whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
bkp
/
application
/
language
/
polish
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/bkp/application/language/polish/polish_lang.php
<?php # Version 1.0.0 # # General $lang['id'] = 'ID'; $lang['name'] = 'Nazwa'; $lang['options'] = 'Opcje'; $lang['submit'] = 'Zapisz'; $lang['added_successfully'] = '%s zostało dodane poprawnie.'; $lang['updated_successfully'] = '%s zaktualizowano poprawnie.'; $lang['edit'] = 'Edytuj %s'; $lang['add_new'] = 'Dodaj nowy %s'; $lang['deleted'] = '%s usunięto'; $lang['problem_deleting'] = 'Wystąpił problem podczas usuwania %s'; $lang['is_referenced'] = 'Numer ID dla %s jest już w użyciu.'; $lang['close'] = 'Zamknij'; $lang['send'] = 'Wyślij'; $lang['cancel'] = 'Anuluj'; $lang['go_back'] = 'Wstecz'; $lang['error_uploading_file'] = 'Błąd podczas wgrywania pliku'; $lang['load_more'] = 'Wczytaj więcej'; $lang['cant_delete_default'] = 'Nie można usunąć domyślnego %s'; # Invoice General $lang['invoice_status_paid'] = 'Zapłacone'; $lang['invoice_status_unpaid'] = 'Niezapłacone'; $lang['invoice_status_overdue'] = 'Przeterminowane'; $lang['invoice_status_not_paid_completely'] = 'Zapłacone częściowo'; $lang['invoice_pdf_heading'] = 'Faktura'; $lang['invoice_table_item_heading'] = 'Pozycja'; $lang['invoice_table_quantity_heading'] = 'Ilość'; $lang['invoice_table_rate_heading'] = 'Stawka'; $lang['invoice_table_tax_heading'] = 'Podatek'; $lang['invoice_table_amount_heading'] = 'Kwota'; $lang['invoice_subtotal'] = 'Razem'; $lang['invoice_adjustment'] = 'Dostosowanie'; $lang['invoice_total'] = 'Łącznie'; $lang['invoice_bill_to'] = 'Odbiorca faktury'; $lang['invoice_data_date'] = 'Data wystawienia faktury:'; $lang['invoice_data_duedate'] = 'Termin płatności:'; $lang['invoice_received_payments'] = 'Transakcje'; $lang['invoice_no_payments_found'] = 'Brak płatności dla tej faktury'; $lang['invoice_note'] = 'Uwagi:'; $lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'Płatność #'; $lang['invoice_payments_table_mode_heading'] = 'Typ płatności'; $lang['invoice_payments_table_date_heading'] = 'Data'; $lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'Kwota'; # Announcements $lang['announcement'] = 'Ogłoszenie'; $lang['announcement_lowercase'] = 'ogłoszenie'; $lang['announcements'] = 'Ogłoszenia'; $lang['announcements_lowercase'] = 'ogłoszenia'; $lang['new_announcement'] = 'Nowe Ogłoszenie'; $lang['announcement_name'] = 'Tytuł'; $lang['announcement_message'] = 'Wiadomość'; $lang['announcement_show_to_staff'] = 'Pokaż pracownikom'; $lang['announcement_show_to_clients'] = 'Pokaż klientom'; $lang['announcement_show_my_name'] = 'Pokaż moje imię'; # Clients $lang['clients'] = 'Klienci'; $lang['client'] = 'Klient'; $lang['new_client'] = 'Nowy klient'; $lang['client_lowercase'] = 'klient'; $lang['client_firstname'] = 'Imię'; $lang['client_lastname'] = 'Nazwisko'; $lang['client_email'] = 'E-mail'; $lang['client_company'] = 'Nazwa / Firma'; $lang['client_vat_number'] = 'NIP'; $lang['client_address'] = 'Adres'; $lang['client_city'] = 'Miasto'; $lang['client_postal_code'] = 'Kod pocztowy'; $lang['client_state'] = 'Województwo'; $lang['client_password'] = 'Hasło'; $lang['client_password_change_populate_note'] = 'Uwaga: jeżeli zaznaczysz to pole, hasło tego klienta zostanie zmienione.'; $lang['client_password_last_changed'] = 'Ostatnia zmiana hasła:'; $lang['login_as_client'] = 'Zaloguj się jako klient'; $lang['client_invoices_tab'] = 'Faktury'; $lang['contracts_invoices_tab'] = 'Umowy'; $lang['contracts_tickets_tab'] = 'Zgłoszenia'; $lang['contracts_notes_tab'] = 'Notatki'; $lang['note_description'] = 'Uwagi'; $lang['client_do_not_send_welcome_email'] = 'Nie wysyłaj powitalnego e-maila'; $lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'Opis'; $lang['clients_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Dodano przez'; $lang['clients_notes_table_dateadded_heading'] = 'Data dodania'; $lang['clients_list_full_name'] = 'Imię i nazwisko'; $lang['clients_list_last_login'] = 'Ostatnie logowanie'; # Contracts $lang['contracts'] = 'Umowy'; $lang['contract'] = 'Umowa'; $lang['new_contract'] = 'Nowa umowa'; $lang['contract_lowercase'] = 'umowa'; $lang['contract_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['contract_end_date'] = 'Data zakończenia'; $lang['contract_subject'] = 'Tytuł'; $lang['contract_description'] = 'Opis'; $lang['contract_subject_tooltip'] = 'Tytuł jest również widoczny dla klienta'; $lang['contract_client_string'] = 'Klient'; $lang['contract_attach'] = 'Załącz dokument'; $lang['contract_list_client'] = 'Klient'; $lang['contract_list_subject'] = 'Tytuł'; $lang['contract_list_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['contract_list_end_date'] = 'Data zakończenia'; # Currencies $lang['currencies'] = 'Waluty'; $lang['currency'] = 'Waluta'; $lang['new_currency'] = 'Nowa waluta'; $lang['currency_lowercase'] = 'waluta'; $lang['base_currency_set'] = 'Ustawiono domyślną walutę.'; $lang['make_base_currency'] = 'Ustaw jako domyślną'; $lang['base_currency_string'] = 'Domyślna waluta'; $lang['currency_list_name'] = 'Nazwa'; $lang['currency_list_symbol'] = 'Symbol'; $lang['currency_add_edit_description'] = 'Nazwa waluty'; $lang['currency_add_edit_rate'] = 'Symbol'; $lang['currency_edit_heading'] = 'Edytuj walutę'; $lang['currency_add_heading'] = 'Dodaj nową walutę'; # Department $lang['departments'] = 'Departamenty'; $lang['department'] = 'Departament'; $lang['new_department'] = 'Nowy departament'; $lang['department_lowercase'] = 'departament'; $lang['department_name'] = 'Nazwa departamentu'; $lang['department_email'] = 'Adres e-mail departamentu'; $lang['department_hide_from_client'] = 'Ukryć przed klientem?'; $lang['department_list_name'] = 'Nazwa'; # Email Templates $lang['email_templates'] = 'Szablony e-mail'; $lang['email_template'] = 'Szablon e-mail'; $lang['email_template_lowercase'] = 'szablon e-mail'; $lang['email_templates_lowercase'] = 'szablony e-mail'; $lang['email_template_ticket_fields_heading'] = 'Zgłoszenia'; $lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'Faktury'; $lang['email_template_clients_fields_heading'] = 'Klienci'; $lang['template_name'] = 'Nazwa szablonu'; $lang['template_subject'] = 'Temat'; $lang['template_fromname'] = 'Nazwa nadawcy'; $lang['template_fromemail'] = 'E-mail nadawcy'; $lang['send_as_plain_text'] = 'Wyślij jako zwykły tekst'; $lang['email_template_disabled'] = 'Wyłączony'; $lang['email_template_email_message'] = 'Treść wiadomości'; $lang['available_merge_fields'] = 'Dostępne pola dodatkowe'; # Home $lang['dashboard_string'] = 'Pulpit'; $lang['home_latest_todos'] = 'Ostatnie zadania'; $lang['home_no_latest_todos'] = 'Brak zadań do wykonania'; $lang['home_latest_finished_todos'] = 'Ostatnio ukończone zadania'; $lang['home_no_finished_todos_found'] = 'Brak ukończonych zadań'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'Zgłoszenia oczekujące na odpowiedź według departamentu'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status'] = 'Zgłoszenia oczekujące na odpowiedź po statusie'; $lang['home_this_week_events'] = 'Wydarzenia z tego tygodnia'; $lang['home_upcoming_events_next_week'] = 'Nadchodzące wydarzenia w przyszłym tygodniu'; $lang['home_event_added_by'] = 'Wydarzenie dodane przez'; $lang['home_public_event'] = 'Wydarzenie publiczne'; $lang['home_weekly_payment_records'] = 'Tygodniowe wpłaty'; $lang['home_weekend_ticket_opening_statistics'] = 'Tygodniowe statystyki zgłoszeń'; # Newsfeed $lang['whats_on_your_mind'] = 'Podziel się dokumentami, pomysłami...'; $lang['new_post'] = 'Opublikuj'; $lang['newsfeed_upload_tooltip'] = 'Wskazówka: Przeciągnij i upuść plik w tym miejscu, aby go wgrać'; $lang['newsfeed_all_departments'] = 'Wszystkie departamenty'; $lang['newsfeed_pin_post'] = 'Przypnij wiadomość'; $lang['newsfeed_unpin_post'] = 'Odepnij wiadomość'; $lang['newsfeed_delete_post'] = 'Usuń'; $lang['newsfeed_published_post'] = 'Opublikowane'; $lang['newsfeed_you_like_this'] = 'Lubisz to'; $lang['newsfeed_like_this'] = 'polub to'; $lang['newsfeed_one_other'] = 'inne'; $lang['newsfeed_you'] = 'Ty'; $lang['newsfeed_and'] = 'i'; $lang['newsfeed_you_and'] = 'Ty i'; $lang['newsfeed_like_this_saying'] = 'Lubię to'; $lang['newsfeed_unlike_this_saying'] = 'Nie lubię'; $lang['newsfeed_show_more_comments'] = 'Pokaż więcej komentarzy'; $lang['comment_this_post_placeholder'] = 'Skomentuj tę wiadomość'; $lang['newsfeed_post_likes_modal_heading'] = 'Pracownicy, którym podoba się ten post'; $lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading'] = 'Pracownicy, którzy lubią ten komentarz'; $lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'Ten post jest widoczny tylko dla następujących działów: %s'; # Invoice Items $lang['invoice_items'] = 'Pozycje faktury'; $lang['invoice_item'] = 'Pozycja faktury'; $lang['new_invoice_item'] = 'Nowa pozycja'; $lang['invoice_item_lowercase'] = 'pozycja faktury'; $lang['invoice_items_list_description'] = 'Opis'; $lang['invoice_items_list_rate'] = 'Stawka'; $lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'Opis'; $lang['invoice_item_add_edit_rate'] = 'Stawka'; $lang['invoice_item_edit_heading'] = 'Edytuj pozycję'; $lang['invoice_item_add_heading'] = 'Dodaj nową pozycję'; # Invoices $lang['invoices'] = 'Faktury'; $lang['invoice'] = 'Faktura'; $lang['invoice_lowercase'] = 'faktura'; $lang['create_new_invoice'] = 'Utwórz nową fakturę'; $lang['view_invoice'] = 'Zobacz fakturę'; $lang['invoice_payment_recorded'] = 'Płatność została dodana do faktury'; $lang['invoice_payment_record_failed'] = 'Nie udało się dodać płatności do faktury'; $lang['invoice_sent_to_client_success'] = 'Faktura została wysłana do klienta'; $lang['invoice_sent_to_client_fail'] = 'Wystąpił problem z wysłaniem faktury'; $lang['invoice_reminder_send_problem'] = 'Wystąpił problem z wysłaniem przypomnienia o płatności'; $lang['invoice_overdue_reminder_sent'] = 'Przypomnienie o płatności zostało wysłane'; $lang['invoice_details'] = 'Szczegóły faktury'; $lang['invoice_view'] = 'Zobacz fakturę'; $lang['invoice_select_customer'] = 'Klient'; $lang['invoice_add_edit_number'] = 'Numer faktury'; $lang['invoice_add_edit_date'] = 'Data wystawienia faktury'; $lang['invoice_add_edit_duedate'] = 'Termin płatności'; $lang['invoice_add_edit_currency'] = 'Waluta'; $lang['invoice_add_edit_client_note'] = 'Uwagi klienta'; $lang['invoice_add_edit_admin_note'] = 'Uwagi pracownika'; $lang['invoices_toggle_table_tooltip'] = 'Przełącz widok'; $lang['edit_invoice_tooltip'] = 'Edytuj fakturę'; $lang['delete_invoice_tooltip'] = 'Usuń fakturę. Uwaga: Wszystkie płatności (jeżeli takie są) dotyczące tej faktury zostaną usunięte. '; $lang['invoice_sent_to_email_tooltip'] = 'Wyślij na e-mail'; $lang['invoice_already_send_to_client_tooltip'] = 'Faktura została już wysłana do klienta %s'; $lang['invoice_view_activity_tooltip'] = 'Logi czynności'; $lang['invoice_record_payment'] = 'Dodaj płatność'; $lang['invoice_send_to_client_modal_heading'] = 'Wyślij fakturę do klienta'; $lang['invoice_send_to_client_attach_pdf'] = 'Dołącz fakturę w PDF'; $lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = 'Podgląd szablonu e-mail'; $lang['invoice_dt_table_heading_number'] = 'Faktura #'; $lang['invoice_dt_table_heading_date'] = 'Data'; $lang['invoice_dt_table_heading_client'] = 'Klient'; $lang['invoice_dt_table_heading_duedate'] = 'Termin płatności'; $lang['invoice_dt_table_heading_amount'] = 'Kwota'; $lang['invoice_dt_table_heading_status'] = 'Status'; $lang['record_payment_for_invoice'] = 'Dodaj płatność dla'; $lang['record_payment_amount_received'] = 'Kwota zapłacona'; $lang['record_payment_date'] = 'Data płatności'; $lang['record_payment_leave_note'] = 'Zostaw notatkę'; $lang['invoice_payments_received'] = 'Otrzymane płatności'; $lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = 'Uwagi pracownika'; $lang['no_payments_found'] = 'Brak płatności dla tej faktury'; # Payments $lang['payments'] = 'Płatności'; $lang['payment'] = 'Płatność'; $lang['payment_lowercase'] = 'płatność'; $lang['payments_table_number_heading'] = 'Płatność #'; $lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'Faktura #'; $lang['payments_table_mode_heading'] = 'Rodzaj płatności'; $lang['payments_table_date_heading'] = 'Data'; $lang['payments_table_amount_heading'] = 'Kwota'; $lang['payments_table_client_heading'] = 'Klient'; $lang['payment_not_exists'] = 'Płatność nie istnieje'; $lang['payment_edit_for_invoice'] = 'Płatność do faktury'; $lang['payment_edit_amount_received'] = 'Kwota zapłacona'; $lang['payment_edit_date'] = 'Data płatności'; # Knowledge Base $lang['kb_article_add_edit_subject'] = 'Temat'; $lang['kb_article_add_edit_group'] = 'Grupa'; $lang['kb_string'] = 'Baza wiedzy'; $lang['kb_article'] = 'Artykuł'; $lang['kb_article_lowercase'] = 'artykuł'; $lang['kb_article_new_article'] = 'Nowy artykuł'; $lang['kb_article_disabled'] = 'Wyłącz publikację'; $lang['kb_article_description'] = 'Opis artykułu'; $lang['kb_no_articles_found'] = 'Brak artykułów w bazie wiedzy'; $lang['kb_dt_article_name'] = 'Nazwa artykułu'; $lang['kb_dt_group_name'] = 'Grupa'; $lang['new_group'] = 'Nowa grupa'; $lang['kb_group_add_edit_name'] = 'Nazwa grupy'; $lang['kb_group_add_edit_description'] = 'Krótki opis'; $lang['kb_group_add_edit_disabled'] = 'Wyłaczone'; $lang['kb_group_add_edit_note'] = 'Uwaga: Wszystkie artykuły w tej grupie będą ukryte, jeśli wyłączone jest zaznaczone'; $lang['group_table_name_heading'] = 'Nazwa'; $lang['group_table_isactive_heading'] = 'Aktywne'; $lang['kb_no_groups_found'] = 'Brak grup w bazie wiedzy'; # Media $lang['media_files'] = 'Pliki'; # Payment modes $lang['new_payment_mode'] = 'Nowy tryb płatności'; $lang['payment_modes'] = 'Sposoby płatności'; $lang['payment_mode'] = 'Rodzaj płatności'; $lang['payment_mode_lowercase'] = 'Typ płatności'; $lang['payment_modes_dt_name'] = 'Nazwa typu płatności'; $lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'Nazwa typu płatności'; $lang['payment_mode_edit_heading'] = 'Edytuj rodzaje płatności'; $lang['payment_mode_add_heading'] = 'Dodaj nowy typ płatności'; # Predefined Ticket Replies $lang['new_predefined_reply'] = 'Nowa zdefiniowana odpowiedź'; $lang['predefined_replies'] = 'Wstępnie zdefiniowane odpowiedzi'; $lang['predefined_reply'] = 'Wstępnie zdefiniowana odpowiedź'; $lang['predefined_reply_lowercase'] = 'wstępnie zdefiniowana odpowiedź'; $lang['predefined_replies_dt_name'] = 'Nazwa zdefiniowanej odpowiedzi'; $lang['predefined_reply_add_edit_name'] = 'Nazwa zdefiniowanej odpowiedzi'; $lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'Treść odpowiedzi'; # Ticket Priorities $lang['new_ticket_priority'] = 'Nowy priorytet'; $lang['ticket_priorities'] = 'Priorytet zgłoszenia'; $lang['ticket_priority'] = 'Priorytet zgłoszenia'; $lang['ticket_priority_lowercase'] = 'priorytet zgłoszenia'; $lang['no_ticket_priorities_found'] = 'Nie ma żadnych priorytetów zgłoszeń'; $lang['ticket_priority_dt_name'] = 'Nazwa priorytetu'; $lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'Nazwa priorytetu'; # Reports $lang['kb_reports'] = 'Raport artykułów bazy wiedzy'; $lang['sales_reports'] = 'Raporty sprzedaży'; $lang['reports_choose_kb_group'] = 'Wybierz grupę'; $lang['report_kb_yes'] = 'Tak'; $lang['report_kb_no'] = 'Nie'; $lang['report_kb_no_votes'] = 'Brak głosów'; $lang['report_this_week_leads_conversions'] = 'Główne tematy rozmów w tym tygodniu'; $lang['report_leads_sources_conversions'] = 'Źródła konwersji'; $lang['report_leads_monthly_conversions'] = 'Miesięczne'; $lang['sales_report_heading'] = 'Raport sprzedaży'; $lang['report_sales_type_income'] = 'Łączny przychód'; $lang['report_sales_type_customer'] = 'Raport Klientów'; $lang['report_sales_base_currency_select_explanation'] = 'Należy wybrać walutę, bo masz faktury z różnymi walutami'; $lang['report_sales_from_date'] = 'Od daty'; $lang['report_sales_to_date'] = 'Do daty'; $lang['report_sales_months_all_time'] = 'Cały okres'; $lang['report_sales_months_six_months'] = 'Ostatnie 6 miesięcy'; $lang['report_sales_months_twelve_months'] = 'Ostatnie 12 miesięcy'; $lang['reports_sales_generated_report'] = 'Wygenerowany raport'; $lang['reports_sales_dt_customers_client'] = 'Klient'; $lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices'] = 'Wszystkich faktur'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount'] = 'Kwota'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'Kwota z podatkiem'; # Roles $lang['new_role'] = 'Nowa rola'; $lang['all_roles'] = 'Wszystkie role'; $lang['roles'] = 'Role pracowników'; $lang['role'] = 'Rola'; $lang['role_lowercase'] = 'rola'; $lang['roles_total_users'] = 'Wszystkiech użytkowników:'; $lang['roles_dt_name'] = 'Nazwa roli'; $lang['role_add_edit_name'] = 'Nazwa roli'; # Service $lang['new_service'] = 'Nowa usługa'; $lang['services'] = 'Usługi'; $lang['service'] = 'Usługa'; $lang['service_lowercase'] = 'usługa'; $lang['services_dt_name'] = 'Nazwa usługi'; $lang['service_add_edit_name'] = 'Nazwa usługi'; # Settings $lang['settings'] = 'Ustawienia'; $lang['settings_updated'] = 'Ustawienia zostały zapisane'; $lang['settings_save'] = 'Zapisz ustawienia'; $lang['settings_group_general'] = 'Ogólne'; $lang['settings_group_localization'] = 'Lokalizacja'; $lang['settings_group_tickets'] = 'Zgłoszenia'; $lang['settings_group_sales'] = 'Finanse'; $lang['settings_group_email'] = 'E-mail'; $lang['settings_group_clients'] = 'Klienci'; $lang['settings_group_newsfeed'] = 'Aktualności'; $lang['settings_group_cronjob'] = 'Terminarz zadań'; $lang['settings_yes'] = 'Tak'; $lang['settings_no'] = 'Nie'; $lang['settings_clients_default_theme'] = 'Domyślny szablon klienta'; $lang['settings_clients_allow_registration'] = 'Pozwól klientom na rejestrację'; $lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'Pozwól na dostęp do bazy wiedzy bez rejestracji'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder'] = 'Wyślij przypomnienie o zaległej fakturze'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip'] = 'Wyślij e-mail z informacją o zaległości do klienta, gdy stan faktury zostanie automatycznie zmieniony na zaległa'; $lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Automatyczne wysyłanie przypomnienia po (dni)'; $lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Automatyczne wysyłanie ponownego przypomnienia po (dni)'; $lang['settings_email_host'] = 'Host SMTP'; $lang['settings_email_port'] = 'Port SMTP'; $lang['settings_email'] = 'E-mail'; $lang['settings_email_password'] = 'Hasło SMTP'; $lang['settings_email_charset'] = 'Kodowanie wiadomości e-mail'; $lang['settings_email_signature'] = 'Podpis w wiadomości e-mail'; $lang['settings_general_company_logo'] = 'Logo firmy'; $lang['settings_general_company_logo_tooltip'] = 'Zalecane wymiary: 150 x 32px'; $lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'Usuń logo firmy'; $lang['settings_general_company_name'] = 'Nazwa firmy'; $lang['settings_general_company_main_domain'] = 'Główna domena'; $lang['settings_general_use_knowledgebase'] = 'Użyj bazy wiedzy'; $lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip'] = 'Jeżeli właczysz tę opcję, baza wiedzy będzie widoczna również dla klientów'; $lang['settings_general_tables_limit'] = 'Tabele paginacja Limit'; $lang['settings_general_default_staff_role'] = 'Domyślna rola personelu'; $lang['settings_general_default_staff_role_tooltip'] = 'Podczas dodawania nowego członka personelu tej roli będą zaznaczone domyślnie'; $lang['settings_localization_date_format'] = 'Format daty'; $lang['settings_localization_default_timezone'] = 'Domyślna strefa czasowa'; $lang['settings_localization_default_language'] = 'Język domyślny'; $lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'Maksymalna liczba plików'; $lang['settings_reminders_contracts'] = 'Przypomnienie o wygaśnieniu umowy'; $lang['settings_reminders_contracts_tooltip'] = 'Przypomnienie o wygasaniu w dniach'; $lang['settings_tickets_use_services'] = 'Korzystanie z usług'; $lang['settings_tickets_max_attachments'] = 'Maksymalne załaczniki zgłoszenia'; $lang['settings_tickets_allow_departments_access'] = 'Pozwól personelowi na dostęp tylko do zgłoszeń, które należą tylko do ich działu'; $lang['settings_tickets_allowed_file_extensions'] = 'Dozwolone typy załączników'; $lang['settings_sales_general'] = 'Ogólne'; $lang['settings_sales_general_note'] = 'Ustawienia ogólne'; $lang['settings_sales_invoice_prefix'] = 'Prefiks numeru faktury'; $lang['settings_sales_decimal_separator'] = 'Separator dziesiętny'; $lang['settings_sales_thousand_separator'] = 'Separator tysięcy'; $lang['settings_sales_currency_placement'] = 'Umieszczenie waluty'; $lang['settings_sales_currency_placement_before'] = 'Przed kwotą'; $lang['settings_sales_currency_placement_after'] = 'Za kwotą'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice'] = 'Wymagaj by klient był zalogowany, aby przeglądać faktury'; $lang['settings_sales_next_invoice_number'] = 'Następny numer faktury'; $lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip'] = 'Ustaw to pole na 1, jeśli chcesz zacząć od początku'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete'] = 'Zmiejsz licznik faktur przy usunięciu faktury'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = 'Czy chcesz zmniejszyć licznik faktury, po usunięciu ostatniej faktury? Np. Jeśli ta opcja jest włączona, a numer kolejnej nowej faktury to 15, po usunięcniu faktury system zmieni numer kolejnej faktury na 14. Jeżeli nie włączysz tej opcji, numer kolejnej faktury pozostanie nie zmieniony. If you have setup delete only on last invoice to NO you should set this option to NO too to keep the next invoice number not decremented.'; $lang['settings_sales_invoice_number_format'] = 'Format numeru faktury'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based'] = 'Na podstawie roku'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based'] = 'Na podstawie numeru (000001)'; $lang['settings_sales_company_info_note'] = 'Ta informacja będzie wyświetlana na fakturach, wycenach, płatnościach i innych dokumentach PDF, gdzie wymagane są informacje o firmie'; $lang['settings_sales_company_name'] = 'Nazwa firmy'; $lang['settings_sales_address'] = 'Adres'; $lang['settings_sales_city'] = 'Miasto'; $lang['settings_sales_country_code'] = 'Kod kraju'; $lang['settings_sales_postal_code'] = 'Kod pocztowy'; $lang['settings_sales_phonenumber'] = 'Telefon'; # Leads $lang['new_lead'] = 'Nowe pozyskanie'; $lang['leads'] = 'Pozyskiwanie'; $lang['lead'] = 'Pozyskanie'; $lang['lead_lowercase'] = 'pozyskanie'; $lang['leads_all'] = 'Wszystkie'; $lang['leads_canban_notes'] = 'Uwagi: %s'; $lang['leads_canban_source'] = 'Źródło: %s'; $lang['lead_new_source'] = 'Nowe Źródło'; $lang['lead_sources'] = 'Źródła pozyskania'; $lang['lead_source'] = 'Źródło pozyskania'; $lang['lead_source_lowercase'] = 'źródło pozyskania'; $lang['leads_sources_not_found'] = 'Brak źródeł pozyskania'; $lang['leads_sources_table_name'] = 'Nazwa źródła'; $lang['leads_source_add_edit_name'] = 'Nazwa źródła'; $lang['lead_new_status'] = 'Nowy status pozyskania'; $lang['lead_status'] = 'Status pozyskania'; $lang['lead_status_lowercase'] = 'status pozyskania'; $lang['leads_status_table_name'] = 'Nazwa stanu pozyskania'; $lang['leads_status_add_edit_name'] = 'Nazwa stanu pozyskania'; $lang['leads_status_add_edit_order'] = 'Zamówienie'; $lang['lead_statuses_not_found'] = 'Brak statusów pozyskania klienta'; $lang['leads_search'] = 'Wyszukiwanie potencjalnych klientów'; $lang['leads_table_total'] = 'Wszystkich pozyskań: %s'; $lang['leads_dt_name'] = 'Nazwa'; $lang['leads_dt_email'] = 'E-mail'; $lang['leads_dt_phonenumber'] = 'Telefon'; $lang['leads_dt_assigned'] = 'Przypisany do'; $lang['leads_dt_status'] = 'Status'; $lang['leads_dt_last_contact'] = 'Ostatni kontakt'; $lang['lead_add_edit_name'] = 'Nazwa'; $lang['lead_add_edit_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['lead_add_edit_phonenumber'] = 'Telefon'; $lang['lead_add_edit_source'] = 'Źródło'; $lang['lead_add_edit_status'] = 'Status pozyskania'; $lang['lead_add_edit_assigned'] = 'Przypisany do'; $lang['lead_add_edit_datecontacted'] = 'Data kontaktu'; $lang['lead_add_edit_contacted_today'] = 'Dzisiejszy kontakt'; $lang['lead_add_edit_activity'] = 'Logi czynności'; $lang['lead_add_edit_notes'] = 'Notatki'; $lang['lead_add_edit_add_note'] = 'Dodaj notatke'; $lang['lead_not_contacted'] = 'Nie kontaktowałem się w sprawie tego pozyskania'; $lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'Nawiązałem kontakt w sprawie tego pozyskania'; # Misc $lang['access_denied'] = 'Dostęp zabroniony'; $lang['prev'] = 'Poprzedni'; $lang['next'] = 'Następny'; # Datatables $lang['dt_paginate_first'] = 'Pierwszy'; $lang['dt_paginate_last'] = 'Ostatnia'; $lang['dt_paginate_next'] = 'Następny'; $lang['dt_paginate_previous'] = 'Poprzedni'; $lang['dt_search'] = 'Szukaj:'; $lang['dt_zero_records'] = 'Brak pasujących rekordów'; $lang['dt_loading_records'] = 'Trwa ładowanie...'; $lang['dt_length_menu'] = 'Pokaż _MENU_ pozycje'; $lang['dt_info_filtered'] = '(filtrowane z _MAX_ wszystkich {0})'; $lang['dt_info_empty'] = 'Wyświetlone jest 0-0 z 0 {0}'; $lang['dt_info'] = 'Wyświetlono _START_ do _END_ _TOTAL_ {0}'; $lang['dt_empty_table'] = '{0} znaleziono'; $lang['dt_sort_ascending'] = 'Aktywuj, aby posortować kolumnę rosnąco'; $lang['dt_sort_descending'] = 'Aktywuj, aby posortować kolumnę malejąco'; # Invoice Activity Log $lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s wysłał przypomnienie o zaległej fakturze'; # Weekdays $lang['wd_monday'] = 'Poniedziałek'; $lang['wd_tuesday'] = 'Wtorek'; $lang['wd_thursday'] = 'Czwartek'; $lang['wd_wednesday'] = 'Środa'; $lang['wd_friday'] = 'Piątek'; $lang['wd_saturday'] = 'Sobota'; $lang['wd_sunday'] = 'Niedziela'; # Admin Left Sidebar $lang['als_dashboard'] = 'Kokpit'; $lang['als_clients'] = 'Klienci'; $lang['als_leads'] = 'Pozyskania'; $lang['als_contracts'] = 'Umowy'; $lang['als_sales'] = 'Sprzedaż'; $lang['als_staff'] = 'Personel'; $lang['als_tasks'] = 'Zadania'; $lang['als_kb'] = 'Baza wiedzy'; $lang['als_media'] = 'Media'; $lang['als_reports'] = 'Raporty'; $lang['als_reports_sales_submenu'] = 'Sprzedaż'; $lang['als_reports_leads_submenu'] = 'Pozyskania'; $lang['als_kb_articles_submenu'] = 'Artykuły z bazy wiedzy'; $lang['als_utilities'] = 'Narzędzia'; $lang['als_announcements_submenu'] = 'Ogłoszenia'; $lang['als_calendar_submenu'] = 'Kalendarz'; $lang['als_activity_log_submenu'] = 'Logi czynności'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_ticket_priority_submenu'] = 'Priorytet zgłoszenia'; $lang['acs_ticket_statuses_submenu'] = 'Statusy zgłoszeń'; $lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'Predefiniowane odpowiedzi'; $lang['acs_ticket_services_submenu'] = 'Usługi'; $lang['acs_departments'] = 'Departamenty'; $lang['acs_leads'] = 'Pozyskiwanie'; $lang['acs_leads_sources_submenu'] = 'Źródła'; $lang['acs_leads_statuses_submenu'] = 'Statusy'; $lang['acs_sales_taxes_submenu'] = 'Podatki'; $lang['acs_sales_currencies_submenu'] = 'Waluty'; $lang['acs_sales_payment_modes_submenu'] = 'Sposoby płatności'; $lang['acs_email_templates'] = 'Szablony wiadomości e-mail'; $lang['acs_roles'] = 'Role'; $lang['acs_settings'] = 'Ustawienia'; # Tickets $lang['new_ticket'] = 'Utwórz nowe zgłoszenie'; $lang['tickets'] = 'Zgłoszenia'; $lang['ticket'] = 'Zgłoszenie'; $lang['ticket_lowercase'] = 'zgłoszenie'; $lang['support_tickets'] = 'Zgłoszenia pomocy technicznej'; $lang['support_ticket'] = 'Zgłoszenie pomocy technicznej'; $lang['ticket_settings_to'] = 'Do'; $lang['ticket_settings_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['ticket_settings_departments'] = 'Departament'; $lang['ticket_settings_service'] = 'Usługa'; $lang['ticket_settings_priority'] = 'Priorytet'; $lang['ticket_settings_subject'] = 'Temat'; $lang['ticket_settings_assign_to'] = 'Przypisz zgłoszenie do innej osoby (domyślnie jest przpisany do obecnie zalogowanego pracownika)'; $lang['ticket_add_body'] = 'Treść zgłoszenia'; $lang['ticket_add_attachments'] = 'Załączniki'; $lang['ticket_no_reply_yet'] = 'Nikt jeszcze nie odpowiedział'; $lang['new_ticket_added_successfully'] = 'Zgłoszenie #%s pomyślnie dodane'; $lang['replied_to_ticket_successfully'] = 'Odpowiedziano na zgłoszenie #%s'; $lang['ticket_settings_updated_successfully'] = 'Ustawienia zgłoszenia zostały zaaktualizowane'; $lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'Ustawienia zgłoszenia zostału zaaktualizowane - zgłoszenie zostało przeniesione do działu %s'; $lang['ticket_dt_subject'] = 'Temat'; $lang['ticket_dt_department'] = 'Departament'; $lang['ticket_dt_service'] = 'Usługa'; $lang['ticket_dt_submitter'] = 'Klient'; $lang['ticket_dt_status'] = 'Status'; $lang['ticket_dt_priority'] = 'Priorytet'; $lang['ticket_dt_last_reply'] = 'Ostatnia odpowiedź:'; $lang['ticket_single_add_reply'] = 'Dodaj odpowiedź'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Dodaj notatkę'; $lang['ticket_single_other_user_tickets'] = 'Pozostałe zgłoszenia'; $lang['ticket_single_settings'] = 'Ustawienia'; $lang['ticket_single_priority'] = 'Priorytet: %s'; $lang['ticket_single_last_reply'] = 'Ostatnia odpowiedź: %s'; $lang['ticket_single_ticket_note_by'] = 'Notatka do zgłoszenia dodana przez %s'; $lang['ticket_single_note_added'] = 'Notatka dodana: %s'; $lang['ticket_single_change_status'] = 'Zmień status'; $lang['ticket_single_assign_to_me_on_update'] = 'Automatycznie przypisać ten bilet do mnie'; $lang['ticket_single_insert_predefined_reply'] = 'Wstawić wstępnie zdefiniowanych odpowiedzi'; $lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link'] = 'Wstaw łącze do bazy wiedzy'; $lang['ticket_single_attachments'] = 'Załączniki'; $lang['ticket_single_add_response'] = 'Dodaj odpowiedź'; $lang['ticket_single_note_heading'] = 'Uwaga:'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Dodaj notatke'; $lang['ticket_settings_none_assigned'] = 'Brak'; $lang['ticket_status_changed_successfully'] = 'Status zgłoszenia zmieniony'; $lang['ticket_status_changed_fail'] = 'Wystąpił problem ze zmianą statusu zgłoszenia'; $lang['ticket_staff_string'] = 'Personel'; $lang['ticket_client_string'] = 'Klient'; $lang['ticket_posted'] = 'Wysłany: %s'; $lang['ticket_access_by_department_denied'] = 'Nie masz dostępu do tego zgłoszenia. To zgłoszenie należy do działu do którego nie jesteś przypisany.'; # Staff $lang['new_staff'] = 'Nowy członek personelu'; $lang['staff_members'] = 'Członkowie personelu'; $lang['staff_member'] = 'Członek personelu'; $lang['staff_member_lowercase'] = 'członek personelu'; $lang['staff_profile_updated'] = 'Twój profil został zaaktualizowany'; $lang['staff_old_password_incorrect'] = 'Twoje stare hasło jest nieprawidłowe'; $lang['staff_password_changed'] = 'Twoje hasło zostało zmienione'; $lang['staff_problem_changing_password'] = 'Wystąpił problem przy zmianie hasła'; $lang['staff_profile_string'] = 'Profil użytkownika'; $lang['staff_cant_remove_main_admin'] = 'Nie można usunąć administratora głównego'; $lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin'] = 'Nie możesz usunąć siebie z roli administratora'; $lang['staff_dt_name'] = 'Imię i nazwisko'; $lang['staff_dt_email'] = 'E-mail'; $lang['staff_dt_last_Login'] = 'Ostatnie logowanie'; $lang['staff_dt_active'] = 'Aktywny'; $lang['staff_add_edit_firstname'] = 'Imię'; $lang['staff_add_edit_lastname'] = 'Nazwisko'; $lang['staff_add_edit_email'] = 'E-mail'; $lang['staff_add_edit_phonenumber'] = 'Telefon'; $lang['staff_add_edit_facebook'] = 'Facebook'; $lang['staff_add_edit_linkedin'] = 'LinkedIn'; $lang['staff_add_edit_skype'] = 'Skype'; $lang['staff_add_edit_departments'] = 'Działy pracownika'; $lang['staff_add_edit_role'] = 'Rola'; $lang['staff_add_edit_permissions'] = 'Uprawnienia'; $lang['staff_add_edit_administrator'] = 'Administrator'; $lang['staff_add_edit_password'] = 'Hasło'; $lang['staff_add_edit_password_note'] = 'Uwaga: Jeśli wypełnisz to pole, hasło zostanie zmieniony dla tego użytkownika.'; $lang['staff_add_edit_password_last_changed'] = 'Ostatnia zmiana hasła'; $lang['staff_add_edit_notes'] = 'Notatki'; $lang['staff_add_edit_note_description'] = 'Uwagi'; $lang['staff_notes_table_description_heading'] = 'Uwaga:'; $lang['staff_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Dodane z'; $lang['staff_notes_table_dateadded_heading'] = 'Data dodania'; $lang['staff_admin_profile'] = 'Jest to profil admina'; $lang['staff_profile_notifications'] = 'Powiadomienia'; $lang['staff_profile_departments'] = 'Departamenty'; $lang['staff_edit_profile_image'] = 'Zdjęcie profilowe'; $lang['staff_edit_profile_your_departments'] = 'Twoje działy'; $lang['staff_edit_profile_change_your_password'] = 'Zmień swoje hasło'; $lang['staff_edit_profile_change_old_password'] = 'Stare hasło'; $lang['staff_edit_profile_change_new_password'] = 'Nowe hasło'; $lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'Powtórz nowe hasło'; # Staff Tasks $lang['new_task'] = 'Nowe zadanie'; $lang['tasks'] = 'Zadania'; $lang['task'] = 'Zadanie'; $lang['task_lowercase'] = 'zadanie'; $lang['comment_string'] = 'Komentarz'; $lang['task_marked_as_complete'] = 'Zadanie oznaczone jako zakończone'; $lang['task_follower_removed'] = 'Obserwator zadania usunięty pomyślnie'; $lang['task_assignee_removed'] = 'Przydzielenie do tego zadania zostało usunięte'; $lang['task_no_assignees'] = 'Brak osób przydzielonych do tego zadania'; $lang['task_no_followers'] = 'Nie ma obserwatorów tego zadania'; $lang['task_list_all'] = 'Wszystkie'; $lang['task_list_not_assigned'] = 'Nie przypisane'; $lang['task_list_duedate_passed'] = 'Termin płatności minął'; $lang['tasks_dt_name'] = 'Nazwa'; $lang['task_single_priority'] = 'Priorytet'; $lang['task_single_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['task_single_due_date'] = 'Data zakończenia'; $lang['task_single_finished'] = 'Zakończone'; $lang['task_single_mark_as_complete'] = 'Oznacz jako zakończone'; $lang['task_single_edit'] = 'Edytuj'; $lang['task_single_delete'] = 'Usuń'; $lang['task_single_assignees'] = 'Przypisania'; $lang['task_single_assignees_select_title'] = 'Przypisz zadanie do'; $lang['task_single_followers'] = 'Obserwatorzy'; $lang['task_single_followers_select_title'] = 'Dodaj obserwatora zadania'; $lang['task_single_add_new_comment'] = 'Dodaj komentarz'; $lang['task_add_edit_subject'] = 'Temat'; $lang['task_add_edit_priority'] = 'Priorytet'; $lang['task_priority_low'] = 'Niski'; $lang['task_priority_medium'] = 'Średni'; $lang['task_priority_high'] = 'Wysoki'; $lang['task_priority_urgent'] = 'Pilne'; $lang['task_add_edit_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['task_add_edit_due_date'] = 'Data zakończenia'; $lang['task_add_edit_description'] = 'Opis zadania'; # Taxes $lang['new_tax'] = 'Nowy podatek'; $lang['taxes'] = 'Podatki'; $lang['tax'] = 'Podatek'; $lang['tax_lowercase'] = 'podatek'; $lang['tax_dt_name'] = 'Nazwa podatku'; $lang['tax_dt_rate'] = 'Oceń (procent)'; $lang['tax_add_edit_name'] = 'Nazwa podatku'; $lang['tax_add_edit_rate'] = 'Stawka podatku (procent)'; $lang['tax_edit_title'] = 'Edytuj podatek'; $lang['tax_add_title'] = 'Dodaj nowy podatek'; # Ticket Statuses $lang['new_ticket_status'] = 'Nowy Status zgłoszenia'; $lang['ticket_statuses'] = 'Statusy zgłoszeń'; $lang['ticket_status'] = 'Status zgłoszenia'; $lang['ticket_status_lowercase'] = 'status zgłoszenia'; $lang['ticket_statuses_dt_name'] = 'Nazwa statusu zgłoszenia'; $lang['no_ticket_statuses_found'] = 'Nie biletów statusy Znalezione'; $lang['ticket_statuses_table_total'] = 'Wszystkich %s'; $lang['ticket_status_add_edit_name'] = 'Nazwa statusu zgłoszenia'; $lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'Wybierz kolor'; $lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'Status zamówienia'; # Todos $lang['new_todo'] = 'Dodaj zadanie'; $lang['my_todos'] = 'Moje zadania do wykonania'; $lang['todo'] = 'Pozycja listy zadań'; $lang['todo_lowercase'] = 'Lista zadań'; $lang['todo_status_changed'] = 'Zmieniono status listy zadaań'; $lang['todo_add_title'] = 'Dodaj nową pozycję do listy zadań'; $lang['add_new_todo_description'] = 'Opis'; $lang['no_finished_todos_found'] = 'Brak ukończonych zadań'; $lang['no_unfinished_todos_found'] = 'Brak zadań'; $lang['unfinished_todos_title'] = 'Nieukończone zadania'; $lang['finished_todos_title'] = 'Ostatnio ukończone rzeczy'; # Utilities $lang['utility_activity_log'] = 'Logi czynności'; $lang['utility_activity_log_filter_by_date'] = 'Filtruj wg daty'; $lang['utility_activity_log_dt_description'] = 'Opis'; $lang['utility_activity_log_dt_date'] = 'Data'; $lang['utility_activity_log_dt_staff'] = 'Personel'; $lang['utility_calendar_new_event_title'] = 'Dodaj nowe wydarzenie'; $lang['utility_calendar_new_event_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['utility_calendar_new_event_end_date'] = 'Data zakończenia'; $lang['utility_calendar_new_event_make_public'] = 'Utwórz publiczne'; $lang['utility_calendar_event_added_successfully'] = 'Nowe wydarzenie zostało dodane'; $lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'Usunięto wydarzenie'; $lang['utility_calendar_new_event_placeholder'] = 'Tytuł wydarzenia'; # Navigation $lang['nav_notifications'] = 'Powiadomienia'; $lang['nav_my_profile'] = 'Mój profil'; $lang['nav_edit_profile'] = 'Edytuj profil'; $lang['nav_logout'] = 'Wyloguj się'; $lang['nav_no_notifications'] = 'Brak powiadomień'; $lang['nav_view_all_notifications'] = 'Zobacz wszystkie powiadomienia'; $lang['nav_notifications_tooltip'] = 'Zobacz powiadomienia'; ## Clients # # Footer $lang['clients_copyright'] = 'Prawa autorskie %s'; # Contracts $lang['clients_contracts'] = 'Umowy'; $lang['clients_contracts_dt_subject'] = 'Tytuł'; $lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['clients_contracts_dt_end_date'] = 'Data zakończenia'; # Home $lang['clients_quick_invoice_info'] = 'Szybka informacja o fakturach'; $lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'Należy wybrać walutę, bo masz faktury z różnych walut'; # Invoices $lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'Pobierz'; $lang['clients_my_invoices'] = 'Moje faktury'; $lang['clients_invoice_dt_number'] = 'Faktura #'; $lang['clients_invoice_dt_date'] = 'Data'; $lang['clients_invoice_dt_duedate'] = 'Termin płatności'; $lang['clients_invoice_dt_amount'] = 'Kwota'; $lang['clients_invoice_dt_status'] = 'Status'; # Profile $lang['clients_profile_heading'] = 'Profil użytkownika'; # Used for edit profile and register START $lang['clients_firstname'] = 'Imię'; $lang['clients_lastname'] = 'Nazwisko'; $lang['clients_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['clients_company'] = 'Firma'; $lang['clients_vat'] = 'NIP'; $lang['clients_phone'] = 'Telefon'; $lang['clients_country'] = 'Kraj'; $lang['clients_city'] = 'Miasto'; $lang['clients_address'] = 'Adres'; $lang['clients_zip'] = 'Kod pocztowy'; $lang['clients_state'] = 'Województwo'; # Used for edit profile and register END $lang['clients_register_password'] = 'Hasło'; $lang['clients_register_password_repeat'] = 'Powtórz hasło'; $lang['clients_edit_profile_update_btn'] = 'Aktualizacja'; $lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'Zmień hasło'; $lang['clients_edit_profile_old_password'] = 'Stare hasło'; $lang['clients_edit_profile_new_password'] = 'Nowe hasło'; $lang['clients_edit_profile_new_password_repeat'] = 'Powtórz hasło'; $lang['clients_edit_profile_change_password_btn'] = 'Zmień hasło'; $lang['clients_profile_last_changed_password'] = 'Ostatnia zmiana hasła %s'; # Knowledge base $lang['clients_knowledge_base'] = 'Baza wiedzy'; $lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'Brak artykułów w bazie wiedzy'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful'] = 'Czy uważasz, że ten artykuł jest przydatny?'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes'] = 'Tak'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_no'] = 'Nie'; $lang['clients_article_only_1_vote_today'] = 'Można głosować raz na 24 godziny'; $lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'Dziękujemy za opinię'; # Tickets $lang['clients_ticket_open_subject'] = 'Utwórz nowe zgłoszenie'; $lang['clients_ticket_open_departments'] = 'Dział'; $lang['clients_tickets_heading'] = 'Pomoc techniczna'; $lang['clients_ticket_open_service'] = 'Usługa'; $lang['clients_ticket_open_priority'] = 'Priorytet'; $lang['clients_ticket_open_body'] = 'Treść zgłoszenia'; $lang['clients_ticket_attachments'] = 'Załaczniki'; $lang['clients_single_ticket_string'] = 'Zgłoszenie'; $lang['clients_single_ticket_replied'] = 'Odpowiedział: %s'; $lang['clients_single_ticket_information_heading'] = 'Informacje o zgłoszeniu'; $lang['clients_tickets_dt_number'] = 'Zgłoszenie #'; $lang['clients_tickets_dt_subject'] = 'Temat'; $lang['clients_tickets_dt_department'] = 'Dział'; $lang['clients_tickets_dt_service'] = 'Usługa'; $lang['clients_tickets_dt_status'] = 'Status'; $lang['clients_tickets_dt_last_reply'] = 'Ostatnia odpowiedź:'; $lang['clients_ticket_single_department'] = 'Dział: %s'; $lang['clients_ticket_single_submitted'] = 'Nadesłane: %s'; $lang['clients_ticket_single_status'] = 'Status:'; $lang['clients_ticket_single_priority'] = 'Priorytet: %s'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_btn'] = 'Dodaj odpowiedź'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_heading'] = 'Dodaj odpowiedź na to zgłoszenie'; # Login $lang['clients_login_heading_no_register'] = 'Proszę się zalogować'; $lang['clients_login_heading_register'] = 'Proszę się zalogować lub zarejestrować'; $lang['clients_login_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['clients_login_password'] = 'Hasło'; $lang['clients_login_remember'] = 'Zapamiętaj mnie'; $lang['clients_login_login_string'] = 'Zaloguj się'; # Register $lang['clients_register_string'] = 'Zarejestruj się'; $lang['clients_register_heading'] = 'Zarejestruj się'; # Navigation $lang['clients_nav_login'] = 'Zaloguj się'; $lang['clients_nav_register'] = 'Zarejestruj się'; $lang['clients_nav_invoices'] = 'Faktury'; $lang['clients_nav_contracts'] = 'Umowy'; $lang['clients_nav_kb'] = 'Baza wiedzy'; $lang['clients_nav_profile'] = 'Profil użytkownika'; $lang['clients_nav_logout'] = 'Wyloguj się'; # Version 1.0.1 # Admin # # Payments $lang['payment_receipt'] = 'Potwierdzenie płatności'; $lang['payment_for_string'] = 'Płatność dla'; $lang['payment_date'] = 'Data płatności:'; $lang['payment_view_mode'] = 'Typ płatności:'; $lang['payment_total_amount'] = 'Łączna kwota'; $lang['payment_table_invoice_number'] = 'Numer faktury'; $lang['payment_table_invoice_date'] = 'Data wystawienia faktury'; $lang['payment_table_invoice_amount_total'] = 'Kwota faktury'; $lang['payment_table_payment_amount_total'] = 'Kwota płatności'; $lang['payments_table_transaction_id'] = 'Identyfikator transakcji: %s'; $lang['payment_getaway_token_not_found'] = 'Nie znaleziono tokena'; $lang['online_payment_recorded_success'] = 'Płatność została zarejestrowana'; $lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'Płatność została zakończona powodzeniem, ale nie można jej zapisać w baze danych. Proszę o kontakt z Administratorem'; # Leads $lang['lead_convert_to_client'] = 'Konwersja do klienta'; $lang['lead_convert_to_email'] = 'E-mail'; $lang['lead_convert_to_client_firstname'] = 'Imię'; $lang['lead_convert_to_client_lastname'] = 'Nazwisko'; $lang['lead_email_already_exists'] = 'E-mail występuje juz w bazie danych'; $lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'Dołączenie do bazy klientów zakończone sukcesem'; $lang['lead_have_client_profile'] = 'Posiada juz profil klienta.'; $lang['lead_converted_edit_client_profile'] = 'Edytuj profil'; # Invoices $lang['view_invoice_as_customer_tooltip'] = 'Zobacz fakturę jako klient'; $lang['invoice_add_edit_recurring'] = 'Cykliczna faktura?'; $lang['invoice_add_edit_recurring_no'] = 'Nie'; $lang['invoice_add_edit_recurring_month'] = 'Co %s miesiąc'; $lang['invoice_add_edit_recurring_months'] = 'Co %s miesiące'; $lang['invoices_list_all'] = 'Wszystkie'; $lang['invoices_list_not_have_payment'] = 'Faktury nieopłacone'; $lang['invoices_list_recurring'] = 'Cykliczne faktury'; $lang['invoices_list_made_payment_by'] = 'Płatność dokonana przez %s'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices'] = 'Odnów fakturę tylko jeśli główna faktura została opłacona '; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = 'Utwórz nową fakturę z głównej faktury cyklicznej tylko wtedy, gdy główna faktura ma status zapłacono? Jeśli to pole ma wartość Nie, a faktura cykliczna nie ma statusu opłaconej, nowa faktura nie zostanie utworzona'; $lang['view_invoice_pdf_link_pay'] = 'Zapłać fakturę'; # Payment modes $lang['payment_mode_add_edit_description'] = 'Konta bankowe / Opis'; $lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = 'Tu możesz zmienić informacje o swoim koncie bankowym. Będą one pokazane na HTML Invoice'; $lang['payment_modes_dt_description'] = 'Konta bankowe / Opis'; $lang['payment_modes_add_edit_announcement'] = 'Uwaga: tryby płatności wymienione poniżej są trybami offline. Tryby płatności online można skonfigurować w Ustawienia-> Bramki płatnicze'; $lang['payment_mode_add_edit_active'] = 'Aktywne'; $lang['payment_modes_dt_active'] = 'Aktywne'; # Contracts $lang['contract_not_found'] = 'Nie odnaleziono umowy. Mozliwe, że została usunięta. Sprawdż activity log'; # Settings $lang['setting_bar_heading'] = 'Ustawienia'; $lang['settings_group_online_payment_modes'] = 'Bramki płatności'; $lang['settings_paymentmethod_mode_label'] = 'Etykieta'; $lang['settings_paymentmethod_active'] = 'Aktywne'; $lang['settings_paymentmethod_currencies'] = 'Waluty oddzielone przecinkiem'; $lang['settings_paymentmethod_testing_mode'] = 'Włącz tryb testowy'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_username'] = 'Paypal API Username'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_password'] = 'Hasło API PayPala'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_signature'] = 'API Signature'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key'] = 'Stripe API Secret Key'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Stripe Publishable Key'; $lang['settings_limit_top_search_bar_results'] = 'Ogranicz rezultaty do'; ## Clients $lang['client_phonenumber'] = 'Telefon'; # Main Clients $lang['clients_register'] = 'Zarejestruj się'; $lang['clients_profile_updated'] = 'Twój profil został zaktualizowany'; $lang['clients_successfully_registered'] = 'Dziękujemy za zarejestrowanie się'; $lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'Twoje konto zostało utworzone, ale nie zostałeś automatycznie zalogowany do systemu. Proszę się zalogować'; # Tickets $lang['clients_tickets_heading'] = 'Pomoc techniczna'; # Payments // Uses on stripe page $lang['payment_for_invoice'] = 'Płatność do faktury'; $lang['payment_total'] = 'Razem: %s'; # Invoice $lang['invoice_html_online_payment'] = 'Płatność online'; $lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'Zapłać teraz'; $lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'Proszę wybierz sposób płatności'; $lang['invoice_html_amount_blank'] = 'Całkowita kwota nie może wynosić 0'; $lang['invoice_html_offline_payment'] = 'Płatność offline'; $lang['invoice_html_amount'] = 'Kwota'; # Version 1.0.2 # Admin # # DataTables $lang['dt_button_column_visibility'] = 'Widoczność'; $lang['dt_button_reload'] = 'Przeładuj'; $lang['dt_button_excel'] = 'Excel'; $lang['dt_button_csv'] = 'CSV'; $lang['dt_button_pdf'] = 'PDF'; $lang['dt_button_print'] = 'Drukuj'; $lang['is_not_active_export'] = 'Nie'; $lang['is_active_export'] = 'Tak'; # Invoice $lang['invoice_add_edit_advanced_options'] = 'Zaawansowane opcje'; $lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes'] = 'Dostępne opcje płatności dla tej faktury'; $lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'Odnawiające się faktury'; $lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found'] = 'Nie znaleiono opcji płatności.'; $lang['invoice_html_total_pay'] = 'Razem: %s'; # Email templates $lang['email_templates_table_heading_name'] = 'Nazwa szablonu'; # General $lang['discount_type'] = 'Rodzaj rabatu'; $lang['discount_type_after_tax'] = 'Po opodatkowaniu.'; $lang['discount_type_before_tax'] = 'Przed opodatkowaniem'; $lang['terms_and_conditions'] = 'Warunki użytkowania'; $lang['reference_no'] = 'Odniesienie #'; $lang['no_discount'] = 'Brak rabatu'; $lang['view_stats_tooltip'] = 'Zobacz szybkie statystyki'; # Clients $lang['zip_from_date'] = 'Od daty:'; $lang['zip_to_date'] = 'Do daty:'; $lang['client_zip_payments'] = 'ZIP Płanosci'; $lang['client_zip_invoices'] = 'ZIP Faktury'; $lang['client_zip_estimates'] = 'ZIP Kalkulacje'; $lang['client_zip_status'] = 'Status'; $lang['client_zip_status_all'] = 'Wszystkie'; $lang['client_zip_payment_modes'] = 'Płatność dokonana przez'; $lang['client_zip_no_data_found'] = 'Nie odnaleziono danych %'; # Payments $lang['payment_mode'] = 'Rodzaj płatności'; $lang['payment_view_heading'] = 'Płatność'; # Settings $lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified'] = 'Zezwól klientowi zmieniać kwotę płatnosci (tylko płatnosć online)'; $lang['settings_delete_only_on_last_invoice'] = 'Usuń tylko ostatnią fakturę'; $lang['settings_sales_estimate_prefix'] = 'Prefiks wycen'; $lang['settings_sales_next_estimate_number'] = 'Kolejny numer wyceny'; $lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip'] = 'Ustaw to pole na 1, jeśli chcesz zacząć od początku'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete'] = 'Zmniejsz szacowaną liczbę przy kasowaniu'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = 'Czy chcesz zmniejszyć oszacowaną liczbę po usunięciu ostatniego oszacowania? Dawny. Jeśli ta opcja jest ustawiona na TAK i przed oszacowaniem usunąć kolejna szacowana liczba to 15, kolejna szacunkowa liczba zmniejszy się do 14.Jeśli ustawiona jest wartość NIE, liczba pozostanie 15. Jeśli ustawiłeś usuwać tylko przy ostatnim oszacowaniu, to NIE powinien ustawić tę opcję również na NIE, aby nie pomniejszać następnego oszacowanego numeru.'; $lang['settings_sales_estimate_number_format'] = 'Format numeru wyceny'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based'] = 'Na podstawie roku'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based'] = 'Na podstawie numeru (000001)'; $lang['settings_delete_only_on_last_estimate'] = 'Usun tylko ostatnią szacowaną wycenę'; $lang['settings_send_test_email_heading'] = 'Wyślij wiadomość testową'; $lang['settings_send_test_email_subheading'] = 'Wyślij wiadomość testową aby upewnic się, że ustawienia SMTP są prawidłowe.'; $lang['settings_send_test_email_string'] = 'Adres e-mail'; $lang['settings_smtp_settings_heading'] = 'Ustawienia SMTP'; $lang['settings_smtp_settings_subheading'] = 'Konfiguracja głównego adresu e-mail'; $lang['settings_sales_heading_general'] = 'Ogólne'; $lang['settings_sales_heading_invoice'] = 'Faktura'; $lang['settings_sales_heading_estimates'] = 'Wyceny'; $lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'Faktura'; # Tasks $lang['tasks_dt_datestart'] = 'Data rozpoczęcia'; # Invoice General $lang['invoice_discount'] = 'Rabat'; # Settings $lang['settings_rtl_support_admin'] = 'Obszar administracyjny RTL (od prawej do lewej)'; $lang['settings_rtl_support_client'] = 'Obszar klienta RTL (od prawej do lewej)'; $lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Po akceptacji klienta automatycznie zamień oszacowanie na fakturę'; $lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'Nie pokazuj oszacowania w wersji roboczej w portalu klienta'; # Months $lang['January'] = 'Styczeń'; $lang['February'] = 'Luty'; $lang['March'] = 'Marzec'; $lang['April'] = 'Kwiecień'; $lang['May'] = 'Maj'; $lang['June'] = 'Czerwiec'; $lang['July'] = 'Lipiec'; $lang['August'] = 'Sierpień'; $lang['September'] = 'Wrzesień'; $lang['October'] = 'Październik'; $lang['November'] = 'Listopad'; $lang['December'] = 'Grudzień'; # Time ago function translate $lang['time_ago_just_now'] = 'Przed chwilą'; $lang['time_ago_minute'] = '1 minutę temu'; $lang['time_ago_minutes'] = '%s min temu'; $lang['time_ago_hour'] = 'godzinę temu'; $lang['time_ago_hours'] = '%s godzin temu'; $lang['time_ago_yesterday'] = 'wczoraj'; $lang['time_ago_days'] = '%s dni temu'; $lang['time_ago_week'] = 'tydzień temu'; $lang['time_ago_weeks'] = '%s tygodni temu'; $lang['time_ago_month'] = 'miesiąc temu'; $lang['time_ago_months'] = '%s miesięcy temu'; $lang['time_ago_year'] = 'rok temu'; $lang['time_ago_years'] = '%s lat temu'; # Estimates $lang['estimates'] = 'Wyceny'; $lang['estimate'] = 'Szacowane'; $lang['estimate_lowercase'] = 'wycena'; $lang['create_new_estimate'] = 'Utwórz nową wycenę'; $lang['view_estimate'] = 'Zobacz wycenę'; $lang['estimate_sent_to_client_success'] = 'Oszacowanie zostało pomyślnie wysłane do klienta'; $lang['estimate_sent_to_client_fail'] = 'Wystąpił problem przy wysłaniu wyceny'; $lang['estimate_view'] = 'Zobacz wycenę'; $lang['estimate_select_customer'] = 'Klient'; $lang['estimate_add_edit_number'] = 'Numer wyceny'; $lang['estimate_add_edit_date'] = 'Data sporządzenia wyceny'; $lang['estimate_add_edit_expirydate'] = 'Data ważności'; $lang['estimate_add_edit_currency'] = 'Waluta'; $lang['estimate_add_edit_client_note'] = 'Uwagi klienta'; $lang['estimate_add_edit_admin_note'] = 'Uwagi pracownika'; $lang['estimates_toggle_table_tooltip'] = 'Przełącz widok'; $lang['estimate_add_edit_advanced_options'] = 'Zaawansowane opcje'; $lang['estimate_to'] = 'Do'; $lang['estimates_list_all'] = 'Wszystkie'; $lang['estimate_invoiced_date'] = 'Wycen zafakturowana dnia %s'; $lang['edit_estimate_tooltip'] = 'Edycja wyceny'; $lang['delete_estimate_tooltip'] = 'Usuń wycenę'; $lang['estimate_sent_to_email_tooltip'] = 'Wyślij na e-mail'; $lang['estimate_already_send_to_client_tooltip'] = 'Ta wycena została już wysłana do klienta %s'; $lang['send_overdue_notice_tooltip'] = 'Wyślij przyponienie o płatności'; $lang['estimate_view_activity_tooltip'] = 'Logi czynności'; $lang['estimate_send_to_client_modal_heading'] = 'Wyślij tę wycenę do klienta'; $lang['estimate_send_to_client_attach_pdf'] = 'Załącz wycenę w PDF'; $lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'Podgląd szablonu e-mail'; $lang['estimate_dt_table_heading_number'] = 'Wycena #'; $lang['estimate_dt_table_heading_date'] = 'Data'; $lang['estimate_dt_table_heading_client'] = 'Klient'; $lang['estimate_dt_table_heading_expirydate'] = 'Data ważności'; $lang['estimate_dt_table_heading_amount'] = 'Kwota'; $lang['estimate_dt_table_heading_status'] = 'Status'; $lang['estimate_convert_to_invoice'] = 'Konwertuj na fakturę'; # Clients $lang['client_payments_tab'] = 'Płatności'; # Estimate General $lang['estimate_pdf_heading'] = 'WYCENA'; $lang['estimate_table_item_heading'] = 'Pozycja'; $lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'Ilość'; $lang['estimate_table_rate_heading'] = 'Stawka'; $lang['estimate_table_tax_heading'] = 'Podatek'; $lang['estimate_table_amount_heading'] = 'Kwota'; $lang['estimate_subtotal'] = 'Razem'; $lang['estimate_adjustment'] = 'Dostosowanie'; $lang['estimate_discount'] = 'Rabat'; $lang['estimate_total'] = 'Łącznie'; $lang['estimate_to'] = 'Do'; $lang['estimate_data_date'] = 'Data sporządzenia wyceny'; $lang['estimate_data_expiry_date'] = 'Data ważności'; $lang['estimate_note'] = 'Uwagi:'; $lang['estimate_status_draft'] = 'Wersja robocza'; $lang['estimate_status_sent'] = 'Wysłane'; $lang['estimate_status_declined'] = 'Odrzucone'; $lang['estimate_status_accepted'] = 'Zaakceptowane'; $lang['estimate_status_expired'] = 'Wygasła'; $lang['estimate_note'] = 'Uwagi:'; ## Clients $lang['clients_estimate_dt_number'] = 'Wycena #'; $lang['clients_estimate_dt_date'] = 'Data'; $lang['clients_estimate_dt_duedate'] = 'Data ważności'; $lang['clients_estimate_dt_amount'] = 'Kwota'; $lang['clients_estimate_dt_status'] = 'Status'; $lang['clients_nav_estimates'] = 'Wyceny'; $lang['clients_decline_estimate'] = 'Odrzuć'; $lang['clients_accept_estimate'] = 'Akcpetuj'; $lang['clients_my_estimates'] = 'Wyceny'; $lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'Wycena została zaakceptowana. Tutaj znajduje się faktura do tej wyceny'; $lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'Dziękujemy za akceptację wyceny'; $lang['clients_estimate_declined'] = 'Wycena odrzucona. Możesz ją zaakceptować w każdym momencie przed upływem jej ważności'; $lang['clients_estimate_failed_action'] = 'Nie udało się wykonać akcji'; $lang['client_add_edit_profile'] = 'Profil użytkownika'; # Version 1.0.3 # Custom Fields $lang['custom_field'] = 'Pole niestandardowe'; $lang['custom_field_lowercase'] = 'pole niestandardowe'; $lang['custom_fields'] = 'Pola niestandardowe'; $lang['new_custom_field'] = 'Nowe pole niestandardowe'; $lang['custom_field_name'] = 'Nazwa pola'; $lang['custom_field_add_edit_type'] = 'Typ'; $lang['custom_field_add_edit_belongs_top'] = 'Pole należy do'; $lang['custom_field_add_edit_options'] = 'Opcje'; $lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'Używaj tylko dla typów Select, Checkbox. Wypełnij pole, oddzielając opcje przecinkiem. Na przykład jabłko, pomarańcza, banan'; $lang['custom_field_add_edit_order'] = 'Kolejność'; $lang['custom_field_dt_field_to'] = 'Należy do'; $lang['custom_field_dt_field_name'] = 'Nazwa'; $lang['custom_field_dt_field_type'] = 'Typ'; $lang['custom_field_add_edit_active'] = 'Aktywne'; $lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'Wyłaczone'; # Ticket replies $lang['ticket_reply'] = 'Odpowiedź na zgłoszenie'; # Admin Customizer Sidebar $lang['asc_custom_fields'] = 'Pola niestandardowe'; # Contracts $lang['contract_types'] = 'Rodzaje umów'; $lang['contract_type'] = 'Rodzaj umowy'; $lang['new_contract_type'] = 'Nowy rodzaj umowy'; $lang['contract_type_lowercase'] = 'umowa'; $lang['contract_type_name'] = 'Nazwa'; $lang['contract_types_list_name'] = 'Typ umowy'; # Customizer Menu $lang['acs_contracts'] = 'Umowy'; $lang['acs_contract_types'] = 'Rodzaje umów'; # Version 1.0.4 # Invoice Items $lang['invoice_item_long_description'] = 'Długi opis'; # Customers $lang['clients_list_phone'] = 'Telefon'; $lang['client_expenses_tab'] = 'Wydatki'; $lang['customers_summary'] = 'Podsumowanie kientów '; $lang['customers_summary_active'] = 'Aktywne kontakty'; $lang['customers_summary_inactive'] = 'Nieaktywne kontakty'; $lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'Klienci zalogowani dziś'; # Authentication $lang['admin_auth_forgot_password_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['admin_auth_forgot_password_heading'] = 'Zapomniałem hasła'; $lang['admin_auth_login_heading'] = 'Zaloguj się'; $lang['admin_auth_login_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['admin_auth_login_password'] = 'Hasło'; $lang['admin_auth_login_remember_me'] = 'Zapamiętaj mnie'; $lang['admin_auth_login_button'] = 'Zaloguj się'; $lang['admin_auth_login_fp'] = 'Zapomniałeś hasła?'; $lang['admin_auth_reset_password_heading'] = 'Zresetuj hasło'; $lang['admin_auth_reset_password'] = 'Hasło'; $lang['admin_auth_reset_password_repeat'] = 'Powtórz hasło'; $lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'Błedny e-mail lub hasło'; $lang['admin_auth_inactive_account'] = 'Konto nieaktywne'; # Calender $lang['calendar_estimate'] = 'Szacowane'; $lang['calendar_invoice'] = 'Faktura'; $lang['calendar_contract'] = 'Umowa'; $lang['calendar_customer_reminder'] = 'Przypomnienie o kliencie'; $lang['calendar_event'] = 'Wydarzenie'; $lang['calendar_task'] = 'Zadanie'; # Leads $lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'Delete Lead'; $lang['lead_attachments'] = 'Załaczniki'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_finance'] = 'Finanse'; # Settings $lang['settings_show_sale_agent_on_invoices'] = 'Pokaż przedstawiciela handlowego na fakturze'; $lang['settings_show_sale_agent_on_estimates'] = 'Pokaż przedstawiciela handlowego na wycenie'; $lang['settings_predefined_predefined_term'] = 'Predefined Terms & Conditions'; $lang['settings_predefined_clientnote'] = 'Zdefiniowana notatka klienta'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url'] = 'Własne logo firmowe na PDF (JPG - 210x60px)'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'Prawdopodobnie będziesz mieć problemy z obrazami PNG z przezroczystością, które są obsługiwane w różny sposób w zależności od użytej wersji php-imagick lub php-gd. Spróbuj zaktualizować php-imagick i wyłączyć php-gd. Jeśli pozostawisz to pole puste, zostanie użyte przesłane logo.'; # General $lang['sale_agent_string'] = 'Agent sprzedaży'; $lang['amount_display_in_base_currency'] = 'Kwota jest podana w Twojej podstawowej walucie - korzystaj z tego raportu jedynie, gdy używasz jednej waluty do płatności i wydatków.'; # Leads $lang['leads_summary'] = 'Podsumowanie pozyskiwania'; # Contracts $lang['contract_value'] = 'Wartość umowy'; $lang['contract_trash'] = 'Kosz'; $lang['contracts_view_trash'] = 'Zobacz kosz'; $lang['contracts_view_all'] = 'Wszystkie'; $lang['contracts_view_exclude_trashed'] = 'Wylucz umowy w koszu'; $lang['contract_value_tooltip'] = 'Dodaj kwotę do umowy. Kwota będzie pokazana w podstawowej walucie.'; $lang['contract_trash_tooltip'] = 'Jeśli przesuniesz umowę do kosza, nie będzie ona widoczna dla klienta; nie będzie widoczna na wykresach oraz raportach; nie będzie widoczna na liście kontraktów.'; $lang['contract_summary_active'] = 'Aktywne'; $lang['contract_renew_heading'] = 'Odnów umowę'; $lang['contract_summary_heading'] = 'Podsumowanie umów'; $lang['contract_summary_expired'] = 'Wygasła'; $lang['contract_summary_about_to_expire'] = 'Wkrótce wygaśnie'; $lang['contract_summary_recently_added'] = 'Ostatnio dodana'; $lang['contract_summary_trash'] = 'Kosz'; $lang['contract_summary_by_type'] = 'Umowy według typu'; $lang['contract_summary_by_type_value'] = 'Wartość umów według typu'; $lang['contract_renewed_successfully'] = 'Umowa została odnowiona'; $lang['contract_renewed_fail'] = 'Wystąpił problem z odnowieniem umowy. Skontaktuj się z administratorem'; $lang['no_contract_renewals_found'] = 'Odnowienie umowy nie zostało odnalezione'; $lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'Historia odnowienia umów'; $lang['contract_renewed_by'] = '%s odnowił tę umowę'; $lang['contract_renewal_deleted'] = 'Odnowienie umowy zostało usunięte'; $lang['contract_renewal_delete_fail'] = 'Nie udało się skasować odnowienia umowy. Skontaktuj się z adminitratorem'; $lang['contract_renewal_new_value'] = 'Nowa wartość umowy: %s'; $lang['contract_renewal_old_value'] = 'Stara wartość umowy: %s'; $lang['contract_renewal_new_start_date'] = 'Nowa data rozpoczęcia umowy: %s'; $lang['contract_renewal_old_start_date'] = 'Poprzednia data rozpoczęcia umowy: %s'; $lang['contract_renewal_new_end_date'] = 'Nowa data zakończenia umowy: %s'; $lang['contract_renewal_old_end_date'] = 'Poprzednia data zakończenia umowy: %s'; $lang['contract_attachment'] = 'Załacznik'; # Admin Aside Menu $lang['als_expenses'] = 'Wydatki'; $lang['als_reports_expenses'] = 'Wydatki'; $lang['als_expenses_vs_income'] = 'Koszty do przychodów'; # Invoices $lang['invoice_attach_file'] = 'Załącz plik'; $lang['invoice_mark_as_sent'] = 'Zaznacz jako wysłane'; $lang['invoice_marked_as_sent'] = 'Faktura została oznaczona jako wysłana'; $lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'Nie udało się oznaczyć faktury jako wysłana'; # Payments $lang['payment_transaction_id'] = 'Identyfikator transakcji'; # Settings Menu $lang['acs_expense_categories'] = 'Kategorie wydatków'; # Expenses $lang['expense_category'] = 'Kategoria wydatku'; $lang['expense_category_lowercase'] = 'kategoria wydatków'; $lang['new_expense'] = 'Dodaj wydatek'; $lang['expense_add_edit_name'] = 'Nazwa kategorii'; $lang['expense_add_edit_description'] = 'Opis kategorii'; $lang['expense_categories'] = 'Kategorie wydatków'; $lang['new_expense_category'] = 'Nowa kategoria'; $lang['dt_expense_description'] = 'Opis'; $lang['expense'] = 'Wydatek'; $lang['expenses'] = 'Wydatki'; $lang['expense_lowercase'] = 'wydatek'; $lang['expense_add_edit_customer'] = 'Klient'; $lang['expense_add_edit_note'] = 'Uwaga:'; $lang['expense_add_edit_date'] = 'Data wydatku'; $lang['expense_add_edit_amount'] = 'Kwota'; $lang['expense_add_edit_billable'] = 'Fakturowane'; $lang['expense_add_edit_attach_receipt'] = 'Załacz potwierdzenie'; $lang['expense_add_edit_reference_no'] = 'Odniesienie #'; $lang['expense_receipt'] = 'Potwierdzenie kosztów'; $lang['expense_receipt_lowercase'] = 'potwierdzenie kosztów'; $lang['expense_dt_table_heading_category'] = 'Kategoria'; $lang['expense_dt_table_heading_amount'] = 'Kwota'; $lang['expense_dt_table_heading_date'] = 'Data'; $lang['expense_dt_table_heading_reference_no'] = 'Odniesienie #'; $lang['expense_dt_table_heading_customer'] = 'Klient'; $lang['expense_dt_table_heading_payment_mode'] = 'Rodzaj płatności'; $lang['expense_converted_to_invoice'] = 'Wydatek został przekształnony na fakturę'; $lang['expense_converted_to_invoice_fail'] = 'Nie udało się przekształcić wydatku na fakturę. Sprawdź Error Log.'; $lang['expense_copy_success'] = 'Wydatek został skopiowany.'; $lang['expense_copy_fail'] = 'Nie udało się skopiować wydatku. Sprawdź wymagane pola i spróbuj ponownie'; $lang['expenses_list_all'] = 'Wszystkie'; $lang['expenses_list_billable'] = 'Fakturowane'; $lang['expenses_list_non_billable'] = 'Nie Fakturowane'; $lang['expenses_list_invoiced'] = 'Zafakturowane'; $lang['expenses_list_unbilled'] = 'Nie zafakturowane'; $lang['expenses_list_recurring'] = 'Cykliczne'; $lang['expense_invoice_delete_not_allowed'] = 'Nie możesz usunąć tego wydatku. Ten wydatek już znajduje się na fakturze.'; $lang['expense_convert_to_invoice'] = 'Przemień w Fakturę'; $lang['expense_edit'] = 'Edytuj wydatek'; $lang['expense_delete'] = 'Usuń'; $lang['expense_copy'] = 'Kopiuj'; $lang['expense_invoice_not_created'] = 'Faktura nie została utworzona'; $lang['expense_billed'] = 'Zapowiadane'; $lang['expense_not_billed'] = 'Faktura Nieopłacona'; $lang['expense_customer'] = 'Klient'; $lang['expense_note'] = 'Uwagi:'; $lang['expense_date'] = 'Data:'; $lang['expense_ref_noe'] = 'Ref #:'; $lang['expense_amount'] = 'Kwota:'; $lang['expense_recurring_indicator'] = 'Cykliczne'; $lang['expense_already_invoiced'] = 'Wydatek znajduje się już na fakturze'; $lang['expense_recurring_auto_create_invoice'] = 'Automatycznie utwórz fakturę'; $lang['expense_recurring_send_custom_on_renew'] = 'Wyślij fakturę do klienta gdy wydatek zostanie odnowiony'; $lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'Po zaznaczeniu tej opcji faktura zostanie stworzona automatycznie gdy wydatek zostanie odnowiony.'; $lang['expenses_yearly_by_categories'] = 'Wydatki roczne według kategorii'; $lang['total_expenses_for'] = 'Wszystkie wydatki dla'; // year $lang['expenses_report_for'] = 'Wydatki dla'; // year # Custom fields $lang['custom_field_required'] = 'Wymagane'; $lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'Pokaż na PDF'; $lang['custom_field_leads'] = 'Pozyskania'; $lang['custom_field_customers'] = 'Klienci'; $lang['custom_field_staff'] = 'Personel'; $lang['custom_field_contracts'] = 'Umowy'; $lang['custom_field_tasks'] = 'Zadania'; $lang['custom_field_expenses'] = 'Rozchody'; $lang['custom_field_invoice'] = 'Faktura'; $lang['custom_field_estimate'] = 'Szacowane'; # Tickets $lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'Prywatne Notatki Personelu'; # Business News $lang['business_news'] = 'Wiadomości ze świata'; # Navigation $lang['nav_todo_items'] = 'Do wykonania'; # Clients # Contracts $lang['clients_contracts_type'] = 'Rodzaj umowy'; # Version 1.0.5 # General $lang['no_tax'] = 'Brak podatku'; $lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'Wartość w polu nie została sformatowana podczas edycji i powinna zostać niesformatowana. Nie próbuj jej formatować w tym miejscu.'; # Contracts $lang['contracts_view_expired'] = 'Wygasła'; $lang['contracts_view_without_dateend'] = 'Umowy bez daty zakończenia'; # Email Templates $lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'Umowy'; # Invoices General $lang['invoice_estimate_general_options'] = 'Opcje ogólne'; $lang['invoice_table_item_description'] = 'Opis'; $lang['invoice_recurring_indicator'] = 'Cykliczne'; # Estimates $lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'Wycena została pomyślnie przekształcona na fakturę'; $lang['estimate_table_item_description'] = 'Opis'; # Version 1.0.6 # Invoices # Currencies $lang['cant_delete_base_currency'] = 'Nie możesz usunąć domyślnej waluty. Musisz przypisać nową walutę domyślną, aby móc skasować bierzącą.'; $lang['invoice_copy'] = 'Kopiuj fakturę'; $lang['invoice_copy_success'] = 'Faktura skopiowana pomyślnie'; $lang['invoice_copy_fail'] = 'Nie udało się skopiować faktury'; $lang['invoice_due_after_help'] = 'Wpisz 0 aby uniknąć kalkulacji'; $lang['show_shipping_on_invoice'] = 'Pokaż dane do wysyłki na fakturze'; # Estimates $lang['show_shipping_on_estimate'] = 'Pokaż dane do wysyłki na wycenie'; $lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'Ta wycena została już zafakturowana. Możesz usunać tę wycenę'; # Customers & Invoices / Estimates $lang['ship_to'] = 'Adres dostawy'; $lang['customer_profile_details'] = 'Dane klienta'; $lang['billing_shipping'] = 'Rozliczenia i wysyłka'; $lang['billing_address'] = 'Adres firmy'; $lang['shipping_address'] = 'Adres dostawy'; $lang['billing_street'] = 'Ulica'; $lang['billing_city'] = 'Miasto'; $lang['billing_state'] = 'Województwo'; $lang['billing_zip'] = 'Kod pocztowy'; $lang['billing_country'] = 'Kraj'; $lang['shipping_street'] = 'Ulica'; $lang['shipping_city'] = 'Miasto'; $lang['shipping_state'] = 'Województwo'; $lang['shipping_zip'] = 'Kod pocztowy'; $lang['shipping_country'] = 'Kraj'; $lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'Pobierz dane wysyłki z profilu klienta'; # Customer $lang['customer_default_currency'] = 'Domyślna waluta'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices'] = 'Aktualizuj informacje na wszystkich poprzednich fakturach i wycenach'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices_help'] = 'Po zaznaczeniu tej opcji dane dotyczące wysyłki będą zaktualizowane na wszystkich fakturach i wycenach. UWAGA! Opłacone faktury nie zostaną zmienione.'; $lang['setup_google_api_key_customer_map'] = 'Konfiguruj Google api key aby zobaczyć mapę klienta'; $lang['customer_attachments_file'] = 'Plik'; $lang['client_send_set_password_email'] = 'Wyślij potwierdzenie o utworzeniu hasła'; $lang['customer_billing_same_as_profile'] = 'Takie samo jak dane klienta'; $lang['customer_billing_copy'] = 'Kopiuj adres rozliczeniowy'; $lang['customer_map'] = 'Mapa'; $lang['set_password_email_sent_to_client'] = 'Email potwierdzający ustawienie hasła został wysłany do klienta'; $lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = 'Profil zaktualizowany. Email potwierdzający ustawienie hasła został wysłany do klienta'; $lang['customer_attachments'] = 'Pliki'; $lang['customer_longitude'] = 'Długość geograficzna (Google Maps)'; $lang['customer_latitude'] = 'Szerokość geograficzna (Google Maps)'; # Authentication $lang['admin_auth_set_password'] = 'Hasło'; $lang['admin_auth_set_password_repeat'] = 'Powtórz hasło'; $lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'Ustaw hasło'; # General $lang['apply'] = 'Zatwierdź'; $lang['department_calendar_id'] = 'Google Calendar ID'; $lang['localization_default_language'] = 'Język domyślny'; $lang['system_default_string'] = 'Domyślne'; $lang['advanced_options'] = 'Zaawansowane opcje'; # Expenses $lang['expense_list_invoice'] = 'Zafakturowane'; $lang['expense_list_billed'] = 'Zapowiadane'; $lang['expense_list_unbilled'] = 'Niezapowiadane'; # Leads $lang['lead_merge_custom_field'] = 'Połącz w Pole Niestandardowe'; $lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'Połącz z polem niestandardowym już występującym w bazie'; $lang['lead_dont_merge_custom_field'] = 'Nie złączaj'; $lang['lost_leads'] = 'Utracone szanse'; $lang['junk_leads'] = 'Śmieciowe szanse'; $lang['lead_mark_as_lost'] = 'Oznacz jako utracona szansa'; $lang['lead_unmark_as_lost'] = 'Odznacz jako utracona szansa'; $lang['lead_marked_as_lost'] = 'Pozyskanie oznaczono jako utracona szansa'; $lang['lead_unmarked_as_lost'] = 'Pozyskanie odznaczono jako utracona szansa'; $lang['leads_status_color'] = 'Kolor'; $lang['lead_mark_as_junk'] = 'Oznacz jako śmieci'; $lang['lead_unmark_as_junk'] = 'Odznacz jako śmieci'; $lang['lead_marked_as_junk'] = 'Pozyskanie oznaczono jako śmieci'; $lang['lead_unmarked_as_junk'] = 'Pozyskanie odznaczono jako śmieci'; $lang['lead_not_found'] = 'Nie znaleziono Pozyskania'; $lang['lead_lost'] = 'Utracne'; $lang['lead_junk'] = 'Śmieci'; $lang['leads_not_assigned'] = 'Nie przypisane'; # Contacts $lang['contract_not_visible_to_client'] = 'Ukryj przed klientem'; $lang['contract_edit_overview'] = 'Podsumowanie umowy'; $lang['contract_attachments'] = 'Załaczniki'; # Tasks $lang['task_view_make_public'] = 'Oznacz jako Publiczne'; $lang['task_is_private'] = 'Prywatne zadanie'; $lang['task_finished'] = 'Zakończone'; $lang['task_single_related'] = 'Powiązane'; $lang['task_unmark_as_complete'] = 'Odznacz jako Zakończone'; $lang['task_unmarked_as_complete'] = 'Zadanie odznaczono jako Zakończone'; $lang['task_relation'] = 'Powiązane'; $lang['task_public'] = 'Publiczne'; $lang['task_public_help'] = 'Jeśli oznaczysz to zadanie jako Publiczne, będzie ono widoczne dla całego Personelu. W innym wypadku będzie widoczne jedynie dla Członków, którzy są oznaczeni w projekcie, sledzą ten projekt lub są twórcami lub administratorami'; # Settings $lang['settings_general_favicon'] = 'Favicon'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language'] = 'Generuj dokumenty PDF klienta w jego domyślnym języku'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'Jeśli zaznaczysz tę opcję, dokumenty PDF klienta będą generowane w jego domyślnym języku'; $lang['settings_default_tax'] = 'Domyślny podatek'; $lang['setup_calendar_by_departments'] = 'Skonfiguruj kalendarze według działu'; $lang['settings_calendar'] = 'Kalendarz'; $lang['settings_sales_invoice_due_after'] = 'Faktura przeterminowana po (dniach)'; $lang['settings_google_api'] = 'Google API Key'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id'] = 'Google Calendar ID'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id_help'] = 'To jest główny firmowy kalendarz. Wszystkie wydarzenia z tego kalendarza będą pokazane. Jeśli chciałbyś udostępnić kalendarz przypisany do poszczególnych wydziałów, dodaj odpowiedni Google Calendar ID w wybranym wydziale.'; $lang['show_on_calendar'] = 'Pokaż w kalendarzu'; $lang['show_invoices_on_calendar'] = 'Faktury'; $lang['show_estimates_on_calendar'] = 'Wyceny'; $lang['show_contracts_on_calendar'] = 'Umowy'; $lang['show_tasks_on_calendar'] = 'Zadania'; $lang['show_customer_reminders_on_calendar'] = 'Przypomnienia klienta'; # Leads $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer'] = 'Kopiuj pola niestandardowe do profilu klienta'; $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help'] = 'Jeśli którekolwiek z poniższych pól niestandardowych nie jest widoczne dla klienta, pole o tej samej nazwie zostanie stworzone automatycznie, w innym razie jedynie wartość tego pola będzie przekopiowana z profilu pozyskania.'; $lang['lead_profile'] = 'Profil użytkownika'; $lang['lead_is_client'] = 'Klient'; $lang['leads_email_integration_folder_no_encryption'] = 'Brak szyfrowania'; $lang['leads_email_integration'] = 'Integracja z e-mail'; $lang['leads_email_active'] = 'Aktywne'; $lang['leads_email_integration_imap'] = 'Serwer IMAP'; $lang['leads_email_integration_email'] = 'Adres e-mail (login)'; $lang['leads_email_integration_password'] = 'Hasło'; $lang['leads_email_integration_default_source'] = 'Domyślne źródło'; $lang['leads_email_integration_check_every'] = 'Sprawdzaj co (minut)'; $lang['leads_email_integration_default_assigned'] = 'Odpowiedzialny za nowe pozyskanie'; $lang['leads_email_encryption'] = 'Szyfrowanie'; $lang['leads_email_integration_updated'] = 'Integracja z e-mail została zaaktualizowana'; $lang['leads_email_integration_default_status'] = 'Domyślny status'; $lang['leads_email_integration_folder'] = 'Katalog'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported'] = 'Powiadom o imporcie nowego pozyskania'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails'] = 'Sprawdzaj tylko nowe wiadomości e-mail'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help'] = 'Skrypt automatycznie ustawi pocztę do otwarcia po sprawdzeniu. Jest to wykorzystywane do zapobiegania ponownemu sprawdzaniu wszystkich e-maili. Nie zaleca się odznaczenia tej opcji, jeśli masz dużo e-maili i skonfigurowałeś przesyłanie dużej ilości wiadomości na e-mail, który ustawiłeś dla potencjalnych klientów'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'Powiadom jeśli pozyskanie zotanie wysłane wielokrotnie'; $lang['leads_email_integration_test_connection'] = 'Testuj połączenie IMAP'; $lang['lead_email_connection_ok'] = 'Połączenie IMAP jest ok'; $lang['lead_email_connection_not_ok'] = 'Połączenie z IMAP nie powiodło się'; $lang['lead_email_activity'] = 'Aktywność e-mail'; $lang['leads_email_integration_notify_roles'] = 'Role do powiadomienia'; $lang['leads_email_integration_notify_staff'] = 'Członkowie personelu do powiadomienia'; $lang['lead_public'] = 'Publiczne'; # Knowledge Base $lang['kb_group_color'] = 'Kolor'; $lang['kb_group_order'] = 'Kolejność'; # Utilities - BULK PDF Exporter $lang['bulk_pdf_exporter'] = 'Masowy eksport PDF'; $lang['bulk_export_pdf_payments'] = 'Płatności'; $lang['bulk_export_pdf_estimates'] = 'Wyceny'; $lang['bulk_export_pdf_invoices'] = 'Faktury'; $lang['bulk_pdf_export_button'] = 'Eksport'; $lang['bulk_pdf_export_select_type'] = 'Wybierz rodzaj'; $lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'Nie znaleziono dany do exportu'; $lang['bulk_export_status_all'] = 'Wszystkie'; $lang['bulk_export_status'] = 'Status'; $lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'Płatności wykonane przez'; $lang['bulk_export_include_tag'] = 'Załącz tag'; $lang['bulk_export_include_tag_help'] = 'Np Oryginał lub kopia. Tag zostanie wydrukowany w pliku PDF. Zalecane jest stosowanie tylko 1 znacznika'; # Version 1.0.7 ## Customers - portal $lang['clients_nav_proposals'] = 'Oferty'; $lang['clients_nav_support'] = 'Wsparcie'; # General $lang['more'] = 'Więcej'; $lang['add_item'] = 'Dodaj pozycję'; $lang['goto_admin_area'] = 'Idź do panelu administracyjnego'; $lang['delete'] = 'Usuń %s'; $lang['welcome_top'] = 'Witaj %s'; # Customers $lang['customer_permissions'] = 'Uprawnienia'; $lang['customer_permission_invoice'] = 'Faktury'; $lang['customer_permission_estimate'] = 'Wyceny'; $lang['customer_permission_proposal'] = 'Oferty'; $lang['customer_permission_contract'] = 'Umowy'; $lang['customer_permission_support'] = 'Wsparcie'; #Tasks $lang['task_related_to'] = 'Powiązane z'; # Send file $lang['custom_file_fail_send'] = 'Nie udało się wysłać pliku'; $lang['custom_file_success_send'] = 'Plik został wysłany do %s'; $lang['send_file_subject'] = 'Temat wiadomości'; $lang['send_file_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['send_file_message'] = 'Wiadomość'; $lang['send_file'] = 'Wyślij plik'; $lang['add_checklist_item'] = 'Podaj pozycję'; $lang['task_checklist_items'] = 'Pozycje listy kontrolnej'; # Import $lang['default_pass_clients_import'] = 'Hasło domyślne dla wszystkich kontaktów'; $lang['simulate_import'] = 'Symuluj Import'; $lang['import_upload_failed'] = 'Wgrywanie nie powiodło się'; $lang['import_total_imported'] = 'Łącznie zaimportowano : %s'; $lang['import_leads'] = 'Importuj pozyskania'; $lang['import_customers'] = 'Importuj klientów'; $lang['choose_csv_file'] = 'Wybierz plik CSV'; $lang['import'] = 'Importuj'; $lang['lead_import_status'] = 'Status'; $lang['lead_import_source'] = 'Źródła'; # Bulk PDF Export $lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'Oferty'; # Invoices $lang['delete_invoice'] = 'Usuń'; # Calendar $lang['items'] = 'Pozycje'; $lang['support'] = 'Pomoc'; $lang['new_ticket'] = 'Utwórz nowe zgłoszenie'; # Reminders $lang['calendar_lead_reminder'] = 'Przypomnienia'; $lang['lead_set_reminder_title'] = 'Ustaw tytuł przypomnienia'; $lang['set_reminder_tooltip'] = 'Ta opcja pozwala Ci zapamiętać wszystkie ważne rzeczy dotyczące Twoich klientów.'; $lang['client_reminders_tab'] = 'Przypomnienia'; $lang['leads_reminders_tab'] = 'Przypomnienia'; # Tickets $lang['delete_ticket_reply'] = 'Usuń odpwiedź'; $lang['ticket_priority_edit'] = 'Edytuj priorytet'; $lang['ticket_priority_add'] = 'Dodaj priorytet'; $lang['ticket_status_edit'] = 'Edytuj status zgłoszenia'; $lang['ticket_service_edit'] = 'Edytuj Ticket Service'; $lang['edit_department'] = 'Edytuj dział'; # Expenses $lang['edit_expense_category'] = 'Edytuj kategorię wydatków'; # Settings $lang['customer_default_country'] = 'Domyślny kraj'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'Wymagaj aby klient był zalogowany by zobaczyć wycenę'; $lang['set_reminder'] = 'Ustaw przypomnienie'; $lang['set_reminder_date'] = 'Data przypomnienia'; $lang['reminder_description'] = 'Ustaw opis'; $lang['reminder_notify_me_by_email'] = 'Wyślij również e-mail dla tego przypomnienia'; $lang['reminder_added_successfully'] = 'Przypomnienie zostało dodane. Zostaniesz powiadomiony zgodnie z ustawieniem przypomnienia.'; $lang['reminder_description'] = 'Ustaw opis'; $lang['reminder_date'] = 'Data'; $lang['reminder_staff'] = 'Przypomnij'; $lang['reminder_is_notified'] = 'Powiadomnienie'; $lang['reminder_is_notified_boolean_no'] = 'Nie'; $lang['reminder_is_notified_boolean_yes'] = 'Tak'; $lang['reminder_set_to'] = 'Ustaw przypomnienie na'; $lang['reminder_deleted'] = 'Przypomnienie zostało usunięte'; $lang['reminder_failed_to_delete'] = 'Nie udało się usunąć przypomnienia'; $lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf'] = 'Pokaż status faktury/wyceny na PDF'; $lang['email_piping_default_priority'] = 'Domyślny priorytet zgłoszeń'; $lang['show_lead_reminders_on_calendar'] = 'Przypomnienia o pozyskaniach'; $lang['tickets_piping'] = 'Importowanie e-maili'; $lang['email_piping_only_replies'] = 'Zezwól na odpowiedzi tylko przez e-mail'; $lang['email_piping_only_registered'] = 'Importuj emaile tylko od zarejestrowanych użytkowników'; # Estimates $lang['view_estimate_as_client'] = 'Zobacz wycenę jako Klient'; $lang['estimate_mark_as'] = 'Zaznacz jako %s'; $lang['estimate_status_changed_success'] = 'Status wyceny został zmieniony'; $lang['estimate_status_changed_fail'] = 'Nie udało się zmienić statusu wyceny'; # Proposals $lang['proposal_to'] = 'Firma / Nazwa'; $lang['proposal_date'] = 'Data'; $lang['proposal_address'] = 'Adres'; $lang['proposal_phone'] = 'Telefon'; $lang['proposal_email'] = 'E-mail'; $lang['proposal_date_created'] = 'Data utworzenia'; $lang['proposal_open_till'] = 'Otwarte do'; $lang['proposal_status_open'] = 'Otwarte'; $lang['proposal_status_accepted'] = 'Zaakceptowane'; $lang['proposal_status_declined'] = 'Odrzucone'; $lang['proposal_status_sent'] = 'Wysłane'; $lang['proposal_expired'] = 'Wygasła'; $lang['proposal_subject'] = 'Temat'; $lang['proposal_total'] = 'Łącznie'; $lang['proposal_status'] = 'Status'; $lang['proposals_list_all'] = 'Wszystkie'; $lang['proposals_leads_related'] = 'Powiązane Pozyskania'; $lang['proposals_customers_related'] = 'Powiązani klienci'; $lang['proposal_related'] = 'Powiązane'; $lang['proposal_for_lead'] = 'Pozyskanie'; $lang['proposal_for_customer'] = 'Klient'; $lang['proposal'] = 'Oferta'; $lang['proposal_lowercase'] = 'oferta'; $lang['proposals'] = 'Oferty'; $lang['proposals_lowercase'] = 'oferty'; $lang['new_proposal'] = 'Nowa oferta'; $lang['proposal_currency'] = 'Waluta'; $lang['proposal_allow_comments'] = 'Pozwól na komentarze'; $lang['proposal_allow_comments_help'] = 'Jeśli zaznaczysz tę opcję, komentarze będą dozwolone, gdy klienci zobaczą ofertę.'; $lang['proposal_edit'] = 'Edytuj'; $lang['proposal_pdf'] = 'PDF'; $lang['proposal_send_to_email'] = 'Wyślij na e-mail'; $lang['proposal_send_to_email_title'] = 'Wyślij oferę na e-mail'; $lang['proposal_attach_pdf'] = 'Załącz plik PDF'; $lang['proposal_preview_template'] = 'Preview Template'; $lang['proposal_view'] = 'Zobacz ofertę'; $lang['proposal_copy'] = 'Kopiuj'; $lang['proposal_delete'] = 'Usuń'; $lang['proposal_to'] = 'Firma / Nazwa'; $lang['proposal_add_comment'] = 'Dodaj komentarz'; $lang['proposal_sent_to_email_success'] = 'Oferta została wysłana na adres e-mail'; $lang['proposal_sent_to_email_fail'] = 'Nie udało się wysłać oferty na adres e-mail'; $lang['proposal_copy_fail'] = 'Nie udało się skopiować oferty'; $lang['proposal_copy_success'] = 'Oferta została skopiowana'; $lang['proposal_status_changed_success'] = 'Status oferty został zmieniony'; $lang['proposal_status_changed_fail'] = 'Nie udało się zmienić statusu oferty'; $lang['proposal_assigned'] = 'Przypisany do'; $lang['proposal_comments'] = 'Komentarze'; $lang['proposal_convert'] = 'Konwertuj'; $lang['proposal_convert_estimate'] = 'Wycena'; $lang['proposal_convert_invoice'] = 'Faktura'; $lang['proposal_convert_to_estimate'] = 'Konwertuj na Wycenę'; $lang['proposal_convert_to_invoice'] = 'Konwertuj na Fakturę'; $lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = 'Musisz przekonwertować pozyskanie do klienta, aby utworzyć %s'; $lang['proposal_convert_not_related_help'] = 'Oferta musi być powiązana z klientem, aby dokonać konwersji %s'; $lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'Oferta została zmieniona na Wycenę'; $lang['proposal_converted_to_invoice_success'] = 'Oferta została zmieniona w Fakturę'; $lang['proposal_converted_to_estimate_fail'] = 'Nie udało się zamienić Oferty na Wycenę'; $lang['proposal_converted_to_invoice_fail'] = 'Nie udało się zamienić Oferty na Fakturę'; # Proposals - view proposal template $lang['proposal_total_info'] = 'Wszystkich %s'; $lang['proposal_accept_info'] = 'Akcpetuj'; $lang['proposal_decline_info'] = 'Odrzuć'; $lang['proposal_pdf_info'] = 'PDF'; # Customers Portal $lang['customer_reset_action'] = 'Resetuj'; $lang['customer_reset_password_heading'] = 'Resetuj swoje hasło'; $lang['customer_forgot_password_heading'] = 'Zapomiałem hasła'; $lang['customer_forgot_password'] = 'Zapomniałeś hasła?'; $lang['customer_reset_password'] = 'Hasło'; $lang['customer_reset_password_repeat'] = 'Powtórz hasło'; $lang['customer_forgot_password_email'] = 'Adres e-mail'; $lang['customer_forgot_password_submit'] = 'Wyślij'; $lang['customer_ticket_subject'] = 'Temat'; # Email templates $lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'Oferty'; # Tasks $lang['add_task_attachments'] = 'Załacznik'; $lang['task_view_attachments'] = 'Załaczniki'; $lang['task_view_description'] = 'Opis'; # Customer Groups $lang['customer_group_add_heading'] = 'Dodaj nową grupę klientów'; $lang['customer_group_edit_heading'] = 'Edytuj grupę klientów'; $lang['new_customer_group'] = 'Nowa grupa klientów'; $lang['customer_group_name'] = 'Nazwa'; $lang['customer_groups'] = 'Grupy'; $lang['customer_group'] = 'Grupa klienta'; $lang['customer_group_lowercase'] = 'grupa klienta'; $lang['customer_have_invoices_by'] = 'Zawiera faktury według typu %s'; $lang['customer_have_estimates_by'] = 'Zawiera wyceny według typu %s'; $lang['customer_have_contracts_by_type'] = 'Zawiera umowy według typu %s'; # Custom fields $lang['custom_field_show_on_table'] = 'Pokaż na tabeli'; $lang['custom_field_show_on_client_portal'] = 'Pokaż w panelu klienta'; $lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'If this field is checked also will be shown in tables'; $lang['custom_field_visibility'] = 'Widoczność'; # Knowledge Base $lang['view_articles_list'] = 'Zobacz artykuły'; $lang['view_articles_list_all'] = 'Wszystkie artykuły'; $lang['als_all_articles'] = 'Wszystkie artykuły'; $lang['als_kb_groups'] = 'Grupy'; # Spam Filter - Tickets $lang['spam_filters'] = 'Filtry antyspamowe'; $lang['spam_filter'] = 'Filtr antyspamowy'; $lang['new_spam_filter'] = 'Nowy filtr'; $lang['spam_filter_blocked_senders'] = 'Zablokowani nadawcy'; $lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'Zablokowane tytuły'; $lang['spam_filter_blocked_phrases'] = 'Zablokowane frazy'; $lang['spam_filter_content'] = 'Zawartość'; $lang['spamfilter_edit_heading'] = 'Edytuj filtr'; $lang['spamfilter_add_heading'] = 'Dodaj filtr'; $lang['spamfilter_type'] = 'Typ'; $lang['spamfilter_type_subject'] = 'Temat'; $lang['spamfilter_type_sender'] = 'Nadawca'; $lang['spamfilter_type_phrase'] = 'Fraza'; # Tickets $lang['block_sender'] = 'Blokuj Nadawcę'; $lang['sender_blocked'] = 'Nadawca zablokowany'; $lang['sender_blocked_successfully'] = 'Nadawca został zablokowany'; $lang['ticket_date_created'] = 'Data utworzenia'; #KB $lang['edit_kb_group'] = 'Edytuj grupę'; # Leads $lang['edit_source'] = 'Edytuj źródło'; $lang['edit_status'] = 'Edytuj status'; # Contacts $lang['contract_type_edit'] = 'Edytuj typ umowy'; # Reports $lang['report_by_customer_groups'] = 'Wartość końcowa w zależności od grupy klientów'; #Utilities $lang['ticket_pipe_log'] = 'Log Zgłoszeń'; $lang['ticket_pipe_name'] = 'Nazwa nadawcy'; $lang['ticket_pipe_email_to'] = 'Do'; $lang['ticket_pipe_email'] = 'Adres e-mail nadawcy'; $lang['ticket_pipe_subject'] = 'Temat'; $lang['ticket_pipe_message'] = 'Wiadomość'; $lang['ticket_pipe_date'] = 'Data'; $lang['ticket_pipe_status'] = 'Status'; # Home $lang['home_latest_activity'] = 'Ostatnia aktywność'; $lang['home_my_tasks'] = 'Moje zadania'; $lang['home_my_todo_items'] = 'Moje zadania do wykonania'; $lang['home_widget_view_all'] = 'Zobacz wszystkie'; $lang['home_stats_full_report'] = 'Pełny raport'; # Validation $lang['form_validation_required'] = 'Pole {field} jest wymagane.'; $lang['form_validation_valid_email'] = 'Pole {field} musi zawierać poprawny adres e-mail.'; $lang['form_validation_matches'] = 'Pole {field} nie zgadza się z polem {param}.'; $lang['form_validation_is_unique'] = 'Pole {field} musi zawierać unikalną wartość.'; # Version 1.0.8 # Notifications & Leads/Estimates/Invoices Activity Log $lang['not_event'] = 'Wydarzenie rozpoczyna się dzisiaj - %s ...'; $lang['not_event_public'] = 'Publiczne wydarzenie rozpoczyna się dzisiaj - %s ...'; $lang['not_contract_expiry_reminder'] = 'Przypomnienie o terminie wygaśnięcia umowy - %s ...'; $lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading'] = 'Aktywność CRON - wznawiane wydatki'; $lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'Aktywność CRON - wznawiane faktury'; $lang['not_recurring_total_renewed'] = 'Łącznie odnowiono: %s'; $lang['not_recurring_expenses_action_taken_from'] = 'Działania podjęte z tytułu powtarzających się wydatków'; $lang['not_invoice_created'] = 'Faktura utworzona:'; $lang['not_invoice_renewed'] = 'Faktura wznowiona:'; $lang['not_expense_renewed'] = 'Wycena wznowiona:'; $lang['not_invoice_sent_to_customer'] = 'Faktura wysłana do klienta: %s'; $lang['not_invoice_sent_yes'] = 'Tak'; $lang['not_invoice_sent_not'] = 'Nie'; $lang['not_action_taken_from_recurring_invoice'] = 'Działania podjęte z tytułu powtarzających się faktur'; $lang['not_new_reminder_for'] = 'Nowe przypomnienie dla %s'; $lang['not_received_one_or_more_messages_lead'] = 'Otrzymano nową wiadomość od pozyskania'; $lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'Pozyskanie zaimportowano ze zintegrowanego e-mail'; $lang['not_lead_imported_attachment'] = 'Zaimprotowano pozyskanie z e-mail'; $lang['not_estimate_status_change'] = 'Zaimprotowano załącznik z e-mail'; $lang['not_estimate_status_updated'] = 'Zaktualizowano status pozyskania: From: %s to %s'; $lang['not_assigned_lead_to_you'] = 'Pozyskanie %s zostało Tobie przypisane'; $lang['not_lead_activity_assigned_to'] = '%s przypisany do %s'; $lang['not_lead_activity_attachment_deleted'] = 'Załącznik usunięty'; $lang['not_lead_activity_status_updated'] = '%s zaktualizowano status pozyskania z %s na %s'; $lang['not_lead_activity_contacted'] = '%s kontakt z pozyskaniem nawiązany %s'; $lang['not_lead_activity_created'] = '%s pozyskanie utworzone'; $lang['not_lead_activity_marked_lost'] = 'Oznaczono jako utracone'; $lang['not_lead_activity_unmarked_lost'] = 'Odznaczono jako utracone'; $lang['not_lead_activity_marked_junk'] = 'Oznaczone jako śmieci'; $lang['not_lead_activity_unmarked_junk'] = 'Odznaczone jako śmieci'; $lang['not_lead_activity_added_attachment'] = 'Załacznik dodany'; $lang['not_lead_activity_converted_email'] = 'Adres e-mail pozyskania został zmieniony. Poprzedni e-mail to: %s dodany jakio Klient z e-mailem %s'; $lang['not_lead_activity_converted'] = '%s pozyskanie zmienione na Klienta'; $lang['not_liked_your_post'] = '%s polubił post %s ...'; $lang['not_commented_your_post'] = '%s skomentował post %s ...'; $lang['not_liked_your_comment'] = '%s polubił twój komentarz %s ...'; $lang['not_proposal_assigned_to_you'] = 'Oferta przypisana do Ciebie - %s ...'; $lang['not_proposal_comment_from_client'] = 'Nowy komentarz klienta odnośnie oferty %s ...'; $lang['not_proposal_proposal_accepted'] = 'Oferta zaakceptowana - %s'; $lang['not_proposal_proposal_declined'] = 'Oferta odrzucona - %s'; $lang['not_task_added_you_as_follower'] = 'Zadanie zostało dodane do listy zadań które śledzisz %s ...'; $lang['not_task_added_someone_as_follower'] = 'Dodano %s jako osoba śledząca zadanie %s ...'; $lang['not_task_added_himself_as_follower'] = 'Dodał siebie do lity osób śledzących zadanie %s ...'; $lang['not_task_assigned_to_you'] = 'Zadanie zostało Tobie przydzielone %s ...'; $lang['not_task_assigned_someone'] = 'Przydzielono %s do zadania %s ...'; $lang['not_task_will_do_user'] = 'Wykona zadanie %s ...'; $lang['not_task_new_attachment'] = 'Nowy załącznik dodany'; $lang['not_task_marked_as_complete'] = 'Oznaczono jako Zakończone %s'; $lang['not_task_unmarked_as_complete'] = 'Odznaczono jako Zakończon %s'; $lang['not_ticket_assigned_to_you'] = 'Zgłoszenie zostało Tobie przydzielone - %s ...'; $lang['not_ticket_reassigned_to_you'] = 'Zgłoszenie już nie jest Tobie przydzielone - %s ...'; $lang['not_estimate_customer_accepted'] = 'Gratulacje! Klient zaakceptował wycenę numer %s'; $lang['not_estimate_customer_declined'] = 'Klient odrzucił wycenę z numerem %s'; $lang['estimate_activity_converted'] = 'Zamieniono wyceną na fakturę <br /> %s'; $lang['estimate_activity_created'] = 'Stworzono nową wycenę'; $lang['invoice_estimate_activity_removed_item'] = 'Usunięto pozycję <b>%s</b>'; $lang['estimate_activity_number_changed'] = 'Numer wyceny zmieniono z %s na %s'; $lang['invoice_activity_number_changed'] = 'Numer faktury zmieniono z %s na %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = 'Zaktualizowano krótki opis pozycji z %s na %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description'] = 'Zaktualizowano długi opis pozycji z <b>%s</b> na <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate'] = 'Zaktualizowano cenę pozycji z %s na %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item'] = 'Zaktualizowano ilość w pozycji <b>%s</b> z %s na %s'; $lang['invoice_estimate_activity_added_item'] = 'Dodano nową pozycję <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client'] = 'Wycena została wysłana do klienta'; $lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted'] = 'Klient zaakceptował wycenę. Wycena została zmieniona w fakturę z numerem %s'; $lang['estimate_activity_client_accepted'] = 'Klient zaakceptował wycenę'; $lang['estimate_activity_client_declined'] = 'Klient odrzucił tę wycenę'; $lang['estimate_activity_marked'] = 'Woznaczono wycenę jako %s'; $lang['invoice_activity_status_updated'] = 'Zaktualizowano status faktury z %s na %s'; $lang['invoice_activity_created'] = 'Nowa faktura została stworzona'; $lang['invoice_activity_from_expense'] = 'Zmieniono wydatek w fakturę'; $lang['invoice_activity_recurring_created'] = '[Recurring] Faktura stworzona przez CRON'; $lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created'] = '[Invoice From Expense] Faktura stworzona przez CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client_cron'] = 'Faktura wysłana do klienta przez CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client'] = 'Faktura wysłana do klienta'; $lang['invoice_activity_marked_as_sent'] = 'Oznaczono fakturę jako Wysłana'; $lang['invoice_activity_payment_deleted'] = 'Usunięto płatność za fakturę. Płatność #%s, na kwotę %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_client'] = 'Klient dokonał płatności za fakturę na sumę <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_staff'] = 'Zarejestrowano płatność na sumę <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_added_attachment'] = 'Załacznik dodany'; # Navigation $lang['top_search_placeholder'] = 'Szukaj...'; # Staff $lang['staff_profile_inactive_account'] = 'Konto tego członka pesonelu jest nieaktywne'; # Estimates $lang['copy_estimate'] = 'Kopiuj Wycenę'; $lang['estimate_copied_successfully'] = 'Wycena skopiowana'; $lang['estimate_copied_fail'] = 'Nie udało się skopiować wyceny'; # Tasks $lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'Zadania przypisane do mnie'; $lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'Zadania, które obserwuję'; $lang['no_tasks_found'] = 'Brak zadań'; # Leads $lang['leads_dt_datecreated'] = 'Utworzone'; $lang['leads_sort_by'] = 'Sortuj przez'; $lang['leads_sort_by_datecreated'] = 'Data utworzenia'; $lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'Kolejność Kan Ban'; # Authentication $lang['check_email_for_resetting_password'] = 'Sprawdź swój e-mail, a następnie postępuj zgodnie z instrukcją zawartą w wiadomości w celu zresetowania hasła'; $lang['inactive_account'] = 'Konto nieaktywne'; $lang['error_setting_new_password_key'] = 'Błąd przy ustawianiu nowego hasła'; $lang['password_reset_message'] = 'Twoje hasło zostało zaresetowane. Proszę się zalogować'; $lang['password_reset_message_fail'] = 'Bład przy resetowaniu hasła. Proszę spróbuj ponownie.'; $lang['password_reset_key_expired'] = 'Token do zmiany hasła stracił ważność lub błedny użytkownik'; $lang['auth_reset_pass_email_not_found'] = 'Nie znaleziono adresu e-mail'; $lang['auth_reset_password_submit'] = 'Zresetuj hasło'; # Settings $lang['settings_amount_to_words'] = 'Kwota słownie'; $lang['settings_amount_to_words_desc'] = 'Output total amount to words in invoice/estimate'; $lang['settings_amount_to_words_enabled'] = 'Włącz'; $lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'Number words into lowercase'; $lang['settings_show_tax_per_item'] = 'Pokaż podatek przy każdej pozycji'; # Reports $lang['report_sales_months_three_months'] = 'Ostatnie 3 miesiące'; $lang['report_invoice_number'] = 'Faktura #'; $lang['report_invoice_customer'] = 'Klient'; $lang['report_invoice_date'] = 'Data'; $lang['report_invoice_duedate'] = 'Termin płatności'; $lang['report_invoice_amount'] = 'Kwota'; $lang['report_invoice_amount_with_tax'] = 'Kwota z podatkiem'; $lang['report_invoice_amount_open'] = 'Kwota otwarta'; $lang['report_invoice_status'] = 'Status'; #Version 1.0.9 # Home stats $lang['home_stats_by_project_status'] = 'Statystyki ze względu na status projektu'; $lang['home_invoice_overview'] = 'Podsumowanie faktur'; $lang['home_estimate_overview'] = 'Podsumowanie wycen'; $lang['home_proposal_overview'] = 'Podsumowanie ofert'; $lang['home_lead_overview'] = 'Podsumowanie pozyskań'; $lang['home_my_projects'] = 'Moje projekty'; $lang['home_announcements'] = 'Ogłoszenia'; # Settings $lang['settings_leads_kanban_limit'] = 'Limit pozycji w każdej kolumnie Kan Ban'; $lang['settings_group_misc'] = 'Różne'; $lang['show_projects_on_calendar'] = 'Pokaż projekty w kalendarzu'; $lang['settings_media_max_file_size_upload'] = 'Maksymalna wielkość plików (MB)'; $lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'Zezwól klientom i personelowi na dodawanie i edycję komentarzy pod zadaniami jedynie podczas pierwszej godziny po utworzeniu (nie dotyczy administratorów)'; # Email templates $lang['email_template_only_domain_email'] = 'Only domain email'; # Announcements $lang['dismiss_announcement'] = 'Odrzuć ogłoszenie'; $lang['dismiss_announcement'] = 'Odrzuć ogłoszenie'; $lang['announcement_from'] = 'Od:'; $lang['announcement_date'] = 'Data publikacji: %s'; $lang['announcement_not_found'] = 'Ogłoszenie nie znalezione'; $lang['announcements_recent'] = 'Najnowsze ogłoszenia'; # General $lang['zip_invoices'] = 'Spakuj faktury (zip)'; $lang['zip_estimates'] = 'Spakuj wyceny (zip)'; $lang['zip_payments'] = 'Spakuj płatności (zip)'; $lang['setup_help'] = 'Pomoc'; $lang['clients_list_company'] = 'Firma'; $lang['dt_button_export'] = 'Eksport'; $lang['dt_entries'] = 'Wpisy'; $lang['invoice_total_paid'] = 'Zapłacono w sumie'; $lang['invoice_amount_due'] = 'Zaległa kwota'; # Calendar $lang['calendar_project'] = 'Projekt'; # Leads $lang['leads_import_assignee'] = 'Beneficjent'; $lang['customer_from_lead'] = 'Klient od %s'; $lang['lead_kan_ban_attachments'] = 'Załączniki %s'; $lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'Ostatni kontakt'; # Tasks $lang['task_comment_added'] = 'Komentarz został dodany'; $lang['task_duedate'] = 'Data zakończenia'; $lang['task_view_comments'] = 'Komentarze'; $lang['task_comment_updated'] = 'Zaktualizowano komentarz'; $lang['task_visible_to_client'] = 'Widoczne dla klienta'; $lang['task_hourly_rate'] = 'Stawka godzinowa'; $lang['hours'] = 'Godzin'; $lang['seconds'] = 'Sekund'; $lang['minutes'] = 'Minut'; $lang['task_start_timer'] = 'Włącz licznik czasu'; $lang['task_stop_timer'] = 'Zatrzymaj licznik czasu'; $lang['task_billable'] = 'Fakturowalne'; $lang['task_billable_yes'] = 'Dołącz do faktury'; $lang['task_billable_no'] = 'Nie dołączej do faktury'; $lang['task_billed'] = 'Zafakturowane'; $lang['task_billed_yes'] = 'Dołączono do faktury'; $lang['task_billed_no'] = 'Nie dołączono do faktury'; $lang['task_user_logged_time'] = 'Czas zalogowania:'; $lang['task_total_logged_time'] = 'Całkowity czas zalogowania:'; $lang['task_is_billed'] = 'To zadanie jest wyszczególnione na fakturze numer %s'; $lang['task_statistics'] = 'Statystyki'; $lang['task_milestone'] = 'Kamień milowy'; # Tickets $lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'Wiadomość została zaktualizowana'; # Invoices $lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'Pozycje zadania nie są dodane do faktury.'; $lang['show_quantity_as'] = 'Pokaż ilość jako:'; $lang['quantity_as_qty'] = 'Ilość'; $lang['quantity_as_hours'] = 'Godzin'; $lang['invoice_table_hours_heading'] = 'Godzin'; $lang['bill_tasks'] = 'Fakturyj zadania'; $lang['invoice_estimate_sent_to_email'] = 'Wyślij do'; # Estimates $lang['estimate_table_hours_heading'] = 'Godzin'; # General $lang['is_customer_indicator'] = 'Klient'; $lang['print'] = 'Drukuj'; $lang['customer_permission_projects'] = 'Projekty'; $lang['no_timers_found'] = 'Nie znaleziono rozpoczętych liczników czasu'; $lang['timers_started_confirm_logout'] = 'Aktywne liczniki czasu zostały odnalezione!<br />Czy na pewno chcesz się wylogować bez zatrzymywania aktywnych liczników?'; $lang['confirm_logout'] = 'Wyloguj się'; $lang['timer_top_started'] = 'Rozpoczęto o %s'; # Projects $lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found'] = 'Nie możesz zmienić sposobu fakturowania. Zadania fakturowalne zostały znalezione w projekcie.'; $lang['project_customer_permission_warning'] = 'System wskazał, że główny kontakt klienta nie ma dostępu do projektu i nie będzie mógł go zobaczyć w swoim panelu klienta. Rozważ dodanie uprawnień w profilu klienta.'; $lang['project_invoice_timesheet_start_time'] = 'Rozpocznij: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_end_time'] = 'Zatrzymaj: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time'] = 'Suma czasu logowania: %s'; $lang['project_view_as_client'] = 'Zobacz projekt jako klient'; $lang['project_mark_all_tasks_as_completed'] = 'Oznacz wszystkie zadania jako Zakończone i zatrzymaj wszystkie liczniki czasu pracy (Członkowie projektu nie otrzymają powiadomień)'; $lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'Uruchomione liczniki czasu pracy zostały znalezione w tym projekcie, pomimo iż projekt jest Nie rozpoczęty. Rozważ zmianę statusu projektu na W trakcie.'; $lang['project_status'] = 'Status'; $lang['project_status_1'] = 'Nierozpoczęty'; $lang['project_status_2'] = 'W trakcie'; $lang['project_status_3'] = 'Wstrzymany'; $lang['project_status_4'] = 'Zakończony'; $lang['project_file_dateadded'] = 'Date uploaded'; $lang['project_file_filename'] = 'Nazwa pliku'; $lang['project_file__filetype'] = 'Typ pliku'; $lang['project_file_visible_to_customer'] = 'Widoczny dla klienta'; $lang['project_file_uploaded_by'] = 'Plik dodany przez'; $lang['edit_project'] = 'Edytuj projekt'; $lang['copy_project'] = 'Kopiuj projekt'; $lang['delete_project'] = 'Usuń projekt'; $lang['project_task_assigned_to_user'] = 'Zadania przypisane do Ciebie'; $lang['seconds'] = 'Sekund'; $lang['hours'] = 'Godzin'; $lang['minutes'] = 'Minut'; $lang['project'] = 'Projekt'; $lang['project_lowercase'] = 'projekt'; $lang['projects'] = 'Projekty'; $lang['projects_lowercase'] = 'Projekty'; $lang['project_settings'] = 'Ustawienia projektu'; $lang['project_invoiced_successfully'] = 'Projekt zafakturowano prawidłowo'; $lang['new_project'] = 'Nowy projekt'; $lang['project_files'] = 'Pliki'; $lang['project_activity'] = 'Aktywność'; $lang['project_name'] = 'Nazwa projektu'; $lang['project_description'] = 'Opis projektu'; $lang['project_customer'] = 'Klient'; $lang['project_start_date'] = 'Data rozpoczęcia'; $lang['project_datecreated'] = 'Data utworzenia'; $lang['project_deadline'] = 'Termin'; $lang['project_billing_type'] = 'Sposób naliczania opłaty'; $lang['project_billing_type_fixed_cost'] = 'Stała kwota'; $lang['project_billing_type_project_hours'] = 'Godziny projektu'; $lang['project_billing_type_project_task_hours'] = 'Godziny zadania'; $lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'Godzinowo zadania'; $lang['project_rate_per_hour'] = 'Stawka godzinowa'; $lang['project_total_cost'] = 'Kwota końcowa'; $lang['project_members'] = 'Członkowie projektu'; $lang['project_member_removed'] = 'Usunięto członka projektu'; $lang['project_overview'] = 'Podsumowanie projektów'; $lang['project_gant'] = 'Widok Gantt'; $lang['project_milestones'] = 'Kroki milowe'; $lang['project_milestone_order'] = 'Zamówienie'; $lang['project_milestone_duedate_passed'] = 'Przekroczono termin'; $lang['record_timesheet'] = 'Karta pracy'; $lang['new_milestone'] = 'Nowy kamień milowy'; $lang['edit_milestone'] = 'Edytuj kamień milowy'; $lang['milestone_name'] = 'Nazwa'; $lang['milestone_due_date'] = 'Termin'; $lang['project_milestone'] = 'Kamień milowy'; $lang['project_notes'] = 'Notatki'; $lang['project_timesheets'] = 'Karty pracy'; $lang['project_timesheet'] = 'Karta pracy'; $lang['milestone_total_logged_time'] = 'Czas zalogowania'; $lang['project_overview_total_logged_hours'] = 'Suma czasu zalogowania'; $lang['milestones_uncategorized'] = 'Bez kategorii'; $lang['milestone_no_tasks_found'] = 'Brak zadań'; $lang['project_copied_successfully'] = 'Dane projektu zostały skopiowane'; $lang['failed_to_copy_project'] = 'Nie udało się skopiować danych projektu'; $lang['copy_project_task_include_check_list_items'] = 'Kopiuj listę kontrolną'; $lang['copy_project_task_include_assignees'] = 'Kopiuj przypisany personel'; $lang['copy_project_task_include_followers'] = 'Kopiuj śledzący personel'; $lang['project_days_left'] = 'Pozostało dni'; $lang['project_open_tasks'] = 'Otwórz zadania'; $lang['timesheet_stop_timer'] = 'Zatrzymaj licznik czasu'; $lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'Nie udało się dodać karty czasu pracy. Czas zakończenia jest mniejszy od czasu rozpoczęcia'; $lang['project_timesheet_user'] = 'Członek'; $lang['project_timesheet_start_time'] = 'Godzina rozpoczęcia'; $lang['project_timesheet_end_time'] = 'Czas zakończenia'; $lang['project_timesheet_time_spend'] = 'Spędzony czas'; $lang['project_timesheet_task'] = 'Zadanie'; $lang['project_invoices'] = 'Faktury'; $lang['total_logged_hours_by_staff'] = 'Suma czasu zalogowania'; $lang['invoice_project'] = 'Zafakturuj projekt'; $lang['invoice_project_info'] = 'Iformacje o fakturach projektu'; $lang['invoice_project_data_single_line'] = 'Pojedyncza linia'; $lang['invoice_project_data_task_per_item'] = 'Task per item'; $lang['invoice_project_data_timesheets_individually'] = 'Wszystkie karty pracy indywidualnie'; $lang['invoice_project_item_name_data'] = 'Nazwa pozycji'; $lang['invoice_project_description_data'] = 'Opis'; $lang['invoice_project_projectname_taskname'] = 'Nzawa projektu + Nazwa zadania'; $lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time'] = 'Wszystkie zadania + łączny czas pracy nad każdym zadaniem'; $lang['invoice_project_project_name_data'] = 'Nazwa projektu'; $lang['invoice_project_timesheet_individually_data'] = 'Rozpoczęcie licznika na karcie pracy + czas zakończenia + całkowity czas pracy'; $lang['invoice_project_total_logged_time_data'] = 'Całkowity czas pracy'; $lang['project_allow_client_to'] = 'Zezwól klientowi na %s'; $lang['project_setting_view_task_attachments'] = 'Przeglądanie załączników do zadań'; $lang['project_setting_view_task_checklist_items'] = 'Pokaż pozycje listy kontrolnej'; $lang['project_setting_upload_files'] = 'Wgraj pliki'; $lang['project_setting_view_task_comments'] = 'Zobacz komentarze'; $lang['project_setting_upload_on_tasks'] = 'Dołącz załączniki do zadań'; $lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'Zobacz całkowity czas pracy'; $lang['project_setting_open_discussions'] = 'Otwarte dyskusji'; $lang['project_setting_comment_on_tasks'] = 'Skomentuj zadania'; $lang['project_setting_view_tasks'] = 'Przeglądanie zadań'; $lang['project_setting_view_milestones'] = 'Przeglądanie kamieni milowych'; $lang['project_setting_view_gantt'] = 'Przegladanie wykresu Gantta'; $lang['project_setting_view_timesheets'] = 'przeglądanie kart pracy'; $lang['project_setting_view_activity_log'] = 'przeglądanie logu aktywności'; $lang['project_setting_view_team_members'] = 'przeglądanie członków projektu'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'Widoczne'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_no'] = 'Niewidoczne'; $lang['project_discussion_posted_on'] = 'Posted on %s'; $lang['project_discussion_posted_by'] = 'Posted by %s'; $lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'Nie udało się usunąć dyskusji'; $lang['project_discussion_deleted'] = 'Dyskusja została usunięta'; $lang['project_discussion_no_activity'] = 'Brak aktywności'; $lang['project_discussion'] = 'Dyskusja'; $lang['project_discussions'] = 'Dyskusje'; $lang['edit_discussion'] = 'Utwórz dyskusję'; $lang['new_project_discussion'] = 'Utwórz dyskusję'; $lang['project_discussion_subject'] = 'Temat'; $lang['project_discussion_description'] = 'Opis'; $lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'Widoczny dla klienta'; $lang['project_discussion_total_comments'] = 'Wszystkich komentarzy'; $lang['project_discussion_last_activity'] = 'Ostatnia aktywność'; $lang['discussion_add_comment'] = 'Dodaj komentarz'; $lang['discussion_newest'] = 'Najnowsze'; $lang['discussion_oldest'] = 'Najstarsze'; $lang['discussion_attachments'] = 'Załączniki'; $lang['discussion_send'] = 'Wyślij'; $lang['discussion_reply'] = 'Odpowiedz'; $lang['discussion_edit'] = 'Edytuj'; $lang['discussion_edited'] = 'Zmodyfikowano'; $lang['discussion_you'] = 'Ty'; $lang['discussion_save'] = 'Zapisz'; $lang['discussion_delete'] = 'Usuń'; $lang['discussion_view_all_replies'] = 'Pokaż wszystkie odpowiedzi'; $lang['discussion_hide_replies'] = 'Ukryj odpowiedzi'; $lang['discussion_no_comments'] = 'Brak komentarzy'; $lang['discussion_no_attachments'] = 'Brak załączników'; $lang['discussion_attachments_drop'] = 'Przeciągnij i upuść plik tutaj aby go wgrać'; $lang['project_note'] = 'Uwaga:'; $lang['project_note_private'] = 'Prywatne notatki'; $lang['project_save_note'] = 'Zapisz notatkę'; # Project Activity $lang['project_activity_created'] = 'Utworzono projekt'; $lang['project_activity_updated'] = 'Zaktualizowano projekt'; $lang['project_activity_removed_team_member'] = 'Usunięto członka zespołu'; $lang['project_activity_added_team_member'] = 'Dodano nowego członka zespołu'; $lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'Zaznaczono wszystkie zadania jako ukończone'; $lang['project_activity_recorded_timesheet'] = 'Zapisano kartę czasu pracy'; $lang['project_activity_task_name'] = 'Zadanie:'; $lang['project_activity_deleted_discussion'] = 'Dyskusja usunięta'; $lang['project_activity_created_discussion'] = 'Dyskusja utworzona'; $lang['project_activity_updated_discussion'] = 'Dyskusja zaktualizowana'; $lang['project_activity_commented_on_discussion'] = 'Nowy komentarz w dyskusji'; $lang['project_activity_deleted_discussion_comment'] = 'Usunięto komentarz'; $lang['project_activity_deleted_milestone'] = 'Usunięto kamień milowy'; $lang['project_activity_updated_milestone'] = 'Zaktualizowany kamień milowy'; $lang['project_activity_created_milestone'] = 'Utworzono nowy kamień milowy'; $lang['project_activity_invoiced_project'] = 'Projekt zafakturowany'; $lang['project_activity_task_marked_complete'] = 'Zadanie oznaczone jako zakończone'; $lang['project_activity_task_unmarked_complete'] = 'Zadanie odznaczone jako zakończone'; $lang['project_activity_task_deleted'] = 'Zadanie usunięte'; $lang['project_activity_new_task_comment'] = 'Dodano nowy komentarz'; $lang['project_activity_new_task_attachment'] = 'Dołączono załącznik do zadania'; $lang['project_activity_new_task_assignee'] = 'Przypisano nowy personel do zadania '; $lang['project_activity_task_assignee_removed'] = 'Usunięto przypisany personel'; $lang['project_activity_task_timesheet_deleted'] = 'Usunięto kartę pracy'; $lang['project_activity_uploaded_file'] = 'Wgrano nowe pliki do projektu'; $lang['project_activity_status_updated'] = 'Wgrano nowy status projektu'; $lang['project_activity_visible_to_customer'] = 'Widoczne dla klienta'; $lang['project_activity_project_file_removed'] = 'Usunięto plik'; # Customers area $lang['clients_my_estimates'] = 'Wyceny'; $lang['client_no_reply'] = 'Bez odpowiedzi'; $lang['clients_nav_projects'] = 'Projekty'; $lang['clients_my_projects'] = 'Moje projekty'; $lang['client_profile_image'] = 'Zdjęcie profilowe'; ///// $lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included'] = 'Anulowane faktury są wykluczone z raportu'; $lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices'] = 'Oznacz połączone faktury jako anulowane zamiast je kasować'; $lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully'] = 'Oznaczono fakturę jako anulowana'; $lang['invoice_unmarked_as_cancelled'] = 'Odznaczono fakturę jako anulowana'; $lang['tasks_reminder_notification_before'] = 'Przypomnienie o ostatecznym terminie realizacji zadania (Dni przed)'; $lang['not_task_deadline_reminder'] = 'Przypomnienie o ostatecznym terminie realizacji zadania'; $lang['dt_length_menu_all'] = 'Wszystkie'; $lang['task_not_finished'] = 'Nieukończone'; $lang['task_billed_cant_start_timer'] = 'Zadanie zafakturowane. Nie można uruchomić licznika'; $lang['invoice_task_billable_timers_found'] = 'Znaleziono rozpoczęte liczniki czasu'; $lang['project_timesheet_not_updated'] = 'Karta czasu pracy nie została zaktualizowana'; $lang['project_invoice_task_no_timers_found'] = 'Nie znaleziono liczników czasu dla tego zadania'; $lang['invoice_project_tasks_not_started'] = 'Nierozpoczęte | Zadanie zaczyna się: %s'; $lang['invoice_project_see_billed_tasks'] = 'Zobacz zadania, które będą fakturowane na tej fakturze'; $lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'Wszystkie zafakturowane zadania będę oznaczone jako zakończone'; $lang['invoice_project_nothing_to_bill'] = 'Brak zadań do zafakturowania. Możesz dodać dowolne pozycje na fakturze.'; $lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed'] = 'Zadania, które rozpoczynją się w przyszłości nie mogę być zafakturowane wcześniej'; $lang['invoice_project_stop_all_timers'] = 'Zatrzymaj wszystkie liczniki czasu'; $lang['invoice_project_stop_billable_timers_only'] = 'Zatrzymaj jedynie możliwe do zafakturowania liczniki czasu'; $lang['project_tasks_total_timers_stopped'] = 'W sumie zatrzymano %s liczników'; $lang['project_invoice_timers_started'] = 'Znaleziono działające liczniki czasu w fakturowalnych zadaniach, nie można utworzyć faktury. Zatrzymaj liczniki, aby utworzyć fakturę.'; $lang['task_start_timer_only_assignee'] = 'Musisz być przydzielony do zadania aby uruchomić licznik czasu.'; $lang['task_comments'] = 'Komentarze'; $lang['invoice_total_tax'] = 'Łączny podatek'; $lang['estimates_total_tax'] = 'Łączny podatek'; $lang['report_invoice_total_tax'] = 'Łączny podatek'; $lang['home_tickets'] = 'Zgłoszenia'; $lang['home_project_activity'] = 'Aktywność najnowszych projektów'; $lang['view_tracking'] = 'Zobacz śledzenie'; $lang['view_date'] = 'Data'; $lang['view_ip'] = 'Adres IP'; $lang['article_total_views'] = 'Suma odwiedzin'; $lang['leads_source'] = 'Źródło'; $lang['invoices_available_for_merging'] = 'Faktury gotowe do połączenia'; $lang['invoices_merge_discount'] = 'Musisz manualnie wprowadzić zniżkę %s dla tej faktury'; $lang['invoice_merge_number_warning'] = 'Połączenie faktur stworzy luki w numeracji faktur. Nie łącz faktur jeżeli nie chcesz mieć luk w numeracji faktur. Możesz manualnie zmienić numery faktur jeżeli chcesz zachować ciągłość numeracji.'; $lang['invoice_mark_as'] = 'Zaznacz jako %s'; $lang['invoice_unmark_as'] = 'Odznacz jako %s'; $lang['invoice_status_cancelled'] = 'Anulowana'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Powiadom personel przypisany do zadań o zbliżającym się terminie realizacji X dni przed. Przypomnienia będą wysłane jedynie do przypisanego personelu. Powiadomienie nie będzie wysłane, jeśli różnica między początkiem a zakończeniem zadania jest mniejsza niż ilość dni ustalonaych jako powiadomienie.'; # Version 1.1.0 $lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'Zaznacz wszystkie zadania'; $lang['lead_company'] = 'Firma'; # Version 1.1.1 $lang['admin_auth_forgot_password_button'] = 'Potwierdź'; $lang['task_assigned'] = 'Przydzielono do'; $lang['switch_to_pipeline'] = 'Zmień na proces'; $lang['switch_to_list_view'] = 'Zmień na listę'; $lang['estimates_pipeline'] = 'Wycena procesu'; $lang['estimates_pipeline_sort'] = 'Sortuj proces'; $lang['estimates_sort_expiry_date'] = 'Data ważności'; $lang['estimates_sort_pipeline'] = 'Proces'; $lang['estimates_sort_datecreated'] = 'Data utworzenia'; $lang['estimates_sort_estimate_date'] = 'Data sporządzenia wyceny'; $lang['estimate_set_reminder_title'] = 'Ustaw Przypomnienie o wycenie'; $lang['invoice_set_reminder_title'] = 'Ustaw Przypomnienie o fakturze'; $lang['estimate_reminders'] = 'Przypomnienia'; $lang['invoice_reminders'] = 'Przypomnienia'; $lang['estimate_notes'] = 'Notatki'; $lang['estimate_add_note'] = 'Dodaj notatkę'; $lang['dropdown_non_selected_tex'] = 'Nie wybrano'; $lang['auto_close_ticket_after'] = 'Automatycznie zamknij zgłoszenie po (godziny)'; $lang['event_description'] = 'Opis'; $lang['delete_event'] = 'Usuń'; $lang['not_new_ticket_created'] = 'Nowe zgłoszenie otworzone w Twoim wydziale - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket'] = 'Otrzymuj powiadomienia o otwartych zgłoszeniach'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'Wszyscy członkowie zespołu należący do wydziału w którym dodano zgłoszenie otrzymają powiadomienie o otwartym zgłoszeniu'; $lang['event_updated'] = 'Zaktualizowano wydarzenie'; $lang['customer_contacts'] = 'Kontakty'; $lang['new_contact'] = 'Nowy kontakt'; $lang['contact'] = 'Kontakt'; $lang['contact_lowercase'] = 'kontakt'; $lang['contact_primary'] = 'Główny kontakt'; $lang['contact_position'] = 'Stanowisko'; $lang['contact_active'] = 'Aktywne'; $lang['client_company_info'] = 'Szczegóły firmy'; $lang['proposal_save'] = 'Zapisz ofertę'; $lang['calendar'] = 'Kalendarz'; $lang['settings_pdf'] = 'PDF'; $lang['settings_pdf_font'] = 'Czcionka w PDF'; $lang['settings_pdf_table_heading_color'] = 'Kolor nagłówka'; $lang['settings_pdf_table_heading_text_color'] = 'Kolor czcionki nagłówka'; $lang['settings_pdf_font_size'] = 'Domyślny rozmiar czcionki'; $lang['proposal_status_draft'] = 'Wersja robocza'; $lang['custom_field_contacts'] = 'Kontakty'; $lang['company_primary_email'] = 'Główny e-mail'; $lang['client_register_contact_info'] = 'Informacje o podstawowym kontakcie'; $lang['client_register_company_info'] = 'Informacje o firmie'; $lang['contact_permissions_info'] = 'Upewnij się, że ustawiłeś odpowiednie pozwolenia dla tego kontaktu'; $lang['default_leads_kanban_sort'] = 'Domyślne sortowanie Kan Ban'; $lang['default_leads_kanban_sort_type'] = 'Sortuj'; $lang['order_ascending'] = 'Rosnąco'; $lang['order_descending'] = 'Malejąco'; $lang['calendar_expand'] = 'Rozwiń'; $lang['proposal_reminders'] = 'Przypomnienia'; $lang['proposal_set_reminder_title'] = 'Ustaw przypomnienie o ofercie'; $lang['settings_allowed_upload_file_types'] = 'Typy plików kótre możesz wgrać'; $lang['no_primary_contact'] = 'Ten klient nie ma ustawionego głównego kontaktu. Musisz ustawić login głównego kontaktu jako klienta. Rekomendowane jest aby każdy klient miał ustawiony główny kontakt.'; $lang['leads_merge_customer'] = 'Łączenie pól klienta'; $lang['leads_merge_contact'] = 'Łączenie pól kontaktu'; $lang['leads_merge_as_contact_field'] = 'Połącz jako pole kontaktowe'; $lang['lead_convert_to_client_phone'] = 'Telefon'; $lang['invoice_status_report_all'] = 'Wszystkie'; $lang['import_contact_field'] = 'Pole kontaktowe'; $lang['file_uploaded_success'] = 'To nie jest błąd, plik został załadowany pomyślnie'; $lang['file_exceeds_max_filesize'] = 'Wgrany plik jest większy niż zezwolono w php.ini'; $lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'Wgrany plik jest większy niż zezwolono w formularzu HTML'; $lang['file_uploaded_partially'] = 'Plik został wgrany jedynie częściowo'; $lang['file_not_uploaded'] = 'Żaden plik nie został wgrany'; $lang['file_missing_temporary_folder'] = 'Brakuje folderu tymczasowego'; $lang['file_failed_to_write_to_disk'] = 'Nie udało się zapisać pliku na dysku'; $lang['file_php_extension_blocked'] = 'Rozrzeczenie PHP zatrzymało wgrywanie pliku'; $lang['calendar_expand'] = 'Rozwiń'; $lang['view_pdf'] = 'Zobacz PDF'; $lang['expense_repeat_every'] = 'Powtarzaj co'; # Version 1.1.2 $lang['leads_switch_to_kanban'] = 'Przełącz na kan ban'; $lang['contract_content'] = 'Umowa'; $lang['contract_save'] = 'Zapisz kontakt'; $lang['contract_send_to_email'] = 'Wyślij na email'; $lang['contract_send_to_client_modal_heading'] = 'Wyślij umowę na email'; $lang['contract_send_to'] = 'Wyślij do'; $lang['contract_send_to_client_attach_pdf'] = 'Załacz plik PDF'; $lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'Podgląd szablonu e-mail'; $lang['include_attachments_to_email'] = 'Dołącz załączniki'; $lang['contract_sent_to_client_success'] = 'Umowa została wysłana do klienta'; $lang['contract_sent_to_client_fail'] = 'Nie udało się wysłać umowy'; # Version 1.1.3 $lang['client_invalid_username_or_password'] = 'Błedna nazwa użytkownika lub hasło'; $lang['client_old_password_incorrect'] = 'Twoje stare hasło jest nieprawidłowe'; $lang['client_password_changed'] = 'Twoje hasło zostało zmienione'; # Version 1.1.4 $lang['total_leads_deleted'] = 'Łączna liczba usuniętych pozyskań: %s'; $lang['total_clients_deleted'] = 'Łączna liczba usuniętych klientów: %s'; $lang['confirm_action_prompt'] = 'Czy na pewno chcesz to zrobić?'; $lang['mass_delete'] = 'Masowe usuwanie'; $lang['email_protocol'] = 'Protokół E-mail'; $lang['add_edit_members'] = 'Dodaj/Edytuj członków'; $lang['project_overview_logged_hours'] = 'Godzin zalogowania:'; $lang['project_overview_billable_hours'] = 'Fakturowalnych godzin:'; $lang['project_overview_billed_hours'] = 'Zafakturowanych godzin:'; $lang['project_overview_unbilled_hours'] = 'Niezafakturowanych godzin:'; $lang['calendar_first_day'] = 'Dzień Pierwszy'; $lang['permission_view'] = 'Zobacz'; $lang['permission_edit'] = 'Edytuj'; $lang['permission_create'] = 'Utwórz'; $lang['permission_delete'] = 'Usuń'; $lang['permission'] = 'Uprawnienie'; $lang['permissions'] = 'Uprawnienia'; $lang['proposals_pipeline'] = 'Proces Ofert'; $lang['proposals_pipeline_sort'] = 'Sortuj przez proces'; $lang['proposals_sort_open_till'] = 'Otwarte do'; $lang['proposals_sort_pipeline'] = 'Proces'; $lang['proposals_sort_datecreated'] = 'Data utworzenia'; $lang['proposals_sort_proposal_date'] = 'Data oferty'; $lang['is_not_staff_member'] = 'Brak członków personelu'; $lang['lead_created'] = 'Utworzone'; $lang['access_tickets_to_none_staff_members'] = 'Zezwól na dostęp do zgłoszeń dla członków spoza personelu'; $lang['project_expenses'] = 'Wydatki'; $lang['expense_currency'] = 'Waluta'; $lang['currency_valid_code_help'] = 'Upewnij się, że kod waluty jest poprawny'; $lang['week'] = 'Tydzień'; $lang['weeks'] = 'Tygodnie'; $lang['month'] = 'Miesiąc'; $lang['months'] = 'Miesiące'; $lang['year'] = 'Rok'; $lang['years'] = 'Lata'; $lang['expense_report_category'] = 'Kategoria'; $lang['expense_paid_via'] = 'Zapłacono porzez %s'; $lang['item_as_expense'] = '[Wydatek]'; $lang['show_help_on_setup_menu'] = 'Pokaż podpowiedzi w menu ustawień'; $lang['customers_summary_total'] = 'Wszystkich klientów'; $lang['filter_by'] = 'Filtruj przez'; $lang['re_captcha'] = 'reCAPTCHA'; $lang['recaptcha_site_key'] = 'Site key'; $lang['recaptcha_secret_key'] = 'Secret key'; $lang['recaptcha_error'] = 'The reCAPTCHA field is telling that you are a robot.'; $lang['smtp_username'] = 'SMTP Username'; $lang['smtp_username_help'] = 'Fill only if your email client use username for SMTP login.'; $lang['pinned_project'] = 'Przypięty projekt'; $lang['pin_project'] = 'Przypnij projekt'; $lang['unpin_project'] = 'Odepnij projekt'; $lang['smtp_encryption'] = 'Szyfrowanie e-mail'; $lang['smtp_encryption_none'] = 'Brak'; $lang['show_proposals_on_calendar'] = 'Oferty'; $lang['invoice_project_see_billed_expenses'] = 'Zobacz wydatki które będą opłacone na tej fakturze'; $lang['project_overview_expenses'] = 'Wszystkie wydatki'; $lang['project_overview_expenses_billable'] = 'Fakturowalne wydatki'; $lang['project_overview_expenses_billed'] = 'Zafakturowane wydatki'; $lang['project_overview_expenses_unbilled'] = 'Niezafakturowane wydatki'; $lang['announcement_date_list'] = 'Data'; $lang['project_setting_view_finance_overview'] = 'Zobacz podgląd finansów'; $lang['show_all_tasks_for_project_member'] = 'Zezwól wszystkim członkom personelu na oglądanie wszystkich zadań związanych z projektem (łącznie z członkami spoza personelu)'; $lang['not_staff_added_as_project_member'] = 'Zostałeś dodany do projektu'; $lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'Musisz wybrać jedną walutę. System znalazł różne waluty na fakturze'; # Version 1.1.6 $lang['project_activity_recorded_expense'] = 'Wydatek zapisany'; $lang['save_customer_and_add_contact'] = 'Zapisz i utwórz kontakt'; $lang['tickets_chart_weekly_opening_stats'] = 'Tygodniowe statystyki'; $lang['related_knowledgebase_articles'] = 'Pozwiązane artykuły'; $lang['detailed_overview'] = 'Podsumowanie zadań'; $lang['tasks_total_checklists_finished'] = 'Suma wszystkich pozycji listy kontrolnej oznaczonych jako zakończone'; $lang['tasks_total_added_attachments'] = 'Łącznie dodanych załączników'; $lang['tasks_total_comments'] = 'Łącznie komentarzy'; $lang['task_finished_on_time'] = 'Zakończono na czas'; $lang['task_finished_on_time_indicator'] = 'Tak'; $lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'Nie'; $lang['filter'] = 'Filtr'; $lang['task_filter_detailed_all_months'] = 'Wszystkie miesiące'; $lang['kb_article_slug'] = 'slug'; # Version 1.1.7 $lang['email_template_ticket_warning'] = 'Jeśli zgłoszenie jest zaimportowane przez email i nadawca emaila nie jest w bazie CRM - pola nie zostaną automatycznie zamienione.'; $lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer'] = 'Zatrzymaj wszystkie inne liczniki gdy nowy licznik zostanie uruchomiony'; $lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'Otrzymaj powiadomienie gdy klient opłaci fakturę (wbudowane)'; $lang['not_invoice_payment_recorded'] = 'Opłacono fakturę - %s'; $lang['email_template_contact_warning'] = 'Jeśli kontakt nie jest zalogowany podczas wprowadzania zmian - połączone pola nie zostaną zamienione.'; $lang['change_role_permission_warning'] = 'Zmiania uprawnień roli nie wpłyną na dotychczasowe uprawnienia członków zespołu pełniących tę rolę.'; $lang['task_copied_successfully'] = 'Zadanie skopiowano'; $lang['failed_to_copy_task'] = 'Nie udało się skopiować zadania'; $lang['not_project_file_uploaded'] = 'Dodano nowy plik do projektu'; $lang['settings_calendar_color'] = '%s kolor'; $lang['settings_calendar_colors_heading'] = 'Kolory'; $lang['reminder'] = 'Przypomnienie'; $lang['back_to_tasks_list'] = 'Wróć do listy zadań'; $lang['copy_task_confirm'] = 'Potwierdź'; $lang['changing_items_affect_warning'] = 'Zmiana opisu pozycji nie wpłynie na stworzone wcześniej faktury/wyceny'; $lang['tax_is_used_in_expenses_warning'] = 'Nie możesz zaktualizować tego podatku ponieważ niektóre wydatki używają tego podatku'; $lang['note'] = 'Uwaga:'; $lang['leads_staff_report_converted'] = 'Łącznie zamienionych pozyskań'; $lang['leads_staff_report_created'] = 'Łącznie utworzonych pozyskań'; $lang['leads_staff_report_lost'] = 'Łącznie utraconych pozyskań'; $lang['client_go_to_dashboard'] = 'Powrót do portalu'; $lang['calendar_estimate_reminder'] = 'Przypomnienie o wycenie'; $lang['calendar_invoice_reminder'] = 'Przypomnienie o fakturze'; $lang['calendar_proposal_reminder'] = 'Przypomnienie o ofercie'; $lang['show_estimate_reminders_on_calendar'] = 'Pokaż przypomnienia o wycenach'; $lang['show_invoice_reminders_on_calendar'] = 'Pokaż przypomnienia o fakturach'; $lang['show_proposal_reminders_on_calendar'] = 'Pokaż przypomnienia o ofertach'; $lang['proposal_due_after'] = 'Oferta należna po (dniach)'; $lang['project_progress'] = 'Postęp'; $lang['calculate_progress_through_tasks'] = 'Oblicz postęp w realizacji zadań'; $lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'Pozwól klientowi zmienić status złoszenia w panelu klienta'; $lang['switch_to_general_report'] = 'Przełącz na raport ogólny'; $lang['switch_to_staff_report'] = 'Przełącz na raport personelu'; $lang['generate'] = 'Wygeneruj'; $lang['from_date'] = 'Od daty'; $lang['to_date'] = 'Do daty'; $lang['not_results_found'] = 'Nie znaleziono'; $lang['lead_lock_after_convert_to_customer'] = 'Nie zezwól na edycję pozyskań po przekształceniu w klienta (nie dotyczy adminów)'; $lang['default_pipeline_sort'] = 'Domyślne sortowanie procesu'; $lang['toggle_full_view'] = 'Uruchom pełny widok'; $lang['not_estimate_invoice_deleted'] = 'Usunięto wycenę faktury'; $lang['not_task_new_comment'] = 'Skomentowano zadanie %s'; # Version 1.1.8 $lang['invoice_number_exists'] = 'Ten numer faktury już istnieje w trwającym roku'; $lang['estimate_number_exists'] = 'Ten numer wyceny już istnieje w trwającym roku'; $lang['email_exists'] = 'E-mail już istnieje'; $lang['not_uploaded_project_file'] = 'Wgrano nowy plik'; $lang['not_created_new_project_discussion'] = 'Utworzono nową dyskusję'; $lang['not_commented_on_project_discussion'] = 'Dodano nowy komentarz do dyskucji'; $lang['all_staff_members'] = 'Wszyscy pracownicy'; $lang['help_project_permissions'] = 'WIDOK pozwala pracownikowi zobaczyć WSZYSTKIE projekty. Jeśli chcesz, aby widzieli oni tylko projekty, do których są przypisane (dodane jako członkowie), nie dawaj uprawnień WIDOKU.'; $lang['help_tasks_permissions'] = 'WIDOK pozwala pracownikowi zobaczyć WSZYSTKIE zadania. Jeśli chcesz, aby widzieli oni tylko zadania, do których są przypisani lub podążają, nie dawaj uprawnień WIDOKU.'; $lang['expense_recurring_days'] = 'Dzień'; $lang['expense_recurring_weeks'] = 'Tydzień'; $lang['expense_recurring_months'] = 'Miesiąc'; $lang['expense_recurring_years'] = 'Rok'; $lang['reset_to_default_color'] = 'Przywrócić domyślny kolor'; $lang['pdf_logo_width'] = 'Logo Szerokość (PX)'; $lang['drop_files_here_to_upload'] = 'Upuść pliki tutaj, aby przesłać'; $lang['browser_not_support_drag_and_drop'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje opcji przenieś i upuść'; $lang['remove_file'] = 'Usuń plik'; $lang['you_can_not_upload_any_more_files'] = 'Nie możesz wgrać więcej plików'; $lang['custom_field_only_admin'] = 'Ogranicz wyświetlanie tylko dla administratorów'; $lang['leads_default_source'] = 'Domyślne źródło'; $lang['clear_activity_log'] = 'Wyczyść dziennik'; $lang['default_contact_permissions'] = 'Domyślne uprawnienia kontaktu'; $lang['invoice_activity_marked_as_cancelled'] = 'Fakturę oznaczono jako anulowana'; $lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'Fakturę odznaczono jako anulowana'; $lang['wait_text'] = 'Proszę czekać...'; $lang['projects_summary'] = 'Podsumowanie projektów'; $lang['dept_imap_host'] = 'IMAP Host'; $lang['dept_encryption'] = 'Szyfrowanie'; $lang['dept_email_password'] = 'Hasło'; $lang['dept_email_no_encryption'] = 'Brak szyfrowania'; $lang['failed_to_decrypt_password'] = 'Nie można odszyfrować hasła'; $lang['delete_mail_after_import'] = 'Usuń pocztę po imporcie'; $lang['expiry_reminder_enabled'] = 'Wysyłaj przypomnienie o wygaśnięciu'; $lang['send_expiry_reminder_before'] = 'Wyślij przypomnienie o wygaśnięciu X dni wcześniej'; $lang['not_expiry_reminder_sent'] = 'Przypomnienie zostało wysłane'; $lang['send_expiry_reminder'] = 'Wyślij przypomnienie o wygaśnięciu'; $lang['sent_expiry_reminder_success'] = 'Przypomnienie o wygaśnięciu zostało wysłane'; $lang['sent_expiry_reminder_fail'] = 'Nie udało się wysłać przypomnienia o wygaśnięciu'; $lang['leads_default_status'] = 'Domyślny status'; $lang['item_description_placeholder'] = 'Opis'; $lang['item_long_description_placeholder'] = 'Długi opis'; $lang['item_quantity_placeholder'] = 'Ilość'; $lang['item_rate_placeholder'] = 'Stawka'; $lang['tickets_summary'] = 'Podsumowanie zgłoszeń'; $lang['tasks_list_priority'] = 'Priorytet'; $lang['ticket_status_db_2'] = 'W trakcie'; $lang['ticket_status_db_1'] = 'Otwarte'; $lang['ticket_status_db_3'] = 'Odpowiedziane'; $lang['ticket_status_db_4'] = 'W trakcie'; $lang['ticket_status_db_5'] = 'Zamknięte'; $lang['ticket_priority_db_1'] = 'Niski'; $lang['ticket_priority_db_2'] = 'Średni'; $lang['ticket_priority_db_3'] = 'Wysoki'; $lang['customer_have_projects_by'] = 'Zawiera projekty ze względu na status %s'; $lang['customer_have_proposals_by'] = 'Zawiera oferty ze względu na status %s'; $lang['do_not_redirect_payment'] = 'Nie przekierowuj mnie do płatności'; $lang['project_tickets'] = 'Zgłoszenia'; $lang['invoice_report'] = 'Raport faktur'; $lang['payment_modes_report'] = 'Metody płatności'; $lang['customer_admins'] = 'Opiekuni klienta'; $lang['assign_admin'] = 'Przypisz opiekuna'; $lang['customer_admin_date_assigned'] = 'Data przypisania'; $lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'Witaj %s. Zostałeś dodany jako opiekun do tego klienta. By zobaczyć dane klienta i dostosować panel klienta, zaloguj się jako klient.'; $lang['ticket_form_validation_file_size'] = 'Rozmiar pliku musi być mniejszy niż %s'; $lang['has_transactions_currency_base_change'] = 'Domyślną walutę można zmienić tylko wtedy, gdy nie ma żanych tranzakcji zapisanych w tej walucie. Usuń wszystkie takie tranzakcje, aby zmienić domyślną walutę'; $lang['customers_sort_all'] = 'Wszystkie'; # Version 1.1.9 $lang['use_recaptcha_customers_area'] = 'Aktywuj recaptcha w portalu klienta (Logowanie/Rejestracja)'; $lang['project_marked_as_finished'] = 'Projekt zakończony'; $lang['project_status_updated'] = 'Status projektu zaktualizowany'; $lang['remove_decimals_on_zero'] = 'Usuń zera z części dziesiętnej wartości (np. 2.00 zostanie zamienione na 2, 2.25 pozostanie bez zmian jako 2.25)'; $lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'Ukryj nazwę podatku na dokumentach'; # Version 1.2.0 $lang['not_billable_expenses_by_categories'] = 'Niefakturowalne wydatki - kategorie'; $lang['billable_expenses_by_categories'] = 'Fakturowalne wydatki - kategorie'; $lang['format_letter_size'] = 'A4 poziomo'; $lang['pdf_formats'] = 'Formaty dokumentów'; $lang['swap_pdf_info'] = 'Zamień informacje firma/kilent (dane firmy po prawej, dane klienta po lewej stronie)'; $lang['expenses_filter_by_categories'] = 'Kategorie'; $lang['task_copy'] = 'Kopiuj'; $lang['estimate_status'] = 'Status'; $lang['expenses_report_exclude_billable'] = 'Pokaż bez fakturowalnych wydatków'; $lang['expenses_total'] = 'Łącznie'; $lang['estimate_activity_added_attachment'] = 'Dołączono załącznik'; $lang['show_to_customer'] = 'Pokaż w panelu klienta'; $lang['hide_from_customer'] = 'Ukryj przed klientem'; $lang['expenses_report_total'] = 'Łącznie'; $lang['expenses_report'] = 'Raport wydatków'; $lang['expenses_report_total_tax'] = 'Podatek łącznie'; $lang['expenses_detailed_report'] = 'Szczegółowy raport'; $lang['expense_not_billable'] = 'Nie fakturowalne'; $lang['notification_settings'] = 'Ustawienia powiadomień'; $lang['staff_with_roles'] = 'Członkowie zespołu z rolami'; $lang['specific_staff_members'] = 'Określeni członkowie zespołu'; $lang['proposal_mark_as'] = 'Oznacz jako %s'; $lang['kb_report_total_answers'] = 'Łącznie'; $lang['ticket_message_edit'] = 'Edytuj'; $lang['invoice_files'] = 'Pliki faktur'; $lang['estimate_files'] = 'Pliki wycen'; $lang['proposal_files'] = 'Pilki ofert'; $lang['invoices_awaiting_payment'] = 'Faktury oczekujące na płatność'; $lang['tasks_not_finished'] = 'Nieukończone zadania'; $lang['outstanding_invoices'] = 'Oczekujące na zapłatę'; $lang['past_due_invoices'] = 'Po terminie zapłaty'; $lang['paid_invoices'] = 'Opłacone faktury'; $lang['invoice_estimate_year'] = 'Rok'; $lang['task_stats_logged_hours'] = 'Godzin zalogowania'; $lang['leads_converted_to_client'] = 'Pozyskań zmienionych w klientów'; $lang['task_assigned_from'] = 'Zadanie zostało Tobie przypisane przez %s'; $lang['new_note'] = 'Nowa Notatka'; $lang['my_tickets_assigned'] = 'Przypisane zgłoszenia'; $lang['filter_by_assigned'] = 'Przypisany personel'; $lang['staff_stats_total_logged_time'] = 'Łączny czas zalogowania'; $lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'Zalogowany w zeszłym miesiącu'; $lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'Zalogowany w tym miesiącu'; $lang['staff_stats_last_week_total_logged_time'] = 'Zalogowany w zeszłym tygodniu'; $lang['staff_stats_this_week_total_logged_time'] = 'Zalogowany w tym tygodniu'; // Dont change this because are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability. $lang['timesheet_user'] = $lang['project_timesheet_user']; $lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['timesheet_end_time'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend']; $lang['task_timesheets'] = $lang['project_timesheets']; $lang['task_log_time_start'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['task_log_time_end'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user']; # Version 1.2.2 $lang['milestone_description'] = 'Opis'; $lang['description_visible_to_customer'] = 'Pokaż opis klientowi'; $lang['upcoming_tasks'] = 'Nadchodzące Zadania'; $lang['payment_credit_card_number'] = 'Numer karty'; $lang['payment_credit_card_expiration_date'] = 'Data ważności'; $lang['payment_billing_email'] = 'Email'; $lang['submit_payment'] = 'Zapłać'; $lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'Zabroń klientowi edycji tego pola'; $lang['project_due_notice'] = 'Ten projekt jest spóźniony o %s dni'; $lang['not_lead_added_attachment'] = 'Dodano nowy załącznik do pozyskania %s'; $lang['lead_note_date_added'] = 'Dodano notatkę: %s'; $lang['recurring_custom'] = 'Niestandardowe'; // don't translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature. $lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['invoice_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['invoice_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['invoice_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; # Version 1.2.4 $lang['document_direction'] = 'Kierunek'; $lang['notify_project_members_status_change'] = 'Powiadom członków projektu o zmianie statusu'; $lang['not_project_status_updated'] = 'Zaktualizowano status projektu z %s na %s'; $lang['ticket_not_found'] = 'Nie znaleziono zgłoszenia'; $lang['project_not_found'] = 'Nie znaleziono projektu'; $lang['export_project_data'] = 'Eksportuj projekt'; $lang['total_project_members'] = 'Łącznie członków projektu'; $lang['total_project_files'] = 'Łącznie załączonych plików'; $lang['total_project_discussions_created'] = 'Łącznie otworzonych dyskusji'; $lang['project_member'] = 'Członek'; $lang['total_project_discussions_comments'] = 'Łącznie komentarzy'; $lang['staff_total_task_assigned'] = 'Łącznie przydzielonych zadań'; $lang['staff_total_comments_on_tasks'] = 'Łącznie komentarzy'; $lang['project_members_overview'] = 'Przegląd członków projektu'; $lang['project_milestones_overview'] = 'Przegląd kamieni milowych'; $lang['total_tasks_in_milestones'] = 'Łącznie zadań w kamieniu milowym'; $lang['total_task_members_assigned'] = 'Łącznie przydzielonych członków personelu'; $lang['total_task_members_followers'] = 'Łącznie śledzących'; $lang['total_milestones'] = 'Łącznie kamieni milowych'; $lang['total_project_worked_days'] = 'Łącznie przepracowanych dni'; $lang['finance_overview'] = 'Przegląd finansów'; $lang['project_custom_fields'] = 'Pola niestandardowe'; $lang['total_tickets_related_to_project'] = 'Łączna ilość złoszeń w projekcie'; $lang['projects_total_invoices_created'] = 'Łączna ilość utworzonych faktur'; $lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'Nie wysyłaj potwierdzenia przyjęcia wpłaty do klienta'; $lang['no_preview_available_for_file'] = 'Podgląd niedostępny dla tego pliku'; $lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment'] = 'Usunięto komentarz'; $lang['email_template_discussion_info'] = 'Ten szablon został użyty do obydwu emaili opisujących komentarze w dyskusji'; $lang['format_a4_portrait_size'] = 'Pionowo'; $lang['only_show_contact_tickets'] = 'W panelu klienta pokazuj jedynie zgłoszenia związane z aktualnie zalogowanym klientem (Nie tyczy się głównego kontaktu)'; $lang['cancel_overdue_reminders_invoice'] = 'Nie wysyłaj powiadomień o przeterminowanej fakturze'; $lang['customer_shipping_address_notice'] = 'Nie wypełniaj adresu wysyłki, jeśli klient nie używa adresu na fakturach'; $lang['timesheets_overview'] = 'Karty pracy'; $lang['invoice_status_draft'] = 'Wersja robocza'; $lang['save_as_draft'] = 'Zapisz jako wersja robocza'; $lang['convert_and_save_as_draft'] = 'Przekształć i zapisz jako wersja robocza'; $lang['convert'] = 'Przekształć'; $lang['exclude_invoices_draft_from_client_area'] = 'Nie pokazuj wersji roboczych faktur w panelu klienta'; $lang['invoice_draft_status_info'] = 'Ta faktura jest w wersji roboczej, status zmieni się automatycznie gdy wyślesz fakturę do klienta lub oznaczysz jako wysłana.'; $lang['task_info'] = 'Informacje o zadaniu'; $lang['recurring_tasks'] = 'Cykliczne'; // don't translate these, already translated $lang['task_repeat_every'] = $lang['expense_repeat_every']; $lang['task_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['task_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['task_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['task_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; $lang['todays_tasks'] = 'Zadania na dziś'; $lang['payment_mode_invoices_only'] = 'Jedynie faktury'; $lang['payment_mode_expenses_only'] = 'Jedynie wydatki'; $lang['task_no_checklist_items_found'] = 'Brak listy kontrolnej dla tego zadania'; $lang['task_no_description'] = 'Brak opisu tego zadania'; $lang['expenses_reminders'] = 'Przypomienia'; $lang['expense_set_reminder_title'] = 'Ustaw tytuł przypomnienia'; $lang['calendar_expense_reminder'] = 'Przypomnienie o wydatku'; $lang['recurring_task'] = 'Cykliczne zadanie'; $lang['disable_email_from_being_sent'] = 'Zatrzymaj ten email przed wysłaniem'; $lang['not_sent_indicator'] = 'Nie wysłano'; $lang['proposal_status_revised'] = 'Zaktualizowane'; $lang['customer_currency_change_notice'] = 'Jeśli klient używa innej waluty, a następnie waluty podstawowej, wybierz odpowiednią walutę dla tego klienta. Zmiana waluty nie jest możliwa po zarejestrowaniu transakcji.'; $lang['click_to_add_content'] = 'Kliknij aby dodać'; $lang['related_to_project'] = '%s jest powiązane z %s: %s'; $lang['back_to_lead'] = 'Wróć'; $lang['add_task_timer_started_warning'] = 'Powstrzymaj rozpoczęty licznik czasu przed dodaniem nowego licznika manualnie'; $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Nie udało się automatycznie wybrać kontakt z klientem. Upewnij się że klient ma powiązane kontakty z odpowiednimi uprawnieniami %s'; # Version 1.2.6 $lang['currently_supported_currencies'] = 'Aktualnie wspierane waluty'; $lang['authorize_notice'] = 'SSL is required if you\'re using the Authorize.Net AIM payment API. Authorize.net only supports 1 currency per account. Make sure you add only 1 currency associated with your Authorize account in the currencies field.'; $lang['settings_paymentmethod_developer_mode'] = 'Developer Mode'; $lang['payment_cardholder_name'] = 'Właściciel karty'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id'] = 'API Login ID'; $lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key'] = 'API Key'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'API Transaction ID'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key'] = 'Secret Key'; $lang['leads_report_converted_notice'] = 'Tylko prowadzi to w domyślnym statusie Klient zostanie potraktowany jako konwersja leadów, jeśli prowadzi do domyślnego klienta statusu, a jego konwersja nie zostanie zamieniona na klienta, będzie nadal liczona jako konwersja leadu'; $lang['payment_method'] = 'Payment Method'; $lang['payment_method_info'] = 'Niektóre bramki płatności obsługują różne / wiele metod płatności, takich jak karta kredytowa, Paypal, bank.'; # Version 1.2.7 $lang['dropbox_app_key'] = 'Dropbox APP Key'; $lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'Wsztstkie wydatki'; $lang['role_update_staff_permissions'] = 'Zaktualizuj urpawnienia wszystkich członków personelu pełniących tę rolę'; $lang['customer_active'] = 'Aktywny'; $lang['note_updated_successfully'] = 'Notatka została zaktualizowana'; $lang['update_note'] = 'Zaktualizuj notatkę'; $lang['update_comment'] = 'Zaktualizuj notatkę'; $lang['comment_updated_successfully'] = 'Zaktualizowano komantarz'; $lang['staff_send_welcome_email'] = 'Wyślij wiadomość powitalną'; $lang['proposal_warning_email_change'] = 'Email zmieniony na %s. To %s powiązane z ofertami. Czy chcesz zaktualizować wszystkie emaile ofertowe powiązane z %s?'; $lang['update_proposal_email_yes'] = 'Tak, zaktualizuj wszystkie połączone emaile'; $lang['update_proposal_email_no'] = 'Nie, zaktualizuję je manualnie'; $lang['proposals_emails_updated'] = 'Wszystkie oferty powiązane z %s zaktualizuj na %s'; $lang['custom_field_company'] = 'Firma'; $lang['actions'] = 'Akcje'; $lang['project_mark_as'] = 'Oznacz jako %s'; $lang['todo_edit_title'] = 'Edytuj'; $lang['additional_action_required'] = 'Wymagana dodatkowa czynność!'; $lang['project_mark_tasks_finished_confirm'] = 'Potwierdź'; $lang['project_marked_as_success'] = 'Udało się oznaczyć projekt jako %s'; $lang['project_marked_as_failed'] = 'Nie udało się oznaczyć projektu jako %s'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert'] = 'Po zamianie automatycznie przypisz opiekuna dla tego klienta'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'Jeśli ta opcja jest ustawiona na YES, członek personelu, który przekonwertował lead do klienta, zostanie automatycznie przypisany jako administrator klienta. UWAGA: Ta opcja będzie miała zastosowanie tylko do członków personelu, którzy nie mają pozwolenia dla klientów VIEW'; $lang['auto_close_tickets_disable'] = 'Wpisz 0 aby wyłączyć'; $lang['task_checklist_item_completed_by'] = 'Ukończono %s'; $lang['staff_email_signature_help'] = 'Jeśli pole zostawisz puste zostanie użyty domyślny podpis e-mail z ustawień'; $lang['default_task_priority'] = 'Priorytet domyślny'; $lang['project_send_created_email'] = 'Email wysłany'; # Version 1.2.8 $lang['show_transactions_on_invoice_pdf'] = 'Pokaż płatności (tranzakcje) w PDF'; $lang['bulk_actions'] = 'Zestawy akcji'; $lang['additional_filters'] = 'Dodatkowe filtry'; $lang['expenses_available_to_bill'] = 'Wydatki gotowe do zafakturowania'; $lang['bulk_action_customers_groups_warning'] = 'Jeśli nie wybierzesz żadnej grupy, wszystkie grupy przypisane do wybranego klienta zostaną usunięte'; $lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'Pokaż w panelu klienta'; $lang['customer_attachments_show_notice'] = 'Jedynie pliki wgrane z profilu klienta mają opcję pokaż/ukryj w panelu klienta'; $lang['customer_profile_files'] = 'Pliki'; $lang['no_files_found'] = 'Pliki nie odnalezione'; $lang['custom_field_column'] = 'Siatka - Max 12'; $lang['task_status'] = 'Status'; $lang['task_status_1'] = 'Zablokowane'; $lang['task_status_2'] = 'Do rozliczenia'; $lang['task_status_3'] = 'Ukończone'; $lang['task_status_4'] = 'Do Zrobienia'; $lang['task_status_5'] = 'Rozliczone'; $lang['task_mark_as'] = 'Oznacz jako %s'; $lang['task_marked_as_success'] = 'Zadanie oznaczono jako %s'; $lang['search_tasks'] = 'Szukaj'; $lang['tasks_kanban_limit'] = 'Ilość zadań w widoku Kan Ban w każdej kolumnie'; $lang['show_on_invoice_on_pdf'] = 'Pokaż %s fakturze PDF'; $lang['show_pay_link_to_invoice_pdf'] = 'Pokaż przycisk Zapłać Fakturę w PDF (Nie ma zastosowania gdy fakture jest Anulowana)'; $lang['no_leads_found'] = 'Nie znaleziono'; $lang['created_today'] = 'Utworzone dziś'; $lang['total_tasks_deleted'] = 'Łącznie usuniętych zadań: %s'; $lang['total_tickets_delete'] = 'Łącznie usuniętych zgłoszeń: %s'; $lang['format_letter_portrait'] = 'Pionowo'; $lang['format_letter_landscape'] = 'Poziomo'; $lang['period_datepicker'] = 'Okres'; $lang['total_by_hourly_rate'] = 'Łącznie ze względu na stawkę godzinową'; $lang['staff_hourly_rate'] = $lang['task_hourly_rate']; // % is for % so the system can confuse for the original fields like %s $lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'eq. Item TAX 15% will be shown as 15% without the tax name (Not applied if multiple taxes with the same name and tax percent found for item)'; $lang['back_to_project'] = 'Powrót do Projektu'; $lang['view_kanban'] = 'Widok Kan Ban'; $lang['invoice_is_overdue'] = 'Faktura jest zaległa %s dni'; # Version 1.2.9 $lang['time_decimal'] = 'Czas (dziesiętny)'; $lang['time_h'] = 'Czas (godz.)'; $lang['proposal_number_prefix'] = 'Prefix oferty'; $lang['settings_number_padding_prefix'] = 'Liczba zer poprzedzająca cyfrę. Np jeśli wartość wynosi 3 to liczby będą sformatowane następująco: 005 or 025'; $lang['this_week_payments'] = 'Płatności w tym tygodniu'; $lang['last_week_payments'] = 'Płatności w zeszłym tygodniu'; $lang['not_published_new_post'] = 'Nie udało się opublikować nowego artykułu'; $lang['expense_name'] = 'Imię'; $lang['expense_name_help'] = 'Do użytku osobistego'; $lang['adjustments'] = 'Korekty'; $lang['payments_received'] = 'Otrzymane płatności'; $lang['not_lead_activity_created_proposal'] = 'Utworzono nową ofertę - %s'; $lang['lead_title'] = 'Pozycja'; $lang['lead_address'] = 'Adres'; $lang['lead_city'] = 'Miasto'; $lang['lead_state'] = 'Województwo'; $lang['lead_country'] = 'Kraj'; $lang['lead_zip'] = 'Kod pocztowy'; $lang['lead_is_public_yes'] = 'Tak'; $lang['lead_is_public_no'] = 'Nie'; $lang['lead_info'] = 'Informacje'; $lang['lead_general_info'] = 'Generalne informacje'; $lang['lead_latest_activity'] = 'Najnowsza aktywność'; $lang['item_description_new_lines_notice'] = 'Nowe linijki nie osługują opisów pozycji. W zamian użyj długiego opisu pozycji.'; $lang['estimates_report'] = 'Raport Wycen'; $lang['confirm'] = 'Potwierdź'; $lang['delete_staff'] = 'Usuń członka personelu'; $lang['delete_staff_info'] = 'Niektóre dane muszą zostać przeniesione na innego użytkownika. Wybierz użytkownika na którego przenieść te dane.'; $lang['estimate_items'] = 'Pozycje oferty'; $lang['no_proposals_found'] = 'Nie znaleziono szukanych ofert'; $lang['no_estimates_found'] = 'Nie znaleziono szukanych wycen'; $lang['pipeline_limit_status'] = 'Limit procesu w zależności od statusu'; $lang['settings_update'] = 'Aktualizacja systemu'; $lang['purchase_key'] = 'Kod zakupuy'; $lang['update_now'] = 'Update Now'; $lang['update_available'] = 'Nowa aktualizacja dostępna'; $lang['latest_version'] = 'Najnowsza wersja'; $lang['your_version'] = 'Twoja wersja'; $lang['using_latest_version'] = 'Używasz najnowszej wersji'; $lang['mark_as_active'] = 'Oznacz jako aktywne'; $lang['customer_inactive_message'] = 'Ten profil klienta jest nieaktywny i niektóre jego funkcje mogą być wyłączone'; $lang['active_customers'] = 'Aktywni klienci'; $lang['inactive_active_customers'] = 'Nieaktywni klienci'; $lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = 'Include proposal items with merge field anywhere in proposal content as %s'; $lang['all_data_synced_successfully'] = 'Dane zostały zsynchronizowane'; $lang['sync_now'] = 'Synchronizuj'; $lang['sync_data'] = 'Data synchronizacji'; $lang['sync_proposals_up_to_date'] = 'Wszystkie oferty są aktualne, nie ma ofert wymagających synchronizacji'; $lang['proposal_sync_1_info'] = 'All proposal data is stored separately for each proposal after creation. Updating the %s info wont affect previous created proposals for this %s.'; $lang['proposal_sync_2_info'] = 'If you recently updated your %s info you can sync all new data to associated proposals. Here is a list of fields you can sync.'; # Version 1.3.0 $lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'Dodaj dodatkowe informacje do długiego opisu pobranego z opisu wydatku'; # Version 1.4.0 $lang['calendar_events_limit'] = 'Limit wydarzeń w kalendarzu (Widok miesięczny i tygodniowy)'; $lang['show_page_number_on_pdf'] = 'Pokaż numery stron na PDF'; $lang['customer_active_inactive_help'] = 'Nie będą wyświetlane w menu rozwijanym podczas tworzenia nowych wpisów'; $lang['item_groups'] = 'Grupy'; $lang['item_group'] = 'Grupy pozycji'; $lang['item_group_name'] = 'Nazwa grupy'; $lang['new_item_group'] = 'Nowa grupe'; $lang['show_setup_menu_item_only_on_hover'] = 'Pokaż opcje ustawień menu bocznego tylko gdy najedziesz na nie myszką'; $lang['internal_article'] = 'Wewnętrzny artykuł'; $lang['expenses_created_from_this_recurring_expense'] = 'Utworzono nowy wydatek z cyklicznego wydatku'; $lang['convert_to_task'] = 'Zamień na zadanie'; $lang['next_invoice_date'] = 'Date następnej faktury: %s'; $lang['next_expense_date'] = 'Data następnego wydatku: %s'; $lang['invoice_recurring_from'] = 'Faktura utworzona została automatycznie, numer faktury to: %s'; $lang['expense_recurring_from'] = 'Wydatek utworzony został automatycznie, numer wydatku to: %s'; $lang['child_invoices'] = 'Faktury dziecięce'; $lang['child_expenses'] = 'Wydatki dziecięce'; $lang['no_announcements'] = 'Żadnych ogłoszeń'; $lang['unit'] = 'Jednostka'; $lang['permission_view_own'] = 'Widok (swój)'; $lang['permission_global'] = 'Globalne'; $lang['permission_customers_based_on_admins'] = 'W zależności od opiekunów klienta'; $lang['permission_payments_based_on_invoices'] = 'W zależności od uprawnień Widok (swój) faktury'; $lang['permission_projects_based_on_assignee'] = 'Jeśli członek personelu nie ma uprawnień do Widok (Globalne) pokazane zostaną jedynie te projekty do których członek personelu jest członiem projektu'; $lang['permission_tasks_based_on_assignee'] = 'Jeśli członek personelu nie ma uprawnień WIDOK (globalne) będą wyświetlane tylko zadania, w których członek personelu jest obserwatorem, przydzielony, zadanie jest publiczne lub w menu Ustawienia-> Ustawienia-> Zadania-> Pozwól wszystkim pracownikom zobaczyć wszystkie zadania związane z projektami jest YES, gdy zadanie jest powiązane z projektem.'; $lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'Wybrano jako domyślną na fakturze'; $lang['paymentmethod_braintree_merchant_id'] = 'Merchant ID'; $lang['paymentmethod_braintree_private_key'] = 'Private Key'; $lang['paymentmethod_braintree_public_key'] = 'Public Key'; $lang['company_requires_vat_number_field'] = 'Należy wpisać numer płatnika VAT'; $lang['no_company_view_profile'] = 'Osoba prywatna - zobacz profil'; $lang['company_is_required'] = 'Pole firmowe jest niezbędne'; $lang['estimate_invoiced'] = 'Zafakturowano'; $lang['file_date_uploaded'] = 'Wgrano plki'; $lang['allow_contact_to_delete_files'] = 'Zezwól na usuwanie plików wgranych przez klientów w panelu klienta'; $lang['file'] = 'Plik'; $lang['customer_contact_person_only_one_allowed'] = 'Tylko 1 kontakt jest dozwolony jeżeli pole firma nie jest wypełnione. System będzie traktował tego klienta jako osobę prywatną'; $lang['web_to_lead'] = 'Formularz pozyskania'; $lang['web_to_lead_form'] = 'Formularz pozyskania'; $lang['new_form'] = 'Nowy formularz'; $lang['form_name'] = 'Nazwa formularza'; $lang['cf_option_in_use'] = 'Opcja, którą chcesz usunąć jest w użyciu i nie może zostać usunięta. '; $lang['form_builder'] = 'Konstruktor formularzy'; $lang['form_information'] = 'Informacje o formularzu i ustawienia'; $lang['form_builder_create_form_first'] = 'Wpierw utwórz formularz, aby móc skorzystać z konstruktora formularzy'; $lang['notify_assigned_user'] = 'Osoba odpowiedzialna'; $lang['form_recaptcha'] = 'Use Google Recaptcha'; $lang['form_lang_validation'] = 'Język'; $lang['form_lang_validation_help'] = 'For Validation Messages'; $lang['form_btn_submit_text'] = 'Tekst przycisku Wyślij'; $lang['form_success_submit_msg'] = 'Wiadomość pokazana po udanym przesłaniu formularza'; $lang['total_submissions'] = 'Łącznie otrzymanych ankiet'; $lang['form_integration_code'] = 'Kod integracji'; $lang['not_lead_imported_from_form'] = 'Nowe pozyskanie zaimportowane z Formularza pozyskania - %s'; $lang['not_lead_activity_log_attachment'] = 'Zaimportowano załącznik z formularza - %s'; $lang['form_integration_code_help'] = 'Skopiuj i wklej kod w dowolnym miejscu na stronie, aby wyświetlić formularz, a dodatkowo możesz dostosować szerokość i wysokość px, aby pasowały do Twojej witryny.'; $lang['invoice_not_found'] = 'Faktura nie odnaleziona'; $lang['estimate_not_found'] = 'Wycena nie odnaleziona'; $lang['expense_not_found'] = 'Wydatek nie odnaleziony'; $lang['proposal_not_found'] = 'Oferta nie odnaleziona'; $lang['new_task_assigned_non_user'] = 'Przydzielono Ci nowe zadanie - %s'; $lang['no_child_found'] = 'Nie znaleziono %s'; $lang['company_vat_number'] = 'Numer VAT'; $lang['not_lead_assigned_from_form'] = 'Przydzielono Ci nowe Pozyskanie'; $lang['not_lead_activity_assigned_from_form'] = 'Przydzielono Pozyskanie %s'; $lang['form_allow_duplicate'] = 'Czy zezwolić, aby duplikat %s został dodany do bazy danych?'; $lang['track_duplicate_by_field'] = 'Zapobiegnij duplikowania pola'; $lang['and_track_duplicate_by_field'] = '+ pole (zostaw puste aby śledzić duplikaty tylko przez 1 pole)'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task'] = 'Utwórz duplikat zadania %s i przydziel odpowiedniemu członkowi personelu'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help'] = 'Służy do dalszego przeglądu wniosku i podjęcia niezbędnych działań'; $lang['currently_selected'] = 'Aktualnie wybrane'; $lang['search_ajax_empty'] = 'Wybierz i zacznij pisać'; $lang['search_ajax_placeholder'] = 'Szukaj...'; $lang['search_ajax_searching'] = 'Szukam...'; $lang['search_ajax_initialized'] = 'Zacznij pisać aby wyszukać'; $lang['lead_description'] = 'Opis'; $lang['lead_website'] = 'Strona internetowa'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate'] = 'Faktura numer %s utworzona automatycznie z pozyskania'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations'] = 'Godzina o której zostanie wykonana operacja'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format'] = '24 godzinny format'; $lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help'] = 'Używany do powtażalnych faktur, powiadomień, itp.'; $lang['use_minified_files'] = 'Używaj zminimalizowanych plików dla css i js (tylko pliki systemowe)'; # Version 1.5.0 $lang['logo_favicon_changed_notice'] = 'Wykryto zmianę logo lub flavicon. Jeśli nadal widzisz poprzednie logo w CRM spróbuj wyczyścić cache swojej przeglądarki'; $lang['kb_search_articles'] = 'Przeszukaj artykuły bazy wiedzy'; $lang['kb_search'] = 'Szukaj'; $lang['have_a_question'] = 'Masz pytanie?'; $lang['card_expiration_year'] = 'Rok ważności'; $lang['card_expiration_month'] = 'Miesiąc ważnoći'; $lang['client_website'] = 'Strona intenetowa'; $lang['search_project_members'] = 'Szukaj członków projektu...'; $lang['cf_translate_input_link_title'] = 'Tytuł'; $lang['cf_translate_input_link_url'] = 'URL'; $lang['cf_translate_input_link_tip'] = 'Kliknij aby dodać link'; $lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'Karta czasu pracy jest %s, nie możesz %s tej karty.'; $lang['department_username'] = 'IMAP Username'; $lang['department_username_help'] = 'Wypełniaj to pole, jeśli Twój serwer IMAP używa nazwy użytkownika do logowania zamiast adresu e-mail. Pamiętaj, że nadal musisz dodać adres e-mail.'; $lang['total_tickets_deleted'] = 'Łącznie usuniętych zgłoszeń: %s'; # Version 1.5.1 $lang['ticket_linked_to_project'] = 'To zgłoszenie jest połączone z projektem: %s'; $lang['only_own_files_contacts'] = 'Kontakty widzą jedynie własne pliki wgrane w panelu klienta'; $lang['only_own_files_contacts_help'] = 'Jeśli udostępnisz plik malualnie z profilu klienta inne kontakty również będą go widzieć'; $lang['share_file_with'] = 'Udostępnij plik'; $lang['file_share_visibility_notice'] = 'Ten plik nie został udostępniony, spróbuj ponownie'; $lang['share_file_with_show'] = 'Ten plik został udostępniony: %s'; $lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'Zezwól głównemu kontaktowi na zobacz/edytuj dane do faktury i wysyłki'; $lang['estimate_due_after'] = 'Wycena przedawniona po (dniach)'; # Version 1.6.0 $lang['my_timesheets'] = 'Moje Karty czasu pracy'; $lang['today'] = 'Dziś'; $lang['open_in_dropbox'] = 'Otwórz w Dropbox'; $lang['show_primary_contact'] = 'Pokaż pełne imię głównego kontaktu w %s'; $lang['view_members_timesheets'] = 'Pokaż wszystkie Karty czasu pracy'; $lang['priority'] = 'Priorytet'; $lang['fetch_from_google'] = 'Pobieraj z Google'; $lang['customer_fetch_lat_lng_usage'] = 'Wypełnij adres, miasto i kraj zanim pobierzesz dane (najlepszy rezultat)'; $lang['g_search_address_not_found'] = 'Nie znaleziono adresu, spróbuj ponownie'; $lang['proposals_report'] = 'Raport Ofert'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'Jeśli członek personelu nie ma pozwolenia dla klientów WIDOK będzie mógł tworzyć nowe bilety jedynie z obszaru administratora do kontaktów z klientami, gdzie jest przypisany jako administrator klienta'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts'] = 'Czy zezwolić wszystkim członkom personelu na otwieranie zgłoszeń wszystkich kontaktów?'; $lang['charts_based_report'] = 'Raport oparty na wykresach'; $lang['responsible_admin'] = 'Odpowiedzianly opiekun'; $lang['tags'] = 'Tagi'; $lang['tag'] = 'Tag'; $lang['customer_map_notice'] = 'Aby pokazać na mapie dodaj długość i szerokość geograficzną'; $lang['default_view'] = 'Widok domyślny'; $lang['day'] = 'Dzień'; $lang['agenda'] = 'Program'; $lang['timesheet_tags'] = 'Tagi Kart czasu pracy'; $lang['show_more'] = 'Pokaż więcej'; $lang['show_less'] = 'Pokaż mniej'; $lang['project_completed_date'] = 'Data zakończenia'; $lang['language'] = 'Język'; $lang['this_week'] = 'W tym tygodniu'; $lang['last_week'] = 'W zeszłym tygodniu'; $lang['this_month'] = 'W tym miesiącu'; $lang['last_month'] = 'W zeszłym miesiącu'; $lang['no_description_project'] = 'Brak opisu tego projektu'; $lang['sales_string'] = 'Obroty'; $lang['no_project_members'] = 'Brak członków tego projektu'; $lang['search_by_tags'] = 'Użyj # + nazwa tagu aby przeszukać tagi'; $lang['project_status_5'] = 'Anulowany'; # Version 1.7.0 $lang['not_activity_new_reminder_created'] = 'Utwórz nowe przypomnienie dla %s with date %s'; $lang['not_activity_new_task_created'] = 'Utworzono nowe zadanie - %s'; $lang['recurring_invoice_draft_notice'] = 'Faktura ma status faktury roboczej, musisz oznaczyć ją jako Wysłana. Cykliczne faktury posiadające status roboczych nie będą tworzone przez Cron.'; $lang['recurring_recreate_hour_notice'] = '%s będzie utworzone o określonej godzinie każdego dnia, w zależności od ustawień w Setup->Settings-Cron Job'; $lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'Załącz notatki do opisu projektu'; $lang['events'] = 'Wydarzenia'; $lang['clear'] = 'Wyczyść'; $lang['auto_mark_as_public'] = 'Automatycznie oznacz jako Publiczne'; $lang['time_format'] = 'Format wyświetlania czasu'; $lang['time_format_24'] = '24 godziny'; $lang['time_format_12'] = '12 godzin'; $lang['delete_activity_log_older_then'] = 'Usuń zapisy historii starsze niż X miesięcy'; $lang['mark_as_read'] = 'Oznacz jako Przeczytane'; $lang['mark_all_as_read'] = 'Oznacz wszystkie jako Przeczytane'; $lang['tax_1'] = 'Podatek 1'; $lang['tax_2'] = 'Podatek 2'; $lang['total_with_tax'] = 'Łącznie z podatkiem'; $lang['new_task_auto_assign_current_member'] = 'Automatycznie przydziel twórcę zadania do nowo utworzonego zadania'; $lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'Not applied if task is linked to project and the creator is not project member'; $lang['copy_project_tasks_status'] = 'Kopiuj status projektu'; $lang['tasks_summary'] = 'Podsumowanie zadań'; $lang['vault'] = 'Skarbiec'; $lang['new_vault_entry'] = 'Nowy wpis'; $lang['server_address'] = 'Adres serwera'; $lang['port'] = 'Port'; $lang['vault_username'] = 'Nazwa użytkownika'; $lang['vault_password'] = 'Hasło'; $lang['vault_description'] = 'Krótki opis'; $lang['vault_entry'] = 'Wpis'; $lang['no_port_provided'] = 'Nie wybrano portu'; $lang['view_password'] = 'Zobacz hasło'; $lang['security_reasons_re_enter_password'] = 'Ze względów bezpieczeństwa wpisz ponownie hasło'; $lang['password_change_fill_notice'] = 'Wypełnij pole z hasłem tylko wtedy, gdy chcesz je zmienić'; $lang['vault_password_user_not_correct'] = 'Hasło nieprawidłowe, spróbuj ponownie'; $lang['no_vault_entries'] = 'Nie znaleziono wpisów w Skarbcu'; $lang['vault_entry_created_from'] = 'Wpis został utworzony przez %s'; $lang['vault_entry_last_update'] = 'Ostatnio zaktualizowany przez %s'; $lang['vault_entry_visible_to_all'] = 'Widoczne dla wszystkich pracowników, którzy mają dostęp do tego klienta'; $lang['vault_entry_visible_creator'] = 'Widoczne tylko dla mnie (i dla administratorów)'; $lang['vault_entry_visible_administrators'] = 'Widoczne tylko dla administratorów'; $lang['my_reminders'] = 'Moje Przypomnienia'; $lang['reminder_related'] = 'Odnosi się do'; $lang['event_notification'] = 'Powiadomnienie'; $lang['days'] = 'Dni'; $lang['reminder_notification_placeholder'] = 'Np. 30 minut przed'; $lang['event_color'] = 'Kolor Wydarzenia'; $lang['group_by_task'] = 'Grupuj zadaniami'; $lang['save'] = 'Zapisz'; $lang['disable_languages'] = 'Wyłącz różne języki'; # Version 1.8.0 $lang['not_customer_viewed_invoice'] = 'Faktura o numerze %s została otworzona'; $lang['not_customer_viewed_estimate'] = 'Wycena o numerze %s została otworzona'; $lang['not_customer_viewed_proposal'] = 'Oferta o numerze %s została otworzona'; $lang['display_inline'] = 'Wyświetl wstawkę'; $lang['email_header'] = 'Nagłówek'; $lang['email_footer'] = 'Stopka'; $lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'Nie pokazuj roboczych Ofert w panelu klienta'; $lang['pusher_app_key'] = 'APP Key'; $lang['pusher_app_secret'] = 'APP Secret'; $lang['pusher_app_id'] = 'APP ID'; $lang['pusher_cluster_notice'] = 'Zostaw puste pole aby używać domyślnych ustawień klastra'; $lang['pusher_enable_realtime_notifications'] = 'Włącz Powiadomienia w Czasie Rzeczywistym'; $lang['task_is_overdue'] = 'To zadanie jest spóźnione'; $lang['this_year'] = 'Aktualny Rok'; $lang['last_year'] = 'Poprzedni Rok'; $lang['customer_statement'] = 'Sprawozdanie'; $lang['customer_statement_for'] = 'Sprawozdanie Klienta dla %s'; $lang['account_summary'] = 'Podsumowanie konta'; $lang['statement_beginning_balance'] = 'Balans Początkowy'; $lang['invoiced_amount'] = 'Zafakturowana kwota'; $lang['amount_paid'] = 'Zapłacono'; $lang['statement_from_to'] = '%s do %s'; $lang['customer_statement_info'] = 'Wszystkie faktury i płatności pomiędzy %s i %s'; $lang['balance_due'] = 'Saldo należności'; $lang['statement_heading_date'] = 'Data'; $lang['statement_heading_details'] = 'Bliższe dane'; $lang['statement_heading_amount'] = 'Kwota'; $lang['statement_heading_payments'] = 'Płatności'; $lang['statement_heading_balance'] = 'Bilans'; $lang['statement_invoice_details'] = 'Faktura %s - płatna do %s'; $lang['statement_payment_details'] = 'Płatność (%s) za fakturę %s'; $lang['statement_bill_to'] = 'Do'; $lang['send_to_email'] = 'Wyślij na skrzynkę'; $lang['statement_sent_to_client_success'] = 'Sprawozdanie zostało pomyślnie wysłane'; $lang['statement_sent_to_client_fail'] = 'Wystąpił błąd podczas wysyłki sprawozdania'; $lang['view_account_statement'] = 'Zobacz Wyciąg z konta'; $lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources'] = 'Nie polecamy tej opcji, jeśli serwer którego używasz ma ograniczone zasoby. Np współdzielony hosting'; $lang['tasks_bull_actions_assign_notice'] = 'Jeśli zadanie jest połączone z projektem a członek zespołu, któremu przydzielasz to zadanie nie jest członkiem projektu - zostanie on dodany do projektu automatycznie.'; $lang['company_information'] = 'Informacja o firmie'; $lang['ticket_form'] = 'Formularz Zgłoszenia'; $lang['ticket_form_subject'] = 'Temat'; $lang['ticket_form_name'] = 'Imię'; $lang['ticket_form_email'] = 'Adres Email'; $lang['ticket_form_department'] = 'Wydział'; $lang['ticket_form_message'] = 'Wiadomość'; $lang['ticket_form_priority'] = 'Priorytet'; $lang['ticket_form_service'] = 'Usługa'; $lang['ticket_form_submit'] = 'Wyślij'; $lang['ticket_form_attachments'] = 'Załączniki'; $lang['success_submit_msg'] = 'Dziękujemy za przesłanie do nas wiadomości. Wkrótce się z tobą skontaktujemy.'; $lang['vault_entry_share_on_projects'] = 'Udostępnij ten wpis członkom zespołu w poszczególnych projektach'; $lang['project_shared_vault_entry_login_details'] = 'Zobacz szczegóły logowania klienta'; $lang['iso_code'] = 'ISO Code'; $lang['estimates_not_invoiced'] = 'Nie zafakturowano'; $lang['show_on_ticket_form'] = 'Pokaż na Formularzu Zgłoszenia'; $lang['cancel_upload'] = 'Anuluj'; $lang['show_table_export_button'] = 'Pokaż w tabeli przycisk Eksportu'; $lang['show_table_export_all'] = 'Do wszystkich członków personelu'; $lang['show_table_export_admins'] = 'Tylko do administratorów'; $lang['show_table_export_hide'] = 'Usuń przycisk Eksportu przed wszystkimi członkami personelu'; $lang['task_created_by'] = 'Utworzone przez %s'; $lang['validation_extension_not_allowed'] = 'Rozszerzenie pliku jest niedozwolone'; $lang['allow_staff_view_proposals_assigned'] = 'Pozwól członkom personelu przeglądać oferty, do których są przypisani'; $lang['task_users_working_on_tasks_multiple'] = 'Aktualnie %s pracuje nad zadaniami'; $lang['task_users_working_on_tasks_single'] = 'Aktualnie %s pracuje nad tym zadaniem'; # Version 1.9.0 $lang['estimated_hours'] = 'Szacowane godziny'; $lang['two_factor_auth_failed_to_send_code'] = 'Nie udało się wysłać dwuetapowego kodu uwierzytelniającego do wiadomości e-mail, ustawienia SMTP mogą nie być poprawnie skonfigurowane'; $lang['two_factor_auth_code_sent_successfully'] = 'E-mail z kodem do weryfikacji loginu został wysłany na %s '; $lang['enable_two_factor_authentication'] = 'Włącz uwierzytelnianie dwuetapowe'; $lang['two_factor_authentication_info'] = 'Uwierzytelnianie dwuetapowe jest dostarczane przez e-mail, przed włączeniem uwierzytelniania dwuskładnikowego upewnij się, że ustawienia SMTP są poprawnie skonfigurowane, a system może wysłać wiadomość e-mail. Unikalny klucz uwierzytelniający zostanie wysłany na adres e-mail po zalogowaniu.'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'Ewidencja czasu pracy dla wszystkich pracowników jest dostępna tylko dla administratorów.'; $lang['two_factor_authentication'] = 'Uwierzytelnianie dwuetapowe'; $lang['two_factor_authentication_code'] = 'Kod'; $lang['admin_two_factor_auth_heading'] = 'Kod weryfikacyjny'; $lang['two_factor_code_not_valid'] = 'Kod uwierzytelniający jest nieważny'; $lang['back_to_login'] = 'Wróć do logowania'; $lang['enter_activity'] = 'Wprowadź aktywność'; $lang['attach_files'] = 'Załącz pliki'; $lang['no_tags_used'] = 'Brak tagów używanych przez system'; $lang['exclude_completed_tasks'] = 'Wyklucz Zakończone Zadania'; $lang['modal_width_class'] = 'Modalna szerokość klasy'; $lang['contract_copy'] = 'Kopiuj'; $lang['contract_copied_successfully'] = 'Umowa została skopiowana pomyślnie'; $lang['contract_copied_fail'] = 'Nie udało się skopiować umowy'; $lang['project_marked_as_finished_to_contacts'] = 'Wyślij e-mail <b>Projekt oznaczony jako Zakończony</b> do kontaktów klienta'; $lang['only_admins'] = 'Tylko administratorzy'; $lang['new_notification'] = 'Nowe Powiadomienie!'; $lang['enable_desktop_notifications'] = 'Włącz powiadomienia na pulpicie'; $lang['save_and_send'] = 'Zapisz i Wyślij'; $lang['private'] = 'Prywatne'; $lang['task_created_at'] = 'Utworzono o %s'; $lang['hide_notified_reminders_from_calendar'] = 'Ukryj powiadomienia z powiadomieniem z kalendarza'; $lang['last_active'] = 'Ostatnio aktywny'; $lang['open_ticket'] = 'Otwórz Zgłoszenie'; $lang['task_add_description'] = 'Dodaj opis'; $lang['project_setting_create_tasks'] = 'Utwórz zadania'; $lang['project_setting_edit_tasks'] = 'Edytuj zadania (tylko zadania utworzone z kontaktu)'; # Version 1.9.2 $lang['items_report'] = 'Raport produktów'; $lang['reports_item'] = 'Produkt'; $lang['quantity_sold'] = 'Ilość sprzedanych'; $lang['total_amount'] = 'Suma ogółem'; $lang['avg_price'] = 'Średnia cena'; $lang['item_report_paid_invoices_notice'] = 'Raport podmiotów gospodarczych jest generowany tylko z opłaconych faktur przed rabatami i podatkami.'; $lang['overview'] = 'Przegląd'; $lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'Zmień status zadania na W toku w chwili uruchomienia licznika czasu (dotyczy tylko sytuacji, gdy status zadania nie jest uruchomiony)'; $lang['company_info_format'] = 'Format informacji o firmie (PDF and HTML)'; $lang['customer_info_format'] = 'Format informacji o kliencie (PDF and HTML)'; $lang['custom_field_info_format_embed_info'] = 'Niestandardowe pola dla %s można łatwo osadzić w dokumentach PDF i HTML, dodając pola scalania do formatu strony na następnej stronie: %s'; $lang['transfer_lead_notes_to_customer'] = 'Przeniesienie notatek z potencjalnego klienta do profilu klienta'; $lang['authorized_signature_text'] = 'Podpis osoby upoważnionej'; $lang['show_pdf_signature_invoice'] = 'Pokaż podpis na Fakturze PDF'; $lang['show_pdf_signature_estimate'] = 'Pokaż podpis na Wycenie PDF'; $lang['signature'] = 'Podpis'; $lang['signature_image'] = 'Obraz podpisu'; $lang['insert_checklist_templates'] = 'Wstaw szablony listy kontrolnej'; $lang['save_as_template'] = 'Zapisz jako szablon'; $lang['invoice_item_add_edit_rate_currency'] = 'Kurs - %s'; $lang['total_files_deleted'] = 'Całkowita liczba usuniętych plików: %s'; $lang['invalid_transaction'] = 'Nie udana transakcja. Proszę spróbuj ponownie.'; $lang['payment_gateway_payu_money_key'] = 'PayU Money Key'; $lang['payment_gateway_payu_money_salt'] = 'PayU Money Salt'; $lang['settings_paymentmethod_description'] = 'Opis sposobu płatności'; # Version 1.9.3 $lang['default_ticket_reply_status'] = 'Status domyślny wybrany podczas odpowiadania na Zgłoszenie'; $lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'Wróć do listy Zgłoszeń po przesłaniu odpowiedzi'; # Version 1.9.4 $lang['default_task_status'] = 'Domyślny status Zadania po utworzeniu nowego Zadania'; $lang['custom_field_pdf_html_help'] = 'Make sure you check ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' field if you want the custom fields to be visible to customers area and when customer download PDF or receive PDF via email.'; $lang['auto'] = 'Auto'; $lang['email_queue'] = 'Kolejka e-mail'; $lang['email_queue_enabled'] = 'Włącz kolejkę e-mail'; $lang['email_queue_skip_attachments'] = 'Nie dodawaj wiadomości e-mail z załącznikami do kolejki.'; $lang['disable'] = 'Wyłącz'; $lang['enable'] = 'Włącz'; $lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after'] = 'Automatyczne odrzucanie powiadomień pulpitu po X sekundach (0, aby wyłączyć)'; $lang['proposal_info_format'] = 'Format Oferty (PDF i HTML)'; $lang['hide_tasks_on_main_tasks_table'] = 'Ukryj zadania projektu na głównej tabeli zadań (obszar administracyjny)'; $lang['ticket_replies_order'] = 'Kolejność odpowiedzi na Zgłoszenia'; $lang['ticket_replies_order_notice'] = 'Początkowa wiadomość dotycząca Zgłoszenia będzie zawsze wyświetlana jako pierwsza.'; $lang['invoice_cancelled_email_disabled'] = 'Faktura jest anulowana. Odznacz jako anulowane, aby umożliwić wysyłanie wiadomości e-mail do klienta'; $lang['email_notifications'] = 'Powiadomienia e-mailowe'; $lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'Płatność zarejestrowana, e-mail wysłany na adres: %s'; $lang['exclude_inactive'] = 'Wyklucz Nieaktywny'; $lang['disable_all'] = 'Wyłącz wszystkie'; $lang['enable_all'] = 'Włącz wszystkie'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send'] = 'Wygeneruj i odeślij odnowioną fakturę do klienta'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid'] = 'Wygeneruj niezapłaconą fakturę'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_draft'] = 'Wygeneruj fakturę roboczą'; $lang['event_created_by'] = 'To wydarzenie zostało Utworzone przez %s'; # Version 1.9.5 $lang['customers_assigned_to_me'] = 'Klienci przypisani do mnie'; $lang['bcc_all_emails'] = 'BCC Wszystkie e-maile do'; $lang['confirmation_of_identity'] = 'Potwierdzenie tożsamości'; $lang['accept_identity_confirmation'] = 'Wymagaj potwierdzenia tożsamości przy akceptacji'; $lang['accepted_identity_info'] = '%s zostało zaakceptowane przez %s na %s z adresu IP %s'; $lang['clear_this_information'] = 'Wyczyść tę informację'; $lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'Automatycznie dodawaj kreatora zadania jako obserwatora zadania po utworzeniu nowego zadania'; $lang['expenses_report_net'] = 'Kwota netto (suma częściowa)'; $lang['expense_field_billable_help'] = 'Jeśli fakturowalny, %s można dodać do długiego opisu faktury.'; $lang['task_biillable_checked_on_creation'] = 'Opcja fakturowania jest domyślnie sprawdzana po utworzeniu nowego zadania?'; $lang['pause_overdue_reminders'] = 'Wstrzymaj zaległe przypomnienia'; $lang['resume_overdue_reminders'] = 'Wznów zaległe przypomnienia'; # Credit Notes $lang['credit_notes'] = 'Noty kredytowe'; $lang['credit_note'] = 'Nota kredytowa'; $lang['credit_note_lowercase'] = 'nota kredytowa'; $lang['credit_note_not_found'] = 'Notatka kredytowa nie została znaleziona'; $lang['credit_note_date'] = 'Data noty kredytowej'; $lang['credit_date'] = 'Data'; $lang['settings_sales_next_credit_note_number'] = 'Następny numer noty kredytowej'; $lang['credit_note_number_prefix'] = 'Przedrostek numeru noty kredytowej'; $lang['credit_note_number'] = 'Nota kredytowa #'; $lang['credit_note_number_exists'] = 'Numer noty kredytowej już istnieje'; $lang['show_shipping_on_credit_note'] = 'Pokaż szczegóły wysyłki w nocie kredytowej'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete'] = 'Zmniejsz numer noty kredytowej przy usuwaniu.'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help'] = 'Numer zostanie zmniejszony tylko wtedy, gdy zostanie utworzona ostatnia nota kredytowa.'; $lang['credit_note_status'] = 'Status'; $lang['credit_note_status_open'] = 'Otwarta'; $lang['credit_note_status_closed'] = 'Zamknięta'; $lang['credit_note_status_void'] = 'Unieważniona'; $lang['credit_note_mark_as_open'] = 'Oznacz jako Otwarte'; $lang['new_credit_note'] = 'Nowa Nota kredytowa'; $lang['credit_note_amount'] = 'Kwota'; $lang['credit_note_remaining_credits'] = 'Pozostała kwota'; $lang['credit_note_client_note'] = 'Nota'; $lang['invoices_credited'] = 'Skredytowane faktury'; $lang['apply_credits'] = 'Zastosuj kredyty'; $lang['x_credits_available'] = '%s pozostało kredytów'; $lang['credit_amount'] = 'Kwota kredytu'; $lang['credits_available'] = 'Kredyty dostępne'; $lang['amount_to_credit'] = 'Kwota do skredytowania'; $lang['invoice_credits_applied'] = 'Udzielone Kredyty zostały pomyślnie zastosowane do faktury'; $lang['applied_credits'] = 'Uzyskane kredyty'; $lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance'] = 'Łączna kwota kredytów jest większa niż należne saldo faktury'; $lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'Łączna kwota kredytów jest większa niż pozostałe do wykorzystania kredyty'; $lang['credited_invoices_not_found'] = 'Nie znaleziono skredytowanych faktur'; $lang['credit_invoice_number'] = 'Numer faktury'; $lang['credits_used'] = 'Wykorzystany kredyt'; $lang['credits_remaining'] = 'Pozostało do wykorzystania'; $lang['amount_credited'] = 'Kwota zaciągniętego kredytu'; $lang['credits_applied_cant_delete_status_closed'] = 'Ta Nota kredytowa ma status Zamkniętej, musisz najpierw usunąć kredyty, aby usunąć notę kredytową.'; $lang['credits_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Ta Nota kredytowa zastosowała kredyty, musisz najpierw usunąć kredyty, aby usunąć notę kredytową.'; $lang['credit_note_pdf_heading'] = 'NOTA KREDYTOWA'; $lang['show_status_on_pdf'] = 'Pokaż %s status na dokumentach PDF'; $lang['show_pdf_signature_credit_note'] = 'Pokaż podpis na notach kredytowych PDF'; $lang['calendar_credit_note_reminder'] = 'Przypomnienie o kredycie'; $lang['show_credit_note_reminders_on_calendar'] = 'Przypomnienia o Notach kredytowych'; $lang['reminders'] = 'Przypomnienia'; $lang['invoice_activity_applied_credits'] = 'Zastosowane kredyty %s z %s'; $lang['create_credit_note'] = 'Utwórz Notę kredytową'; $lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note'] = 'Podczas tworzenia noty kredytowej z nie zapłaconej faktury kwota faktury korygującej zostanie naliczona za tę fakturę. Czy na pewno chcesz utworzyć notę kredytową?'; $lang['credit_invoice_date'] = 'Data faktury'; $lang['apply_to_invoice'] = 'Zastosuj do faktury'; $lang['apply_credits_from'] = 'Zastosuj kredyty z %s'; $lang['credits_successfully_applied_to_invoices'] = 'Kredyty zostały pomyślnie zastosowane do faktur'; $lang['credit_note_send_to_client_modal_heading'] = 'Wyślij Notę kredytową do klienta'; $lang['credit_note_sent_to_client_success'] = 'Nota kredytowa została przesłana z powodzeniem do klienta'; $lang['credit_note_sent_to_client_fail'] = 'Wystąpił błąd podczas wysyłania noty kredytowej na adres e-mail'; $lang['credit_note_no_invoices_available'] = 'Brak faktur dla tego klienta.'; $lang['show_total_paid_on_invoice'] = 'Pokaż sumę zapłaconą na fakturze'; $lang['show_credits_applied_on_invoice'] = 'Pokaż kredyty zastosowane na fakturze'; $lang['show_amount_due_on_invoice'] = 'Pokaż kwotę należną na fakturze'; $lang['customer_profile_update_credit_notes'] = 'Zaktualizuj informacje o wysyłce / rozliczeniu wszystkich wcześniejszych not kredytowych (nie ma to wpływu na zamknięte noty kredytowe)'; $lang['zip_credit_notes'] = 'Spakuj Noty kredytowe'; $lang['statement_credit_note_details'] = 'Nota kredytowa %s'; $lang['statement_credits_applied_details'] = 'Kredyty naliczone z Noty kredytowej %s - %s dla płatności z %s'; $lang['credit_note_files'] = 'Pliki notatek kredytowych'; $lang['credit_notes_report'] = 'Raport dotyczący not kredytowych'; $lang['credit_note_set_reminder_title'] = 'Ustaw przypomnienie'; $lang['credit_note_add_edit_client_note'] = $lang['invoice_add_edit_client_note']; $lang['credit_note_bill_to'] = $lang['invoice_bill_to']; $lang['credit_note_prefix'] = $lang['settings_sales_invoice_prefix']; $lang['credit_note_admin_note'] = $lang['invoice_add_edit_admin_note']; $lang['credit_note_total'] = $lang['invoice_total']; $lang['credit_note_adjustment'] = $lang['invoice_adjustment']; $lang['credit_note_discount'] = $lang['invoice_discount']; $lang['credit_note_subtotal'] = $lang['invoice_subtotal']; $lang['credit_note_table_quantity_heading'] = $lang['invoice_table_quantity_heading']; $lang['credit_note_table_hours_heading'] = $lang['invoice_table_hours_heading']; $lang['credit_note_table_item_heading'] = $lang['invoice_table_item_heading']; $lang['credit_note_table_item_description'] = $lang['invoice_table_item_description']; $lang['credit_note_table_rate_heading'] = $lang['invoice_table_rate_heading']; $lang['credit_note_table_tax_heading'] = $lang['invoice_table_tax_heading']; $lang['credit_note_table_amount_heading'] = $lang['invoice_table_amount_heading']; $lang['credit_notes_list_all'] = $lang['invoices_list_all']; # Version 1.9.7 $lang['ticket_assigned'] = 'Przydzielony'; $lang['dashboard_options'] = 'Opcje pulpitu'; $lang['reset_dashboard'] = 'Resetuj ustawienia pulpitu'; $lang['widgets'] = 'Widgety'; $lang['s_chart'] = '%s Wykres'; $lang['quick_stats'] = 'Szybkie statystyki'; $lang['user_widget'] = 'Widget użytkownika'; $lang['widgets_visibility_help_text'] = 'Widgety, które są wyświetlane tylko wtedy, gdy mają wystarczającą ilość danych, nie mają opcji do ukrycia lub wyświetlenia.'; $lang['show_project_on_estimate'] = 'Pokaż Nazwę projektu na Wycenie'; $lang['show_project_on_invoice'] = 'Pokaż Nazwę projektu na Fakturze'; $lang['show_project_on_credit_note'] = 'Pokaż Nazwę projektu na Nocie kredytowej'; $lang['visible_tabs'] = 'Widoczne karty'; $lang['all'] = 'Wszystkie'; $lang['view_widgetable_area'] = 'Pokaż Widgetable Area'; $lang['hide_widgetable_area'] = 'Ukryj Widgetable Area'; $lang['no_items_warning'] = 'Wprowadź co najmniej jedną pozycję.'; $lang['item_forgotten_in_preview'] = 'Zapomniałeś dodać tę pozycję?'; $lang['not_task_status_changed'] = '%s - status zadania zmieniono na %s'; $lang['not_project_activity_task_status_changed'] = 'Zmieniono status Zadania'; $lang['reset'] = 'Reset'; $lang['save_message_as_predefined_reply'] = 'Zapisz wiadomość jako wstępnie zdefiniowaną odpowiedź'; $lang['inline_create_option'] = 'Zezwalaj innym członkom personelu administracyjnego na tworzenie %s w %s utworzyć / edytować obszar?'; $lang['inline_create'] = 'Utwórz'; $lang['inline_create_option_predefined_replies'] = 'Nie zezwalaj żadnym członkom personelu administracyjnego na zapisywanie wstępnie zdefiniowanych odpowiedzi z wiadomości otrzymanych w ramach Zgłoszeń'; $lang['reminders_view_none_admin'] = 'Wyświetlanie Twoich przypomnień i przypomnień utworzonych przez Ciebie.'; $lang['show_tabs_and_options'] = 'Pokaż Karty i Opcje'; $lang['no_milestones_found'] = 'Ten projekt nie ma kamieni milowych'; $lang['lead_is_contact_create_task'] = 'Utwórz zadanie, jeśli nadawca e-mail jest już klientem i przypisz zadanie do odpowiedzialnego pracownika.'; $lang['existing_customer'] = 'Istniejący Klient'; $lang['use_company_name_instead'] = 'Zamiast tego użyj nazwy firmy'; $lang['customer_delete_transactions_warning'] = 'Ten klient ma inne transakcje, %s, musisz usunąć transakcje lub przenieść się do innego klienta, aby wykonać to działanie.'; # Version 1.9.8 $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Nie można automatycznie wybrać kontaktów klienta. Upewnij się, że klient ma aktywne kontakty i powiązane kontakty z powiadomieniami e-mail %s .'; $lang['help_leads_create_permission'] = 'Wszyscy pracownicy mogą tworzyć potencjalnych klientów, z wyjątkiem członków oznaczonych jako członkowie personelu'; $lang['help_leads_edit_permission'] = 'Każdy, kto ma dostęp do określonego potencjalnego klienta, może edytować większość głównych informacji'; $lang['triggers'] = 'Wyzwalacze'; $lang['notice_only_one_active_sms_gateway'] = 'Dozwolona jest tylko jedna aktywna bramka SMS'; $lang['sms_trigger_disable_tip'] = 'Pozostaw zawartość pustą, aby wyłączyć określony wyzwalacz.'; $lang['tables'] = 'Tabele'; $lang['only_project_tasks'] = 'Tylko zadania związane z projektem'; $lang['download_all'] = 'Pobierz Wszystko'; $lang['settings_sales_credit_note_number_format'] = 'Format numeru noty kredytowej'; $lang['sms_reminder_sent_to'] = 'Powiadomienie SMS wysłano do %s'; $lang['ideal_customer_statement_descriptor'] = 'Deskryptor oświadczenia (wyświetlany w wyciągu bankowym klienta)'; $lang['payment_received_awaiting_confirmation'] = 'Twoja płatność została otrzymana i oczekuje na potwierdzenie.'; $lang['discount_fixed_amount'] = 'Określona Kwota'; $lang['timesheet_duration_instead'] = 'Zamiast tego wprowadź czas trwania'; $lang['timesheet_date_instead'] = 'Zamiast tego ustaw czas rozpoczęcia i zakończenia'; $lang['allow_non_admin_members_to_import_leads'] = 'Zezwalaj personelowi nie będącemu adminem na importowanie namiarów'; $lang['project_hide_tasks_settings_info'] = 'Zadania są wykluczone z głównej tabeli zadań dla tego projektu, zadania projektu można wyświetlać tylko w tym obszarze.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Utwórz zgłoszenie nie posiadające kontaktu'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Utwórz zgłoszenie dla konkretnego kontaktu'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Wyświetlanie płatnych zadań z projektu'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Nie znaleziono płatnych zadań'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'Jeśli to uprawnienie nie zostanie zaznaczone, członek personelu będzie mógł wyświetlać potencjalnych klientów tylko tam, gdzie jest przypisany, a potencjalni klienci są oznaczani jako publiczni.'; # Version 2.0.0 $lang['customers'] = $lang['clients']; $lang['knowledge_base'] = $lang['kb_string']; $lang['staff'] = $lang['als_staff']; $lang['checklist_templates'] = 'Task Checklist Templates'; $lang['emails_tracking'] = 'Śledzenie e-maili'; $lang['no_tracked_emails_sent'] = 'Nie wysłano żadnych śledzonych e-maili'; $lang['tracked_emails_sent'] = 'Wysłano śledzone wiadomości e-mail'; $lang['tracked_email_date'] = 'Data'; $lang['tracked_email_subject'] = 'Temat'; $lang['tracked_email_to'] = 'Do'; $lang['tracked_email_opened'] = 'Otwarte'; $lang['tracked_email_not_opened'] = 'Nie otwarte'; $lang['not_viewed_yet'] = 'Ten %s nie jest jeszcze wyświetlony przez klienta'; $lang['undo'] = 'Cofnij'; $lang['sign_document_validation'] = 'Proszę podpisać dokument.'; $lang['document_customer_signature_text'] = 'Podpis (klient)'; $lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign'] = 'Wymagaj podpisu cyfrowego i potwierdzenia tożsamości do zaakceptowania'; $lang['legal_bound_text'] = 'Tekst związany z prawem'; $lang['e_signature_sign'] = 'Podpis'; $lang['is_signed'] = 'Podpisany'; $lang['is_not_signed'] = 'Niepodpisany'; $lang['download'] = 'Pobieranie'; $lang['view_pdf_in_new_window'] = 'Wyświetl PDF w nowej karcie'; $lang['show_pdf_signature_contract'] = 'Pokaż podpis w formacie PDF na kontrakcie'; $lang['document_signed_successfully'] = 'Pomyślnie podpisałeś ten dokument'; $lang['document_signed_info'] = 'Ten dokument jest podpisany przez %s dnia %s z adresu IP %s'; $lang['keep_signature'] = 'Zachowaj podpis klienta'; $lang['view_contract'] = 'Wyświetl umowę'; $lang['summary'] = 'Podsumowanie'; $lang['discussion'] = 'Dyskusja'; $lang['general_information'] = 'Informacje ogólne'; $lang['proposal_information'] = 'Informacje dotyczące wniosku'; $lang['contract_comments'] = 'Komentarze'; $lang['not_contract_comment_from_client'] = 'Nowy komentarz od klienta na podstawie umowy %s ...'; $lang['contract_files'] = 'Pliki umowy'; $lang['date_signed'] = 'Data podpisu'; $lang['clear_signature'] = 'Wyczyść podpis'; $lang['recurring_has_ended'] = 'Ten powtarzający się %s został zakończony.'; $lang['cycles_remaining'] = 'Cykle pozostały'; $lang['cycles_infinity'] = 'Nieskończoność'; $lang['recurring_total_cycles'] = 'Wszystkich Cykli'; $lang['cycles_passed'] = 'Mineło cykli %s'; $lang['api_key_not_set_error_message'] = 'Klucz API nie został skonfigurowany, kliknij poniższy link, aby skonfigurować klucz API: %s'; $lang['subscription'] = 'Subskrypcja'; $lang['subscription_lowercase'] = 'subskrypcja'; $lang['subscriptions'] = 'Subskrypcje'; $lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning'] = 'Nie możesz zaktualizować tego podatku, ponieważ jest używany przez subskrypcje.'; $lang['credit_card'] = 'Karta kredytowa'; $lang['update_credit_card'] = 'Zaktualizuj kartę kredytową'; $lang['credit_card_update_info'] = 'Chcesz zaktualizować kartę kredytową, którą mamy w aktach? Podaj nowe szczegóły tutaj. Informacje o twojej karcie nigdy bezpośrednio nie trafią na nasz serwer.'; $lang['update_card_details'] = 'Zaktualizuj szczegóły karty'; $lang['update_card_btn'] = 'Zaktualizuj kartę'; $lang['subscription_name'] = 'Nazwa subskrypcji'; $lang['subscriptions_description'] = 'Opis'; $lang['subscribe'] = 'Subskrybuj'; $lang['subscription_date'] = 'Data'; $lang['first_billing_date'] = 'Data pierwszego rozliczenia'; $lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card'] = 'Zezwalaj kontaktowi podstawowemu, aby zaktualizować token przechowywanej karty kredytowej?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area'] = 'Pokaż subskrypcje w obszarze klientów?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area_help'] = 'Ta opcja jest ważna tylko dla głównego kontaktu klienta.'; $lang['subscription_sent_to_email_success'] = 'Subskrypcja wysłana przez e-maila z powodzeniem'; $lang['subscription_sent_to_email_fail'] = 'Nie udało się wysłać subskrypcji na adres e-mail'; $lang['new_subscription'] = 'Nowa subskrypcja'; $lang['subscription_status'] = 'Status'; $lang['next_billing_cycle'] = 'Następny cykl rozliczeniowy'; $lang['subscription_not_subscribed'] = 'Nie subskrybowany'; $lang['send_subscription'] = 'Wyślij subskrypcję'; $lang['subscription_will_send_to_primary_contact'] = 'Subskrypcja zostanie wysłana do głównego kontaktu.'; $lang['subscription_resumed'] = 'Subskrypcja jest aktywowana z powodzeniem'; $lang['subscription_canceled'] = 'Subskrypcja została anulowana pomyślnie'; $lang['no_credit_card_found'] = 'Nie znaleziono karty kredytowej'; $lang['cancel_immediately'] = 'Anuluj natychmiast'; $lang['cancel_at_end_of_billing_period'] = 'Anuluj po zakończeniu okresu rozliczeniowego'; $lang['view_subscription'] = 'Zobacz subskrypcję'; $lang['subscription_future'] = 'Przyszłość'; $lang['subscription_active'] = 'Aktywny'; $lang['subscription_past_due'] = 'Termin przekroczony'; $lang['subscription_canceled'] = 'Anulowany'; $lang['subscription_unpaid'] = 'Nie zapłacony'; $lang['billing_plan'] = 'Plan fakturowania'; $lang['upcoming_invoice'] = 'Nadchodzące faktury'; $lang['resume_now'] = 'Wznów teraz'; $lang['subscription_not_yet_subscribed'] = 'Klient nie subskrybował jeszcze tej subskrypcji.'; $lang['subscription_is_canceled_no_resume'] = 'Ta subskrypcja została anulowana i nie można jej wznowić.'; $lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'Ta subskrypcja zostanie anulowana na koniec okresu rozliczeniowego.'; $lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription'] = 'Dziękujemy za subskrypcję %s'; $lang['date_subscribed'] = 'Data subskrypcji'; $lang['reports'] = 'Raporty'; $lang['subscriptions_summary'] = 'Podsumowanie subskrypcji'; $lang['calendar_only_assigned_tasks'] = 'Pokaż tylko zadania przypisane zalogowanemu członkowi personelu'; $lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded'] = 'Płatność z tytułu subskrypcji powiodła się, wiadomość e-mail wysłana na adres: %s'; $lang['mail_engine'] = 'Silnik poczty'; $lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract'] = 'Wymagaj, aby klient był zalogowany, aby zobaczyć umowę'; $lang['privacy_policy'] = 'Polityka prywatności'; $lang['gdpr_terms_agree'] = 'Akceptuje <a href="%s" target="_blank">Warunki korzystania z usługi</a>'; $lang['terms_and_conditions_validation'] = 'Aby kontynuować, musisz zaakceptować Warunki korzystania z usługi.'; $lang['gdpr'] = 'Ogólne rozporządzenie o ochronie danych (RODO)'; $lang['data_removal_request_sent'] = 'Pomyślnie wysłano żądanie usunięcia danych'; $lang['gdpr_consents'] = 'Zgody'; $lang['gdpr_consent'] = 'Zgoda'; $lang['gdpr_consent_purpose'] = 'Cel'; $lang['gdpr_consent_opt_in'] = 'Opt In'; $lang['gdpr_consent_opt_out'] = 'Opt Out'; $lang['gdpr_consent_agree'] = 'Zgadzam się'; $lang['gdpr_consent_disagree'] = 'Nie zgadzam się'; $lang['view_consent'] = 'Wyświetl zgodę'; $lang['transfer_consent'] = 'Przenieś zgodę'; $lang['view_public_form'] = 'Zobacz formularz publiczny'; $lang['update_consent'] = 'Zaktualizuj zgodę'; $lang['consent_last_updated'] = 'Ostatnio zaktualizowany: %s'; $lang['showing_search_result'] = 'Pokazuję wyniki wyszukiwania dla: %s'; $lang['per_page'] = 'Na stronę'; $lang['allow_staff_view_invoices_assigned'] = 'Pozwól pracownikom przeglądać faktury, do których są przypisani'; $lang['allow_staff_view_estimates_assigned'] = 'Pozwól członkom personelu wyświetlać wyceny, do których są przypisani'; $lang['gdpr_right_to_be_informed'] = 'Prawo do informacji'; $lang['gdpr_right_of_access'] = 'Prawo dostępu'; $lang['gdpr_right_to_data_portability'] = 'Prawo do przenoszenia danych'; $lang['gdpr_right_to_erasure'] = 'Prawo do usunięcia'; $lang['edit_my_information'] = 'Edit my information'; $lang['export_my_data'] = 'Eksportuj moje dane'; $lang['request_data_removal'] = 'Poproś o usunięcie danych'; $lang['explanation_for_data_removal'] = 'Wyjaśnienie dotyczące usuwania danych'; $lang['briefly_describe_why_remove_data'] = 'Krótko opisz, dlaczego chcesz usunąć dane'; $lang['date_published'] = 'Data opublikowania'; $lang['view'] = 'Widok'; $lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info'] = 'Klient subskrybuje tę subskrypcję'; $lang['save_last_order_for_tables'] = 'Zapisz ostatnie ustawienia kolejności dla tabel'; $lang['date_created'] = 'Data utworzenia'; # Version 2.0.1 $lang['company_logo_dark'] = 'Ciemne Logo firmy'; $lang['customers_register_require_confirmation'] = 'Wymagaj potwierdzenia rejestracji od administratora po rejestracji klienta'; $lang['customer_requires_registration_confirmation'] = 'Wymaga potwierdzenia rejestracji'; $lang['confirm_registration'] = 'Potwierdź rejestrację'; $lang['customer_registration_successfully_confirmed'] = 'Rejestracja klienta została potwierdzona'; $lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'Dziękujemy za rejestrację. Twoje konto czeka na zatwierdzenie i wkrótce zostanie potwierdzone.'; $lang['after_subscription_payment_succeeded'] = 'Udana płatność po subskrypcji'; $lang['subscription_option_send_invoice'] = 'Wyślij fakturę'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt'] = 'Wyślij potwierdzenie płatności'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice'] = 'Wyślij fakturę i pokwitowanie płatności'; $lang['subscription_option_do_nothing'] = 'Nic nie rób'; $lang['gdpr_not_enabled'] = 'RODO nie jest włączone'; $lang['enable_gdpr'] = 'Włącz RODO'; $lang['gdpr_right_to_rectification'] = 'Prawo do sprostowania'; $lang['test_sms_config'] = 'Przetestuj konfigurację SMS'; $lang['test_sms_message'] = 'Wiadomość testowa'; $lang['send_test_sms'] = 'Wyślij SMS testowy'; $lang['gdpr_short'] = 'RODO'; $lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments'] = 'Zezwalaj pracownikom nie będącym administratorami na usuwanie załączników do biletów'; # Version 2.1.0 $lang['contract_number'] = 'Contract Number'; $lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'You are changing the status to {0}, all recurring tasks will be cancelled'; $lang['not_contract_signed'] = 'Contract with subject %s has been signed by the customer'; $lang['the_number_sign'] = '#'; $lang['not_new_ticket_reply'] = 'Customer replied to ticket - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_replies'] = 'Receive notification when customer reply to a ticket'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help'] = 'All staff members which belong to the ticket department will receive notification when customer reply to a ticket'; $lang['payment_gateway_enable_paypal'] = 'Enable PayPal Payments'; $lang['project_member'] = 'Członek projektu'; $lang['contract_notes'] = 'Notes'; $lang['contract_add_note'] = 'Add Note'; # Version 2.1.1 $lang['frequency'] = 'Frequency'; $lang['frequency_every'] = 'Every %s'; $lang['last_invoice_date'] = 'Last Invoice Date'; $lang['next_invoice_date_list'] = 'Next Invoice Date'; $lang['enter_new_card'] = 'Enter New Card'; # Version 2.2.0 $lang['save_and_record_payment'] = 'Save & Record Payment'; $lang['choose_from_google_drive'] = 'Wybierz z Dysku Google'; $lang['open_in_google'] = 'Otwórz w Google'; $lang['google_picker'] = 'Google Picker'; $lang['enable_google_picker'] = 'Włącz Google Picker'; $lang['google_api_client_id'] = 'Google API Client ID'; $lang['subtract_tax_total_from_amount'] = 'Subtract TAX total (%s) from amount'; $lang['expense_subtract_info_text'] = 'Use this option to subtract the total tax amount from the expense amount, useful when you entered the expense amount with tax included (tax inclusive).'; $lang['company_exists_info'] = 'It looks that a customer with name %s already exists, if you still want to create the customer you can ignore this message.'; $lang['import_items'] = 'Import Items'; $lang['total_items_deleted'] = 'Total items deleted: %s'; $lang['billable_amount'] = 'Billable Amount'; $lang['last_child_invoice_date'] = 'Last Child Invoice Date'; $lang['good_morning'] = 'Dzień dobry'; $lang['good_afternoon'] = 'Good Afternoon'; $lang['good_evening'] = 'Dobry wieczór'; $lang['description_in_invoice_item'] = 'Include description in invoice item'; $lang['description_in_invoice_item_help'] = 'Useful if you want to include additional information on the subscription invoice, e.q. what this subscription includes.'; $lang['ticket_reminders'] = 'Reminders'; $lang['ticket_set_reminder_title'] = 'Set Ticket Reminder'; $lang['calendar_ticket_reminder'] = 'Ticket Reminders'; $lang['email_verification_required'] = 'Wymagana weryfikacja adresu e-mail'; $lang['email_verification_required_message'] = 'Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji dostępnych w portalu, najpierw musisz zweryfikować swój adres e-mail.'; $lang['email_verification_required_message_mail'] = 'We have sent you an email with verification instructions, if you haven\'t received the email please check the spam folder or click <a href="%s">here</a> to resend the verification mail.'; $lang['email_already_verified'] = 'Twój email jest już zweryfikowany'; $lang['invalid_verification_key'] = 'Nieprawidłowy klucz weryfikacyjny'; $lang['verification_key_expired'] = 'Klucz weryfikacyjny wygasł'; $lang['email_successfully_verified'] = 'Twój e-mail został pomyślnie zweryfikowany.'; $lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'Twój adres e-mail został pomyślnie zweryfikowany, będziesz mógł się zalogować, gdy administrator ręcznie potwierdzi Twoje konto.'; $lang['email_verification_mail_sent_successully'] = 'Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail z instrukcjami dotyczącymi weryfikacji'; $lang['create_reminder'] = 'Create Reminder'; $lang['no_reminders_for_this_task'] = 'No reminders for this task'; $lang['reminder_for'] = 'Reminder for %s on %s'; $lang['no_description_provided'] = 'No description provided'; $lang['pay_with_card'] = 'Zapłać kartą'; $lang['not_customer_uploaded_file'] = 'New File(s) Uploaded in Profile'; # Version 2.2.1 $lang['customer_files_info_message'] = 'Files from projects and tasks linked to the customer are not shown on this table.'; $lang['ticket_import_reply_only'] = 'Try to import only the actual ticket reply (without quoted/forwarded message)'; $lang['learn_more'] = 'Learn More'; $lang['sales_item'] = 'Item'; # Version 2.3.0 $lang['modules'] = 'Moduły'; $lang['module'] = 'Moduł'; $lang['module_description'] = 'Opis'; $lang['module_activate'] = 'Activate'; $lang['module_deactivate'] = 'Deactivate'; $lang['module_uninstall'] = 'Odinstaluj'; $lang['module_upgrade_database'] = 'Upgrade Database'; $lang['module_settings'] = 'Ustawienia'; $lang['module_version'] = 'Wersja %s'; $lang['module_by'] = 'By %s'; $lang['staff_which_are_using_role'] = 'Staff members which are using this role'; $lang['copy'] = 'Copy'; $lang['read_more'] = 'Czytaj więcej'; $lang['show_less'] = 'Pokaż mniej'; $lang['project_progress_text'] = 'Project Progress'; $lang['timer_not_stopped_yet'] = 'This timer is not yet stopped'; $lang['refunds'] = 'Refunds'; $lang['refund'] = 'Refund'; $lang['refund_amount'] = 'Refunded Amount'; $lang['not_refunds_found'] = 'No refunds found'; $lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'This credit note has refunds applied, you need first to delete the refunds in order to delete the credit note.'; # Version 2.3.2 $lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'You cannot set this %s as recurring because this %s is child from another recurring %s.'; $lang['statement_credit_note_refund'] = 'Credit Note Refund - %s'; $lang['no_validation'] = 'No Validation'; $lang['lead_unique_validation_on'] = 'Perform validation for duplicate lead on the following fields:'; $lang['phonenumber_exists'] = 'Numer telefonu już istnieje'; $lang['company_exists'] = 'Firma już istnieje'; $lang['website_exists'] = 'Witryna już istnieje'; $lang['send_payment_receipt_to_client'] = 'Send Payment Receipt To Client'; $lang['payment_sent_successfully'] = 'Payment receipt sent successfully.'; $lang['payment_sent_failed'] = 'Failed to send payment receipt.'; # Version 2.3.5 $lang['tags_update_replace_warning'] = 'Some tags are not updated because the name of the tag already exist'; $lang['attach_statement'] = 'Attach Customer Statement'; # Version 2.4.0 $lang['delete_credit_card'] = 'Usuń kartę'; $lang['delete_credit_card_info'] = 'Nie możesz usunąć karty kredytowej, ponieważ masz aktywne subskrypcje.'; $lang['credit_card_successfully_deleted'] = 'Karta kredytowa została pomyślnie usunięta.'; $lang['subscription_incomplete'] = 'Incomplete'; $lang['subscription_incomplete_expired'] = 'Incomplete Expired'; $lang['credit_card_short'] = 'Karta'; $lang['webhook_created'] = 'Webhook created successfully.'; $lang['subscriptions_terms_info'] = 'Enter customer terms & conditions to be displayed to the customer before subscribe to the subscription.'; $lang['subscription_complete_payment'] = 'Complete Payment'; $lang['subscription_is_subscription_is_expired'] = 'This subscription is expired.'; $lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'Selected plan currency does not match currency selected below.'; $lang['subscription_first_billing_date_info'] = 'Leave blank to use date when the customer is subscribed to the subscription. This field must be future date, if you select date and the date is passed but customer is not yet subscribed, the date when the customer will subscribe will be used.'; $lang['stripe_subscription_select_plan'] = 'Select Stripe plan'; # Version 2.4.1 $lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'Your current permissions does not allows you to edit the contract content. Consult with an administrator to allow you permission to edit contracts.'; $lang['mark_as_signed'] = 'Mark as signed'; $lang['unmark_as_signed'] = 'Unmark as signed'; $lang['marked_as_signed'] = 'Marked as signed'; $lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'This contract is manually marked as signed.'; $lang['save_and_send_later'] = 'Save and Send Later'; $lang['schedule'] = 'Schedule'; $lang['schedule_email_for'] = 'Schedule Email for %s'; $lang['schedule_date'] = 'When would you like to send the email?'; $lang['email_scheduled_successfully'] = 'Email scheduled successfully'; $lang['invoice_will_be_sent_at'] = 'Invoice will be sent at %s'; # Version 2.5.0 $lang['recaptcha_ignore_ips'] = 'Ignored IP Addresses'; $lang['recaptcha_ignore_ips_info'] = 'Enter coma separated IP addresses that you want the reCaptcha to skip validation.'; $lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'Task Reminders'; $lang['contracts_about_to_expire'] = 'Contracts Expiring Soon'; $lang['no_contracts_about_to_expire'] = 'There are no contracts that are going to expire in the next %s days.'; $lang['lead_value'] = 'Lead value'; $lang['lead_value_tooltip'] = 'Base currency will be used.'; $lang['leads_dt_lead_value'] = 'Lead Value'; $lang['leads_canban_lead_value'] = 'Lead Value: %s'; $lang['lead_add_edit_lead_value'] = 'Lead Value'; # Version 2.6.0 $lang['gantt_view_day'] = 'Days View'; $lang['gantt_view_week'] = 'Weeks View'; $lang['gantt_view_month'] = 'Months View'; $lang['gantt_view_year'] = 'Years View'; # Version 2.7.0 $lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = '24 hours format eq. 9 for 9am or 15 for 3pm. It is used for recurring Task, Task reminders etc.'; $lang['clients_nav_contacts'] = 'Contacts'; $lang['clients_my_contacts'] = 'Contacts'; $lang['clients_my_contact'] = 'Contact'; $lang['new_contact'] = 'New Contact'; $lang['customer_contact'] = 'My Contacts'; $lang['clients_contact_added'] = 'Contact added successfuly'; $lang['clients_contact_updated'] = 'Contact updated successfuly'; $lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts'] = 'Allow primary contact to manage other customer contacts'; $lang['contact_form_validation_is_unique'] = 'Contact with this {field} already exists in our system'; $lang['invoice_number_not_applied_on_draft'] = 'If the invoice is saved as draft, the number won\'t be applied, instead, the next invoice number will be given when the invoice is sent to the customer or is marked as sent.'; $lang['two_factor_authentication_disabed'] = 'Disabled'; $lang['enable_google_two_factor_authentication'] = 'Enable Google Authenticator'; $lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'Saving authentication failed, please try again'; $lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile'] = 'Enter authentication code from the Authenticator app'; $lang['staff_two_factor_authentication'] = 'Two Factor Authentication'; $lang['google_authentication_code'] = 'Enter code from Authenticator app'; $lang['set_two_factor_authentication_successful'] = 'Successfully updated two factor authentication settings'; $lang['set_two_factor_authentication_failed'] = 'Could not update two factor authentication settings'; $lang['google_2fa_code_valid'] = 'Successfuly verified the authentication'; $lang['google_2fa_code_invalid'] = 'Invalid authentication code entered, try again.'; $lang['google_2fa_scan_qr_guide'] = 'Scan the QR below with the Google Authenticator app on your mobile device, after that fill in the field below with the code generated in the app'; $lang['google_2fa_manul_input_secret'] = 'Secret key for manual input'; # Version 2.7.1 $lang['templates'] = 'Templates'; $lang['add_template'] = 'Add Template'; $lang['edit_template'] = 'Edit Template'; $lang['template_added'] = 'Template added successfully'; $lang['template_updated'] = 'Template updated successfully'; $lang['template_name'] = 'Template Title'; $lang['template_content'] = 'Template Content'; $lang['insert_template'] = 'Insert'; $lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'Exclude currency symbol from items table Amount'; $lang['multiplies_of'] = 'Multiplies of'; $lang['round_off_task_timer_option'] = 'Round off task timer'; $lang['task_timer_dont_round_off'] = 'Don\'t round off'; $lang['task_timer_round_up'] = 'Round up'; $lang['task_timer_round_down'] = 'Round down'; $lang['task_timer_round_nearest'] = 'Round to nearest'; $lang['calendar_task_reminder'] = 'Task Reminder'; $lang['projects_chart'] = 'Projects Chart'; $lang['overdue_by_days'] = 'OVERDUE BY %s DAYS'; $lang['two_checkout_payment_processing'] = 'Payment is been processed,you will be notified if successful'; $lang['two_checkout_payment_cancelled'] = 'Payment Cancelled'; $lang['two_checkout_merchant_code'] = 'Merchant Code'; $lang['two_checkout_secret_Key'] = 'Secret Code'; $lang['two_gateway_webhook_notice'] = 'The IPN Endpoint for 2Checkout is ( %s )'; $lang['something_went_wrong'] = 'Something went wrong. Try again'; $lang['imap_folder'] = 'Folder'; $lang['retrieve_folders'] = 'Retrieve Folders'; $lang['email_to_ticket_config'] = 'Email to ticket configuration'; # Version 2.8.0 $lang['enable_support_menu_badges'] = 'Enable support menu item badge'; $lang['item_copy_success'] = 'Item copied successfully'; $lang['item_copy_fail'] = 'Failed to copy item'; $lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'Attach invoice PDF when sending payment receipt to email'; $lang['estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['estimate_requests'] = 'Estimate request'; $lang['estimate_request_form'] = 'Estimate request form'; $lang['acs_estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['acs_estimate_request_forms'] = 'Forms'; $lang['estimate_request_forms'] = 'Estimate Request Forms'; $lang['estimate_request_notify_staff'] = 'Staff Members to Notify'; $lang['estimate_request_notify_when_submitted'] = 'Notify when estimate request submitted'; $lang['estimate_request_assignee'] = 'Responsible (Assignee)'; $lang['estimate_request_notify_roles'] = 'Roles to Notify'; $lang['custom_field_estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['new_estimate_request_submitted_from_form'] = 'New Estimate Request submitted from Form - %s'; $lang['acs_estimate_request_statuses_submenu'] = 'Statuses'; $lang['estimate_request_dt_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_dt_assigned'] = 'Assigned'; $lang['estimate_request_dt_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_dt_datecreated'] = 'Created'; $lang['estimate_request_attachments'] = 'Attachments'; $lang['estimate_request_new_status'] = 'New Status'; $lang['estimate_request_status_table_name'] = 'Status Name'; $lang['estimate_request_table_total'] = 'Total Request: %s'; $lang['estimate_request_statuses_not_found'] = 'No Estimate Request statuses found'; $lang['estimate_request_status_add_edit_name'] = 'Status Name'; $lang['estimate_request_status_color'] = 'Color'; $lang['estimate_request_status_add_edit_order'] = 'Status Order'; $lang['estimate_request_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_date_added'] = 'Date Created'; $lang['estmate_request_tags_updated'] = 'Tags Updated'; $lang['not_estimate_request_activity_status_updated'] = '%s updated estimate request status from %s to %s'; $lang['estimate_request_lowercase'] = 'estimate request'; $lang['estimate_request_form_email_field_is_required'] = 'Email field is required to be added on the form'; $lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'Mark the email field as required'; $lang['not_delete_estimate_request_default_status'] = 'Cannot delete core estimate request status'; $lang['mark_estimate_request_as'] = 'Mark as %s'; $lang['estimate_request_updated'] = 'Estimate Request Updated'; $lang['convert_estimate_request'] = 'Convert Estimate Request'; $lang['estimate_request_client_firstname'] = 'First Name'; $lang['estimate_request_client_lastname'] = 'Last Name'; $lang['estimate_request_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_for_lead'] = 'Lead'; $lang['estimate_request_for_customer'] = 'Customer'; $lang['estimate_request_related'] = 'Related to'; $lang['estimate_request_client_created_success'] = 'Estimate Request Customer Created'; $lang['estimate_request_assigned'] = 'Staff Assigned'; $lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated'] = 'Estimate Request Assigned to %s'; $lang['estimate_request_status_lowercase'] = 'estimate request status'; $lang['estimate_request_assigned_to_staff'] = 'Estimate Request has been assigned to you'; $lang['activity_due_reminder_is_sent'] = '%s sent invoice becoming due reminder'; $lang['invoice_due_notice_before'] = 'Send due reminder X days before due date'; $lang['overdue_notices'] = 'Overdue Notices'; $lang['invoice_overdue_notices_info'] = 'Overdue notices are sent when the invoice becomes overdue.'; $lang['due_reminders'] = 'Due Reminders'; $lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'Due reminders are sent to unpaid and partially paid invoices as reminder to the customer to pay the invoice before is due.'; $lang['expenses_list_made_payment_by'] = 'Made Payment by %s'; # Version 2.8.2 $lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'Hide completed items'; $lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'Show completed items %s'; $lang['task_checklist_assign'] = 'Assign staff'; $lang['task_checklist_assigned'] = 'Assigned to %s'; # Version 2.8.3 $lang['projects_send_contact_notification'] = 'Send contacts notifications'; $lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'To all contacts with notifications for projects enabled'; $lang['project_do_not_send_contacts_notifications'] = 'Do not send notifications'; $lang['project_send_specific_contacts_with_notification'] = 'Specific contacts'; $lang['project_contacts_to_notify'] = 'Select contacts to notify'; $lang['contract_signed_by'] = 'Signer Name'; $lang['contract_signed_date'] = 'Signed Date'; $lang['contract_signed_ip'] = 'IP Address'; $lang['show_estimate_request_in_customers_area'] = 'Show Estimate request link in customers area?'; $lang['customers_estimate_request_link_text'] = 'Request Estimate'; $lang['total_expenses_deleted'] = 'Total Expenses Deleted: %s'; $lang['estimate_convert_to_project'] = 'Convert to Project'; $lang['estimate_items_convert_to_tasks'] = 'Items that will be converted to tasks'; # Version 2.9.0 $lang['home_payment_records'] = 'Payment Records'; $lang['weekly'] = 'Weekly'; $lang['monthly'] = 'Monthly'; $lang['failed_to_update_timesheet'] = 'Timesheet was not updated'; $lang['permission_create_timesheets'] = 'Create Timesheets'; $lang['permission_edit_timesheets'] = 'Edit Timesheets (Global)'; $lang['permission_edit_own_timesheets'] = 'Edit Own Timesheets'; $lang['permission_delete_timesheets'] = 'Delete Timesheets (Global)'; $lang['permission_delete_own_timesheets'] = 'Delete own Timesheets'; $lang['permission_edit_milestones'] = 'Edit Milestones'; $lang['permission_delete_milestones'] = 'Delete Milestones'; $lang['add_timesheet'] = 'Add timesheet'; $lang['submit_button_bg_color'] = 'Submit button background color'; $lang['submit_button_text_color'] = 'Submit button background text'; $lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'Automatically assign the ticket to the first staff that post a reply?'; # Version 2.9.1 $lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'This contract is signed, hence not all fields can be edited until the signature is removed.'; $lang['form_submit_success_action'] = 'What should happen after a visitor submits this form'; $lang['form_submit_success_display_thank_you'] = 'Display thank you messsage'; $lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'Redirect to another website'; $lang['form_submit_website_url'] = 'Website URL'; # Version 2.9.2 $lang['open_google_map'] = 'Open in Google Map'; $lang['milestone_start_date'] = 'Start Date'; $lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Send an email reminder of billable tasks completed but not billed'; $lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Select which staff members you want to receive the reminder'; $lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'Select days of the week reminder should be sent'; $lang['notifications'] = 'Notifications'; $lang['merged'] = 'Merged'; $lang['ticket_merged_notice'] = 'This ticket is merged into the ticket with ID'; $lang['view_primary_ticket'] = 'View primary ticket'; $lang['merge_tickets'] = 'Merge Tickets'; $lang['primary_ticket'] = 'Primary Ticket'; $lang['primary_ticket_status'] = 'Primary Ticket Status'; $lang['tickets_merged'] = 'Tickets Merged Successfully'; $lang['cannot_merge_into_merged_ticket'] = 'Ticket that is merged into another ticket cannot be used as primary ticket'; $lang['merge_ticket_ids_field_label'] = 'Merge Ticket #'; $lang['merge_ticket_ids_field_placeholder'] = 'example: 5 or 5,6'; $lang['cannot_merge_tickets_with_ids'] = 'Ticket %s is already merged in another ticket'; $lang['ticket_merged_tickets_header'] = 'This ticket contains %s tickets that are merged'; $lang['batch_payments_table_invoice_number_heading'] = 'Invoice Number'; $lang['batch_payments_table_payment_date_heading'] = 'Payment Date'; $lang['batch_payments_table_payment_mode_heading'] = 'Payment Mode'; $lang['batch_payments_table_transaction_id_heading'] = 'Transaction Id'; $lang['batch_payments_table_amount_received_heading'] = 'Amount received'; $lang['batch_payments_table_invoice_balance_due'] = 'Invoice Balance Due'; $lang['add_batch_payments'] = 'Add Payments'; $lang['batch_payment_filter_by_customer'] = 'Filter invoices by customer'; $lang['batch_payments'] = 'Batch Payments'; $lang['batch_payment_added_successfully'] = 'You have successfully added %s payments'; $lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded'] = 'Do not send invoice payment recorded email to customer contacts'; $lang['invoice_batch_payments'] = 'Batch Payment'; $lang['staff_is_currently_replying'] = '%s is currently replying to ticket.'; # Version 2.9.4 $lang['permission_view_timesheet_report'] = 'View Timesheets Report'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'Timesheet overview for all staff members is only available for Staff with Permission to view timesheet reports and administrators.'; $lang['show_project_on_proposal'] = 'Show Project Name On Proposal'; $lang['ticket_reports_staff'] = 'Staff Member'; $lang['ticket_reports_total_assigned'] = 'Total Assigned Tickets'; $lang['ticket_reports_open_tickets'] = 'Open Tickets'; $lang['ticket_reports_closed_tickets'] = 'Closed Tickets'; $lang['ticket_reports_replies_to_tickets'] = 'Replies To Tickets'; $lang['ticket_reports_average_reply_time'] = 'Average Reply Time'; $lang['home_tickets_report'] = 'Staff Tickets Report'; $lang['ticket_reports_average_reply_time_help'] = 'Average response time from assigned tickets.'; $lang['created_by'] = 'Created by'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only'] = 'Send staff-related ticket notifications to the ticket assignee only'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'If this option is set to Yes and the ticket does not have an assignee, notification will be sent to all staff that belongs to the ticket department'; $lang['import_expenses'] = 'Import Expenses'; $lang['show_pdf_signature_proposal'] = 'Show PDF Signature on Proposal'; $lang['enable_honeypot_spam_validation'] = 'Enable Honeypot spam validation'; # Version 3.0.0 $lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'Marked As Signed'; $lang['contracts_view_signed'] = 'signed'; $lang['contracts_view_not_expired'] = 'Not Expired'; $lang['contract_information'] = 'Contract Information'; $lang['receipt'] = 'Receipt'; $lang['search_proposals'] = 'Search Proposals'; $lang['search_estimates'] = 'Search Estimates'; $lang['quick_create'] = 'Quick Create'; # Version 3.0.5 $lang['subscription_last_sent'] = 'Last Sent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent'] = 'Automatically assign logged in staff as sale agent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'Applicable for: Estimates, invoices, proposal'; $lang['permission_view_all_templates'] = 'View All Templates'; $lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info'] = 'Sign reminders are sent to the customer contacts after the contract is first time sent to the customer and they are automatically stopped when the contract is signed.'; $lang['contract_sign_reminder_every_days'] = 'Send sign reminder every (days)'; $lang['contract_sign_reminders'] = 'Sign Reminders'; $lang['payment_gateway_fee_percentage'] = 'Percentage Fee'; $lang['payment_gateway_fee_fixed'] = 'Fixed Fee'; $lang['payment_attempt_amount'] = 'Invoice Total'; $lang['payment_attempt_fee'] = 'Payment Fee'; $lang['feature'] = 'Feature'; $lang['capabilities'] = 'Capabilities';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia