tasks_total_added_attachments'] = 'Tüm Dosya Ekleri eklendi'; $lang['tasks_total_comments'] = 'Toplam yorumlar'; $lang['task_finished_on_time'] = 'Zamanında tamamlandı?'; $lang['task_finished_on_time_indicator'] = 'Evet'; $lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'Hayır'; $lang['filter'] = 'Filtrele'; $lang['task_filter_detailed_all_months'] = 'Tüm Aylar'; $lang['kb_article_slug'] = 'Etiket'; # Version 1.1.7 $lang['email_template_ticket_warning'] = 'Talepler E-posta ile alınıyorsa ve CRMde ilgili kişi yoksa alanlar değiştirilmeyecektir.'; $lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer'] = 'Yeni sayaç başlatılırken diğer tüm sayaçları durdurun.'; $lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'Müşteri faturayı ödediğinde bildirim al (Dahili)'; $lang['not_invoice_payment_recorded'] = 'Yeni fatura ödemesi - %s'; $lang['email_template_contact_warning'] = 'İşlem yaparken iletişim kurulmazsa, kişi birleştirme alanları değiştirilmeyecektir.'; $lang['change_role_permission_warning'] = 'Rol izinlerini değiştirme, bu rolü kullanan geçerli personel üyelerinin izinlerini etkilemeyecektir.'; $lang['task_copied_successfully'] = 'Görev başarıyla kopyalandı'; $lang['failed_to_copy_task'] = 'Görev kopyalama işlemi başarısız oldu'; $lang['not_project_file_uploaded'] = 'Yeni proje dosyası eklendi'; $lang['settings_calendar_color'] = '%s Renk'; $lang['settings_calendar_colors_heading'] = 'Stillendirme'; $lang['reminder'] = 'Hatırlatıcı'; $lang['back_to_tasks_list'] = 'Görev listesine geri dön'; $lang['copy_task_confirm'] = 'Onayla'; $lang['changing_items_affect_warning'] = 'Öğe bilgilerini değiştirdiğinizde oluşturulan faturaları / Proformaları etkilemez.'; $lang['tax_is_used_in_expenses_warning'] = 'Bu vergiyi güncelleyemezsiniz, bu vergiyi kullanan gider işlemleri bulundu.'; $lang['note'] = 'Not'; $lang['leads_staff_report_converted'] = 'Dönüştürülen Toplam Fırsat'; $lang['leads_staff_report_created'] = 'Oluşturulan Toplam Fırsat'; $lang['leads_staff_report_lost'] = 'Kaybedilen Toplam Fırsat'; $lang['client_go_to_dashboard'] = 'Portala Geri Dön'; $lang['calendar_estimate_reminder'] = 'Proforma Hatırlatıcı'; $lang['calendar_invoice_reminder'] = 'Fatura Hatırlatıcı'; $lang['calendar_proposal_reminder'] = 'Teklif Hatırlatıcı'; $lang['show_estimate_reminders_on_calendar'] = 'Proforma Hatırlatıcı'; $lang['show_invoice_reminders_on_calendar'] = 'Fatura Hatırlatıcı'; $lang['show_proposal_reminders_on_calendar'] = 'Teklif Hatırlatıcı'; $lang['proposal_due_after'] = 'Teklif Süresi (Gün)'; $lang['project_progress'] = 'İlerleme'; $lang['calculate_progress_through_tasks'] = 'İlerleme durumunu görevlere göre hesapla'; $lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'Müşterinin, Müşteri Destek Alanında Talep durumunu değiştirmesine izin ver'; $lang['switch_to_general_report'] = 'Personel Raporuna Geç'; $lang['switch_to_staff_report'] = 'Genel Rapora Geç'; $lang['generate'] = 'Üret'; $lang['from_date'] = 'Tarihinden'; $lang['to_date'] = 'Tarihine'; $lang['not_results_found'] = 'Sonuç bulunamadı'; $lang['lead_lock_after_convert_to_customer'] = 'Müşteriye dönüştürdükten sonra müşteri adayının düzenlenmesine izin vermeyin (yöneticilere uygulanmaz)'; $lang['default_pipeline_sort'] = 'Varsayılan Pipeline sıralaması'; $lang['toggle_full_view'] = 'Tam Ekrana Geçiş'; $lang['not_estimate_invoice_deleted'] = 'Oluşturulan fatura silindi'; $lang['not_task_new_comment'] = '%s görevine yorum yapıldı'; # Version 1.1.8 $lang['invoice_number_exists'] = 'Bu fatura numarası, devam eden yıl için mevcut.'; $lang['estimate_number_exists'] = 'Bu Proforma numarası, devam eden yıl için mevcut.'; $lang['email_exists'] = 'Bu E-posta zaten var'; $lang['not_uploaded_project_file'] = 'Yeni dosya yüklendi'; $lang['not_created_new_project_discussion'] = 'Projede yeni tartışma konusu oluşturuldu'; $lang['not_commented_on_project_discussion'] = 'Proje Tartışmasına yeni yorum yapıldı'; $lang['all_staff_members'] = 'Tüm Personel'; $lang['help_project_permissions'] = 'Görüntüle İzni: Personelin TÜM projeleri görmesine izin verir. Yalnızca kendisine atanmış projeleri (üye olarak eklenmiş) görmesini isterseniz, GÖRÜNTÜLEME izni vermeyin.'; $lang['help_tasks_permissions'] = 'Görüntüle İzni: Personelin TÜM görevleri görmesine izin verir. Yalnızca kendisine atanmış yada takipçi olarak eklenmiş görevleri görmesini isterseniz, GÖRÜNTÜLEME izni vermeyin.'; $lang['expense_recurring_days'] = 'Gün'; $lang['expense_recurring_weeks'] = 'Hafta'; $lang['expense_recurring_months'] = 'Ay'; $lang['expense_recurring_years'] = 'Yıl'; $lang['reset_to_default_color'] = 'Varsayılan renge sıfırla'; $lang['pdf_logo_width'] = 'Logo Genişliği (PX)'; $lang['drop_files_here_to_upload'] = 'Yüklemek için dosyaları bu alana sürükleyin'; $lang['browser_not_support_drag_and_drop'] = 'İnternet Tarayıcınız sürükle bırak desteklemiyor.'; $lang['remove_file'] = 'Dosyayı sil'; $lang['you_can_not_upload_any_more_files'] = 'Daha fazla dosya yükleyemezsiniz'; $lang['custom_field_only_admin'] = 'Yalnızca yöneticiler görebilir'; $lang['leads_default_source'] = 'Varsayılan kaynak'; $lang['clear_activity_log'] = 'Kayıtları Temizle'; $lang['default_contact_permissions'] = 'Varsayılan kişi izinleri'; $lang['invoice_activity_marked_as_cancelled'] = 'Fatura iptal edilmiş olarak işaretledi'; $lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'Fatura iptal edilmiş olarak işaretlenmedi'; $lang['wait_text'] = 'Lütfen bekleyin...'; $lang['projects_summary'] = 'Proje Özeti'; $lang['dept_imap_host'] = 'IMAP Hostu'; $lang['dept_encryption'] = 'Şifreleme'; $lang['dept_email_password'] = 'Şifre'; $lang['dept_email_no_encryption'] = 'Şifreleme Yok'; $lang['failed_to_decrypt_password'] = 'Şifre çözme başarısız oldu'; $lang['delete_mail_after_import'] = 'Postalar içe aktarıldıktan sonra silinsin mi?'; $lang['expiry_reminder_enabled'] = 'Son Tarih hatırlatıcısı gönder'; $lang['send_expiry_reminder_before'] = 'Son Tarih hatırlatıcısı gönder (GÜN önce)'; $lang['not_expiry_reminder_sent'] = 'Son Tarih hatırlatıcısı gönderildi'; $lang['send_expiry_reminder'] = 'Son Tarih hatırlatıcısı gönderildi'; $lang['sent_expiry_reminder_success'] = 'Son Tarih hatırlatıcısı başarıyla gönderildi'; $lang['sent_expiry_reminder_fail'] = 'Son Tarih hatırlatıcısı gönderiminde hata oluştu'; $lang['leads_default_status'] = 'Varsayılan durum'; $lang['item_description_placeholder'] = 'Açıklama'; $lang['item_long_description_placeholder'] = 'Uzun Açıklama'; $lang['item_quantity_placeholder'] = 'Adet'; $lang['item_rate_placeholder'] = 'Ücret'; $lang['tickets_summary'] = 'Destek Talepleri Özet Tablosu'; $lang['tasks_list_priority'] = 'Öncelik'; $lang['ticket_status_db_2'] = 'Devam Eden'; $lang['ticket_status_db_1'] = 'Açık'; $lang['ticket_status_db_3'] = 'Cevaplandı'; $lang['ticket_status_db_4'] = 'Beklemede'; $lang['ticket_status_db_5'] = 'Kapalı'; $lang['ticket_priority_db_1'] = 'Düşük'; $lang['ticket_priority_db_2'] = 'Orta'; $lang['ticket_priority_db_3'] = 'Yüksek'; $lang['customer_have_projects_by'] = '%s durumuna göre projeler'; $lang['customer_have_proposals_by'] = '%s durumuna göre teklifler'; $lang['do_not_redirect_payment'] = 'Beni ödeme işlemcisine yönlendirmeyin'; $lang['project_tickets'] = 'Talepler'; $lang['invoice_report'] = 'Fatura Raporu'; $lang['payment_modes_report'] = 'Ödeme Türleri (İşlemler)'; $lang['customer_admins'] = 'Müşteri Yöneticileri'; $lang['assign_admin'] = 'Yönetici Ata'; $lang['customer_admin_date_assigned'] = 'Atanma Tarihi'; $lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'Merhaba %s. Bu müşteriye yönetici olarak eklendiniz. Tüm müşteri verilerini görebilir ve Portala Müşteri olarak girebilirsiniz.'; $lang['ticket_form_validation_file_size'] = 'Dosya boyutu %s boyutundan daha az olmalı '; $lang['has_transactions_currency_base_change'] = 'Temel para biriminin değiştirilmesi, yalnızca o para biriminde işlem kaydedilmemesi durumunda mümkündür. Temel para birimini değiştirmek için işlemleri silin.'; $lang['customers_sort_all'] = 'Tümü'; # Version 1.1.9 $lang['use_recaptcha_customers_area'] = 'Müşteri Panelinde Recaptcha kullanımı (Giriş/Kayıt)'; $lang['project_marked_as_finished'] = 'Proje tamamlandı'; $lang['project_status_updated'] = 'Proje durumu güncellendi'; $lang['remove_decimals_on_zero'] = 'Sayılardan ve ya Para Birimlerinin Ondalık kısımlarındaki sıfırları kaldır. (2.00 - 2 olur, 2.25 - 2.25 olarak kalır)'; $lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'Vergi adını tablodan kaldır (Faturalar/Proformalar)'; # Version 1.2.0 $lang['not_billable_expenses_by_categories'] = 'Kategorilerine Göre Faturalanamayan Harcamalar'; $lang['billable_expenses_by_categories'] = 'Kategorilerine Göre Faturalanabilir Harcamalar'; $lang['format_letter_size'] = 'Mektup'; $lang['pdf_formats'] = 'Belge formatları'; $lang['swap_pdf_info'] = 'Firma/Müşteri Bilgilerini Yer Değiştir (Firma bilgileri sağ tarafta, Müşteri bilgileri sol tarafta)'; $lang['expenses_filter_by_categories'] = 'Kategorilere Göre'; $lang['task_copy'] = 'Kopyala'; $lang['estimate_status'] = 'Durum'; $lang['expenses_report_exclude_billable'] = 'Faturalanabilir Harcamaları Hariç Tut'; $lang['expenses_total'] = 'Toplam'; $lang['estimate_activity_added_attachment'] = 'Dosya eklendi'; $lang['show_to_customer'] = 'Müşteriye Göster'; $lang['hide_from_customer'] = 'Müşteriden Gizle'; $lang['expenses_report_total'] = 'Toplam'; $lang['expenses_report'] = 'Harcama Raporu'; $lang['expenses_report_total_tax'] = 'Toplam Vergi'; $lang['expenses_detailed_report'] = 'Detaylı Rapor'; $lang['expense_not_billable'] = 'Faturalanamaz'; $lang['notification_settings'] = 'Bildirim Ayarları'; $lang['staff_with_roles'] = 'Personel Rolleri'; $lang['specific_staff_members'] = 'Belirli Üyeler'; $lang['proposal_mark_as'] = '%s olarak İşaretle'; $lang['kb_report_total_answers'] = 'Toplam'; $lang['ticket_message_edit'] = 'Düzenle'; $lang['invoice_files'] = 'Fatura Dosyaları'; $lang['estimate_files'] = 'Proforma Dosyaları'; $lang['proposal_files'] = 'Teklif Dosyaları'; $lang['invoices_awaiting_payment'] = 'Ödeme Bekleyen Faturalar'; $lang['tasks_not_finished'] = 'Tamamlanmayan İşler'; $lang['outstanding_invoices'] = 'Ödenmemiş Faturalar'; $lang['past_due_invoices'] = 'Süresi Geçmiş Faturalar'; $lang['paid_invoices'] = 'Ödenmiş Faturalar'; $lang['invoice_estimate_year'] = 'Yıl'; $lang['task_stats_logged_hours'] = 'Girilen Süreler'; $lang['leads_converted_to_client'] = 'Çevrilen Fırsatlar'; $lang['task_assigned_from'] = 'Bu görev size %s tarafından atandı'; $lang['new_note'] = 'Yeni Not'; $lang['my_tickets_assigned'] = 'Bana Atanan Talepler'; $lang['filter_by_assigned'] = 'Atanan Üye'; $lang['staff_stats_total_logged_time'] = 'Girilen Toplam Süre'; $lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'Geçen Ay Girilen Süre'; $lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'Bu Ay Girilen Süre'; $lang['staff_stats_last_week_total_logged_time'] = 'Geçen Hafta Girilen Süre'; $lang['staff_stats_this_week_total_logged_time'] = 'Bu Hafta Girilen Süre'; // Dont change this because are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability. $lang['timesheet_user'] = $lang['project_timesheet_user']; $lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['timesheet_end_time'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend']; $lang['task_timesheets'] = $lang['project_timesheets']; $lang['task_log_time_start'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['task_log_time_end'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user']; # Version 1.2.2 $lang['milestone_description'] = 'Açıklama'; $lang['description_visible_to_customer'] = 'Açıklamayı müşteriye göster'; $lang['upcoming_tasks'] = 'Yaklaşan Görevler'; $lang['payment_credit_card_number'] = 'Kard Numarası'; $lang['payment_credit_card_expiration_date'] = 'Son Kullanma Tarihi'; $lang['payment_billing_email'] = 'E-posta'; $lang['submit_payment'] = 'Ödeme Gönder'; $lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'Bu alanın müşteri tarafından düzenlenmesine izin verme'; $lang['project_due_notice'] = 'Bu proje %s gün gecikti'; $lang['not_lead_added_attachment'] = '%s fırsatına yeni dosya eklendi'; $lang['lead_note_date_added'] = 'Not Eklendi: %s'; $lang['recurring_custom'] = 'Özel'; // don't translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature. $lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['invoice_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['invoice_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['invoice_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; # Version 1.2.4 $lang['document_direction'] = 'Yönlendirme'; $lang['notify_project_members_status_change'] = 'Proje üyelerine proje durumunun değiştirildiğini bildirin.'; $lang['not_project_status_updated'] = 'Proje %s durumundan %s durumuna güncellendi.'; $lang['ticket_not_found'] = 'Talep bulunamadı'; $lang['project_not_found'] = 'Proje bulunamadı'; $lang['export_project_data'] = 'Proje Verilerini Dışa Aktar'; $lang['total_project_members'] = 'Proje Üyeleri'; $lang['total_project_files'] = 'Eklenen Dosyalar'; $lang['total_project_discussions_created'] = 'Oluşturulan Tartışma Konuları'; $lang['project_member'] = 'Üye'; $lang['total_project_discussions_comments'] = 'Tüm Tartışma Yorumları'; $lang['staff_total_task_assigned'] = 'Atanan Tüm Görevler'; $lang['staff_total_comments_on_tasks'] = 'Görevlerdeki Yorum Sayısı'; $lang['project_members_overview'] = 'Proje Üyelerine Genel Bakış'; $lang['project_milestones_overview'] = 'Fazlara Genel Bakış'; $lang['total_tasks_in_milestones'] = 'Atanan Tüm Görevler'; $lang['total_task_members_assigned'] = 'Atanan Üye Sayısı'; $lang['total_task_members_followers'] = 'Tüm Takipçiler'; $lang['total_milestones'] = 'Fazlar'; $lang['total_project_worked_days'] = 'Çalışılan Günler'; $lang['finance_overview'] = 'Finansal Görünüm'; $lang['project_custom_fields'] = 'Özel Alanlar'; $lang['total_tickets_related_to_project'] = 'Projeye İlişkin Talepler'; $lang['projects_total_invoices_created'] = 'Oluşturulan Faturalar'; $lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'Fatura Ödendi bilgisini müşteri yetkilisine e-posta ile gönderme!'; $lang['no_preview_available_for_file'] = 'Bu dosya için önizleme yok.'; $lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment'] = 'Dosya Tartışma yorumu silindi'; $lang['email_template_discussion_info'] = 'Bu şablon, her iki proje tartışma e-postası için de kullanılır. (Dosya Tartışmaları ve Genel Tartışmalar)'; $lang['format_a4_portrait_size'] = 'Dikey'; $lang['only_show_contact_tickets'] = 'Müşteri profilinde yalnızca giriş yapan kontağa ait olan talepleri göster. (Birincil kişiye uygulanmaz)'; $lang['cancel_overdue_reminders_invoice'] = 'Bu faturaya ilişkin geciken hatırlatıcıları göndermeyi engelleyin.'; $lang['customer_shipping_address_notice'] = 'Müşteri faturalarında teslimat adresini kullanmayacaksanız, teslimat adres bilgilerini doldurmayın.'; $lang['timesheets_overview'] = 'Zaman Çizelgesine Genel Bakış'; $lang['invoice_status_draft'] = 'Taslak'; $lang['save_as_draft'] = 'Taslak olarak Kaydet'; $lang['convert_and_save_as_draft'] = 'Dönüştür ve Taslak olarak Kaydet'; $lang['convert'] = 'Dönüştür'; $lang['exclude_invoices_draft_from_client_area'] = 'Müşteri alanında Taslak durumunda olan faturaları hariç tutun.'; $lang['invoice_draft_status_info'] = 'Bu fatura taslak durumunda, fatura müşteriye gönderildiğinde yada gönderildi olarak işaretlendiğinde durumu otomatik olarak değişecek.'; $lang['task_info'] = 'Görev Bilgisi'; $lang['recurring_tasks'] = 'Tekrar Eden'; // don't translate these, already translated $lang['task_repeat_every'] = $lang['expense_repeat_every']; $lang['task_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['task_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['task_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['task_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; $lang['todays_tasks'] = 'Bugün\'ün Görevleri'; $lang['payment_mode_invoices_only'] = 'Sadece Faturalar'; $lang['payment_mode_expenses_only'] = 'Sadece Harcamalar'; $lang['task_no_checklist_items_found'] = 'Bu görev için Yapılacaklar Listesi bulunamadı'; $lang['task_no_description'] = 'Bu görev için açıklama yok'; $lang['expenses_reminders'] = 'Hatırlatıcılar'; $lang['expense_set_reminder_title'] = 'Harcama Hatırlatıcı Başlığı'; $lang['calendar_expense_reminder'] = 'Harcama Hatırlatıcı'; $lang['recurring_task'] = 'Yinelenen Görev'; $lang['disable_email_from_being_sent'] = 'Bu e-postanın gönderilmesini devre dışı bırak.'; $lang['not_sent_indicator'] = 'Gönderilmedi'; $lang['proposal_status_revised'] = 'Revize'; $lang['customer_currency_change_notice'] = 'Müşteri başka bir para birimini kullanıyorsa, anapara birimini bu müşteri için uygun para birimi türünü seçtiğinizden emin olun. İşlemler kaydedildikten sonra para biriminin değiştirilmesi mümkün değildir.'; $lang['click_to_add_content'] = 'İçerik eklemek için tıklayın.'; $lang['related_to_project'] = 'Bu %s, %s ile ilişkili: %s'; $lang['back_to_lead'] = 'Fırsata Geri Dön'; $lang['add_task_timer_started_warning'] = 'Yeni sayaç ekleyebilmek için bu görev için başlatılan sayacı durdurun.'; $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Müşteri Kişileri otomatik olarak seçilemedi. Lütfen müşterinin %s izinli kişileri bulunduğundan emin olun. '; # Version 1.2.6 $lang['currently_supported_currencies'] = 'Desteklenen Para Birimleri.'; $lang['authorize_notice'] = 'Authorize.Net AIM ödeme API sini kullanıyorsanız, SSL gereklidir. Authorize.net hesap başına yalnızca 1 para birimi desteklemektedir. Para birimleri alanına, Authorize.net hesabınızla ilişkili yalnızca 1 para birimini eklediğinizden emin olun.'; $lang['settings_paymentmethod_developer_mode'] = 'Geliştirici modu'; $lang['payment_cardholder_name'] = 'Kart Sahibinin Adı'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id'] = 'API Giriş NO'; $lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key'] = 'API Anahtarı'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'API Transaction NO'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key'] = 'Gizli Anahtar'; $lang['leads_report_converted_notice'] = 'Yalnızca varsayılan duruma ait olan müşteriler, dönüştürülmüş müşteri adayları olarak alınacaktır, eğer müşteri adayları varsayılan durum alıcısına aitse ve müşteriye dönüştürülmemişse yinede müşteri adayı olarak anılacaktır.'; $lang['payment_method'] = 'Ödeme Yöntemi'; $lang['payment_method_info'] = 'Bazı ödeme ağ geçitleri, Kredi Kartı, Paypal ve Banka gibi farklı / çoklu ödeme yöntemlerini desteklemektedir.'; # Version 1.2.7 $lang['dropbox_app_key'] = 'Dropbox APP Anahtarı'; $lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'Tüm Harcamaları Seç'; $lang['role_update_staff_permissions'] = 'Bu rolü kullanan tüm personel üyelerinin izinlerini güncelleyin.'; $lang['customer_active'] = 'Aktif'; $lang['note_updated_successfully'] = 'Not başarıyla güncellendi'; $lang['update_note'] = 'Notu güncelle'; $lang['update_comment'] = 'Yorumu güncelle'; $lang['comment_updated_successfully'] = 'Yorum güncellendi.'; $lang['staff_send_welcome_email'] = 'Hoşgeldiniz e-postası gönder'; $lang['proposal_warning_email_change'] = '%s için e-posta adresi değişti. Bu %s teklifin bağlantısı. %s ile bağlantılı tüm teklif e-posta adreslerini güncellemek istiyor musunuz?'; $lang['update_proposal_email_yes'] = 'Evet, bağlı tüm e-postaları güncelle.'; $lang['update_proposal_email_no'] = 'Hayır, elle güncelleyeceğim.'; $lang['proposals_emails_updated'] = '%s ile bağlantılı tüm teklif e-postaları %s ile güncellendi'; $lang['custom_field_company'] = 'Şirket'; $lang['actions'] = 'Eylemler'; $lang['project_mark_as'] = '%s olarak işaretle'; $lang['todo_edit_title'] = 'Yapılacak İşi Düzenle'; $lang['additional_action_required'] = 'Ek işlem gerekiyor!'; $lang['project_mark_tasks_finished_confirm'] = 'Onayla'; $lang['project_marked_as_success'] = 'Proje %s olarak işaretlendi'; $lang['project_marked_as_failed'] = 'Proje %s olarak işaretlenemedi'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert'] = 'Dönüştürdükten sonra müşteriye otomatik olarak yönetici atama'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'Bu seçenek EVET olarak ayarlanırsa, müşteri adayını müşteriye dönüştüren personel otomatik olarak Müşteri Yöneticisi olarak atanır. NOT: Bu seçenek yalnızca müşterileri GÖRÜNTÜLE yetkisi olmayan Personel için geçerlidir.'; $lang['auto_close_tickets_disable'] = 'Devre dışı bırakmak için 0 yazın.'; $lang['task_checklist_item_completed_by'] = 'Tamamlayan: %s'; $lang['staff_email_signature_help'] = 'Boş varsayılan e-posta imza ayarları kullanılacak olursa'; $lang['default_task_priority'] = 'Varsayılan Öncelik'; $lang['project_send_created_email'] = 'Proje oluşturuldu e-postası gönder'; # Version 1.2.8 $lang['show_transactions_on_invoice_pdf'] = 'PDFde fatura ödemelerini (işlemleri) göster'; $lang['bulk_actions'] = 'Toplu İşlemler'; $lang['additional_filters'] = 'Ek Filtreler'; $lang['expenses_available_to_bill'] = 'Faturalanabilir Harcamalar'; $lang['bulk_action_customers_groups_warning'] = 'Herhangi bir grubu seçmezseniz, seçilen müşterilere atanan tüm gruplar kaldırılacaktır.'; $lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'Müşteri Alanında Göster'; $lang['customer_attachments_show_notice'] = 'Yalnızca müşteri profilinden yüklenen dosyaların müşterilere gösterilme / gizlenme özelliği var.'; $lang['customer_profile_files'] = 'Dosyalar'; $lang['no_files_found'] = 'Dosya Bulunamadı'; $lang['custom_field_column'] = 'Grid (Bootstrap Sütun Örnek: 12) - Maksimum 12'; $lang['task_status'] = 'Durum'; $lang['task_status_1'] = 'Başlamadı'; $lang['task_status_2'] = 'Geribildirim Bekliyor'; $lang['task_status_3'] = 'Testte'; $lang['task_status_4'] = 'Devam Eden'; $lang['task_status_5'] = 'Tamamlandı'; $lang['task_mark_as'] = '%s olarak işaretle'; $lang['task_marked_as_success'] = 'Görev %s olarak işaretlendi'; $lang['search_tasks'] = 'Görevleri Ara'; $lang['tasks_kanban_limit'] = 'Görev Durumlarına göre kanban satır limiti'; $lang['show_on_invoice_on_pdf'] = 'Fatura PDFinde %s göster'; $lang['show_pay_link_to_invoice_pdf'] = 'PDF te Fatura Ödeme Linki Göster (Fatura İptal Edildiyse Uygulanmaz)'; $lang['no_leads_found'] = 'Fırsat Bulunamadı'; $lang['created_today'] = 'Bugün Oluşturulan'; $lang['total_tasks_deleted'] = 'Silinen Toplam Görev: %s'; $lang['total_tickets_delete'] = 'Silinen Toplam Talep: %s'; $lang['format_letter_portrait'] = 'Mektup Dikey'; $lang['format_letter_landscape'] = 'Mektup Yatay'; $lang['period_datepicker'] = 'Dönem'; $lang['total_by_hourly_rate'] = 'Toplam Saatlik Ücret'; $lang['staff_hourly_rate'] = $lang['task_hourly_rate']; // % is for %so the system can confuse for the original fields like %s $lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'örn. Ürün/Hizmet Vergi 15% sadece 15% olarak görünecek; vergi adı olmadan (Eğer aynı ürün/hizmet için aynı isimde birden fazla vergi ve vergi yüzdesi varsa, uygulanmaz!'; $lang['back_to_project'] = 'Projeye Geri Dön'; $lang['view_kanban'] = 'Kanban Görünümü'; $lang['invoice_is_overdue'] = 'Bu fatura %s gün gecikti.'; # Version 1.2.9 $lang['time_decimal'] = 'Süre (Ondalık)'; $lang['time_h'] = 'Süre (Saat)'; $lang['proposal_number_prefix'] = 'Teklif Numarası Öneki'; $lang['settings_number_padding_prefix'] = 'Önek biçimleri için sıfır doldurma sayısı <br /> <small> örn. Bu değer 3 ise, sayı biçimlendirilir: 005 veya 025 </small>'; $lang['this_week_payments'] = 'Bu Haftanın Ödemeleri'; $lang['last_week_payments'] = 'Geçen Haftanın Ödemeleri'; $lang['not_published_new_post'] = 'Yeni mesaj yayınladı'; $lang['expense_name'] = 'Adı'; $lang['expense_name_help'] = 'Kişisel kullanım için'; $lang['adjustments'] = 'Fiyat Ayarlama (+-)'; $lang['payments_received'] = 'Alınan Ödemeler'; $lang['not_lead_activity_created_proposal'] = 'Yeni Teklif oluşturuldu - %s'; $lang['lead_title'] = 'Pozisyon'; $lang['lead_address'] = 'Adres'; $lang['lead_city'] = 'Şehir'; $lang['lead_state'] = 'İlçe'; $lang['lead_country'] = 'Ülke'; $lang['lead_zip'] = 'Posta Kodu'; $lang['lead_is_public_yes'] = 'Evet'; $lang['lead_is_public_no'] = 'Hayır'; $lang['lead_info'] = 'Fırsat Bilgileri'; $lang['lead_general_info'] = 'Genel Bilgiler'; $lang['lead_latest_activity'] = 'Son Aktivite'; $lang['item_description_new_lines_notice'] = 'Ürün/Hizmet açıklaması için yeni satırlar desteklenmiyor. Bunun yerine ürünün/hizmetin uzun açıklamasını kullanın.'; $lang['estimates_report'] = 'Teklif Raporları'; $lang['confirm'] = 'Onayla'; $lang['delete_staff'] = 'Personeli Sil'; $lang['delete_staff_info'] = 'Bu personelin bazı verileri başka bir kullanıcıya aktarılacaktır. Lütfen verileri aktarmak istediğiniz kullanıcıyı seçin.'; $lang['estimate_items'] = 'Teklif Kalemleri'; $lang['no_proposals_found'] = 'Hiç Teklif bulunamadı.'; $lang['no_estimates_found'] = 'Hiç Proforma bulunamadı.'; $lang['pipeline_limit_status'] = 'Duruma göre Pipeline limiti'; $lang['settings_update'] = 'Sistem Güncelleme'; $lang['purchase_key'] = 'Satınalma Anahtarı'; $lang['update_now'] = 'Şimdi Güncelle'; $lang['update_available'] = 'Güncelleme mevcut.'; $lang['latest_version'] = 'Son Sürüm'; $lang['your_version'] = 'Sizin Sürümünüz'; $lang['using_latest_version'] = 'En son sürümü kullanıyorsunuz'; $lang['mark_as_active'] = 'Aktif olarak işaretle'; $lang['customer_inactive_message'] = 'Etkin olmayan müşteri profili. Bazı özellikler devre dışı olabilir.'; $lang['active_customers'] = 'Aktif Müşteriler'; $lang['inactive_active_customers'] = 'Pasif Müşteriler'; $lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = 'Birleştirme alanına sahip teklif öğelerini öneri içeriğinin herhangi bir yerindeki %s dahilinde ekleyin.'; $lang['all_data_synced_successfully'] = 'Tüm veriler başarıyla senkronize edildi'; $lang['sync_now'] = 'Şimdi Senkronize Et'; $lang['sync_data'] = 'Veriyi Senkronize Et'; $lang['sync_proposals_up_to_date'] = 'Tüm teklifler güncel, senkronize edilecek bir şey yok.'; $lang['proposal_sync_1_info'] = 'Tüm teklif verileri oluşturulduktan sonra her teklif için ayrı ayrı saklanır. %s bilgisini güncellemek %s için daha önce yaratılan teklifleri etkilemeyecektir.'; $lang['proposal_sync_2_info'] = 'Son zamanlarda %s bilgilerini güncellediyseniz, tüm yeni verileri ilişkili tekliflerle senkronize edebilirsiniz. İşte senkronize edebileceğiniz alanların listesi.'; # Version 1.3.0 $lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'Bu masraf kaleminden alınan uzun açıklama bölümüne ek bilgi ekleyin.'; # Version 1.4.0 $lang['calendar_events_limit'] = 'Takvim Etkinlikleri Limiti (Ay ve Hafta Görünümü)'; $lang['show_page_number_on_pdf'] = 'PDF de sayfa numarasını göster'; $lang['customer_active_inactive_help'] = 'Yeni kayıtlar oluştururken açılır listelerde gösterilmeyecektir.'; $lang['item_groups'] = 'Gruplar'; $lang['item_group'] = 'Ürün/Hizmet Grubu'; $lang['item_group_name'] = 'Grup Adı'; $lang['new_item_group'] = 'Yeni Grup'; $lang['show_setup_menu_item_only_on_hover'] = 'Kurulum menü öğesini, yalnızca ana kenar çubuğunda fareyle gezerken göster.'; $lang['internal_article'] = 'Dahili Makale'; $lang['expenses_created_from_this_recurring_expense'] = 'Yinelenen harcamalardan bu Harcama oluşturuldu.'; $lang['convert_to_task'] = 'Göreve Dönüştür'; $lang['next_invoice_date'] = 'Sonraki Fatura Tarihi: %s'; $lang['next_expense_date'] = 'Sonraki Harcama Tarihi: %s'; $lang['invoice_recurring_from'] = 'Bu fatura, tekrarlanan faturadan numara ile oluşturulmuştur: %s'; $lang['expense_recurring_from'] = 'Bu harcama aşağıdaki tekrarlanan harcamalardan oluşur: %s'; $lang['child_invoices'] = 'Alt Faturalar'; $lang['child_expenses'] = 'Alt Harcamalar'; $lang['no_announcements'] = 'Duyuru Yok'; $lang['unit'] = 'Birim'; $lang['permission_view_own'] = 'Görüntüleme (Kendi)'; $lang['permission_global'] = 'Herşey'; $lang['permission_customers_based_on_admins'] = 'Müşteri Yöneticilerine dayanarak'; $lang['permission_payments_based_on_invoices'] = 'Faturalara dayanarak GÖRÜNTÜLEME (Kendi) izni'; $lang['permission_projects_based_on_assignee'] = 'Personelin GÖRÜNTÜLEME (Herşey) izni yoksa yalnızca üyelerin proje üyesi olarak eklendiği projelerde gösterilir.'; $lang['permission_tasks_based_on_assignee'] = 'Personelin GÖRÜNTÜLEME (Herşey) izni yoksa, yalnızca personelin takipçisi olduğu, atandığı, görevlerinin halka açık olduğu veya Kurulum-> Ayarlar-> Görevler-> Tüm personelin projelerle ilgili tüm görevleri görmesine izin ver (EVET) seçili olan görevler gösterilecektir. '; $lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'Faturalarda varsayılan olarak seçilmiştir'; $lang['paymentmethod_braintree_merchant_id'] = 'Merchant ID'; $lang['paymentmethod_braintree_private_key'] = 'Özel İzin'; $lang['paymentmethod_braintree_public_key'] = 'Genel İzin'; $lang['company_requires_vat_number_field'] = 'Firma Vergi Numarası alanının kullanılması gereklidir.'; $lang['no_company_view_profile'] = 'Kişisel - Profili Görüntüle'; $lang['company_is_required'] = 'Firma alanı zorunlu mu?'; $lang['estimate_invoiced'] = 'Faturalandı'; $lang['file_date_uploaded'] = 'Yüklenen Tarih'; $lang['allow_contact_to_delete_files'] = 'Kişilerin, müşteriler alanından yüklenen kendi dosyalarını silmelerine izin ver.'; $lang['file'] = 'Dosya'; $lang['customer_contact_person_only_one_allowed'] = 'Firma alanı doldurulmadığında sadece 1 kişiye izin verilir. Sistem, bu müşteriyi kişi olarak atar.'; $lang['web_to_lead'] = 'Web Fırsatı'; $lang['web_to_lead_form'] = 'Web Fırsat Formu'; $lang['new_form'] = 'Yeni Form'; $lang['form_name'] = 'Form Adı'; $lang['cf_option_in_use'] = 'Kaldırmaya çalıştığınız seçenek kullanımdadır ve kaldırılamaz. Bu seçenek mevcut seçeneklere otomatik eklenmiştir.'; $lang['form_builder'] = 'Form Oluşturucu'; $lang['form_information'] = 'Form Bilgileri & Kurulum'; $lang['form_builder_create_form_first'] = 'Form oluşturucuyu kullanabilmek için önce form oluşturun.'; $lang['notify_assigned_user'] = 'İlgili Personel'; $lang['form_recaptcha'] = 'Google Recaptcha Kullan'; $lang['form_lang_validation'] = 'Dil'; $lang['form_lang_validation_help'] = 'Doğrulama Mesajları İçin'; $lang['form_btn_submit_text'] = 'Gönder Butonu Yazısı'; $lang['form_success_submit_msg'] = 'Form başarıyla gönderildikten sonra gösterilecek mesaj'; $lang['total_submissions'] = 'Toplam Gönderi'; $lang['form_integration_code'] = 'Entegrasyon Kodu'; $lang['not_lead_imported_from_form'] = 'Web Fırsat Formundan Aktarılan Fırsat - %s'; $lang['not_lead_activity_log_attachment'] = 'Dosya Eki içeri aktarıldı - %s'; $lang['form_integration_code_help'] = 'Formu göstermek için sitenizin herhangi bir yerinde kodu kopyalayıp yapıştırın, ayrıca web sitenize uyacak şekilde genişlik ve yükseklik pikselini ayarlayabilirsiniz.'; $lang['invoice_not_found'] = 'Fatura bulunamadı'; $lang['estimate_not_found'] = 'Proforma bulunamadı'; $lang['expense_not_found'] = 'Harcama bulunamadı'; $lang['proposal_not_found'] = 'Teklif bulunamadı'; $lang['new_task_assigned_non_user'] = 'Yeni görev size atandı - %s'; $lang['no_child_found'] = '%s bulunamadı'; $lang['company_vat_number'] = 'Vergi Numarası'; $lang['not_lead_assigned_from_form'] = 'Sana Yeni Fırsat atandı.'; $lang['not_lead_activity_assigned_from_form'] = 'Fırsat %s kişisine atandı.'; $lang['form_allow_duplicate'] = 'Veritabanına yinelenen %s eklenmesine izin verilsin mi?'; $lang['track_duplicate_by_field'] = 'Alanda tekrarı önle.'; $lang['and_track_duplicate_by_field'] = '+ Alan (Kopyaları yalnızca 1 alanla izlemek için boş bırakın)'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task'] = '%s veri yinelenenini görev olarak oluşturun ve sorumlu personele atayın'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help'] = 'Başvuruyla ilgili daha ayrıntılı inceleme yapmak için gerekli işlemleri yapmak için kullanılır.'; $lang['currently_selected'] = 'Şu Anda Seçilmiş'; $lang['search_ajax_empty'] = 'Seçin ve yazmaya başlayın'; $lang['search_ajax_placeholder'] = 'Aramak için yazın...'; $lang['search_ajax_searching'] = 'Aranıyor...'; $lang['search_ajax_initialized'] = 'Aramak için yazmaya başlayın'; $lang['lead_description'] = 'Açıklama'; $lang['lead_website'] = 'Website'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate'] = '%s numaralı Proformadan otomatik oluşturulmuş fatura'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations'] = 'Otomatik işlemlerin gerçekleştirileceği saat'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format'] = '24 saat formatı. Örnek: 9 için 9am veya 15 için 3pm.'; $lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help'] = 'Yinelenen faturalar, gecikmiş uyarılar vb. için kullanılır..'; $lang['use_minified_files'] = 'CSS ve JS için küçültülmüş dosya sürümünü kullanın. (Yalnızca sistem dosyaları)'; # Version 1.5.0 $lang['logo_favicon_changed_notice'] = 'Logo veya Favicon değişikliği gerçekleşti. Orijinal CRM logosunu görmeye devam ederseniz, tarayıcı önbelleğinizi temizlemeyi deneyin'; $lang['kb_search_articles'] = 'Bilgi Bankası Makalelerinde Ara'; $lang['kb_search'] = 'Arama'; $lang['have_a_question'] = 'Sorunuz mu var?'; $lang['card_expiration_year'] = 'Son Kullanma Yıl'; $lang['card_expiration_month'] = 'Son Kullanma Ay'; $lang['client_website'] = 'Websitesi'; $lang['search_project_members'] = 'Projede ara...'; $lang['cf_translate_input_link_title'] = 'Başlık'; $lang['cf_translate_input_link_url'] = 'URL'; $lang['cf_translate_input_link_tip'] = 'Bağlantı eklemek için burayı tıklayın'; $lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'Zaman Çizelgesi görevi %s, %s zaman çizelgesi olamaz.'; $lang['department_username'] = 'IMAP Kullanıı Adı'; $lang['department_username_help'] = 'IMAP sunucunuz bunun yerine e-posta adresine giriş yapmak için kullanıcı adını kullanıyorsa, bu alanı doldurun. Hâlâ e-posta adresini eklemeniz gerektiğini unutmayın.'; $lang['total_tickets_deleted'] = 'Bütün etiketler silindi: %s'; # Version 1.5.1 $lang['ticket_linked_to_project'] = 'Bu etiket projeyle bağlantılıdır: %s'; $lang['only_own_files_contacts'] = 'Kişiler yalnızca müşteri alanına yüklenen kendi dosyalarını görür (müşteri profilinde yüklenen dosyalar)'; $lang['only_own_files_contacts_help'] = 'Dosyayı manuel müşteri profilinden diğer kişilere paylaşırsanız, dosyayı görebilirler..'; $lang['share_file_with'] = 'Dosya paylaş'; $lang['file_share_visibility_notice'] = 'Bu dosya kişilerle paylaşılmaz, yeniden yüklemek için görünürlüğü tekrar değiştirin'; $lang['share_file_with_show'] = 'Bu dosya şu kişilerle paylaşılıyor:%s'; $lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'Birincil kişinin faturalandırma ve gönderim ayrıntılarını görüntülemesine / düzenlemesine izin ver'; $lang['estimate_due_after'] = 'Tahmini Vade Sonrası (gün)'; # Version 1.6.0 $lang['my_timesheets'] = 'Zaman çizelgelerim'; $lang['today'] = 'Bugün'; $lang['open_in_dropbox'] = 'Dropbox da aç'; $lang['show_primary_contact'] = 'Birincil iletişimin tam adını gösterin %s'; $lang['view_members_timesheets'] = 'Tüm zaman çizelgelerini görüntüle'; $lang['priority'] = 'Öncelik'; $lang['fetch_from_google'] = 'Google dan getir'; $lang['customer_fetch_lat_lng_usage'] = 'En iyi sonucu almak için adres almadan önce adresi, şehri ve ülkeyi doldurun.'; $lang['g_search_address_not_found'] = 'Adres bulunamadı, lütfen tekrar deneyin.'; $lang['proposals_report'] = 'Teklif Raporu'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'Eğer personel üyelerin müşterileri için izni yoksa VIEW yalnızca yönetici alanından müşteri yönetici olarak atanan müşteri irtibat kişilerine yeni etiketler oluşturabilecektir.'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts'] = 'Personelin tüm kişilere fiş açmasına izin ver?'; $lang['charts_based_report'] = 'Grafik Tabanlı Rapor'; $lang['responsible_admin'] = 'Sorumlu yönetici'; $lang['tags'] = 'Etiketler'; $lang['tag'] = 'Etiket'; $lang['customer_map_notice'] = 'Haritayı göstermek için müşteri profiline enlem ve boylam ekleyin'; $lang['default_view'] = 'Varsayılan görünüm'; $lang['day'] = 'Gün'; $lang['agenda'] = 'Ajanda'; $lang['timesheet_tags'] = 'Zaman Çizelgesi Etiketleri'; $lang['show_more'] = 'Daha fazla göster'; $lang['show_less'] = 'Daha az göster'; $lang['project_completed_date'] = 'Tamamlanan Tarih'; $lang['language'] = 'Dil'; $lang['this_week'] = 'Bu Hafta'; $lang['last_week'] = 'Geçen Hafta'; $lang['this_month'] = 'Bu Ay'; $lang['last_month'] = 'Geçen Ay'; $lang['no_description_project'] = 'Bu proje için açıklama yok'; $lang['sales_string'] = 'Satış'; $lang['no_project_members'] = 'Bu proje için üye yok'; $lang['search_by_tags'] = 'Etiketlere göre arama yapmak için # + etiketini kullanın'; $lang['project_status_5'] = 'İptal edildi'; # Version 1.7.0 $lang['not_activity_new_reminder_created'] = 'Tarih %s ile %s için yeni bir hatırlatıcı ayarla'; $lang['not_activity_new_task_created'] = 'Yeni görev oluşturuldu - %s'; $lang['recurring_invoice_draft_notice'] = 'Bu fatura durumu taslak ile birlikte, bu faturayı gönderilmiş olarak işaretlemeniz gerekiyor. Durum taslaklı tekrar eden faturalar cron işi tarafından yaratılmayacak.'; $lang['recurring_recreate_hour_notice'] = '%s, Kurulum-> Ayarlar-Cron İşinde bulunan ayardan yola çıkarak günün belirli saatlerinde yeniden oluşturulacaktır'; $lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'Her çalışma sayfası notunu öğe açıklamalarına ekle'; $lang['events'] = 'Durumlar'; $lang['clear'] = 'Temizle'; $lang['auto_mark_as_public'] = 'Herkese açık olarak otomatik işaret'; $lang['time_format'] = 'Zaman Formatı'; $lang['time_format_24'] = '24 saat'; $lang['time_format_12'] = '12 saat'; $lang['delete_activity_log_older_then'] = 'X gününden daha eski sistem etkinlik günlüğünü sil'; $lang['mark_as_read'] = 'Okundu olarak işaretle'; $lang['mark_all_as_read'] = 'Hepsini okundu olarak işaretle'; $lang['tax_1'] = 'Vergi 1'; $lang['tax_2'] = 'Vergi 2'; $lang['total_with_tax'] = 'Vergi ile toplam'; $lang['new_task_auto_assign_current_member'] = 'Yeni görev oluşturulduğunda görevi oluşturan kişiye otomatik atama'; $lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'Görev proje ile bağlantılıysa ve içerik oluşturucu proje üyesi değilse uygulanmaz'; $lang['copy_project_tasks_status'] = 'Görevlerin Durumu'; $lang['tasks_summary'] = 'Görevlerin Özeti'; $lang['vault'] = 'Sunucu Bilgileri'; $lang['new_vault_entry'] = 'Yeni Sunucu Ekle'; $lang['server_address'] = 'Sunucu Adresi'; $lang['port'] = 'Port'; $lang['vault_username'] = 'Kullanıcı Adı'; $lang['vault_password'] = 'Parola'; $lang['vault_description'] = 'Kısa Açıklamalar'; $lang['vault_entry'] = 'Sunucu Girişi'; $lang['no_port_provided'] = 'Bağlantı Sağlanmadı'; $lang['view_password'] = 'Parola Görüntüle'; $lang['security_reasons_re_enter_password'] = 'Güvenlik Nedenleriyle, Lütfen Şifrenizi Girin'; $lang['password_change_fill_notice'] = 'Parolayı değiştirmek isterseniz yalnızca parola alanını doldurun'; $lang['vault_password_user_not_correct'] = 'Şifreniz doğru değil, lütfen tekrar deneyin'; $lang['no_vault_entries'] = 'Bu müşteri için Kasa kayıtları bulunamadı.'; $lang['vault_entry_created_from'] = 'Bu sunucu bilgileri %s tarafından oluşturuldu'; $lang['vault_entry_last_update'] = 'Son Güncelleme Tarihi: %s'; $lang['vault_entry_visible_to_all'] = 'Bu müşteriye erişimi olan tüm personel tarafından görülebilir'; $lang['vault_entry_visible_creator'] = 'Yalnızca bana görünür (yönetici hariç değildir)'; $lang['vault_entry_visible_administrators'] = 'Yalnızca yöneticiler görebilir'; $lang['my_reminders'] = 'Hatırlatıcılarım'; $lang['reminder_related'] = 'İle ilgili'; $lang['event_notification'] = 'Bildirimler'; $lang['days'] = 'Gün'; $lang['reminder_notification_placeholder'] = 'Örn. 30 dakika önce'; $lang['event_color'] = 'Etkinlik rengi'; $lang['group_by_task'] = 'Görevlere göre gruplandır'; $lang['save'] = 'Kaydet'; $lang['disable_languages'] = 'Dilleri Devre Dışı Bırak'; # Version 1.8.0 $lang['not_customer_viewed_invoice'] = '%s numaralı bir fatura görüntülendi.'; $lang['not_customer_viewed_estimate'] = '%s sayısı ile bir hesap görüntülendi.'; $lang['not_customer_viewed_proposal'] = '%s numaralı bir teklif görüntülendi.'; $lang['display_inline'] = 'Satır İçini Göster'; $lang['email_header'] = 'Öntanımlı Başlık'; $lang['email_footer'] = 'Öntanımlı Altbilgi'; $lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'Müşteri alanından taslak durumunda olan teklifleri hariç tutma'; $lang['pusher_app_key'] = 'APP Anahtarı'; $lang['pusher_app_secret'] = 'APP Secret'; $lang['pusher_app_id'] = 'APP ID'; $lang['pusher_cluster_notice'] = 'Varsayılan itici kümeyi kullanmak için boş bırakın.'; $lang['pusher_enable_realtime_notifications'] = 'Gerçek Zamanlı Bildirimleri Etkinleştir'; $lang['task_is_overdue'] = 'Bu görev gecikti'; $lang['this_year'] = 'Bu yıl'; $lang['last_year'] = 'Geçen Yıl'; $lang['customer_statement'] = 'Hesap Özeti'; $lang['customer_statement_for'] = '%s Hesap Özeti Müşteri Bildirimi'; $lang['account_summary'] = 'Hesap Özeti'; $lang['statement_beginning_balance'] = 'Devir Bakiyesi'; $lang['invoiced_amount'] = 'Faturalandırılan Tutar'; $lang['amount_paid'] = 'Ödenen Miktar'; $lang['statement_from_to'] = '%s To %s'; $lang['customer_statement_info'] = '%s ile %s arasındaki tüm faturaları ve ödemeleri gösteriliyor'; $lang['balance_due'] = 'Bakiye dengesi'; $lang['statement_heading_date'] = 'Tarih'; $lang['statement_heading_details'] = 'İşlem Açıklama'; $lang['statement_heading_amount'] = 'Tutar'; $lang['statement_heading_payments'] = 'Ödeme'; $lang['statement_heading_balance'] = 'Bakiye'; $lang['statement_invoice_details'] = 'Fatura %s - nedeniyle %s'; $lang['statement_payment_details'] = 'Fatura %s için ödeme (%s)'; $lang['statement_bill_to'] = 'Firma Bilgileri'; $lang['send_to_email'] = 'E-postayla Gönder'; $lang['statement_sent_to_client_success'] = 'Bilanço, müşteriye başarıyla gönderildi'; $lang['statement_sent_to_client_fail'] = 'Bilanço gönderilirken sorun yaşanıyor'; $lang['view_account_statement'] = 'Bilanço görüntüle'; $lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources'] = 'Sunucu sınırlı kaynaklara sahipse önerilmez. Sunucuda eşit paylaş'; $lang['tasks_bull_actions_assign_notice'] = 'Görev projeyle bağlantılıysa ve göreve atadığınız görevli proje üyesi değilse bu personel otomatik üye olarak eklenecektir.'; $lang['company_information'] = 'Şirket Bilgileri'; $lang['ticket_form'] = 'Bilet Formu'; $lang['ticket_form_subject'] = 'Konu'; $lang['ticket_form_name'] = 'Adınız'; $lang['ticket_form_email'] = 'E-posta Adresi'; $lang['ticket_form_department'] = 'Departman'; $lang['ticket_form_message'] = 'Mesaj'; $lang['ticket_form_priority'] = 'Öncelik'; $lang['ticket_form_service'] = 'Hizmet'; $lang['ticket_form_submit'] = 'Gönder'; $lang['ticket_form_attachments'] = 'Ekler'; $lang['success_submit_msg'] = 'Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkürler. Kısa süre içinde size geri döneceğiz.'; $lang['vault_entry_share_on_projects'] = 'Projelerdeki bu kasa girişini proje üyeleri ile paylaşın'; $lang['project_shared_vault_entry_login_details'] = 'Müşteri Site Oturum Açma Bilgilerini Görüntüle'; $lang['iso_code'] = 'ISO Kod'; $lang['estimates_not_invoiced'] = 'Faturalandırılmamış'; $lang['show_on_ticket_form'] = 'Etiket formunda göster'; $lang['cancel_upload'] = 'Yüklemeyi durdur'; $lang['show_table_export_button'] = 'Tablo dışa aktarma düğmesini göster'; $lang['show_table_export_all'] = 'Tüm personele'; $lang['show_table_export_admins'] = 'Yalnızca yöneticilere'; $lang['show_table_export_hide'] = 'Tüm personel için dışa aktar düğmesini gizle'; $lang['task_created_by'] = '%s tarafından oluşturuldu.'; $lang['validation_extension_not_allowed'] = 'Dosya uzantısına izin verilmiyor'; $lang['allow_staff_view_proposals_assigned'] = 'Çalışanlara teklifleri nereye atadıklarını görmelerine izin ver'; $lang['task_users_working_on_tasks_multiple'] = 'Şu anda %s bu görev üzerinde çalışıyor'; $lang['task_users_working_on_tasks_single'] = 'Şu anda %s bu görev üzerinde çalışıyor'; # Version 1.9.0 $lang['estimated_hours'] = 'Tahmini Saatler'; $lang['two_factor_auth_failed_to_send_code'] = 'E-Posta adresine iki adımlı kimlik doğrulama kodu gönderilemedi, SMTP ayarları düzgün yapılandırılmamış olabilir'; $lang['two_factor_auth_code_sent_successfully'] = 'Giriş bilgilerinizi doğrulamak için doğrulama koduyla birlikte %s adresine bir e-posta gönderildi'; $lang['enable_two_factor_authentication'] = 'İki Adımlı Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir'; $lang['two_factor_authentication_info'] = 'E-posta ile iki faktörlü kimlik doğrulama sağlanır; önce iki faktörlü kimlik doğrulamasını etkinleştirerek SMTP ayarlarınızın doğru şekilde yapılandırıldığından ve sistemin bir e-posta gönderebildiğinden emin olun. Benzersiz kimlik doğrulama anahtarı, giriş yaptıktan sonra e-postaya gönderilecektir.'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'Tüm çalışanlar için zaman çizelgesi özeti yalnızca yöneticiler tarafından kullanılabilir.'; $lang['two_factor_authentication'] = 'İki Faktörlü Kimlik Doğrulama'; $lang['two_factor_authentication_code'] = 'Kod'; $lang['admin_two_factor_auth_heading'] = 'Kimlik Doğrulama Kodu'; $lang['two_factor_code_not_valid'] = 'Kimlik Doğrulama Kodu geçersiz'; $lang['back_to_login'] = 'Girişe geri dön'; $lang['enter_activity'] = 'Giriş Aktif'; $lang['attach_files'] = 'Dosyaları Ekle'; $lang['no_tags_used'] = 'Sistem tarafından kullanılan etiket yok'; $lang['exclude_completed_tasks'] = 'Tamamlanan Görevleri Hariç Tut'; $lang['modal_width_class'] = 'Modal Genişlik Sınıfı'; $lang['contract_copy'] = 'Kopyala'; $lang['contract_copied_successfully'] = 'Sözleşme başarıyla kopyalandı'; $lang['contract_copied_fail'] = 'Sözleşme kopyalama başarısız'; $lang['project_marked_as_finished_to_contacts'] = 'Müşteri iletişim kişilerine <b> Proje Bitmiş olarak işaretlenmiş </b> mesajını e-postayla gönder'; $lang['only_admins'] = 'Yalnızca Yöneticiler'; $lang['new_notification'] = 'Yeni Bildirim!'; $lang['enable_desktop_notifications'] = 'Masaüstü Bildirimlerini Etkinleştir'; $lang['save_and_send'] = 'Kaydet & Gönder'; $lang['private'] = 'Özel'; $lang['task_created_at'] = 'Oluşturuldu %s'; $lang['hide_notified_reminders_from_calendar'] = 'Bildirilen hatırlatıcıları takvimde gizle'; $lang['last_active'] = 'Son Aktif'; $lang['open_ticket'] = 'Destek Açın'; $lang['task_add_description'] = 'Açıklama Ekle'; $lang['project_setting_create_tasks'] = 'Görev Yarat'; $lang['project_setting_edit_tasks'] = 'Görevleri düzenle (yalnızca kişi tarafından oluşturulan görevler)'; # Version 1.9.2 $lang['items_report'] = 'Rapor Öğeleri'; $lang['reports_item'] = 'Öğeler'; $lang['quantity_sold'] = 'Satılan Miktar'; $lang['total_amount'] = 'Toplam Tutar'; $lang['avg_price'] = 'Ortalama Fiyat'; $lang['item_report_paid_invoices_notice'] = 'Rapor Öğeleri indirimi ve vergilendirmeden önce yalnızca ücretli faturalardan oluşturulur.'; $lang['overview'] = 'Genel'; $lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'Sayaç başladığında görev durumunu (Devam Ediyor) olarak değiştir. Yalnızca görev durumu (Başlatılmadı) ise uygulanabilir'; $lang['company_info_format'] = 'Şirket Bilgi Formatı (PDF and HTML)'; $lang['customer_info_format'] = 'Müşteri Bilgi Formatı (PDF and HTML)'; $lang['custom_field_info_format_embed_info'] = '%s için özel alanlar, birleştirme alanlarını bir sonraki sayfadaki sayfa formatına ekleyerek PDF ve HTML belgelerine kolayca gömülebilir: %s'; $lang['transfer_lead_notes_to_customer'] = 'Müşteri Profiline Notları Aktarın'; $lang['authorized_signature_text'] = 'Yetkili İmza'; $lang['show_pdf_signature_invoice'] = 'Faturada PDF İmzayı Göster'; $lang['show_pdf_signature_estimate'] = 'Proformada PDF İmzayı Göster'; $lang['signature'] = 'İmza'; $lang['signature_image'] = 'İmza Görüntüsü'; $lang['insert_checklist_templates'] = 'Kontrol Listesi Şablonları Ekle'; $lang['save_as_template'] = 'Şablonu Farklı Kaydet'; $lang['invoice_item_add_edit_rate_currency'] = 'Oran - %s'; $lang['total_files_deleted'] = 'Toplam Silinen Dosya: %s'; $lang['invalid_transaction'] = 'Geçersiz İşlem. Lütfen Tekrar Deneyin.'; $lang['payment_gateway_payu_money_key'] = 'PayU Ödeme Anahtarı'; $lang['payment_gateway_payu_money_salt'] = 'PayU Para Salt'; $lang['settings_paymentmethod_description'] = 'Panel Ödeme Açıklaması'; # Version 1.9.3 $lang['default_ticket_reply_status'] = 'Destek Varsayılan Yanıt Durumu'; $lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'Yanıt Gönderildikten Sonra Destek Listesine Dön'; # Version 1.9.4 $lang['default_task_status'] = 'Yeni Görev Oluşturulduğunda Varsayılan Durum'; $lang['custom_field_pdf_html_help'] = 'Kontrol Ettiğinden Emin Olun ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' alanını, müşterilerin alanlarına göre görünmesini istiyorsanız ve müşteri PDF indirirken veya PDF gönderirken e-postayla alırsınız.'; $lang['auto'] = 'Otomatik'; $lang['email_queue'] = 'E-posta Kuyruğu'; $lang['email_queue_enabled'] = 'Geçersiz E-posta Kuyruğu'; $lang['email_queue_skip_attachments'] = 'Dosya ekleri olan e-postaları kuyruğa eklemeyelim mi?'; $lang['disable'] = 'Hizmet Dışı'; $lang['enable'] = 'Etkinleştir'; $lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after'] = 'X Saniyeden Sonra Masaüstü Bildirimlerini Otomatik Olarak Kapat (0 to disable)'; $lang['proposal_info_format'] = 'Teklif Bilgisi Formatı (PDF and HTML)'; $lang['hide_tasks_on_main_tasks_table'] = 'Ana görevler tablosunda proje görevlerini gizle (admin area)'; $lang['ticket_replies_order'] = 'Bilet Cevaplama Sırası'; $lang['ticket_replies_order_notice'] = 'İlk Destek Mesajı Her Zaman İlk Olarak Gösterilecektir.'; $lang['invoice_cancelled_email_disabled'] = 'Fatura İptal Edildi. Müşteriye e-postayı göndermek için (İptal Edildi) işaretini kaldırın'; $lang['email_notifications'] = 'E-posta Bildirimleri'; $lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'Ödeme Kayıtları, Gönderilen E-posta: %s'; $lang['exclude_inactive'] = 'Aktif Olmayanları Dahil Etme'; $lang['disable_all'] = 'Hepsini Kapat'; $lang['enable_all'] = 'Hepsini Aç'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send'] = 'Yinelenen faturayı müşteriye otomatik olarak gönderin'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid'] = 'Ödenmemiş Fatura Oluştur'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_draft'] = 'Fatura Taslağı Oluştur'; $lang['event_created_by'] = 'Bu Etkinlik %s Tarafından Oluşturuldu'; # Version 1.9.5 $lang['customers_assigned_to_me'] = 'Bana atanan müşteriler'; $lang['bcc_all_emails'] = 'BCC olarak gönderilecek tüm e-postalar'; $lang['confirmation_of_identity'] = 'Kimlik Doğrulaması'; $lang['accept_identity_confirmation'] = 'Kabul sırasında kimlik doğrulaması iste'; $lang['accepted_identity_info'] = 'Bu %s %s tarafından %s tarihinde %s ip adresinden kabul edildi.'; $lang['clear_this_information'] = 'Bu Bildirimi Sil'; $lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'Yeni görev oluşturulduğunda, oluşturan kişiyi otmatik olarak takipçi olarak ekle.'; $lang['expenses_report_net'] = 'Net Tutar (Ara Toplam)'; $lang['expense_field_billable_help'] = 'Oluşturulan faturanın, %s açıklamasına uzun yardım eklenebilir.'; $lang['task_biillable_checked_on_creation'] = 'Yeni görev oluşturulduğunda faturalandırılabilir seçeneği varsayılan olarak atansın mı?'; $lang['pause_overdue_reminders'] = 'Hatırlatıcıları Duraklat'; $lang['resume_overdue_reminders'] = 'Hatırlatıcıları Başlat'; # Credit Notes $lang['credit_notes'] = 'Kredi Notları'; $lang['credit_note'] = 'Kredi Notu'; $lang['credit_note_lowercase'] = 'kredi notu'; $lang['credit_note_not_found'] = 'kredi notu bulunamadı'; $lang['credit_note_date'] = 'Kredi Not Tarihi'; $lang['credit_date'] = 'Tarih'; $lang['settings_sales_next_credit_note_number'] = 'Sonraki Kredi Not Numarası'; $lang['credit_note_number_prefix'] = 'Kredi Not Numarası Öneki'; $lang['credit_note_number'] = 'Kredi Notu #'; $lang['credit_note_number_exists'] = 'Kredi not numarası kullanılıyor'; $lang['show_shipping_on_credit_note'] = 'Kredi notunda gönderim detaylarını göster'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete'] = 'Silme işleminde kredi not numarasını düşür.'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help'] = 'Sayı, yalnızca son kredi notu oluşturulduğunda azaltılacaktır..'; $lang['credit_note_status'] = 'Durum'; $lang['credit_note_status_open'] = 'Açık'; $lang['credit_note_status_closed'] = 'Kapalı'; $lang['credit_note_status_void'] = 'Geçersiz'; $lang['credit_note_mark_as_open'] = 'Açık olarak işaretle'; $lang['new_credit_note'] = 'Yeni Kredi Notu'; $lang['credit_note_amount'] = 'Miktar'; $lang['credit_note_remaining_credits'] = 'Kalan Miktar'; $lang['credit_note_client_note'] = 'Notlar'; $lang['invoices_credited'] = 'Kredilendirilen Faturalar'; $lang['apply_credits'] = 'Krediyi Uygula'; $lang['x_credits_available'] = '%s kullanılabilir krediler.'; $lang['credit_amount'] = 'Kredi Miktarı'; $lang['credits_available'] = 'Kullanılabilir Krediler'; $lang['amount_to_credit'] = 'Kredi Miktarı'; $lang['invoice_credits_applied'] = 'Krediler faturaya başarıyla uygulandı'; $lang['applied_credits'] = 'Uygulanan Krediler'; $lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance'] = 'Toplam kredinin tutarı, fatura bakiyesinin daha büyük olması nedeniyle.'; $lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'Toplam kredi tutarı, kalan kredilerden daha büyük'; $lang['credited_invoices_not_found'] = 'Kredili Faturalar Bulunamadı'; $lang['credit_invoice_number'] = 'Fatura Numarası'; $lang['credits_used'] = 'Kullanılan Krediler'; $lang['credits_remaining'] = 'Kalan Krediler'; $lang['amount_credited'] = 'Kredilendirilen Tutar'; $lang['credits_applied_cant_delete_status_closed'] = 'Bu kredi notu Kapalı durumdadır, kredi notunu silmek için öncelikle kredileri silmeniz gerekir.'; $lang['credits_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Bu kredi notunda kredi uygulanmış, kredi notunu silmek için öncelikle kredileri silmeniz gerekiyor.'; $lang['credit_note_pdf_heading'] = 'KREDİ NOTU'; $lang['show_status_on_pdf'] = 'PDF belgelerinde %s durumunu göster'; $lang['show_pdf_signature_credit_note'] = 'Kredi Notunda PDF İmzasını Göster'; $lang['calendar_credit_note_reminder'] = 'Kredi Not Hatırlatma'; $lang['show_credit_note_reminders_on_calendar'] = 'Kredi Not Hatırlatmaları'; $lang['reminders'] = 'Hatırlat'; $lang['invoice_activity_applied_credits'] = '%s kullanıcısının kredileri %s uyguladı'; $lang['create_credit_note'] = 'Kredi Notu Yarat'; $lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note'] = 'Ücretli olmayan faturadan kredi notu oluştururken, bu fatura için kredi notu miktarı uygulanır. Kredi notunu oluşturmak istediğinizden emin misiniz?'; $lang['credit_invoice_date'] = 'Fatura Tarihi'; $lang['apply_to_invoice'] = 'Faturaya Uygula'; $lang['apply_credits_from'] = 'Kredi Uygulandı %s'; $lang['credits_successfully_applied_to_invoices'] = 'Fatura kredileri başarıyla uygulandı'; $lang['credit_note_send_to_client_modal_heading'] = 'Müşteriye Kredi Notu Gönder'; $lang['credit_note_sent_to_client_success'] = 'Kredi notu müşteriye başarıyla gönderildi'; $lang['credit_note_sent_to_client_fail'] = 'E-posta ile kredi notu gönderilirken sorun oluştu'; $lang['credit_note_no_invoices_available'] = 'Bu müşteri için mevcut fatura yok.'; $lang['show_total_paid_on_invoice'] = 'Toplam Fatura Ödemesini Göster'; $lang['show_credits_applied_on_invoice'] = 'Fatura Üzerinde Uygulanan Kredileri Göster'; $lang['show_amount_due_on_invoice'] = 'Fatura Toplamını Göster'; $lang['customer_profile_update_credit_notes'] = 'Daha önceki tüm kredi notlarındaki gönderim / faturalandırma bilgilerini güncelleyin (Kapatılan kredi notları etkilenmez)'; $lang['zip_credit_notes'] = '? Kredi Notları'; $lang['statement_credit_note_details'] = 'Kredi Notu %s'; $lang['statement_credits_applied_details'] = 'Kredi Notundan Uygulanan Krediler %s - %s ödenen %s'; $lang['credit_note_files'] = 'Kredi Not Dosyaları'; $lang['credit_notes_report'] = 'Kredi Notları Raporu'; $lang['credit_note_set_reminder_title'] = 'Kredi kartı hatırlatıcıyı ayarla'; $lang['credit_note_add_edit_client_note'] = $lang['invoice_add_edit_client_note']; $lang['credit_note_bill_to'] = $lang['invoice_bill_to']; $lang['credit_note_prefix'] = $lang['settings_sales_invoice_prefix']; $lang['credit_note_admin_note'] = $lang['invoice_add_edit_admin_note']; $lang['credit_note_total'] = $lang['invoice_total']; $lang['credit_note_adjustment'] = $lang['invoice_adjustment']; $lang['credit_note_discount'] = $lang['invoice_discount']; $lang['credit_note_subtotal'] = $lang['invoice_subtotal']; $lang['credit_note_table_quantity_heading'] = $lang['invoice_table_quantity_heading']; $lang['credit_note_table_hours_heading'] = $lang['invoice_table_hours_heading']; $lang['credit_note_table_item_heading'] = $lang['invoice_table_item_heading']; $lang['credit_note_table_item_description'] = $lang['invoice_table_item_description']; $lang['credit_note_table_rate_heading'] = $lang['invoice_table_rate_heading']; $lang['credit_note_table_tax_heading'] = $lang['invoice_table_tax_heading']; $lang['credit_note_table_amount_heading'] = $lang['invoice_table_amount_heading']; $lang['credit_notes_list_all'] = $lang['invoices_list_all']; # Version 1.9.7 $lang['ticket_assigned'] = 'Atanan'; $lang['dashboard_options'] = 'Panel Ayarları'; $lang['reset_dashboard'] = 'Ayarları Sıfırla'; $lang['widgets'] = 'Panel'; $lang['s_chart'] = '%s Grafik'; $lang['quick_stats'] = 'Hızlı İstatistik'; $lang['user_widget'] = 'Kullanıcı Paneli'; $lang['widgets_visibility_help_text'] = 'Yalnızca yeterli veriye sahip olduklarında gösterilen alanlarlar gizlenecek veya gösterilecek seçeneklere sahip değildir.'; $lang[''] = 'Teklifte Proje Adını Göster'; $lang['show_project_on_invoice'] = 'Faturada Proje Adını Göster'; $lang['show_project_on_credit_note'] = 'Kredi Notunda Proje Adını Göster'; $lang['visible_tabs'] = 'Sekmeleri Göster'; $lang['all'] = 'Tümü'; $lang['view_widgetable_area'] = 'Panel Alanlarını Göster'; $lang['hide_widgetable_area'] = 'Panel Alanlarını Gizle'; $lang['no_items_warning'] = 'En az bir öğe girin.'; $lang['item_forgotten_in_preview'] = 'Bu öğeyi eklemeyi unuttun mu?'; $lang['not_task_status_changed'] = '%s - görev durumu %s olarak değiştirildi'; $lang['not_project_activity_task_status_changed'] = 'Görev Durumu Değişti'; $lang['reset'] = 'Sıfırla'; $lang['save_message_as_predefined_reply'] = 'Mesajı Öntanımlı Yanıt Olarak Kaydet'; $lang['inline_create_option'] = 'Personelin %s oluştur / düzenle alanında %s oluşturmasına izin verilsin mi?'; $lang['inline_create'] = 'Satır İçi Yarat'; $lang['inline_create_option_predefined_replies'] = 'Yönetici olmayan personelin, destek mesajından önceden tanımlanmış yanıtları kaydetmesine izin ver'; $lang['reminders_view_none_admin'] = 'Sizin oluşturduğunuz hatırlatıcılarınızı ve hatırlatıcılarınızı gösterir.'; $lang['show_tabs_and_options'] = 'Sekmeleri ve Seçenekleri Göster'; $lang['no_milestones_found'] = 'Bu projenin kilometre taşları yok'; $lang['lead_is_contact_create_task'] = 'E-posta gönderen zaten müşteriyse ve sorumlu personel üyesine atandığında görev oluşturun.'; $lang['existing_customer'] = 'Mevcut müşteri'; $lang['use_company_name_instead'] = 'İsim yerine şirket adını kullan'; $lang['customer_delete_transactions_warning'] = 'Bu müşterinin %s işlemi var, bu işlemi gerçekleştirmek için işlemleri silmeli veya başka bir müşteriye geçmelisiniz.'; # Version 1.9.8 $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Müşteri bağlantılarını otomatik seçemedi. Müşterinin etkin kişilerin ve %s etkinleştirilmiş e-posta bildirimleriyle ilişkili kişilerin bulunduğundan emin olun.'; $lang['help_leads_create_permission'] = 'Tüm personel, personel olarak işaretlenmemiş üyeler hariç, potansiyel müşteriler oluşturabilir'; $lang['help_leads_edit_permission'] = 'Belirli bir müşteriye erişimi olan herkes, lider bilgilerin çoğunu düzenleyebilir'; $lang['triggers'] = 'Tetikleyiciler'; $lang['notice_only_one_active_sms_gateway'] = 'Sadece 1 aktif SMS ağ geçidine izin verilir'; $lang['sms_trigger_disable_tip'] = 'Belirli tetikleyiciyi devre dışı bırakmak için içeriği boş bırakın.'; $lang['tables'] = 'Tablolar'; $lang['only_project_tasks'] = 'Sadece proje ile ilgili görevler'; $lang['download_all'] = 'Tümünü İndir'; $lang['settings_sales_credit_note_number_format'] = 'Kredi Not Numarası Formatı'; $lang['sms_reminder_sent_to'] = 'SMS hatırlatıcısı gönderildi %s'; $lang['ideal_customer_statement_descriptor'] = 'Durum Açıklamaları (müşteri banka ekstresinde gösterilir)'; $lang['payment_received_awaiting_confirmation'] = 'Ödemeniz alındı ve onay bekleniyor.'; $lang['discount_fixed_amount'] = 'Sabit Miktar'; $lang['timesheet_duration_instead'] = 'Bunun yerine zaman süresini girin'; $lang['timesheet_date_instead'] = 'Başlangıç ve bitiş saatini ayarlayın'; $lang['allow_non_admin_members_to_import_leads'] = 'Yönetici olmayan personelin potansiyel müşteri almasına izin ver'; $lang['project_hide_tasks_settings_info'] = 'Görevler bu projenin ana görev tablosundan çıkarılır, proje görevlerini yalnızca bu alanda görüntüleyebilirsiniz.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Desteğe Personel Atanmamış'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Desteğe Personel Atanmış'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Projeden faturalandırılabilir görevler gösteriliyor'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Faturalandırılan görev bulunamadı'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'Bu izin kontrol edilmezse, bir personel yalnızca adayların nereye atandığını, personel tarafından oluşturulan olası müşterileri ve herkese açık olarak işaretlenen potansiyel müşterileri görebilir.'; # Version 2.0.0 $lang['customers'] = $lang['clients']; $lang['knowledge_base'] = $lang['kb_string']; $lang['staff'] = $lang['als_staff']; $lang['checklist_templates'] = 'Görev Kontrol Şablonları'; $lang['emails_tracking'] = 'İzlenen E-postalar'; $lang['no_tracked_emails_sent'] = 'İzlenen E-posta gönderilmedi'; $lang['tracked_emails_sent'] = 'İzlenen E-postalar Gönderildi'; $lang['tracked_email_date'] = 'Tarih'; $lang['tracked_email_subject'] = 'Konu'; $lang['tracked_email_to'] = 'Kime'; $lang['tracked_email_opened'] = 'Açıldı'; $lang['tracked_email_not_opened'] = 'Açılmadı'; $lang['not_viewed_yet'] = 'Bu %s müşteri tarafından henüz görüntülenmiyor'; $lang['undo'] = 'Geri'; $lang['sign_document_validation'] = 'Lütfen belgeyi imzalayın.'; $lang['document_customer_signature_text'] = 'İmza (Kullanıcı)'; $lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign'] = 'Kabul üzerine dijital imza ve kimlik onayı talep edin'; $lang['legal_bound_text'] = 'Yasal Bağlı Metin'; $lang['e_signature_sign'] = 'İmza'; $lang['is_signed'] = 'İmzalanmış'; $lang['is_not_signed'] = 'İmzalanmamış'; $lang['download'] = 'İndir'; $lang['view_pdf_in_new_window'] = 'PDF Dosyasını Yeni Sekmede Görüntüle'; $lang['show_pdf_signature_contract'] = 'Sözleşme PDF Belgesinde İmza Göster'; $lang['document_signed_successfully'] = 'Bu belgeyi başarılı bir şekilde imzaladınız'; $lang['document_signed_info'] = 'Bu belge %s tarafından %s IP addresinden %s imzalanmıştır'; $lang['keep_signature'] = 'Müşteri İmzasını Sakla'; $lang['view_contract'] = 'Sözleşmeyi Görüntüle'; $lang['summary'] = 'Özet'; $lang['discussion'] = 'Görüşme'; $lang['general_information'] = 'Genel Bilgiler'; $lang['proposal_information'] = 'Teklif Bilgisi'; $lang['contract_comments'] = 'Yorumlar'; $lang['not_contract_comment_from_client'] = 'Müşteri sözleşmesindeki yeni yorum %s ...'; $lang['contract_files'] = 'Sözleşme Dosyaları'; $lang['date_signed'] = 'İmza Tarihi'; $lang['clear_signature'] = 'İmzayı Temizle'; $lang['recurring_has_ended'] = 'Bu yinelenen %s sona ermiştir.'; $lang['cycles_remaining'] = 'Kalan Döngüler'; $lang['cycles_infinity'] = 'Süresiz'; $lang['recurring_total_cycles'] = 'Toplam Döngü'; $lang['cycles_passed'] = 'Geçti %s'; $lang['api_key_not_set_error_message'] = 'API anahtarı yapılandırılmamışsa, API anahtarını yapılandırmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın: %s'; $lang['subscription'] = 'Abonelikler'; $lang['subscription_lowercase'] = 'abonelikler'; $lang['subscriptions'] = 'Abonelikler'; $lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning'] = 'Abonelikler tarafından kullanıldığı için bu vergiyi güncelleyemezsiniz'; $lang['credit_card'] = 'Kredi Kartı'; $lang['update_credit_card'] = 'Kredi Kartı Güncelleme'; $lang['credit_card_update_info'] = 'Sahip olduğumuz kredi kartını güncellemek ister misiniz? Yeni detayları girin. Kart bilgileriniz hiçbir zaman sunucumuzda saklanmayacaktır.'; $lang['update_card_details'] = 'Kart Detaylarını Güncelle'; $lang['update_card_btn'] = 'Kart Güncelle'; $lang['subscription_name'] = 'Abone Adı'; $lang['subscriptions_description'] = 'Açıklama'; $lang['subscribe'] = 'Abone Ol'; $lang['subscription_date'] = 'Tarih'; $lang['first_billing_date'] = 'İlk Fatura Tarihi'; $lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card'] = 'Birincil iletişimin kayıtlı kredi kartı güncellemesine izin verilsin mi?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area'] = 'Müşteri alanında abonelik gösterilsin mi?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area_help'] = 'Bu seçenek sadece müşteri birincil iletişimi için geçerlidir.'; $lang['subscription_sent_to_email_success'] = 'Abonelik başarıyla e-postaya gönderildi'; $lang['subscription_sent_to_email_fail'] = 'E-postaya abonelik gönderilemedi'; $lang['new_subscription'] = 'Yeni Abonelik'; $lang['subscription_status'] = 'Durum'; $lang['next_billing_cycle'] = 'Sonraki Fatura Döngüsü'; $lang['subscription_not_subscribed'] = 'Abone olunmamış'; $lang['send_subscription'] = 'Abonelik Gönder'; $lang['subscription_will_send_to_primary_contact'] = 'Abonelik birincil iletişime gönderilecek.'; $lang['subscription_resumed'] = 'Abonelik başarıyla aktif olarak ayarlandı'; $lang['subscription_canceled'] = 'Abonelik Başarıyla İptal Edildi'; $lang['no_credit_card_found'] = 'Kredi Kartı Bulunamadı'; $lang['cancel_immediately'] = 'Hemen İptal'; $lang['cancel_at_end_of_billing_period'] = 'Fatura Dönemi Sonunda İptal'; $lang['view_subscription'] = 'Aboneliği Görüntüle'; $lang['subscription_future'] = 'Gelecek'; $lang['subscription_active'] = 'Aktif'; $lang['subscription_past_due'] = 'Vadesi Geçmiş'; $lang['subscription_canceled'] = 'İptal Edildi'; $lang['subscription_unpaid'] = 'Ödenmedi'; $lang['billing_plan'] = 'Fatura Planı'; $lang['upcoming_invoice'] = 'Yaklaşan Fatura'; $lang['resume_now'] = 'Devam Et'; $lang['subscription_not_yet_subscribed'] = 'Müşteri bu abonelik için henüz abone değil.'; $lang['subscription_is_canceled_no_resume'] = 'Bu abonelik iptal edildi ve tekrar başlatılamıyor.'; $lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'Bu abonelik fatura döneminin sonunda iptal edilecektir.'; $lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription'] = 'Abone olduğunuz için teşekkür ederiz %s'; $lang['date_subscribed'] = 'Abonelik Tarihi'; $lang['reports'] = 'Raporlar'; $lang['subscriptions_summary'] = 'Abonelik Özeti'; $lang['calendar_only_assigned_tasks'] = 'Sadece oturum açmış personele atanan görevleri göster'; $lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded'] = 'Ödeme Başarılı, E-Posta Gönderildi: %s'; $lang['mail_engine'] = 'Mail Engine'; $lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract'] = 'Sözleşmeyi görüntülemek için müşteri girişi yapmalısınız'; $lang['privacy_policy'] = 'Gizlilik Politikası'; $lang['gdpr_terms_agree'] = '<a href="%s" target="_blank">Şartlar Ve Koşulları</a> Onaylayın.'; $lang['terms_and_conditions_validation'] = 'Devam etmek için & Şartları kabul etmelisiniz.'; $lang['gdpr'] = 'Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (KVKK)'; $lang['data_removal_request_sent'] = 'Veri kaldırma isteği gönderildi'; $lang['gdpr_consents'] = 'Kabul Et'; $lang['gdpr_consent'] = 'Kabul Et'; $lang['gdpr_consent_purpose'] = 'Amaç'; $lang['gdpr_consent_opt_in'] = 'Seçenek'; $lang['gdpr_consent_opt_out'] = 'Vazgeç'; $lang['gdpr_consent_agree'] = 'Katılıyorum'; $lang['gdpr_consent_disagree'] = 'Katılmıyorum'; $lang['view_consent'] = 'Onayı Görüntüle'; $lang['transfer_consent'] = 'Aktarım Onayı'; $lang['view_public_form'] = 'Genel Formu Görüntüle'; $lang['update_consent'] = 'Güncelleme Onayı'; $lang['consent_last_updated'] = 'Son Güncelleme: %s'; $lang['showing_search_result'] = 'Arama Sonuçları: %s'; $lang['per_page'] = 'Sayfa Başına'; $lang['allow_staff_view_invoices_assigned'] = 'Personelin, atandığı faturaları görmesine izin ver'; $lang['allow_staff_view_estimates_assigned'] = 'Personelin atandığı tahminleri görmesine izin ver'; $lang['gdpr_right_to_be_informed'] = 'Bilgilendirme Yetkisi'; $lang['gdpr_right_of_access'] = 'Erişim Yetkisi'; $lang['gdpr_right_to_data_portability'] = 'Veri Taşıma Yetkisi'; $lang['gdpr_right_to_erasure'] = 'Silme Yetkisi'; $lang['edit_my_information'] = 'Bilgilerimi Düzenle'; $lang['export_my_data'] = 'Verileri Dışarı Aktar'; $lang['request_data_removal'] = 'Veri Kaldırma İsteği'; $lang['explanation_for_data_removal'] = 'Veri Kaldırma Açıklaması'; $lang['briefly_describe_why_remove_data'] = 'Verilerin neden kaldırıldığını açıklayın'; $lang['date_published'] = 'Yayın Tarihi'; $lang['view'] = 'Göster'; $lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info'] = 'Müşteri abone oldu'; $lang['save_last_order_for_tables'] = 'Son sipariş tablosunu kaydet'; $lang['date_created'] = 'Oluşturma Tarihi'; # Version 2.0.1 $lang['company_logo_dark'] = 'Koyu Şirket Logosu'; $lang['customers_register_require_confirmation'] = 'Müşteri kaydının ardından yönetici kayıt onayını isteyin'; $lang['customer_requires_registration_confirmation'] = 'Kayıt Onayı Gerekir'; $lang['confirm_registration'] = 'Kaydınızı doğrulayınız'; $lang['customer_registration_successfully_confirmed'] = 'Müşteri kaydı başarıyla onaylandı'; $lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz, hesabınız onay bekliyor ve yakında onaylanacak.'; $lang['after_subscription_payment_succeeded'] = 'Abonelik ödemesi yapıldıktan sonra'; $lang['subscription_option_send_invoice'] = 'Fatura Gönder'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt'] = 'Ödeme Makbuzu Gönderin'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice'] = 'Fatura ve Ödeme Makbuzu Gönder'; $lang['subscription_option_do_nothing'] = 'Hiçbir şey yapma'; $lang['gdpr_not_enabled'] = 'KVKK etkin değil'; $lang['enable_gdpr'] = 'KVKK Aktif Et'; $lang['gdpr_right_to_rectification'] = 'Düzeltme hakkı'; $lang['test_sms_config'] = 'SMS Ayar Testi'; $lang['test_sms_message'] = 'Test Mesajı'; $lang['send_test_sms'] = 'SMS Test Mesajı Gönder'; $lang['gdpr_short'] = 'KVKK'; $lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments'] = 'Yönetici olmayan personelin destek eklerini silmesine izin ver'; # Version 2.1.0 $lang['contract_number'] = 'Sözleşme NO'; $lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'Durumu {0} çeviriyorsunuz, tüm tekrar edene görevler iptal edilecek'; $lang['not_contract_signed'] = '%s konulu sözleşme müşteri tarafından imzalanmıştır'; $lang['the_number_sign'] = '#'; $lang['not_new_ticket_reply'] = 'Müşteri %s destek biletine yanıt verdi'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_replies'] = 'Müşteri destek biletini yanıtladığında bildirim gönder'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help'] = 'Bilet bölümüne eklenmiş tüm personel, müşteri bir bilete cevap verdiğinde bildirim alır.'; $lang['payment_gateway_enable_paypal'] = 'PayPal Ödemelerini Aç'; $lang['project_member'] = 'Proje Üyesi'; $lang['contract_notes'] = 'Not'; $lang['contract_add_note'] = 'Not Ekle'; # Version 2.1.1 $lang['frequency'] = 'Tekrarlama'; $lang['frequency_every'] = 'Her %s'; $lang['last_invoice_date'] = 'Son Fatura Tarihi'; $lang['next_invoice_date_list'] = 'Sonraki Fatura Tarihi'; $lang['enter_new_card'] = 'Yeni Kart Ekle'; # Version 2.2.0 $lang['save_and_record_payment'] = 'Ödemeyi Sakla & Kaydet'; $lang['choose_from_google_drive'] = 'Google Drive dan seç'; $lang['open_in_google'] = 'Google ile aç'; $lang['google_picker'] = 'Google Seçici'; $lang['enable_google_picker'] = 'Google Seçiciyi Etkinleştir'; $lang['google_api_client_id'] = 'Google API Client ID'; $lang['subtract_tax_total_from_amount'] = 'Vergi toplamını (%s) mevcut miktardan düş'; $lang['expense_subtract_info_text'] = 'Harcama tutarını vergiyi dahil ederek girdiğinizde kullandığınız toplam vergi tutarını, gider tutarından çıkarmak için bu seçeneği kullanın.(vergi dahil toplam değer girdiyseniz)'; $lang['company_exists_info'] = '%s adlı bir müşteriniz zaten var, hala aynı isimle müşteriyi oluşturmak istiyorsanız bu mesajı yok sayabilirsiniz.'; $lang['import_items'] = 'Ürünleri/Hizmetleri İçe Aktar'; $lang['total_items_deleted'] = 'Toplam silinen ürün: %s'; $lang['billable_amount'] = 'Faturalanabilir Miktar'; $lang['last_child_invoice_date'] = 'Son Alt Fatura Tarihi'; $lang['good_morning'] = 'Günaydın'; $lang['good_afternoon'] = 'Tünaydın'; $lang['good_evening'] = 'İyi Akşamlar'; $lang['description_in_invoice_item'] = 'Açıklamayı fatura kalemlerine ekle'; $lang['description_in_invoice_item_help'] = 'Düzenli abonelik içeren faturalarda, fatura kaleminin açıklaması gerekli olabilir. Örn: Aylık danışmanlık bedeli'; $lang['ticket_reminders'] = 'Hatırlatıcı'; $lang['ticket_set_reminder_title'] = 'Bilet Olarak Hatırlatıcı Ekle'; $lang['calendar_ticket_reminder'] = 'Bilet Hatırlatıcı'; $lang['email_verification_required'] = 'E-posta ile Doğrulama Gerekli'; $lang['email_verification_required_message'] = 'Portaldaki mevcut tüm özelliklere erişmek için önce e-postanızı doğrulamanız gerekir.'; $lang['email_verification_required_message_mail'] = 'Size doğrulama talimatlarını içeren bir e-posta gönderdik, e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünü kontrol edin veya doğrulama postasını tekrar göndermek için <a href="%s"> burayı </a> tıklayın.'; $lang['email_already_verified'] = 'E-posta adresiniz zaten doğrulanmış'; $lang['invalid_verification_key'] = 'Geçersiz doğrulama anahtarı'; $lang['verification_key_expired'] = 'Doğrulama Anahtarının Süresi Doldu'; $lang['email_successfully_verified'] = 'E-posta adresiniz başarıyla doğrulandı.'; $lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'E-posta adresiniz başarıyla doğrulandı, yönetici hesabınızı manuel olarak onayladıktan sonra giriş yapabileceksiniz.'; $lang['email_verification_mail_sent_successully'] = 'Size doğrulama talimatlarını içeren bir e-posta gönderdik'; $lang['create_reminder'] = 'Hatırlatıcı Oluştur'; $lang['no_reminders_for_this_task'] = 'Bu görev için hatırlatıcı yok'; $lang['reminder_for'] = '%s üzerindeki %s için hatırlatıcı'; $lang['no_description_provided'] = 'Açıklama eklenmemiş'; $lang['pay_with_card'] = 'Kart ile Öde'; $lang['not_customer_uploaded_file'] = 'Profile yüklenen yeni dosyalar'; # Version 2.2.1 $lang['customer_files_info_message'] = 'Müşteriye bağlı projeler ve görevlere ait dosyalar bu tabloda gösterilmez.'; $lang['ticket_import_reply_only'] = 'Yalnızca gerçek bilet yanıtını içe aktarmayı deneyin (alıntı / iletilen mesaj olmadan)'; $lang['learn_more'] = 'Daha Fazla'; $lang['sales_item'] = 'Ürün/Hizmet'; # Version 2.3.0 $lang['modules'] = 'Modüller'; $lang['module'] = 'Modül'; $lang['module_description'] = 'Açıklama'; $lang['module_activate'] = 'Etkinleştir'; $lang['module_deactivate'] = 'Devre Dışı Bırak'; $lang['module_uninstall'] = 'Kaldır'; $lang['module_upgrade_database'] = 'Veritabanı Yükseltme'; $lang['module_settings'] = 'Ayarlar'; $lang['module_version'] = 'Sürüm %s'; $lang['module_by'] = '%s tarafından'; $lang['staff_which_are_using_role'] = 'Bu roldeki personel'; $lang['copy'] = 'Kopyala'; $lang['read_more'] = 'Daha Fazla'; $lang['show_less'] = 'Daha Az'; $lang['project_progress_text'] = 'Proje Durumu'; $lang['timer_not_stopped_yet'] = 'Bu sayaç daha durdurulmamış'; $lang['refunds'] = 'İadeler'; $lang['refund'] = 'İade'; $lang['refund_amount'] = 'İade Miktarı'; $lang['not_refunds_found'] = 'İade bulunamadı'; $lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Bu kredi notunda para iadesi uygulandı, önce kredi notunu silmek için para iadelerini silmek gerekir.'; # Version 2.3.2 $lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'Bu %s yinelenen olarak işaretleyemezsiniz, çünkü bu %s yinelenen başka bir %s in altına bağlıdır.'; $lang['statement_credit_note_refund'] = 'Kredi Notu İade - %s'; $lang['no_validation'] = 'Doğrulama Yok'; $lang['lead_unique_validation_on'] = 'Aşağıdaki alanlarda yinelenen müşteri adayı için doğrulama gerçekleştirin:'; $lang['phonenumber_exists'] = 'Telefon numarası zaten var'; $lang['company_exists'] = 'Firma zaten var'; $lang['website_exists'] = 'Websitesi zaten var'; $lang['send_payment_receipt_to_client'] = 'Müşteriye Ödeme Makbuzu Gönder'; $lang['payment_sent_successfully'] = 'Ödeme makbuzu başarıyla gönderildi.'; $lang['payment_sent_failed'] = 'Ödeme makbuzu gönderilemedi.'; # Version 2.3.5 $lang['tags_update_replace_warning'] = 'Etiket adı zaten var olduğundan, bazı etiketler güncellenmedi'; $lang['attach_statement'] = 'Müşteri Bailançosunu Ekle'; # Version 2.4.0 $lang['delete_credit_card'] = 'Kredi Kartını Sil'; $lang['delete_credit_card_info'] = 'Aktif abonelikleriniz olduğu için kredi kartını silemezsiniz.'; $lang['credit_card_successfully_deleted'] = 'Kredi kartı başarıyla silindi.'; $lang['subscription_incomplete'] = 'Tamamlanmayan'; $lang['subscription_incomplete_expired'] = 'Süresi Dolmuş Eksik Abonelik'; $lang['credit_card_short'] = 'Kart'; $lang['webhook_created'] = 'Web Kancası Başarıyla Oluşturuldu'; $lang['subscriptions_terms_info'] = 'Müşteriler abone olmadan önce uymaları gereken şartlar ve koşulları girin.'; $lang['subscription_complete_payment'] = 'Ödemeyi Tamamla'; $lang['subscription_is_subscription_is_expired'] = 'Bu aboneliğin süresi doldu.'; $lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'Seçilen plana ait para birimi aşağıda seçilen para birimiyle eşleşmiyor.'; $lang['subscription_first_billing_date_info'] = 'Müşteri abonelik tarihi için, müşteri abone olduğundaki tarihi kullanmak için boş bırakın. Bu alan gelecekteki bir tarih olmalıdır, geçmiş bir tarih seçtiyseniz ancak müşteri henüz abone olmadıysa, müşterinin abone olacağı tarih kullanılacaktır.'; $lang['stripe_subscription_select_plan'] = 'Stripe Planı Seçin'; # Version 2.4.1 $lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'Mevcut izinleriniz sözleşme içeriğini düzenlemenize izin vermiyor. Sözleşmeleri düzenleme izni için bir yöneticiye danışın.'; $lang['mark_as_signed'] = 'İmzalandı olarak işaretle'; $lang['unmark_as_signed'] = 'İmzalanmadı olarak işaretle'; $lang['marked_as_signed'] = 'İmzalandı olarak işaretlendi'; $lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'Bu sözleşme manuel olarak imzalandı olarak işaretlendi.'; $lang['save_and_send_later'] = 'Kaydet ve Daha Sonra Gönder'; $lang['schedule'] = 'Planla'; $lang['schedule_email_for'] = 'E-postayı şunun için planla %s'; $lang['schedule_date'] = 'E-postayı ne zaman göndermek istersiniz?'; $lang['email_scheduled_successfully'] = 'Email scheduled successfully'; $lang['invoice_will_be_sent_at'] = 'Fatura şu tarihte gönderilecek %s'; # Version 2.5.0 $lang['recaptcha_ignore_ips'] = 'Yoksayılan IP Adresleri'; $lang['recaptcha_ignore_ips_info'] = 'reCaptcha doğrulamayı atlamasını istediğiniz, IP adreslerini viirgülle ayırarak girin.'; $lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'Görev Hatırlatıcıları'; $lang['contracts_about_to_expire'] = 'Yakında Bitecek Sözleşmeler'; $lang['no_contracts_about_to_expire'] = 'Önümüzdeki %s gün içinde süresi bitecek sözleşme yok.'; $lang['lead_value'] = 'Fırsat değeri'; $lang['lead_value_tooltip'] = 'Temel para birimi kullanılacak.'; $lang['leads_dt_lead_value'] = 'Fırsat Değeri'; $lang['leads_canban_lead_value'] = 'Fırsat Değeri: %s'; $lang['lead_add_edit_lead_value'] = 'Fırsat Değeri'; # Version 2.6.0 $lang['gantt_view_day'] = 'Gün Görünümü'; $lang['gantt_view_week'] = 'Hafta Görünümü'; $lang['gantt_view_month'] = 'Ay Görünümü'; $lang['gantt_view_year'] = 'Yıl Görünümü'; # Version 2.7.0 $lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = '24 saat biçimi örn. sabah 9 için 9am ya da öğlen 15 için 3pm. Yinelenen görevler,görev hatırlatıcıları vb. için kullanılır.'; $lang['clients_nav_contacts'] = 'Kişiler'; $lang['clients_my_contacts'] = 'Kişiler'; $lang['clients_my_contact'] = 'Kişi'; $lang['new_contact'] = 'Yeni Kişi'; $lang['customer_contact'] = 'Kişilerim'; $lang['clients_contact_added'] = 'Kişi başarıyla eklendi'; $lang['clients_contact_updated'] = 'Kişi başarıyla güncellendi'; $lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts'] = 'Birincil kişinin diğer müşteri kişilerini yönetmesine izin ver'; $lang['contact_form_validation_is_unique'] = 'Görünüşe göre bu {field} ile sisteminizde zaten bir kişi var'; $lang['invoice_number_not_applied_on_draft'] = 'Fatura taslak olarak kaydedilmiş ise numara uygulanmayacak, bunun yerine fatura müşteriye gönderildiğinde veya gönderilmiş olarak işaretlendiğinde bir sonraki fatura numarası verilecektir.'; $lang['two_factor_authentication_disabed'] = 'Devre Dışı'; $lang['enable_google_two_factor_authentication'] = 'Google Authenticator uygulamasını etkinleştir'; $lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'Kimlik doğrulama kaydedilemedi, lütfen tekrar deneyin'; $lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile'] = 'Authenticator uygulamasından aldığınız kimlik doğrulama kodunu girin'; $lang['staff_two_factor_authentication'] = 'İki Faktörlü Kimlik Doğrulama'; $lang['google_authentication_code'] = 'Authenticator uygulamasından aldığınız kodu girin'; $lang['set_two_factor_authentication_successful'] = 'İki faktörlü kimlik doğrulama ayarları başarıyla güncellendi'; $lang['set_two_factor_authentication_failed'] = 'İki faktörlü kimlik doğrulama ayarları güncellenemedi'; $lang['google_2fa_code_valid'] = 'Kimliğiniz başarıyla doğrulandı'; $lang['google_2fa_code_invalid'] = 'Geçersiz kimlik doğrulama kodu girildi, tekrar deneyin.'; $lang['google_2fa_scan_qr_guide'] = 'Aşağıdaki QR kodunu mobil cihazınızdaki Google Authenticator uygulamasıyla tarayın, uygulamada oluşturulan kodu aşağıdaki alana girin'; $lang['google_2fa_manul_input_secret'] = 'Manuel giriş için gizli anahtar'; # Version 2.7.1 $lang['templates'] = 'Şablonlar'; $lang['add_template'] = 'Şablon Ekle'; $lang['edit_template'] = 'Şablonu Düzenle'; $lang['template_added'] = 'Şablon başarıyla eklendi'; $lang['template_updated'] = 'Şablon başarıyla güncellendi'; $lang['template_name'] = 'Şablon Başlığı'; $lang['template_content'] = 'Şablon İçeriği'; $lang['insert_template'] = 'Ekle'; $lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'Para birimi sembolünü öğeler tablosu tutarından hariç tut'; $lang['multiplies_of'] = 'Şunun katları olarak'; $lang['round_off_task_timer_option'] = 'Görev zamanlayıcı sayaç yuvarlama'; $lang['task_timer_dont_round_off'] = 'Yuvarlama Yapma'; $lang['task_timer_round_up'] = 'Yukarı yuvarla'; $lang['task_timer_round_down'] = 'Aşağı yuvarla'; $lang['task_timer_round_nearest'] = 'En yakın sayıya yuvarla'; $lang['calendar_task_reminder'] = 'Görev Hatırlatıcı'; $lang['projects_chart'] = 'Projeler Grafiği'; $lang['overdue_by_days'] = '%s GÜN GEÇMİŞ'; $lang['two_checkout_payment_processing'] = 'Ödeme işleniyor, başarılı olursa size haber verilecek'; $lang['two_checkout_payment_cancelled'] = 'Ödeme İptal Edildi'; $lang['two_checkout_merchant_code'] = 'Satıcı Kodu'; $lang['two_checkout_secret_Key'] = 'Gizli Anahtar'; $lang['two_gateway_webhook_notice'] = '2Checkout için IPN Uç Noktası ( %s )'; $lang['something_went_wrong'] = 'Bir şeyler yanlış gitti. Tekrar deneyin'; $lang['imap_folder'] = 'Klasör'; $lang['retrieve_folders'] = 'Klasörleri Getir'; $lang['email_to_ticket_config'] = 'E-posta ile bilete cevap verme yapılandırması'; # Version 2.8.0 $lang['enable_support_menu_badges'] = 'Enable support menu item badge'; $lang['item_copy_success'] = 'Öğe başarıyla kopyalandı'; $lang['item_copy_fail'] = 'Kopyalama başarısız oldu'; $lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'Ödeme fişini gönderirken PDF faturasını e-posta\'ya ekle.'; $lang['estimate_request'] = 'Fiyat Talepleri'; $lang['estimate_requests'] = 'Fiyat Talepleri'; $lang['estimate_request_form'] = 'Fiyat talep formu'; $lang['acs_estimate_request'] = 'Fiyat talebi'; $lang['acs_estimate_request_forms'] = 'Formlar'; $lang['estimate_request_forms'] = 'Fiyat Talep Formu'; $lang['estimate_request_notify_staff'] = 'Haber Verilecek Personel'; $lang['estimate_request_notify_when_submitted'] = 'Fiyat talebi gönderildiğinde haber ver'; $lang['estimate_request_assignee'] = 'Sorumlu (Atanan)'; $lang['estimate_request_notify_roles'] = 'Haber Verilecek Roller'; $lang['custom_field_estimate_request'] = 'Fiyat talebi'; $lang['new_estimate_request_submitted_from_form'] = 'Yeni fiyat talebi form ile gönderildi - %s'; $lang['acs_estimate_request_statuses_submenu'] = 'Durumlar'; $lang['estimate_request_dt_email'] = 'E-posta'; $lang['estimate_request_dt_assigned'] = 'Atandı'; $lang['estimate_request_dt_status'] = 'Durum'; $lang['estimate_request_dt_datecreated'] = 'Oluşturuldu'; $lang['estimate_request_attachments'] = 'Eklentiler'; $lang['estimate_request_new_status'] = 'Yeni Durum'; $lang['estimate_request_status_table_name'] = 'Durum Adı'; $lang['estimate_request_table_total'] = 'Toplam Talep: %s'; $lang['estimate_request_statuses_not_found'] = 'Hiç fiyat talebi bulunamadı'; $lang['estimate_request_status_add_edit_name'] = 'Durum Adı'; $lang['estimate_request_status_color'] = 'Renk'; $lang['estimate_request_status_add_edit_order'] = 'Durum Sıralaması'; $lang['estimate_request_status'] = 'Durum'; $lang['estimate_request_date_added'] = 'Oluşturulma Tarihi'; $lang['estmate_request_tags_updated'] = 'Etiket Güncellendi'; $lang['not_estimate_request_activity_status_updated'] = '%s fiyat talebi %s durumundan, %s durumuna güncellendi'; $lang['estimate_request_lowercase'] = 'fiyat talebi'; $lang['estimate_request_form_email_field_is_required'] = 'E-posta alanının forma eklenmesi zorunludur'; $lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'E-posta adresini zorunlu olarak ata'; $lang['not_delete_estimate_request_default_status'] = 'Varsayılan fiyat durumu silinemez'; $lang['mark_estimate_request_as'] = '%s Olarak İşaretle'; $lang['estimate_request_updated'] = 'Fiyat Talebi Güncellendi'; $lang['convert_estimate_request'] = 'Fiyat Talebini Dönüştür'; $lang['estimate_request_client_firstname'] = 'İsim'; $lang['estimate_request_client_lastname'] = 'Soy İsim'; $lang['estimate_request_email'] = 'E-posta'; $lang['estimate_request_for_lead'] = 'Fırsat'; $lang['estimate_request_for_customer'] = 'Müşteri'; $lang['estimate_request_related'] = 'İlişkili'; $lang['estimate_request_client_created_success'] = 'Fiyat Talebi Müşterisi Oluşturuldu'; $lang['estimate_request_assigned'] = 'Personel Atandı'; $lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated'] = 'Fiyat Talebi Atandı: %s'; $lang['estimate_request_status_lowercase'] = 'fiyat talebi durumu'; $lang['estimate_request_assigned_to_staff'] = 'Fiyat talebi size atandı'; $lang['activity_due_reminder_is_sent'] = '%s gönderilen fatura kalan bakiye hatırlatıcısı olacak'; $lang['invoice_due_notice_before'] = 'Kalan bakiye hatırlatıcıları ödeme gününden X gün önce gönder'; $lang['overdue_notices'] = 'Gecikme Hatırlatıcıları'; $lang['invoice_overdue_notices_info'] = 'Gecikme hatırlatıcıları, fatura ödemeleri geciktiği zaman gönderilir.'; $lang['due_reminders'] = 'Kalan Bakiye Hatırlatıcıları'; $lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'Kalan bakiye hatırlatıcıları, ödenmemiş ya da parça ödeme yapılan faturalar için ödeme günü gelmeden önce gönderilir.'; $lang['expenses_list_made_payment_by'] = 'Ödeme %s tarafından yapıldı'; # Version 2.8.2 $lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'Tamamlanmış öğeleri gizle'; $lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'Tamamlanmış %s öğeyi göster'; $lang['task_checklist_assign'] = 'Personel ata'; $lang['task_checklist_assigned'] = 'Personele atandı: %s'; # Version 2.8.3 $lang['projects_send_contact_notification'] = 'Müşteri bildirimlerini gönder'; $lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'Proje bildirimlerini açmış bütün müşteriler'; $lang['project_do_not_send_contacts_notifications'] = 'Bildirim gönderme'; $lang['project_send_specific_contacts_with_notification'] = 'Belirli müşteriler'; $lang['project_contacts_to_notify'] = 'Haber vermek için müşteri seçin'; $lang['contract_signed_by'] = 'İmzalayan'; $lang['contract_signed_date'] = 'İmzalama Tarihi'; $lang['contract_signed_ip'] = 'IP Adresi'; $lang['show_estimate_request_in_customers_area'] = 'Fiyat talep linkini müşteri alanında göster?'; $lang['customers_estimate_request_link_text'] = 'Fiyat Talebi'; $lang['total_expenses_deleted'] = 'Toplam Silinen Gider: %s'; $lang['estimate_convert_to_project'] = 'Projeye Dönüştür'; $lang['estimate_items_convert_to_tasks'] = 'Görevlere dönüştürülecek öğeler'; # Version 2.9.0 $lang['home_payment_records'] = 'Ödeme Kayıtları'; $lang['weekly'] = 'Haftalık'; $lang['monthly'] = 'Aylık'; $lang['failed_to_update_timesheet'] = 'Zaman çizelgesi güncellenemedi'; $lang['permission_create_timesheets'] = 'Zaman Çizelgesi Oluştur'; $lang['permission_edit_timesheets'] = 'Zaman Çizelgesini Düzenle (Genel)'; $lang['permission_edit_own_timesheets'] = 'Kendi Zaman Çizelgeni Düzenle'; $lang['permission_delete_timesheets'] = 'Zaman Çizelgelerini Sil (Genel)'; $lang['permission_delete_own_timesheets'] = 'Kendi Zaman Çizelgelerini Sil'; $lang['permission_edit_milestones'] = 'Fazları Düzenle'; $lang['permission_delete_milestones'] = 'Fazları Sil'; $lang['add_timesheet'] = 'Zaman Çizelgesi Ekle'; $lang['submit_button_bg_color'] = 'Gönder butonu arkaplan rengi'; $lang['submit_button_text_color'] = 'Gönder butonu metin rengi'; $lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'Talepleri ilk mesaj gönderen personele otomatik olarak ata?'; # Version 2.9.1 $lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'Bu sözleşme imzalanmış, bu nedenle imza kaldırılana kadar düzenleme yapılamaz.'; $lang['form_submit_success_action'] = 'Ziyaretçi bu formu gönderdikten sonra ne yapılsın'; $lang['form_submit_success_display_thank_you'] = 'Teşekkür mesajı görüntüle'; $lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'Farklı bir website\'ye yönlendir'; $lang['form_submit_website_url'] = 'Website URL'; # Version 2.9.2 $lang['open_google_map'] = 'Google Haritalarda Aç'; $lang['milestone_start_date'] = 'Başlangıç Zamanı'; $lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Tamamlanmış fakat faturalandırılmamış faturalandırılabilir görevler için e-posta hatırlatmaları gönder'; $lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Hatırlatıcı gönderilecek personel seç'; $lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'Hatırlatıcı gönderilecek haftanın günlerini seç'; $lang['notifications'] = 'Bildirimler'; $lang['merged'] = 'Birleştirilmiş'; $lang['ticket_merged_notice'] = 'Bu talep, Talep ID\'si ile birleştirilmiş'; $lang['view_primary_ticket'] = 'Ana talebi görüntüle'; $lang['merge_tickets'] = 'Talepleri Birleştir'; $lang['primary_ticket'] = 'Ana Talep'; $lang['primary_ticket_status'] = 'Ana Talep Durumu'; $lang['tickets_merged'] = 'Talepler Başarıyla Birleştirildi'; $lang['cannot_merge_into_merged_ticket'] = 'Başka bir talep ile birleştirilmiş bir talep ana talep olarak atanamaz'; $lang['merge_ticket_ids_field_label'] = 'Birleştirilmiş Talep #'; $lang['merge_ticket_ids_field_placeholder'] = 'örnek: 5 or 5,6'; $lang['cannot_merge_tickets_with_ids'] = 'Talep %s halihazırda başka bir talep ile birleştirilmiş'; $lang['ticket_merged_tickets_header'] = 'Bu talep %s birleştirilmiş talepleri içeriyor'; $lang['batch_payments_table_invoice_number_heading'] = 'Fatura Numarası'; $lang['batch_payments_table_payment_date_heading'] = 'Ödeme Tarihi'; $lang['batch_payments_table_payment_mode_heading'] = 'Ödeme Modu'; $lang['batch_payments_table_transaction_id_heading'] = 'İşlem Id'; $lang['batch_payments_table_amount_received_heading'] = 'Alınan miktar'; $lang['batch_payments_table_invoice_balance_due'] = 'Fatura Kalan Bakiye'; $lang['add_batch_payments'] = 'Ödeme Ekle'; $lang['batch_payment_filter_by_customer'] = 'Müşterilere göre fatura filtrele'; $lang['batch_payments'] = 'Toplu Ödemeler'; $lang['batch_payment_added_successfully'] = 'Başarılı bir şekilde %s ödeme eklendi'; $lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded'] = 'Müşterilere fatura ödendi bildirimi gönderme'; $lang['invoice_batch_payments'] = 'Toplu Ödeme'; $lang['staff_is_currently_replying'] = '%s şu anda bu talebe cevap yazıyor.'; # Version 2.9.4 $lang['permission_view_timesheet_report'] = 'Zaman Çizelgesi Raporu Görüntüle'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'Tüm personelin Zaman Çizelgesi önizlemesi sadece zaman çizelgelerini görüntüleme yetkisi olan personel ve yöneticiler için mevcuttur.'; $lang['show_project_on_proposal'] = 'Tekliflerde Proje Adını Göster'; $lang['ticket_reports_staff'] = 'Personel'; $lang['ticket_reports_total_assigned'] = 'Toplam Atanmış Talepler'; $lang['ticket_reports_open_tickets'] = 'Açık Talepler'; $lang['ticket_reports_closed_tickets'] = 'Kapalı Talepler'; $lang['ticket_reports_replies_to_tickets'] = 'Taleplere Yanıtlar'; $lang['ticket_reports_average_reply_time'] = 'Ortalama Yanıt Zamanı'; $lang['home_tickets_report'] = 'Personel Talep Raporu'; $lang['ticket_reports_average_reply_time_help'] = 'Atanmış taleplere yapılan ortalama yanıt süresi.'; $lang['created_by'] = 'Oluşturulma'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only'] = 'Personel ile ilgili talep güncellemelerini sadece talebe atanmış kişiye gönder'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'Eğer bu özellik aktif ise ve talebe atanmış bir personel yok ise, bildirim bütün departmana gönderilir.'; $lang['import_expenses'] = 'Giderleri İçe Aktar'; $lang['show_pdf_signature_proposal'] = 'PDF İmzayı Tekliflerde Göster'; $lang['enable_honeypot_spam_validation'] = 'Honeypot spam doğrulamayı etkinleştir'; # Version 3.0.0 $lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'İmzalandı Olarak İşaretlendi'; $lang['contracts_view_signed'] = 'imzalandı'; $lang['contracts_view_not_expired'] = 'Süresi Dolmamış'; $lang['contract_information'] = 'Sözleşme Bilgisi'; $lang['receipt'] = 'Makbuz'; $lang['search_proposals'] = 'Teklifleri Ara'; $lang['search_estimates'] = 'Tahminlerde Ara'; $lang['quick_create'] = 'Hızlı Oluştur'; # Version 3.0.5 $lang['subscription_last_sent'] = 'Last Sent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent'] = 'Automatically assign logged in staff as sale agent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'Applicable for: Estimates, invoices, proposal'; $lang['permission_view_all_templates'] = 'View All Templates'; $lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info'] = 'Sign reminders are sent to the customer contacts after the contract is first time sent to the customer and they are automatically stopped when the contract is signed.'; $lang['contract_sign_reminder_every_days'] = 'Send sign reminder every (days)'; $lang['contract_sign_reminders'] = 'Sign Reminders'; $lang['payment_gateway_fee_percentage'] = 'Percentage Fee'; $lang['payment_gateway_fee_fixed'] = 'Fixed Fee'; $lang['payment_attempt_amount'] = 'Invoice Total'; $lang['payment_attempt_fee'] = 'Payment Fee'; $lang['feature'] = 'Feature'; $lang['capabilities'] = 'Capabilities';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia