whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
bkp
/
application
/
language
/
persian
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/bkp/application/language/persian/persian_lang.php
<?php # Version 1.0.0 # # General $lang['id'] = 'شناسه'; $lang['name'] = 'نام'; $lang['options'] = 'گزينه ها'; $lang['submit'] = 'ذخيره'; $lang['added_successfully'] = '%s با موفقيت اضافه شد '; $lang['updated_successfully'] = '%s با موفقيت به روزرساني شد'; $lang['edit'] = 'ويرايش %s'; $lang['add_new'] = 'اضافه کردن مورد جديد%s'; $lang['deleted'] = '%s حذف شده'; $lang['problem_deleting'] = 'مشکل در حذف%s'; $lang['is_referenced'] = '%s به آن ارجاع داده شده است.'; $lang['close'] = 'بستن'; $lang['send'] = 'ارسال'; $lang['cancel'] = 'لغو'; $lang['go_back'] = 'بازگشت'; $lang['error_uploading_file'] = 'خطا در ارسال فايل'; $lang['load_more'] = 'بارگذاري بيشتر'; $lang['cant_delete_default'] = 'پيش فرض حذف نميشود %s'; # Invoice General $lang['invoice_status_paid'] = 'پرداخت شده'; $lang['invoice_status_unpaid'] = 'پرداخت نشده'; $lang['invoice_status_overdue'] = 'ديرکرد'; $lang['invoice_status_not_paid_completely'] = 'قسمتي پرداخت شده'; $lang['invoice_pdf_heading'] = 'صورتحساب'; $lang['invoice_table_item_heading'] = 'مورد'; $lang['invoice_table_quantity_heading'] = 'تعداد'; $lang['invoice_table_rate_heading'] = 'نرخ'; $lang['invoice_table_tax_heading'] = 'ماليات'; $lang['invoice_table_amount_heading'] = 'مقدار'; $lang['invoice_subtotal'] = 'جمع جزئي'; $lang['invoice_adjustment'] = 'تعديل'; $lang['invoice_total'] = 'جمع کل'; $lang['invoice_bill_to'] = 'صورت حساب به'; $lang['invoice_data_date'] = 'تاريخ فاکتور:'; $lang['invoice_data_duedate'] = 'تاريخ سررسيد:'; $lang['invoice_received_payments'] = 'معاملات'; $lang['invoice_no_payments_found'] = ' هيچ پرداختي براي اين فاکتور يافت نشد '; $lang['invoice_note'] = 'توجه:'; $lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'پرداخت ها #'; $lang['invoice_payments_table_mode_heading'] = 'وضعيت پرداخت'; $lang['invoice_payments_table_date_heading'] = 'تاريخ'; $lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'مقدار'; # اطلاع?هها $lang['announcement'] = 'اطلاعيه'; $lang['announcement_lowercase'] = 'اطلاعيه'; $lang['announcements'] = 'اطلاعيه ها'; $lang['announcements_lowercase'] = 'اطلاعيه ها'; $lang['new_announcement'] = 'اطلاعيه جديد'; $lang['announcement_name'] = 'موضوع'; $lang['announcement_message'] = 'پيغام'; $lang['announcement_show_to_staff'] = 'نمايش به کارکنان'; $lang['announcement_show_to_clients'] = 'نمايش به مشتري '; $lang['announcement_show_my_name'] = 'نمايش نام من'; # Clients $lang['clients'] = 'مشتري ها'; $lang['client'] = 'مشتري'; $lang['new_client'] = 'مشتري جديد'; $lang['client_lowercase'] = 'مشتري'; $lang['client_firstname'] = 'نام'; $lang['client_lastname'] = 'نام خانوادگي'; $lang['client_email'] = 'پست الکترونيکي'; $lang['client_company'] = 'شرکت'; $lang['client_vat_number'] = 'تعداد ماليات ارزش افزوده'; $lang['client_address'] = 'آدرس'; $lang['client_city'] = 'شهر'; $lang['client_postal_code'] = 'کد پستي'; $lang['client_state'] = 'استان'; $lang['client_password'] = 'رمز عبور'; $lang['client_password_change_populate_note'] = 'توجه: اگر اين قسمتها را پر کنيد، رمز عبور در اين قرارداد تغيير ميکند'; $lang['client_password_last_changed'] = 'آخرين تغيير رمز'; $lang['login_as_client'] = 'ورود به عنوان ارباب رجوع'; $lang['client_invoices_tab'] = 'فاکتور ها'; $lang['contracts_invoices_tab'] = 'قراردادها'; $lang['contracts_tickets_tab'] = 'بليط ها'; $lang['contracts_notes_tab'] = 'يادداشت ها'; $lang['note_description'] = 'توضيحات'; $lang['client_do_not_send_welcome_email'] = 'ايميل خوش آمد ارسال نکنيد'; $lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'توضيحات'; $lang['clients_notes_table_addedfrom_heading'] = 'اضافه شده از'; $lang['clients_notes_table_dateadded_heading'] = 'تاريخ اضافه شده'; $lang['clients_list_full_name'] = 'نام و نام خانوادگي'; $lang['clients_list_last_login'] = 'آخرين ورود'; # Contracts $lang['contracts'] = 'قرارداد ها'; $lang['contract'] = 'قرارداد'; $lang['new_contract'] = 'قرارداد جديد'; $lang['contract_lowercase'] = 'قرارداد'; $lang['contract_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['contract_end_date'] = 'تاريخ خاتمه'; $lang['contract_subject'] = 'موضوع'; $lang['contract_description'] = 'توضيحات'; $lang['contract_subject_tooltip'] = 'موضوع در معرض ديد مشتري است'; $lang['contract_client_string'] = 'مشتري'; $lang['contract_attach'] = 'پيوست سند'; $lang['contract_list_client'] = 'مشتري'; $lang['contract_list_subject'] = 'موضوع'; $lang['contract_list_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['contract_list_end_date'] = 'تاريخ خاتمه'; # Currencies $lang['currencies'] = 'ارز ها'; $lang['currency'] = 'ارز'; $lang['new_currency'] = 'ارز جديد'; $lang['currency_lowercase'] = 'ارز'; $lang['base_currency_set'] = 'هم اکنون اين ارز پايه شماست'; $lang['make_base_currency'] = 'ارز پايه را بسازيد'; $lang['base_currency_string'] = 'ارز پايه'; $lang['currency_list_name'] = 'نام'; $lang['currency_list_symbol'] = 'علائم'; $lang['currency_add_edit_description'] = 'نام ارز'; $lang['currency_add_edit_rate'] = 'علائم'; $lang['currency_edit_heading'] = 'ويرايش ارز'; $lang['currency_add_heading'] = 'وارد کردن ارز جديد'; # Department $lang['departments'] = 'شعبه ها'; $lang['department'] = 'شعبه'; $lang['new_department'] = 'شعبه جديد'; $lang['department_lowercase'] = 'شعبه'; $lang['department_name'] = 'نام شعبه'; $lang['department_email'] = 'پست الکترونيکي شعبه'; $lang['department_hide_from_client'] = 'از مشتري پنهان شود؟'; $lang['department_list_name'] = 'نام'; # Email Templates $lang['email_templates'] = 'قالب هاي پست الکترونيکي '; $lang['email_template'] = 'قالب پست الکترونيکي '; $lang['email_template_lowercase'] = 'قالب پست الکترونيکي '; $lang['email_templates_lowercase'] = 'قالب هاي پست الکترونيکي '; $lang['email_template_ticket_fields_heading'] = 'بليط ها'; $lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'فاکتور ها'; $lang['email_template_clients_fields_heading'] = 'مشتري ها'; $lang['template_name'] = 'نام قالب'; $lang['template_subject'] = 'موضوع'; $lang['template_fromname'] = 'از نام'; $lang['template_fromemail'] = 'به پست الکترونيکي '; $lang['send_as_plain_text'] = 'ارسال به عنوان متن ساده'; $lang['email_template_disabled'] = 'غير فعال'; $lang['email_template_email_message'] = 'پيام ايميل'; $lang['available_merge_fields'] = 'فيلدهاي ادغام موجود'; # Home $lang['dashboard_string'] = 'داشبورد'; $lang['home_latest_todos'] = 'آخرين کار ها'; $lang['home_no_latest_todos'] = 'هيچ کاري يافت نشد'; $lang['home_latest_finished_todos'] = 'آخرين کار هاي انجام شده'; $lang['home_no_finished_todos_found'] = 'هيچ کار انجام نشده اي يافت نشد'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'بليط هاي منتظر پاسخ از شعبه'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status'] = 'بليط هاي منتظر پاسخ از شعبه وضعيت'; $lang['home_this_week_events'] = 'برنامه هاي اين هفته'; $lang['home_upcoming_events_next_week'] = 'برنامه هاي آينده هفته آينده'; $lang['home_event_added_by'] = 'رويداد اضافه شده توسط'; $lang['home_public_event'] = 'رويداد هاي عمومي'; $lang['home_weekly_payment_records'] = 'سوابق پرداخت هفتگي'; $lang['home_weekend_ticket_opening_statistics'] = 'آمار گشايش بليط هفتگي '; # Newsfeed $lang['whats_on_your_mind'] = 'به اشتراک گذاري اسناد، ايده ها'; $lang['new_post'] = 'پست'; $lang['newsfeed_upload_tooltip'] = 'نکته: کشيدن و رها کردن فايلها براي آپلود'; $lang['newsfeed_all_departments'] = 'تمام شعب'; $lang['newsfeed_pin_post'] = 'اتصال پست'; $lang['newsfeed_unpin_post'] = 'عدم اتصال پست'; $lang['newsfeed_delete_post'] = 'حذف'; $lang['newsfeed_published_post'] = 'منتشر کردن'; $lang['newsfeed_you_like_this'] = 'اين را دوست داريد'; $lang['newsfeed_like_this'] = 'دوست داشتن'; $lang['newsfeed_one_other'] = 'ساير'; $lang['newsfeed_you'] = 'تو'; $lang['newsfeed_and'] = 'و'; $lang['newsfeed_you_and'] = 'تو و'; $lang['newsfeed_like_this_saying'] = 'دوست داشتن'; $lang['newsfeed_unlike_this_saying'] = 'دوست نداشتن'; $lang['newsfeed_show_more_comments'] = 'نشان دادن پيغام هاي بيشتر'; $lang['comment_this_post_placeholder'] = 'پيغام اين پست'; $lang['newsfeed_post_likes_modal_heading'] = 'چه کسي اين پست را دوست دارد '; $lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading'] = 'چه کسي اين نظر را دوست دارد'; $lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'اين پست فقط براي شعبه هاي زير قابل نمايش است %s'; # Invoice Items $lang['invoice_items'] = 'موارد فاکتور'; $lang['invoice_item'] = 'مورد فاکتور'; $lang['new_invoice_item'] = 'مورد جديد'; $lang['invoice_item_lowercase'] = 'مورد فاکتور قديمي'; $lang['invoice_items_list_description'] = 'توضيحات'; $lang['invoice_items_list_rate'] = 'نرخ'; $lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'توضيحات'; $lang['invoice_item_add_edit_rate'] = 'نرخ'; $lang['invoice_item_edit_heading'] = 'ويرايش مورد'; $lang['invoice_item_add_heading'] = 'اضافه کردن مورد جديد'; # Invoices $lang['invoices'] = 'فاکتور ها'; $lang['invoice'] = 'فاکتور '; $lang['invoice_lowercase'] = 'فاکتور'; $lang['create_new_invoice'] = 'ايجاد فاکتور جديد'; $lang['view_invoice'] = 'مشاهده فاکتور'; $lang['invoice_payment_recorded'] = 'پرداخت فاکتور ثبت شد'; $lang['invoice_payment_record_failed'] = 'مشکل در ثبت پرداخت فاکتور'; $lang['invoice_sent_to_client_success'] = 'فاکتور با موفقيت به مشتري ارسال شد'; $lang['invoice_sent_to_client_fail'] = 'مشکل در حين ارسال فاکتور'; $lang['invoice_reminder_send_problem'] = 'مشکل در ارسال هشدار سررسيد'; $lang['invoice_overdue_reminder_sent'] = 'يادآور سررسيد فاکتور با موفقيت ارسال شد'; $lang['invoice_details'] = 'جزئيات فاکتور'; $lang['invoice_view'] = 'مشاهده فاکتور'; $lang['invoice_select_customer'] = 'مشتري'; $lang['invoice_add_edit_number'] = 'شماره فاکتور'; $lang['invoice_add_edit_date'] = 'تاريخ فاکتور'; $lang['invoice_add_edit_duedate'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['invoice_add_edit_currency'] = 'ارز'; $lang['invoice_add_edit_client_note'] = 'يادداشت مشتري'; $lang['invoice_add_edit_admin_note'] = 'يادداشت مدير'; $lang['invoices_toggle_table_tooltip'] = 'جدول تغييرات'; $lang['edit_invoice_tooltip'] = 'ويرايش فاکتور'; $lang['delete_invoice_tooltip'] = 'حذف فاکتور. توجه: تمام پرداختهاي مربوط به اين فاکتور حذف ميشوند'; $lang['invoice_sent_to_email_tooltip'] = 'ارسال ايميل'; $lang['invoice_already_send_to_client_tooltip'] = 'اين فاکتور قبلا به مشتري فرستاده شده است %s'; $lang['send_overdue_notice_tooltip'] = 'ارسال هشدار سرررسيد'; $lang['invoice_view_activity_tooltip'] = 'گزارش فعاليت'; $lang['invoice_record_payment'] = 'سوابق پرداخت'; $lang['invoice_send_to_client_modal_heading'] = 'ارسال فاکتور به مشتري '; $lang['invoice_send_to_client_attach_pdf'] = 'فاکتور PDF پيوست'; $lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = ' پيش نمايش قالب ايميل'; $lang['invoice_dt_table_heading_number'] = 'فاکتور #'; $lang['invoice_dt_table_heading_date'] = 'تاريخ'; $lang['invoice_dt_table_heading_client'] = 'مشتري'; $lang['invoice_dt_table_heading_duedate'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['invoice_dt_table_heading_amount'] = 'مقدار'; $lang['invoice_dt_table_heading_status'] = 'وضعيت'; $lang['record_payment_for_invoice'] = 'ثبت پرداخت براي'; $lang['record_payment_amount_received'] = 'مقدار دريافت شده'; $lang['record_payment_date'] = 'تاريخ پرداخت شده'; $lang['record_payment_leave_note'] = 'يادداشت گذاري'; $lang['invoice_payments_received'] = 'مبالغ پرداختي دريافت شد'; $lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = 'يادداشت مدير'; $lang['no_payments_found'] = 'هيچ پرداختي براي اين فاکتور يافت نشد'; # Payments $lang['payments'] = 'پرداخت ها'; $lang['payment'] = 'پرداخت'; $lang['payment_lowercase'] = 'پرداخت'; $lang['payments_table_number_heading'] = 'پرداخت #'; $lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'فاکتور #'; $lang['payments_table_mode_heading'] = 'وضعيت پرداخت'; $lang['payments_table_date_heading'] = 'تاريخ'; $lang['payments_table_amount_heading'] = 'مقدار'; $lang['payments_table_client_heading'] = 'مشتري'; $lang['payment_not_exists'] = 'اين پرداخت موجود نيست'; $lang['payment_edit_for_invoice'] = 'پرداخت براي فاکتور'; $lang['payment_edit_amount_received'] = 'مقدار دريافت'; $lang['payment_edit_date'] = 'تاريخ پرداخت'; # Knowledge Base $lang['kb_article_add_edit_subject'] = 'موضوع'; $lang['kb_article_add_edit_group'] = 'گروه'; $lang['kb_string'] = 'دانش محور'; $lang['kb_article'] = 'مقاله'; $lang['kb_article_lowercase'] = 'مقاله'; $lang['kb_article_new_article'] = 'مقاله جديد'; $lang['kb_article_disabled'] = 'غير فعال'; $lang['kb_article_description'] = 'توضيحات مقاله'; $lang['kb_no_articles_found'] = 'هيچ مقاله اي در پايگاه دانش پيدا نشد'; $lang['kb_dt_article_name'] = 'نام مقاله'; $lang['kb_dt_group_name'] = 'گروه'; $lang['new_group'] = 'گروه جديد'; $lang['kb_group_add_edit_name'] = 'نام گروه'; $lang['kb_group_add_edit_description'] = 'توضيح کوتاه'; $lang['kb_group_add_edit_disabled'] = 'غير فعال'; $lang['kb_group_add_edit_note'] = 'توجه: همه مقالات در اين گروه پنهان خواهد شد اگر از کار افتاده است بررسي مي شود'; $lang['group_table_name_heading'] = 'نام'; $lang['group_table_isactive_heading'] = 'فعال'; $lang['kb_no_groups_found'] = 'هيچ گروهي در پايگاه دانش پيدا نشده است'; # Media $lang['media_files'] = 'فايلها'; # Payment modes $lang['new_payment_mode'] = 'وضعيت پرداخت جديد'; $lang['payment_modes'] = 'وضعيت هاي پرداخت'; $lang['payment_mode'] = 'وضعيت پرداخت'; $lang['payment_modes_dt_name'] = 'نام وضعيت هاي پرداخت'; $lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'نام وضعيت پرداخت'; $lang['payment_mode_edit_heading'] = 'ويرايش وضعيت پرداخت'; $lang['payment_mode_add_heading'] = 'اضافه کردن وضعيت پرداخت جديد'; # Predefined Ticket Replies $lang['new_predefined_reply'] = 'پاسخ از پيش تعريف شده جديد'; $lang['predefined_replies'] = 'پاسخ هاي از پيش تعريف شده'; $lang['predefined_reply'] = 'پاسخ از پيش تعريف شده'; $lang['predefined_reply_lowercase'] = 'پاسخ از پيش تعريف شده'; $lang['predefined_replies_dt_name'] = 'نام پاسخ از پيش تعريف شده'; $lang['predefined_reply_add_edit_name'] = 'نام پاسخ از پيش تعريف شده'; $lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'محتواي پاسخ'; # Ticket Priorities $lang['new_ticket_priority'] = 'اولويت جديد'; $lang['ticket_priorities'] = 'اولويت هاي بليط'; $lang['ticket_priority'] = 'اولويت بليط'; $lang['ticket_priority_lowercase'] = 'اولويت بليط'; $lang['no_ticket_priorities_found'] = 'هيچ اولويتي براي بليط يافت نشد'; $lang['ticket_priority_dt_name'] = 'نام اولويت بليط'; $lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'نام اولويت'; # Reports $lang['kb_reports'] = 'گزارش مقالات پايگاه دانش'; $lang['sales_reports'] = 'گزارش هاي فروش'; $lang['reports_choose_kb_group'] = 'انتخاب گروه'; $lang['report_kb_yes'] = 'بله'; $lang['report_kb_no'] = 'خير'; $lang['report_kb_no_votes'] = 'هيچ رأيي داده نشده است'; $lang['report_this_week_leads_conversions'] = 'اين هفته تبديلات را راهنمايي ميکند'; $lang['report_leads_sources_conversions'] = 'منابع تبديل'; $lang['report_leads_monthly_conversions'] = 'ماهيانه'; $lang['sales_report_heading'] = 'گزارش فروش'; $lang['report_sales_type_income'] = 'مجموع درآمد'; $lang['report_sales_type_customer'] = 'گزارش مشتريان'; $lang['report_sales_base_currency_select_explanation'] = 'شما نياز به انتخاب ارز داريد به اين دليل که شما فاکتورهايي با ارز هاي مختلف داريد'; $lang['report_sales_from_date'] = 'از تاريخ'; $lang['report_sales_to_date'] = 'تا تاريخ'; $lang['report_sales_months_all_time'] = 'کل زمان'; $lang['report_sales_months_six_months'] = 'شش ماه اخير'; $lang['report_sales_months_twelve_months'] = 'دوازده ماه اخير'; $lang['reports_sales_generated_report'] = 'گزارش توليد'; $lang['reports_sales_dt_customers_client'] = 'مشتري'; $lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices'] = 'مجموع فاکتورها'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount'] = 'مقدار'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'مقدار با ماليات'; # Roles $lang['new_role'] = 'نقش جديد'; $lang['all_roles'] = 'نقش فاکتور'; $lang['roles'] = 'نقش هاي کارکنان'; $lang['role'] = 'نقش'; $lang['role_lowercase'] = 'نقش'; $lang['roles_total_users'] = 'مجموع کاربران: '; $lang['roles_dt_name'] = 'نام نقش'; $lang['role_add_edit_name'] = 'نام نقش'; # Service $lang['new_service'] = 'خدمت جديد'; $lang['services'] = 'خدمات'; $lang['service'] = 'خدمات'; $lang['service_lowercase'] = 'خدمات'; $lang['services_dt_name'] = 'نام خدمات'; $lang['service_add_edit_name'] = 'نام خدمات'; # Settings $lang['settings'] = 'تنظيمات'; $lang['settings_updated'] = 'به روز رساني تنظيمات'; $lang['settings_save'] = 'ذخيره تنظيمات'; $lang['settings_group_general'] = 'عمومي'; $lang['settings_group_localization'] = 'بومي سازي'; $lang['settings_group_tickets'] = 'بليط ها'; $lang['settings_group_sales'] = 'مالي'; $lang['settings_group_email'] = 'ايميل'; $lang['settings_group_clients'] = 'مشتريان'; $lang['settings_group_newsfeed'] = 'اخبار'; $lang['settings_group_cronjob'] = 'cronjob شغل'; $lang['settings_yes'] = 'بله'; $lang['settings_no'] = 'خير'; $lang['settings_clients_default_theme'] = 'موضوع پيش فرض مشتريان'; $lang['settings_clients_allow_registration'] = 'به مشتريان اجازه ثبت داده ميشود'; $lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'اجازه داده ميشود پايگاه دانش بدون ثبت نام ديده شود'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder'] = 'ارسال هشدار سررسيد فاکتور'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip'] = 'ارسال ايميل سررسيد به مشتري وقتي که وضعيت فاکتور از کار Cron به سررسيد تغيير ميکند.'; $lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after'] = 'ارسال خودکار هشدار بعد از (روز)'; $lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'ارسال مجدد خودکار هشدار بعد از (روز)'; $lang['settings_email_host'] = 'SMTP ميزبان'; $lang['settings_email_port'] = 'SMTP پورت'; $lang['settings_email'] = 'ايميل'; $lang['settings_email_password'] = 'SMTP رمز عبور'; $lang['settings_email_charset'] = 'مجموعه کاراکترهاي ايميل'; $lang['settings_email_signature'] = 'امضاي ايميل'; $lang['settings_general_company_logo'] = 'آرم شرکت'; $lang['settings_general_company_logo_tooltip'] = 'ابعاد توصيه شده: 150 در 34 پيکسل'; $lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'حذف آرم شرکت'; $lang['settings_general_company_name'] = 'نام شرکت'; $lang['settings_general_company_main_domain'] = 'دامنه اصلي شرکت'; $lang['settings_general_use_knowledgebase'] = 'استفاده از پايگاه دانش'; $lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip'] = 'اگر شما اجازه مي دهد اين پايگاه گزينه دانش خواهد شد نيز در سمت سرويس گيرنده نشان داده شده است'; $lang['settings_general_tables_limit'] = 'حد صفحه بندي جدولها'; $lang['settings_general_default_staff_role'] = 'نقش پيش فرض کارکنان'; $lang['settings_general_default_staff_role_tooltip'] = 'وقتي يک عضو جديد به کارکنان اضافه شود، اين نقش به صورت پيش فرض انتخاب مي شود'; $lang['settings_localization_date_format'] = 'فرمت تاريخ'; $lang['settings_localization_default_timezone'] = 'منطقه زماني پيش فرض'; $lang['settings_localization_default_language'] = 'زبان پيش فرض'; $lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'حداکثر فايل هاي آپلود شده'; $lang['settings_reminders_contracts'] = 'يادآور پايان قرارداد'; $lang['settings_reminders_contracts_tooltip'] = 'هشدار ياداور پايان در روزها'; $lang['settings_tickets_use_services'] = 'استفاده از خدمات'; $lang['settings_tickets_max_attachments'] = 'حداکثر ضميمه هاي بليط'; $lang['settings_tickets_allow_departments_access'] = 'به کارکنان فقط اجازه دسترسي به بليط هاي مربوط به شعبه کارکنان داده ميشود'; $lang['settings_tickets_allowed_file_extensions'] = 'گسترش فايل هاي ضميمه اي اجازه داده شده'; $lang['settings_sales_general'] = 'عمومي'; $lang['settings_sales_general_note'] = 'تنظيمات عمومي'; $lang['settings_sales_invoice_prefix'] = 'پيشوند تعداد فاکتور'; $lang['settings_sales_decimal_separator'] = 'جداکننده دهدهي'; $lang['settings_sales_thousand_separator'] = 'جداکننده هزار'; $lang['settings_sales_currency_placement'] = 'قراردهي ارز'; $lang['settings_sales_currency_placement_before'] = 'فبل از مقدار'; $lang['settings_sales_currency_placement_after'] = 'بعد از مقدار'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice'] = 'مشتري براي ديدن فاکتورها بايد وارد شود.'; $lang['settings_sales_next_invoice_number'] = 'شماره فاکتور بعدي'; $lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip'] = 'اگر ميخواهيد از ابتدا شروع کنيد اين قسمت را 1 کنيد.'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete'] = 'کاهش تعداد فاکتور در زمان حذف'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = 'آيا ميخواهيد بعد از حذف آخرين فاکتور تعداد فاکتورها کم شود؟اگر گزينه بله را انتخاب کنيد قبل از حذف فاکتور شماره فاکتور 15 به شماره 14 کاهش پيدا ميکند. اگر گزينه خير را انتخاب کنيد شماره فاکتور 15 باقي ميماند. اگر حذف کردن را فقط براي آخرين فاکتور تنظيم کرده ايد، اين گزينه را هم بايد خير انتخاب کنيد تا شماره فاکتور بعدي کاهش پيدا نکند. '; $lang['settings_sales_invoice_number_format'] = 'فرمت شماره فاکتور'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based'] = 'براساس سال'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based'] = 'براساس تعداد(000001)'; $lang['settings_sales_company_info_note'] = 'اين اطلاعات در فاکتورها/تخمينها/پرداختها و ساير اسناد که شرکت به آن نياز دارد نشان داده ميشوند.'; $lang['settings_sales_company_name'] = 'نام شرکت'; $lang['settings_sales_address'] = 'آدرس'; $lang['settings_sales_city'] = 'شهر'; $lang['settings_sales_country_code'] = 'کد کشور'; $lang['settings_sales_postal_code'] = 'کد پستي'; $lang['settings_sales_phonenumber'] = 'تلفن'; # Leads $lang['new_lead'] = 'راهنماي جديد'; $lang['leads'] = 'راهنما'; $lang['lead'] = 'راهنما'; $lang['lead_lowercase'] = 'راهنما'; $lang['leads_all'] = 'همه راهنماها'; $lang['leads_canban_notes'] = 'يادداشت ها: %s'; $lang['leads_canban_source'] = 'منبع: %s'; $lang['lead_new_source'] = 'منبع جديد'; $lang['lead_sources'] = 'منابع راهنما'; $lang['lead_source'] = 'منبع راهنما'; $lang['lead_source_lowercase'] = 'منبع راهنما'; $lang['leads_sources_not_found'] = 'هيچ منبع راهنمايي يافت نشد'; $lang['leads_sources_table_name'] = 'نام منبع'; $lang['leads_source_add_edit_name'] = 'نام منبع'; $lang['lead_new_status'] = 'وضعيت راهنماي جديد'; $lang['lead_status'] = 'وضعيت راهنما'; $lang['lead_status_lowercase'] = 'وضعيت راهنما'; $lang['leads_status_table_name'] = 'نام وضعيت'; $lang['leads_status_add_edit_name'] = 'نام وضعيت'; $lang['leads_status_add_edit_order'] = 'ترتيب'; $lang['lead_statuses_not_found'] = 'هيچ وضعيتي براي راهنما يافت نشد'; $lang['leads_search'] = 'جستجوي راهنماها'; $lang['leads_table_total'] = 'مجموع راهنماها: %s'; $lang['leads_dt_name'] = 'نام'; $lang['leads_dt_email'] = 'ايميل'; $lang['leads_dt_phonenumber'] = 'تلفن'; $lang['leads_dt_assigned'] = 'اختصاص داده شده'; $lang['leads_dt_status'] = 'وضعيت'; $lang['leads_dt_last_contact'] = 'آخرين تماس'; $lang['lead_add_edit_name'] = 'نام'; $lang['lead_add_edit_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['lead_add_edit_phonenumber'] = 'تلفن'; $lang['lead_add_edit_source'] = 'منبع'; $lang['lead_add_edit_status'] = 'وضعيت راهنما'; $lang['lead_add_edit_assigned'] = 'اختصاص داده شده'; $lang['lead_add_edit_datecontacted'] = 'تاريخ تماس'; $lang['lead_add_edit_contacted_today'] = 'تماس امروز'; $lang['lead_add_edit_activity'] = 'گزارش فعاليت'; $lang['lead_add_edit_notes'] = 'يادداشت ها'; $lang['lead_add_edit_add_note'] = 'اضافه کردن يادداشت'; $lang['lead_not_contacted'] = 'هيچ تماسي با اين راهنما نداشته ام'; $lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'با اين راهنما در تماس بوده ام'; # Misc $lang['access_denied'] = 'دسترسي ممنوع است'; $lang['prev'] = 'قبلي'; $lang['next'] = 'بعدي'; # Datatables $lang['dt_paginate_first'] = 'اولين'; $lang['dt_paginate_last'] = 'آخرين'; $lang['dt_paginate_next'] = 'بعدي'; $lang['dt_paginate_previous'] = 'قبلي'; $lang['dt_search'] = 'جستجو:'; $lang['dt_zero_records'] = 'هيچ رکورد منطبقي يافت نشد'; $lang['dt_loading_records'] = 'بارگذاري...'; $lang['dt_length_menu'] = 'نمايش رکوردهاي منو '; $lang['dt_info_filtered'] = '(فيلتر شده از ماکزيمم مجموع{0})'; $lang['dt_info_empty'] = 'نمايش 0 تا 0 از 0 {0}'; $lang['dt_info'] = 'نمايش از ابتدا تا انتهاي مجموع {0}'; $lang['dt_empty_table'] = 'يافت نشد{0}'; $lang['dt_sort_ascending'] = 'فعالسازي مرتب سازي صعودي ستون ها'; $lang['dt_sort_descending'] = 'فعالسازي مرتب سازي نزولي ستون ها'; # Invoice Activity Log $lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s يادآور سررسيد فاکتور ارسال شد'; # Weekdays $lang['wd_monday'] = 'دوشنبه'; $lang['wd_tuesday'] = 'سه شنبه'; $lang['wd_thursday'] = 'پنج شنبه'; $lang['wd_wednesday'] = 'چهارشنبه'; $lang['wd_friday'] = 'جمعه'; $lang['wd_saturday'] = 'شنبه'; $lang['wd_sunday'] = 'يکشنبه'; # Admin Left Sidebar $lang['als_dashboard'] = 'داشبورد'; $lang['als_clients'] = 'مشتريان'; $lang['als_leads'] = 'راهنماها'; $lang['als_contracts'] = 'قراردادها'; $lang['als_sales'] = 'فروش'; $lang['als_staff'] = 'کارکنان'; $lang['als_tasks'] = 'وظايف'; $lang['als_kb'] = 'پايگاه دانش'; $lang['als_media'] = 'رسانه'; $lang['als_reports'] = 'گزارش ها'; $lang['als_reports_sales_submenu'] = 'فروش'; $lang['als_reports_leads_submenu'] = 'راهنماها'; $lang['als_kb_articles_submenu'] = 'مقالات پايگاه دانش'; $lang['als_utilities'] = 'سودها'; $lang['als_announcements_submenu'] = 'اطلاعيه ها'; $lang['als_calendar_submenu'] = 'تقويم'; $lang['als_activity_log_submenu'] = 'گزارش فعاليت'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_ticket_priority_submenu'] = 'اولويت بليط'; $lang['acs_ticket_statuses_submenu'] = 'وضعيت بليط'; $lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'پاسخ هاي از پيش تعريف شده'; $lang['acs_ticket_services_submenu'] = 'خدمات'; $lang['acs_departments'] = 'شعبه ها'; $lang['acs_leads'] = 'راهنماها'; $lang['acs_leads_sources_submenu'] = 'منابع'; $lang['acs_leads_statuses_submenu'] = 'وضعيت ها'; $lang['acs_sales_taxes_submenu'] = 'نرخ ماليات'; $lang['acs_sales_currencies_submenu'] = 'ارزها'; $lang['acs_sales_payment_modes_submenu'] = 'وضعيت هاي پرداخت'; $lang['acs_email_templates'] = 'قالب هاي ايميل'; $lang['acs_roles'] = 'نقش ها'; $lang['acs_settings'] = 'تنظيمات'; # Tickets $lang['new_ticket'] = 'باز کردن بليط جديد'; $lang['tickets'] = 'بليط ها'; $lang['ticket'] = 'بليط'; $lang['ticket_lowercase'] = 'بليط'; $lang['support_tickets'] = 'پشتيباني بليط ها'; $lang['support_ticket'] = 'پشتيباني بليط'; $lang['ticket_settings_to'] = 'به'; $lang['ticket_settings_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['ticket_settings_departments'] = 'شعبه'; $lang['ticket_settings_service'] = 'خدمات'; $lang['ticket_settings_priority'] = 'اولويت'; $lang['ticket_settings_subject'] = 'موضوع'; $lang['ticket_settings_assign_to'] = 'تخصيص بليط(به صورت پيش فرض به کاربر فعلي)'; $lang['ticket_add_body'] = 'بدنه بليط'; $lang['ticket_add_attachments'] = 'پيوست ها'; $lang['ticket_no_reply_yet'] = 'تاکنون هيچ پاسخي داده نشده است'; $lang['new_ticket_added_successfully'] = ' بليط #%s با موفقيت اضافه شد '; $lang['replied_to_ticket_successfully'] = 'با موفقيت پاسخ داده شد#%s به بليط '; $lang['ticket_settings_updated_successfully'] = 'تنظيمات بليط با موفقيت به روز شد'; $lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'تنظيمات بليط با موفقيت به روز رساني شد و به شعبه %s تخصيص داده شد. '; $lang['ticket_dt_subject'] = 'موضوع'; $lang['ticket_dt_department'] = 'شعبه'; $lang['ticket_dt_service'] = 'خدمات'; $lang['ticket_dt_submitter'] = 'مشتري'; $lang['ticket_dt_status'] = 'وضعيت'; $lang['ticket_dt_priority'] = 'اولويت'; $lang['ticket_dt_last_reply'] = 'آخرين پاسخ'; $lang['ticket_single_add_reply'] = 'اضافه کردن پاسخ'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'اضافه کردن يادداشت'; $lang['ticket_single_other_user_tickets'] = 'ساير بليط ها'; $lang['ticket_single_settings'] = 'تنظيمات'; $lang['ticket_single_priority'] = 'اولويت: %s'; $lang['ticket_single_last_reply'] = 'آخرين پاسخ: %s'; $lang['ticket_single_ticket_note_by'] = 'يادداشت بليط توسط %s'; $lang['ticket_single_note_added'] = 'يادداشت اضافه شد: %s'; $lang['ticket_single_change_status'] = 'تغيير وضعيت'; $lang['ticket_single_assign_to_me_on_update'] = 'اين بليط را به طور خودکار به من اختصاص دهيد'; $lang['ticket_single_insert_predefined_reply'] = 'قرار دادن پاسخ از پيش تعريف شده'; $lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link'] = 'درج لينک پايگاه دانش'; $lang['ticket_single_attachments'] = 'پيوست ها'; $lang['ticket_single_add_response'] = 'اضافه کردن منابع'; $lang['ticket_single_note_heading'] = 'يادداشت'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'اضافه کردن يادداشت'; $lang['ticket_settings_none_assigned'] = 'هيچ کدام'; $lang['ticket_status_changed_successfully'] = 'وضعيت بليط تغيير يافت'; $lang['ticket_status_changed_fail'] = 'مشکل در تغيير وضعيت بليط'; $lang['ticket_staff_string'] = 'کارمند'; $lang['ticket_client_string'] = 'مشتري'; $lang['ticket_posted'] = 'پست شده: %s'; $lang['ticket_access_by_department_denied'] = 'شما به اين بليط دسترسي نداريد. اين بليط مربوط به شعبه اي است که شما به آن اختصاص نداريد.'; # Staff $lang['new_staff'] = 'عضو جديد کارکنان'; $lang['staff_members'] = 'کارکنان عضو'; $lang['staff_member'] = 'کارمند عضو'; $lang['staff_member_lowercase'] = 'کارمند عضو'; $lang['staff_profile_updated'] = 'پروفايل شما به روز رساني شد'; $lang['staff_old_password_incorrect'] = 'رمز عبور قديمي شما نادرست است'; $lang['staff_password_changed'] = 'رمز عبور شما تغيير يافته است'; $lang['staff_problem_changing_password'] = 'مشکل در تغيير رمز عبور'; $lang['staff_profile_string'] = 'پروفايل'; $lang['staff_cant_remove_main_admin'] = 'مدير اصلي را نميتوان حذف کرد'; $lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin'] = 'شما نميتوانيد خود را در نقش مدير حذف کنيد.'; $lang['staff_dt_name'] = 'نام کامل'; $lang['staff_dt_email'] = 'ايميل'; $lang['staff_dt_last_Login'] = 'آخرين ورود'; $lang['staff_dt_active'] = 'فعال'; $lang['staff_add_edit_firstname'] = 'نام'; $lang['staff_add_edit_lastname'] = 'نام خانوادگي'; $lang['staff_add_edit_email'] = 'ايميل'; $lang['staff_add_edit_phonenumber'] = 'تلفن'; $lang['staff_add_edit_facebook'] = 'فيسبوک'; $lang['staff_add_edit_linkedin'] = 'لينکداين'; $lang['staff_add_edit_skype'] = 'اسکايپ'; $lang['staff_add_edit_departments'] = 'شعبه هاي عضو'; $lang['staff_add_edit_role'] = 'نقش'; $lang['staff_add_edit_permissions'] = 'اجازه ها'; $lang['staff_add_edit_administrator'] = 'مدير'; $lang['staff_add_edit_password'] = 'رمزعبور'; $lang['staff_add_edit_password_note'] = ' يادداشت: اگر اين قسمت را پر کنيد، رمز عبور اين عضو تغيير ميکند.'; $lang['staff_add_edit_password_last_changed'] = 'آخرين رمزعبور تغيير يافته'; $lang['staff_add_edit_notes'] = 'يادداشت ها'; $lang['staff_add_edit_note_description'] = 'توضيح يادداشت'; $lang['staff_notes_table_description_heading'] = 'يادداشت'; $lang['staff_notes_table_addedfrom_heading'] = 'اضافه شده از'; $lang['staff_notes_table_dateadded_heading'] = 'تاريخ اضافه شدن'; $lang['staff_admin_profile'] = 'پروفايل مدير است'; $lang['staff_profile_notifications'] = 'اعلانات'; $lang['staff_profile_departments'] = 'شعبه ها'; $lang['staff_edit_profile_image'] = 'تصوير پروفايل'; $lang['staff_edit_profile_your_departments'] = 'شعبه ها'; $lang['staff_edit_profile_change_your_password'] = 'رمزعبور خود را تغيير دهيد'; $lang['staff_edit_profile_change_old_password'] = 'رمز عبور قديمي'; $lang['staff_edit_profile_change_new_password'] = 'رمزعبور جديد'; $lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'رمزعبور جديد را تکرار نماييد'; # Staff Tasks $lang['new_task'] = 'وظيفه جديد'; $lang['tasks'] = 'وظايف'; $lang['task'] = 'وظيفه'; $lang['task_lowercase'] = 'وظيفه'; $lang['comment_string'] = 'نظر'; $lang['task_marked_as_complete'] = 'وظيفه به عنوان کامل شده علامت زده شده است'; $lang['task_follower_removed'] = 'دنبال کننده وظيفه با موفقيت حذف شد'; $lang['task_assignee_removed'] = 'تخصيص دهنده وظيفه با موفقيت حذف شد'; $lang['task_no_assignees'] = 'هيچ تخصيص دهنده اي براي اين وظيفه وجود ندارد'; $lang['task_no_followers'] = 'هيچ دنبال کننده اي براي اين وظيفه وجود ندارد'; $lang['task_list_all'] = 'همه'; $lang['task_list_not_assigned'] = 'اختصاص داده نشده'; $lang['task_list_duedate_passed'] = 'تاريخ سررسيد گذشته است'; $lang['tasks_dt_name'] = 'نام'; $lang['task_single_priority'] = 'اولويت'; $lang['task_single_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['task_single_due_date'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['task_single_finished'] = 'اتمام يافته'; $lang['task_single_mark_as_complete'] = 'علامت زده شده به عنوان کامل'; $lang['task_single_edit'] = 'ويرايش'; $lang['task_single_delete'] = 'حذف'; $lang['task_single_assignees'] = 'تخصيص دهنده'; $lang['task_single_assignees_select_title'] = 'تخصيص وظيفه به'; $lang['task_single_followers'] = 'دنبال کنندگان'; $lang['task_single_followers_select_title'] = 'اضافه کردن دنبال کنندگان'; $lang['task_single_add_new_comment'] = 'اضافه کردن نظر'; $lang['task_add_edit_subject'] = 'موضوع'; $lang['task_add_edit_priority'] = 'اولويت'; $lang['task_priority_low'] = 'کم'; $lang['task_priority_medium'] = 'متوسط'; $lang['task_priority_high'] = 'زياد'; $lang['task_priority_urgent'] = 'فوري'; $lang['task_add_edit_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['task_add_edit_due_date'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['task_add_edit_description'] = 'توضيحات وظيفه'; # Taxes $lang['new_tax'] = 'ماليات جديد'; $lang['taxes'] = 'ماليات ها'; $lang['tax'] = 'ماليات'; $lang['tax_lowercase'] = 'ماليات'; $lang['tax_dt_name'] = 'نام معاليات'; $lang['tax_dt_rate'] = 'نرخ(درصد)'; $lang['tax_add_edit_name'] = 'نام ماليات'; $lang['tax_add_edit_rate'] = 'نرخ ماليات(درصد)'; $lang['tax_edit_title'] = 'ويرايش ماليات'; $lang['tax_add_title'] = 'اضافه کردن ماليات جديد'; # Ticket Statuses $lang['new_ticket_status'] = 'وضيعت بليط جديد'; $lang['ticket_statuses'] = 'وضعيت بليط ها'; $lang['ticket_status'] = 'وضعيت بليط'; $lang['ticket_status_lowercase'] = 'وضعيت بليط'; $lang['ticket_statuses_dt_name'] = 'نام وضعيت بليط'; $lang['no_ticket_statuses_found'] = 'هيچ وضعيت بليطي يافت نشد'; $lang['ticket_statuses_table_total'] = 'مجموع %s'; $lang['ticket_status_add_edit_name'] = 'نام وضعيت بليط'; $lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'انتخاب رنگ'; $lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'ترتيب وضعيت'; # Todos $lang['new_todo'] = 'کار جديد'; $lang['my_todos'] = 'موارد کار من'; $lang['todo'] = 'مورد کار من'; $lang['todo_lowercase'] = 'کار'; $lang['todo_status_changed'] = 'وضعيت کار تغيير يافت'; $lang['todo_add_title'] = 'اضافه کردن کار جديد'; $lang['add_new_todo_description'] = 'توضيحات'; $lang['no_finished_todos_found'] = 'هيچ کار اتمام يافته اي پيدا نشد'; $lang['no_unfinished_todos_found'] = 'هيچ کاري يافت نشد'; $lang['unfinished_todos_title'] = 'کار تمام نشده\'s'; $lang['finished_todos_title'] = 'آخرين کارهاي تمام شده\'s'; # Utilities $lang['utility_activity_log'] = 'گزارش فعاليت'; $lang['utility_activity_log_filter_by_date'] = 'فيلتر کردن با تاريخ'; $lang['utility_activity_log_dt_description'] = 'توضيحات'; $lang['utility_activity_log_dt_date'] = 'تاريخ'; $lang['utility_activity_log_dt_staff'] = 'کارکنان'; $lang['utility_calendar_new_event_title'] = 'اضافه کردن رويداد جديد'; $lang['utility_calendar_new_event_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['utility_calendar_new_event_end_date'] = 'تاريخ اتمام'; $lang['utility_calendar_new_event_make_public'] = 'عمومي سازي'; $lang['utility_calendar_event_added_successfully'] = 'رويداد جديد با موفقيت اضافه شد'; $lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'رويداد حذف شد'; $lang['utility_calendar_new_event_placeholder'] = 'عنوان رويداد'; # Navigation $lang['nav_notifications'] = 'اعلانات'; $lang['nav_my_profile'] = 'پروفايل من'; $lang['nav_edit_profile'] = 'ويرايش پروفايل'; $lang['nav_logout'] = 'خروج'; $lang['nav_no_notifications'] = 'هيچ اعلاني يافت نشد'; $lang['nav_view_all_notifications'] = 'نمايش همه اعلانات'; $lang['nav_notifications_tooltip'] = 'مشاهده اعلانات'; # Footer $lang['clients_copyright'] = 'حق نشر %s'; # Contracts $lang['clients_contracts'] = 'قراردادها'; $lang['clients_contracts_dt_subject'] = 'موضوع'; $lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['clients_contracts_dt_end_date'] = 'تاريخ پايان'; # Home $lang['clients_quick_invoice_info'] = 'اطلاعات فاکتور فوري'; $lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'شما بايد ارز انتخاب کنيد چون فاکتورهايي با ارزهاي متفاوت داريد'; # Invoices $lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'دانلود'; $lang['clients_my_invoices'] = 'فاکتورهاي من'; $lang['clients_invoice_dt_number'] = '#فاکتور '; $lang['clients_invoice_dt_date'] = 'تاريخ'; $lang['clients_invoice_dt_duedate'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['clients_invoice_dt_amount'] = 'مقدار'; $lang['clients_invoice_dt_status'] = 'وضعيت'; # Profile $lang['clients_profile_heading'] = 'پروفايل'; # Used for edit profile and register START $lang['clients_firstname'] = 'نام'; $lang['clients_lastname'] = 'نام خانوادگي'; $lang['clients_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['clients_company'] = 'شرکت'; $lang['clients_vat'] = 'شماره ماليات بر ارزش افزوده'; $lang['clients_phone'] = 'تلفن'; $lang['clients_country'] = 'کشور'; $lang['clients_city'] = 'شهر'; $lang['clients_address'] = 'آدرس'; $lang['clients_zip'] = 'کد پستي'; $lang['clients_state'] = 'استان'; # Used for edit profile and register END $lang['clients_register_password'] = 'رمزعبور'; $lang['clients_register_password_repeat'] = 'تکرار رمزعبور'; $lang['clients_edit_profile_update_btn'] = 'به روزرساني'; $lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'تغيير رمزعبور'; $lang['clients_edit_profile_old_password'] = 'رمزعبور قبلي'; $lang['clients_edit_profile_new_password'] = 'رمزعبور جديد'; $lang['clients_edit_profile_new_password_repeat'] = 'تکرار رمزعبور'; $lang['clients_edit_profile_change_password_btn'] = 'تغيير رمزعبور'; $lang['clients_profile_last_changed_password'] = 'آخرين رمزعبور تغييريافته %s'; # Knowledge base $lang['clients_knowledge_base'] = 'پايگاه دانش'; $lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'هيچ مقاله اي در پايگاه دانش يافت نشد'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful'] = 'آيا اين مقاله مفيد بود؟'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes'] = 'بله'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_no'] = 'خير'; $lang['clients_article_only_1_vote_today'] = 'شما در هر 24 يکبار ميتوانيد راي بدهيد'; $lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'از نظرات بازخوردي شما متشکريم '; # Tickets $lang['clients_ticket_open_subject'] = 'باز کردن بليط'; $lang['clients_ticket_open_departments'] = 'شعبه'; $lang['clients_tickets_heading'] = ' پشتيباني بليط'; $lang['clients_ticket_open_service'] = 'خدمات'; $lang['clients_ticket_open_priority'] = 'اولويت'; $lang['clients_ticket_open_body'] = 'بدنه بليط'; $lang['clients_ticket_attachments'] = 'پيوست ها'; $lang['clients_single_ticket_string'] = 'بليط'; $lang['clients_single_ticket_replied'] = 'پاسخ داده شد: %s'; $lang['clients_single_ticket_information_heading'] = ' اطلاعات بليط'; $lang['clients_tickets_dt_number'] = 'بليط #'; $lang['clients_tickets_dt_subject'] = 'موضوع'; $lang['clients_tickets_dt_department'] = 'شعبه'; $lang['clients_tickets_dt_service'] = 'خدمات'; $lang['clients_tickets_dt_status'] = 'وضعيت'; $lang['clients_tickets_dt_last_reply'] = ' آخرين پاسخ'; $lang['clients_ticket_single_department'] = 'شعبه: %s'; $lang['clients_ticket_single_submitted'] = 'ارسال شده: %s'; $lang['clients_ticket_single_status'] = 'وضعيت:'; $lang['clients_ticket_single_priority'] = 'اولويت: %s'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_btn'] = ' اضافه کردن پاسخ'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_heading'] = 'اضافه کردن پاسخ در اين بليط'; # Login $lang['clients_login_heading_no_register'] = 'لطفا وارد شويد'; $lang['clients_login_heading_register'] = 'لطفا وارد شويد يا ثبت نام کنيد'; $lang['clients_login_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['clients_login_password'] = 'رمز عبور'; $lang['clients_login_remember'] = 'مرا به خاطر بسپار'; $lang['clients_login_login_string'] = 'ورود'; # Register $lang['clients_register_string'] = 'ثبت نام'; $lang['clients_register_heading'] = 'ثبت نام'; # Navigation $lang['clients_nav_login'] = 'ورود'; $lang['clients_nav_register'] = 'ثبت نام'; $lang['clients_nav_invoices'] = 'فاکتورها'; $lang['clients_nav_contracts'] = 'قرارداد ها'; $lang['clients_nav_kb'] = 'مرکز اطلاعات'; $lang['clients_nav_profile'] = 'پروفايل'; $lang['clients_nav_logout'] = 'خروج'; # Version 1.0.1 # Admin # # Payments $lang['payment_receipt'] = 'رسيد پرداخت'; $lang['payment_for_string'] = 'پرداخت براي'; $lang['payment_date'] = 'تاريخ پرداخت:'; $lang['payment_view_mode'] = 'حالت پرداخت:'; $lang['payment_total_amount'] = 'مقدار کل'; $lang['payment_table_invoice_number'] = 'شماره فاکتور'; $lang['payment_table_invoice_date'] = 'تاريخ فاکتور'; $lang['payment_table_invoice_amount_total'] = 'مقدار فاکتور'; $lang['payment_table_payment_amount_total'] = 'مقدار پرداخت'; $lang['payments_table_transaction_id'] = 'شناسه تراکنش: %s'; $lang['payment_getaway_token_not_found'] = 'توکني يافت نشد'; $lang['online_payment_recorded_success'] = 'پرداخت با موفقيت ثبت شد'; $lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'پرداخت موفقيت آميز بود اما در ديتابيس ثبت نشد، با مدير تماس بگيريد.'; # Leads $lang['lead_convert_to_client'] = 'تبديل به مشتري'; $lang['lead_convert_to_email'] = 'ايميل'; $lang['lead_convert_to_client_firstname'] = 'نام'; $lang['lead_convert_to_client_lastname'] = 'نام خانوادگي'; $lang['lead_email_already_exists'] = 'ايميل راهنما در حال حاضر در داده هاي مشتريان موجود است'; $lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'راهنما با موفقيت به مشتري تبديل شد'; $lang['lead_have_client_profile'] = 'اين راهنما پروفايل مشتري دارد'; $lang['lead_converted_edit_client_profile'] = 'ويرايش پروفايل'; # Invoices $lang['view_invoice_as_customer_tooltip'] = 'مشاهده فاکتور به عنوان مشتري'; $lang['invoice_add_edit_recurring'] = 'فاکتور در محدوده زماني است؟'; $lang['invoice_add_edit_recurring_no'] = 'خير'; $lang['invoice_add_edit_recurring_month'] = 'ماه %s هر'; $lang['invoice_add_edit_recurring_months'] = 'ماه %s هر'; $lang['invoices_list_all'] = 'همه'; $lang['invoices_list_not_have_payment'] = 'فاکتورهاي بدون هيچ رکورد پرداخت'; $lang['invoices_list_recurring'] = 'محدوده زماني فاکتورها'; $lang['invoices_list_made_payment_by'] = 'انجام پرداخت توسط %s'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices'] = 'ايجاد فاکتور جديد از محدوده زماني فاکتوها در صورتي که وضعيت انها پرداخت شده باشد '; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = 'اگر اين فيلد بله انتخاب شده باشد و فاکتورهاي در محدوده زماني در حالت پرداخت نباشند، فاکتور جديد ايجاد نميشود'; $lang['view_invoice_pdf_link_pay'] = 'فاکتور پرداخت'; # Payment modes $lang['payment_mode_add_edit_description'] = 'حسابهاي بانکي/توضيحات'; $lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = ' ميتوانيد اطلاعات حساب هاي بانکي را اينجا وارد کنيد. که در فاکتور اچ تي ام ال نمايش داده ميشوند.'; $lang['payment_modes_dt_description'] = 'حسابهاي بانکي/توضيحات'; $lang['payment_modes_add_edit_announcement'] = 'توجه: پرداختهاي ليست شده در زير در حالت آفلاين هستند. وضعيت هاي پرداخت آنلاين ميتواند در تنظيمات/ درگاه هاي پرداخت پيکربندي شوند.'; $lang['payment_mode_add_edit_active'] = 'فعال'; $lang['payment_modes_dt_active'] = 'فعال'; # Contracts $lang['contract_not_found'] = 'هيچ قراردادي يافت نشد. شايد حذف شده باشد. گزارش فعاليت را مشاهده کنيد.'; # Settings $lang['setting_bar_heading'] = 'تنظيمات'; $lang['settings_group_online_payment_modes'] = 'درگاه هاي پرداخت'; $lang['settings_paymentmethod_mode_label'] = 'برچسب'; $lang['settings_paymentmethod_active'] = 'فعال'; $lang['settings_paymentmethod_currencies'] = 'ارزها'; $lang['settings_paymentmethod_testing_mode'] = 'فعال کردن وضعيت آزمايشي'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_username'] = 'Paypal API نام کاربري'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_password'] = 'Paypal API رمزعبور'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_signature'] = 'API امضاي'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key'] = 'Stripe API کليد خصوصي'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Stripe کليد عمومي'; $lang['settings_limit_top_search_bar_results'] = 'محدود کردن نتايج نوار جستجوي بالا به'; ## Clients $lang['client_phonenumber'] = 'تلفن'; # Main Clients $lang['clients_register'] = 'ثبت نام'; $lang['clients_profile_updated'] = 'پروفايل شما به روزرساني شد'; $lang['clients_successfully_registered'] = 'از ثبت نام شما متشکريم'; $lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'حساب کاربري شما ايجاد شده اما شما به صورت خودکار وارد سيستم نشده ايد، لطفا وارد شويد'; # Tickets $lang['clients_tickets_heading'] = 'پيشتيباني بليط ها'; # Payments // Uses on stripe page $lang['payment_for_invoice'] = 'پرداخت براي فاکتور'; $lang['payment_total'] = 'مجموع: %s'; # Invoice $lang['invoice_html_online_payment'] = 'پرداخت آنلاين'; $lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'هم اکنون پرداخت کنيد'; $lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'لطفا روش پرداخت را انتخاب کنيد'; $lang['invoice_html_amount_blank'] = 'مقدار کلي نميتواند خالي يا صفر باشد'; $lang['invoice_html_offline_payment'] = 'پرداخت آفلاين'; $lang['invoice_html_amount'] = 'مقدار'; # Version 1.0.2 # Admin # # DataTables $lang['dt_button_column_visibility'] = 'قابليت نمايش'; $lang['dt_button_reload'] = 'بارگذاري مجدد'; $lang['dt_button_excel'] = 'Excel'; $lang['dt_button_csv'] = 'CSV'; $lang['dt_button_pdf'] = 'PDF'; $lang['dt_button_print'] = 'Print'; $lang['is_not_active_export'] = 'خير'; $lang['is_active_export'] = 'بله'; # Invoice $lang['invoice_add_edit_advanced_options'] = 'گزينه هاي پيشرفته'; $lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes'] = 'روش هاي پرداخت مجاز براي اين فاکتور'; $lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'محدوده زماني فاکتورها از اين فاکتور'; $lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found'] = 'هيچ روش پرداختي يافت نشد'; $lang['invoice_html_total_pay'] = 'مجموع: %s'; # Email templates $lang['email_templates_table_heading_name'] = 'نام قالب'; # General $lang['discount_type'] = 'نوع تخفيف'; $lang['discount_type_after_tax'] = 'بعد از ماليات'; $lang['discount_type_before_tax'] = 'قبل از ماليات'; $lang['terms_and_conditions'] = 'شرايط و ضوابط'; $lang['reference_no'] = '#مرجع'; $lang['no_discount'] = 'بدون تخفيف'; $lang['view_stats_tooltip'] = 'مشاهده فوري وضعيت ها'; # Clients $lang['zip_from_date'] = 'از تاريخ:'; $lang['zip_to_date'] = 'تا تاريخ:'; $lang['client_zip_payments'] = 'کدپستي پرداخت ها'; $lang['client_zip_invoices'] = 'کدپستي فاکتورها'; $lang['client_zip_estimates'] = 'کدپستي تخمين ها'; $lang['client_zip_status'] = 'وضعيت'; $lang['client_zip_status_all'] = 'همه'; $lang['client_zip_payment_modes'] = 'پرداخت شده توسط'; $lang['client_zip_no_data_found'] = 'يافت نشد %s هيچ'; # Payments $lang['payment_mode'] = 'روش پرداخت'; $lang['payment_view_heading'] = 'پرداخت'; # Settings $lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified'] = 'اجازه تغيير در مقدار براي پرداخت مشتري(در پرداخت آنلاين)'; $lang['settings_delete_only_on_last_invoice'] = 'حذف فاکتور فقط در آخرين فاکتور مجاز است'; $lang['settings_sales_estimate_prefix'] = 'تخمين شماره پيشوند'; $lang['settings_sales_next_estimate_number'] = 'شماره تخمين بعدي'; $lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip'] = 'اگر ميخواهيد از ابتدا شروع کنيد اينجا را 1 کنيد.'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete'] = 'شماره تخمين را در حذف کاهش دهيد'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = 'ميخواهيد وقتي آخرين تخمين حذف ميوشد تعداد تخمين ها کاهش يابد؟ اگر اين ويژگي 1 بايد و قبل از حذف تخمين تعداد تخمين ها 15 باشد تعداد تخمين بعدي به 14 کاهش مي يابد.'; $lang['settings_sales_estimate_number_format'] = 'فرمت شماره تخمين'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based'] = 'براساس سال'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based'] = 'براساس شماره(000001)'; $lang['settings_delete_only_on_last_estimate'] = 'حذف تخمين فقط در آخرين فاکتور مجاز است'; $lang['settings_send_test_email_heading'] = 'ارسال ايميل آزمايشي'; $lang['settings_send_test_email_subheading'] = 'ايميل آزمايشي ارسال کنيد تا مطمئن شويد تنظيمات SMTP به درستي پيکربندي شده است.'; $lang['settings_send_test_email_string'] = 'آدرس ايميل'; $lang['settings_smtp_settings_heading'] = 'SMTP تنظيمات'; $lang['settings_smtp_settings_subheading'] = 'تنظيمات ايميل اصلي'; $lang['settings_sales_heading_general'] = 'عمومي'; $lang['settings_sales_heading_invoice'] = 'فاکتور'; $lang['settings_sales_heading_estimates'] = 'تخمين ها'; $lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'فاکتور'; # Tasks $lang['tasks_dt_datestart'] = 'تاريخ شروع'; # Invoice General $lang['invoice_discount'] = 'تخفيف'; # Settings $lang['settings_rtl_support_admin'] = 'محدوده مديريت راست به چپ'; $lang['settings_rtl_support_client'] = 'محدوده مشتري راست به چپ'; $lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'تبديل خودکار تخمين به فاکتور بعد از پذيرفتن مشتري'; $lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'صدور تخمين ها با وضعيت پيش نويس از داده هاي محدوده مشتري'; # Months $lang['January'] = 'ژانويه'; $lang['February'] = 'فوريه'; $lang['March'] = 'مارس'; $lang['April'] = 'آوريل'; $lang['May'] = 'مي'; $lang['June'] = 'ژوئن'; $lang['July'] = 'جولاي'; $lang['August'] = 'آگوست'; $lang['September'] = 'سپتامبر'; $lang['October'] = 'اکتبر'; $lang['November'] = 'نوامبر'; $lang['December'] = 'دسامبر'; # Time ago function translate $lang['time_ago_just_now'] = 'همين الان'; $lang['time_ago_minute'] = '1 دقيقه پيش'; $lang['time_ago_minutes'] = '%s دقيقه پيش'; $lang['time_ago_hour'] = 'يک ساعت پيش'; $lang['time_ago_hours'] = '%s ساعت پيش'; $lang['time_ago_yesterday'] = 'ديروز'; $lang['time_ago_days'] = '%s روز پيش'; $lang['time_ago_week'] = 'يک هفته پيش'; $lang['time_ago_weeks'] = '%s هفته پيش'; $lang['time_ago_month'] = 'يک ماه پيش'; $lang['time_ago_months'] = '%s ماه پيش'; $lang['time_ago_year'] = 'يک سال پيش'; $lang['time_ago_years'] = '%s سال پيش'; # Estimates $lang['estimates'] = 'تخمين ها'; $lang['estimate'] = 'تخمين'; $lang['estimate_lowercase'] = 'تخمين'; $lang['create_new_estimate'] = 'ايجاد تخمين جديد'; $lang['view_estimate'] = 'مشاهده تخمين'; $lang['estimate_sent_to_client_success'] = 'تخمين با موفقيت براي مشتري ارسال شد'; $lang['estimate_sent_to_client_fail'] = 'خطا در ارسال تخمين ها'; $lang['estimate_view'] = 'مشاهده تخمين'; $lang['estimate_select_customer'] = 'مشتري'; $lang['estimate_add_edit_number'] = 'شماره تخمين'; $lang['estimate_add_edit_date'] = 'تاريخ تخمين'; $lang['estimate_add_edit_expirydate'] = 'تاريخ انقضا'; $lang['estimate_add_edit_currency'] = 'ارز'; $lang['estimate_add_edit_client_note'] = 'يادداشت مشتري'; $lang['estimate_add_edit_admin_note'] = 'يادداشت مدير'; $lang['estimates_toggle_table_tooltip'] = 'جدول تغيير'; $lang['estimate_add_edit_advanced_options'] = 'گزينه هاي پيشرفته'; $lang['estimate_to'] = 'به'; $lang['estimates_list_all'] = 'همه'; $lang['estimate_invoiced_date'] = 'تخمين روي فاکتور %s'; $lang['edit_estimate_tooltip'] = 'ويرايش تخمين'; $lang['delete_estimate_tooltip'] = 'حذف تخمين'; $lang['estimate_sent_to_email_tooltip'] = 'ارسال به ايميل'; $lang['estimate_already_send_to_client_tooltip'] = ' ارسال شده است%sاين تخمين قبلا به مشتري '; $lang['estimate_view_activity_tooltip'] = 'گزارش فعاليت'; $lang['estimate_send_to_client_modal_heading'] = 'ارسال تخمين به مشتري'; $lang['estimate_send_to_client_attach_pdf'] = 'تخمين PDF پيوست'; $lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'پيش نمايش قالب ايميل'; $lang['estimate_dt_table_heading_number'] = '#تخمين'; $lang['estimate_dt_table_heading_date'] = 'تاريخ'; $lang['estimate_dt_table_heading_client'] = 'مشتري'; $lang['estimate_dt_table_heading_expirydate'] = 'تاريخ انقضا'; $lang['estimate_dt_table_heading_amount'] = 'مقدار'; $lang['estimate_dt_table_heading_status'] = 'وضعيت'; $lang['estimate_convert_to_invoice'] = 'تبديل به فاکتور'; # Clients $lang['client_payments_tab'] = 'پرداخت ها'; # Estimate General $lang['estimate_pdf_heading'] = 'تخمين'; $lang['estimate_table_item_heading'] = 'مورد'; $lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'مقدار'; $lang['estimate_table_rate_heading'] = 'نرخ'; $lang['estimate_table_tax_heading'] = 'ماليات'; $lang['estimate_table_amount_heading'] = 'مقدار'; $lang['estimate_subtotal'] = 'زيرمجموع'; $lang['estimate_adjustment'] = 'تعديل'; $lang['estimate_discount'] = 'تخفيف'; $lang['estimate_total'] = 'مجموع'; $lang['estimate_to'] = 'به'; $lang['estimate_data_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['estimate_data_expiry_date'] = 'تاريخ انقضا'; $lang['estimate_note'] = 'يادداشت:'; $lang['estimate_status_draft'] = 'پيش نويش'; $lang['estimate_status_sent'] = 'ارسال شده'; $lang['estimate_status_declined'] = 'پذيرفته نشده'; $lang['estimate_status_accepted'] = 'پديرفته شده'; $lang['estimate_status_expired'] = 'منقضي شده'; $lang['estimate_note'] = 'يادداشت:'; ## Clients $lang['clients_estimate_dt_number'] = '#تخمين'; $lang['clients_estimate_dt_date'] = 'تاريخ'; $lang['clients_estimate_dt_duedate'] = 'تاريخ انقضا'; $lang['clients_estimate_dt_amount'] = 'مقدار'; $lang['clients_estimate_dt_status'] = 'وضعيت'; $lang['clients_nav_estimates'] = 'تخمين ها'; $lang['clients_decline_estimate'] = 'رد کردن'; $lang['clients_accept_estimate'] = 'پذيرفتن'; $lang['clients_my_estimates'] = 'تخمين ها'; $lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'براي پذيرش تخمين از شما سپاسگزاريم. لطفا فاکتور ايجاد شده براي تخمين را بررسي نماييد.'; $lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'براي پذيرش اين تخمين از شما سپاسگزاريم'; $lang['clients_estimate_declined'] = 'تخمين رد شد. شما هر زبان که بخواهيد پيش از تاريخ انقضا ميتوانيد آن را بپذيريد'; $lang['clients_estimate_failed_action'] = 'اقدام در اين تخمين ناموفق بود'; $lang['client_add_edit_profile'] = 'پروفايل'; # Custom Fields $lang['custom_field'] = 'فيلد سفارشي'; $lang['custom_field_lowercase'] = 'فيلد سفارشي'; $lang['custom_fields'] = 'فيلدهاي سفارشي'; $lang['new_custom_field'] = 'فيلد سفارشي جديد'; $lang['custom_field_name'] = 'نام فيلد'; $lang['custom_field_add_edit_type'] = 'نوع'; $lang['custom_field_add_edit_belongs_top'] = 'فيلد متعلق است به'; $lang['custom_field_add_edit_options'] = 'گزينه ها'; $lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'فقط براي انتخاب گزينه هاي چک باکس استفاده کنيد. اين قسمت را با جدا کردن ويرگول پر نماييد.'; $lang['custom_field_add_edit_order'] = 'ترتيب'; $lang['custom_field_dt_field_to'] = 'متعلق به'; $lang['custom_field_dt_field_name'] = 'نام'; $lang['custom_field_dt_field_type'] = 'نوع'; $lang['custom_field_add_edit_active'] = 'فعال'; $lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'غيرفعال'; # Ticket replies $lang['ticket_reply'] = 'پاسخ بليط'; # Admin Customizer Sidebar $lang['asc_custom_fields'] = 'فيلدهاي سفارشي'; # Contracts $lang['contract_types'] = 'انواع قرارداد'; $lang['contract_type'] = 'انواع قرارداد'; $lang['new_contract_type'] = 'نوع قرارداد جديد'; $lang['contract_type_lowercase'] = 'قرارداد'; $lang['contract_type_name'] = 'نام'; $lang['contract_types_list_name'] = 'نوع قرارداد'; # Customizer Menu $lang['acs_contracts'] = 'قراردادها'; $lang['acs_contract_types'] = 'انواع قرارداد'; # Version 1.0.4 # Invoice Items $lang['invoice_item_long_description'] = 'توضيحات طولاني'; # Customers $lang['clients_list_phone'] = 'تلفن'; $lang['client_expenses_tab'] = 'هزينه ها'; $lang['customers_summary'] = 'خلاصه مشتري ها'; $lang['customers_summary_active'] = 'تماس فعال'; $lang['customers_summary_inactive'] = 'تماس غيرفعال'; $lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'تماس وارد شده در امروز'; # Authentication $lang['admin_auth_forgot_password_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['admin_auth_forgot_password_heading'] = 'رمزعبور خود را فراموش کرده ايد؟'; $lang['admin_auth_login_heading'] = 'ورود'; $lang['admin_auth_login_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['admin_auth_login_password'] = 'رمزعبور'; $lang['admin_auth_login_remember_me'] = 'مرا به خاطر بسپار'; $lang['admin_auth_login_button'] = 'ورود'; $lang['admin_auth_login_fp'] = 'رمزعبور خود را فراموش کرده ايد؟'; $lang['admin_auth_reset_password_heading'] = 'تنظيم مجدد رمزعبور'; $lang['admin_auth_reset_password'] = 'رمزعبور'; $lang['admin_auth_reset_password_repeat'] = 'تکرار رمزعبور'; $lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'ايميل يا رمزعبور نامتعبر'; $lang['admin_auth_inactive_account'] = 'حساب کاربري غيرفعال'; # Calender $lang['calendar_estimate'] = 'تخمين'; $lang['calendar_invoice'] = 'فاکتور'; $lang['calendar_contract'] = 'قرارداد'; $lang['calendar_customer_reminder'] = 'يادآور مشتري'; $lang['calendar_event'] = 'رويداد'; $lang['calendar_task'] = 'وظيفه'; # Leads $lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'حذف راهنما'; $lang['lead_attachments'] = 'پيوست ها'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_finance'] = 'مالي'; # Settings $lang['settings_show_sale_agent_on_invoices'] = 'نمايش مامور فروش در فاکتور'; $lang['settings_show_sale_agent_on_estimates'] = 'نمايش مامور فروش در تخمين'; $lang['settings_predefined_predefined_term'] = 'شرايط و ضوابط از پيش تعريف شده'; $lang['settings_predefined_clientnote'] = 'يادداشت مشتري از پيش تعريف شده'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url'] = 'آدرس آرم پي دي اف سفارشي شرکت(JPG - 210x60px)'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'احتمالا با عکس هاي png با پس زمينه ترانسپرنت که با روش ها مختلف وابسته به php-imagick يا php-gd به وجود آمده اند، مشکل خواهيد داشت. imagick را به روزرساني کرده و php-gd را غيرفعال نماييد. . If you leave this field blank the uploaded logo will be used.'; # General $lang['sale_agent_string'] = 'مامور فروش'; $lang['amount_display_in_base_currency'] = 'مقدار بر پايه ارز شما نشان داده شده است. فقط در صورتي از اين گزارش استفاده کنيد که براي پرداخت ها و هزينه ها از يک نوع ارز استفاده ميکنيد.#'; # Leads $lang['leads_summary'] = 'خلاصه راهنماها'; # Contracts $lang['contract_value'] = 'ارزش قرارداد'; $lang['contract_trash'] = 'زوائد'; $lang['contracts_view_trash'] = 'مشاهده زوائد'; $lang['contracts_view_all'] = 'همه'; $lang['contracts_view_exclude_trashed'] = 'صدور قراردادهاي زائد'; $lang['contract_value_tooltip'] = 'از ارز پايه استفاده ميشود'; $lang['contract_trash_tooltip'] = 'اگر يک قرارداد را به عنوان زوائد معرفي کنيد در سمت مشتري قابل مشاهده نخواهد بود، روي نمودار و ساير آمار اثري ندارد و به طور پيش فرض در ليست کليه قراردادها هم قرار ندارد.'; $lang['contract_summary_active'] = 'فعال'; $lang['contract_renew_heading'] = 'قرارداد جديد شده'; $lang['contract_summary_heading'] = 'خلاصه قرارداد'; $lang['contract_summary_expired'] = 'منقضي شده'; $lang['contract_summary_about_to_expire'] = 'نزديک به انقضا'; $lang['contract_summary_recently_added'] = 'اخيرا اضافه شده'; $lang['contract_summary_trash'] = 'زوائد'; $lang['contract_summary_by_type'] = 'قراردادها براساس نوع'; $lang['contract_summary_by_type_value'] = 'قراردادها براساس ارزش'; $lang['contract_renewed_successfully'] = 'نوسازي قرارداد با موفقيت انجام شد.'; $lang['contract_renewed_fail'] = 'مشکل در نوسازي قرارداد. با مدير تماس بگيريد'; $lang['no_contract_renewals_found'] = 'هيچ نوسازي براي اين قرارداد يافت نشد'; $lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'تاريخ نوسازي قرارداد'; $lang['contract_renewed_by'] = '%s نوسازي اين قرارداد'; $lang['contract_renewal_deleted'] = 'نوسازي با موفقيت حذف شد'; $lang['contract_renewal_delete_fail'] = 'حذف نوسازي قرارداد با شکست مواجه شد. با مدير تماس بگيريد'; $lang['contract_renewal_new_value'] = 'ارزش جديد قرارداد: %s'; $lang['contract_renewal_old_value'] = 'ارزش قبلي قرارداد: %s'; $lang['contract_renewal_new_start_date'] = 'تاريخ جديد شروع: %s'; $lang['contract_renewal_old_start_date'] = 'تاريخ قبلي شروع: %s'; $lang['contract_renewal_new_end_date'] = 'تاريخ جديد اتمام: %s'; $lang['contract_renewal_old_end_date'] = 'تاريخ قبلي اتمام: %s'; $lang['contract_attachment'] = 'پيوست'; # Admin Aside Menu $lang['als_expenses'] = 'هزينه ها'; $lang['als_reports_expenses'] = 'هزينه ها'; $lang['als_expenses_vs_income'] = 'هزينه ها درمقايسه با فاکتور'; # Invoices $lang['invoice_attach_file'] = 'پيوست فايل'; $lang['invoice_mark_as_sent'] = 'علامت زدن به عنوان ارسال شده'; $lang['invoice_marked_as_sent'] = 'فاکتور با عنوان ارسال موفقيت آميز علامت زده شد'; $lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'علامت زدن فاکتور به عنوان ارسال شده با شکست مواجه شد'; # Payments $lang['payment_transaction_id'] = 'شناسه تراکنش'; # Settings Menu $lang['acs_expense_categories'] = 'دسته بندي هزينه ها'; # Expenses $lang['expense_category'] = 'دسته بندي هزينه ها'; $lang['expense_category_lowercase'] = 'دسته بندي هزينه ها'; $lang['new_expense'] = 'ثبت هزينه ها'; $lang['expense_add_edit_name'] = 'نام طبقه بندي'; $lang['expense_add_edit_description'] = 'توضيحات طبقه بندي'; $lang['expense_categories'] = 'طبقه بندي هزينه ها'; $lang['new_expense_category'] = 'طبقه بندي جديد'; $lang['dt_expense_description'] = 'توضيحات'; $lang['expense'] = 'هزينه'; $lang['expenses'] = 'هزينه ها'; $lang['expense_lowercase'] = 'هزينه'; $lang['expense_add_edit_customer'] = 'مشتري'; $lang['expense_add_edit_note'] = 'يادداشت'; $lang['expense_add_edit_date'] = 'تاريخ هزينه'; $lang['expense_add_edit_amount'] = 'مقدار'; $lang['expense_add_edit_billable'] = 'قابل پرداخت'; $lang['expense_add_edit_attach_receipt'] = 'پيوست رسيد'; $lang['expense_add_edit_reference_no'] = '#مرجع'; $lang['expense_receipt'] = 'رسيد هزينه ها'; $lang['expense_receipt_lowercase'] = 'رسيد هزينه ها'; $lang['expense_dt_table_heading_category'] = 'طبقه بندي'; $lang['expense_dt_table_heading_amount'] = 'مقدار'; $lang['expense_dt_table_heading_date'] = 'تاريخ'; $lang['expense_dt_table_heading_reference_no'] = '#مرجع'; $lang['expense_dt_table_heading_customer'] = 'مشتري'; $lang['expense_dt_table_heading_payment_mode'] = 'روش پرداخت'; $lang['expense_converted_to_invoice'] = 'هزينه با موفقيت به فاکتور تبديل شد.'; $lang['expense_converted_to_invoice_fail'] = 'خطا در تبديل اين هزينه به فاکتور. گزارش خطا را چک کنيد'; $lang['expense_copy_success'] = 'هزينه با موفقيت کپي شد/'; $lang['expense_copy_fail'] = 'خطا در کپي هزينه. لطفات فيلدهاي موردنياز را چک کرده و دوباره تلاش کنيد.'; $lang['expenses_list_all'] = 'همه'; $lang['expenses_list_billable'] = 'قابل پرداخت'; $lang['expenses_list_non_billable'] = 'غيرقابل پرداخت'; $lang['expenses_list_invoiced'] = 'فاکتورشده'; $lang['expenses_list_unbilled'] = 'فاکتورنشده'; $lang['expenses_list_recurring'] = 'محدوده زماني'; $lang['expense_invoice_delete_not_allowed'] = 'شما نميتوانيد اين هزينه را حذف کنيد. اين هزينه تبديل به فاکتور شده است.'; $lang['expense_convert_to_invoice'] = 'تبديل به فاکتور'; $lang['expense_edit'] = 'ويرايش هزينه'; $lang['expense_delete'] = 'حذف'; $lang['expense_copy'] = 'کپي'; $lang['expense_invoice_not_created'] = 'فاکتور ايجاد نشد'; $lang['expense_billed'] = 'ثبت شده در صورتحساب'; $lang['expense_not_billed'] = 'فاکتور پرداخت نشده'; $lang['expense_customer'] = 'مشتري'; $lang['expense_note'] = 'يادداشت:'; $lang['expense_date'] = 'تاريخ:'; $lang['expense_ref_noe'] = 'مرجع#:'; $lang['expense_amount'] = 'مقدار:'; $lang['expense_recurring_indicator'] = 'محدوده زماني'; $lang['expense_already_invoiced'] = 'هزينه قبلا فاکتور شده است'; $lang['expense_recurring_auto_create_invoice'] = 'ايجاد خودکار فاکتور'; $lang['expense_recurring_send_custom_on_renew'] = 'وقتي هزينه ها تکرار شدند فاکتور را به ايميل مشتري بفرست.'; $lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'اگر اين ويژگي علامت زده شود، وقتي هزينه ها نوسازي شوند فاکتور به طور خودکار براي مشتري ساخته ميشود.'; $lang['expenses_yearly_by_categories'] = 'هزينه هاي سالانه با طبقه بندي'; $lang['total_expenses_for'] = 'مجموع هزينه ها براي'; //سال $lang['expenses_report_for'] = 'هزينه ها براي'; // سال # Custom fields $lang['custom_field_required'] = 'اجباري'; $lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'نمايش در PDF'; $lang['custom_field_leads'] = 'راهنماها'; $lang['custom_field_customers'] = 'مشتريان'; $lang['custom_field_staff'] = 'کارکنان'; $lang['custom_field_contracts'] = 'قراردادها'; $lang['custom_field_tasks'] = 'وظايف'; $lang['custom_field_expenses'] = 'هزينه ها'; $lang['custom_field_invoice'] = 'فاکتور'; $lang['custom_field_estimate'] = 'تخمين'; # Tickets $lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'يادداشت شخصي کارکنان'; # Business News $lang['business_news'] = 'اخبار تجاري'; # Navigation $lang['nav_todo_items'] = 'موارد کار'; # Clients # Contracts $lang['clients_contracts_type'] = 'نوع قرارداد'; # Version 1.0.5 # General $lang['no_tax'] = 'بدون ماليات'; $lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'نرخ موجود در فيلد ورودي بدون در زمان اضافه و ويرايش موارد بدون فرمت باقي مي ماند. به صورت دستي آن را تغيير ندهيد.'; # Contracts $lang['contracts_view_expired'] = 'منقضي شده'; $lang['contracts_view_without_dateend'] = 'قراردادهاي بدون تاريخ پايان'; # Email Templates $lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'قراردادهها'; # Invoices General $lang['invoice_estimate_general_options'] = 'گزينه هاي کلي'; $lang['invoice_table_item_description'] = 'توضيحات'; $lang['invoice_recurring_indicator'] = 'محدوده زماني'; # Estimates $lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'تخمين با موفقيت به فاکتور تبديل شد.'; $lang['estimate_table_item_description'] = 'توضيحات'; # Version 1.0.6 # Invoices # Currencies $lang['cant_delete_base_currency'] = 'شما نمي توانيد ارز پايه را حذف کنيد. ارز پايه جديد مشخص کرده و سپس اين ارز پايه را حذف نماييد.'; $lang['invoice_copy'] = 'کپي فاکتور'; $lang['invoice_copy_success'] = 'فاکتور با موفقيت کپي شد'; $lang['invoice_copy_fail'] = 'کپي فاکتور با شکست مواجه شد'; $lang['invoice_due_after_help'] = 'براي جلوگيري از محاسبه 0 قرار دهيد.'; $lang['show_shipping_on_invoice'] = 'نمايش جزييات حمل و نقل در فاکتور'; # Estimates $lang['show_shipping_on_estimate'] = 'نمايش جزييات حمل و نقل در تخمين'; $lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'اين تخمين فاکتور شده است نميتوانيد اين تخمين را حذف کنيد.'; # Customers & Invoices / Estimates $lang['ship_to'] = 'در حال حمل'; $lang['customer_profile_details'] = 'جزييات مشتري'; $lang['billing_shipping'] = 'صورت حساب و حمل و نقل'; $lang['billing_address'] = 'آدرس صورت حساب'; $lang['shipping_address'] = 'آدرس حمل و نقل'; $lang['billing_street'] = 'خيابان'; $lang['billing_city'] = 'شهر'; $lang['billing_state'] = 'استان'; $lang['billing_zip'] = 'کدپستي'; $lang['billing_country'] = 'کشور'; $lang['shipping_street'] = 'خيابان'; $lang['shipping_city'] = 'شهر'; $lang['shipping_state'] = 'استان'; $lang['shipping_zip'] = 'کدپستي'; $lang['shipping_country'] = 'کشور'; $lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'گرفتن جزييات حمل و نقل از پروفايل مشتري'; # Customer $lang['customer_default_currency'] = 'ارز پيش فرض'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices'] = 'اطلاعات حمل/صورت حساب در تمام تخمين ها و فاکتور هاي قبلي به روز رساني شوند'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices_help'] = 'اگر اين را علامت بزنيد اطلاعات حمل و صورت حساب براي تمامي فکتورها و تخمين ها به روز رساني ميشود.'; $lang['setup_google_api_key_customer_map'] = 'تنظيم کليد api گوگل براي ديدن نقشه مشتري'; $lang['customer_attachments_file'] = 'فايل'; $lang['client_send_set_password_email'] = 'ارسال ايميل تنظيم رمزعبور '; $lang['customer_billing_same_as_profile'] = 'مشابه اطلاعات مشتري'; $lang['customer_billing_copy'] = 'کپي کردن آدرس صورت حساب'; $lang['customer_map'] = 'نقشه'; $lang['set_password_email_sent_to_client'] = 'ايميل براي تنظيم رمز عبور با موفقيت ارسال شد.'; $lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = ' پروفايل به روز رساني شد و ايميل با موفقيت ارسال شد.'; $lang['customer_attachments'] = 'فايل ها'; $lang['customer_longitude'] = 'طول جغرافياي(نقشه گوگل)'; $lang['customer_latitude'] = 'عرض جغرافيايي (نقشه گوگل)'; # Authentication $lang['admin_auth_set_password'] = 'رمزعبور'; $lang['admin_auth_set_password_repeat'] = 'تکرار رمزعبور'; $lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'تنظيم رمزعبور'; # General $lang['apply'] = 'اعمال کردن'; $lang['department_calendar_id'] = 'شناسه تقويم گوگل'; $lang['localization_default_language'] = 'زبان پيش فرض'; $lang['system_default_string'] = 'سيستم پيش فرض'; $lang['advanced_options'] = 'گزينه هاي پيشرفته'; # Expenses $lang['expense_list_invoice'] = 'فاکتورشده'; $lang['expense_list_billed'] = 'صورت حساب شده'; $lang['expense_list_unbilled'] = 'فاکتورنشده'; # Leads $lang['lead_merge_custom_field'] = 'ادغام به عنوان فيلد سفارشي'; $lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'ادغام با فيلد پايگاه داده'; $lang['lead_dont_merge_custom_field'] = 'بدون ادغام'; $lang['lost_leads'] = 'راهنماهاي گمشده'; $lang['junk_leads'] = 'راهنماهاي ناخواسته'; $lang['lead_mark_as_lost'] = 'به عنوان گمشده علامت بزن'; $lang['lead_unmark_as_lost'] = 'علامت راهنما به عنوان گمشده را بردار'; $lang['lead_marked_as_lost'] = 'راهنما با موفقيت به عنوان گمشده علامت زده شد'; $lang['lead_unmarked_as_lost'] = 'علامت راهنما به عنوان گمشده با موفقيت برداشته شد'; $lang['leads_status_color'] = 'رنگ'; $lang['lead_mark_as_junk'] = 'به عنوان ناخواسته علامت بزن'; $lang['lead_unmark_as_junk'] = 'علامت راهنما به عنوان ناخواسته را بردار'; $lang['lead_marked_as_junk'] = 'راهنما با موفقيت به عنوان ناخواسته علامت زده شد'; $lang['lead_unmarked_as_junk'] = 'علامت راهنما به عنوان ناخواسته با موفقيت برداشته شد'; $lang['lead_not_found'] = 'راهنمايي يافت نشد'; $lang['lead_lost'] = 'گمشده'; $lang['lead_junk'] = 'ناخواسته'; $lang['leads_not_assigned'] = 'مشخص نشده'; # Contacts $lang['contract_not_visible_to_client'] = 'از مشتريان پنهان کن'; $lang['contract_edit_overview'] = 'پيش نمايش قرارداد'; $lang['contract_attachments'] = 'پيوست ها'; # Tasks $lang['task_view_make_public'] = 'عمومي سازي'; $lang['task_is_private'] = 'وظيفه شخصي'; $lang['task_finished'] = 'تمام شده'; $lang['task_single_related'] = 'مرتبط'; $lang['task_unmark_as_complete'] = 'علامت کار به عنوان تکميل شده را بردار'; $lang['task_unmarked_as_complete'] = 'علامت کار با عنوان تکميل شده برداشته شد'; $lang['task_relation'] = 'مرتبط'; $lang['task_public'] = 'عمومي'; $lang['task_public_help'] = 'اگر اين را علامت بزنيد وظيفه براي همه قابل مشاهده خواهد بود. در غيراين صورت تنها براي مامور آن، مدير، ايجاد کننده و دنبال کننده هاي آن قابل مشاهده مي باشد.'; # Settings $lang['settings_general_favicon'] = 'علائق'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language'] = 'خروجي اسناد مشتري از ناحيه مدير به زبان مشتري'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'اگر اين گزينه علامت زده شود و زبان پيش فرض سيستم انليسي باشد و مشتري زبان فرانسوي را انتخاب کرده باشد اسناد به زبان مشتري خروجي داده ميشوند.'; $lang['settings_default_tax'] = 'ماليات پيش فرض'; $lang['setup_calendar_by_departments'] = 'تنظيم تقويم توسط شعبه ها'; $lang['settings_calendar'] = 'تقويم'; $lang['settings_sales_invoice_due_after'] = 'سررسيد فاکتور بعد(روز)'; $lang['settings_google_api'] = 'گوگل API کليد'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id'] = 'شناسه تقويم گوگل'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id_help'] = 'اين تقويم اصلي شرکت است. همه رويدادها از اين تقويم نمايش داده ميشود. اگر براي شعبه اي تقويم ميخواهيد در شناسه تقويم گوگل شعبه قرار دهيد.'; $lang['show_on_calendar'] = 'نمايش در تقويم'; $lang['show_invoices_on_calendar'] = 'فاکتورها'; $lang['show_estimates_on_calendar'] = 'تخمين ها'; $lang['show_contracts_on_calendar'] = 'قراردادها'; $lang['show_tasks_on_calendar'] = 'وظايف'; $lang['show_customer_reminders_on_calendar'] = 'يادآور مشتريان'; # Leads $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer'] = 'کپي فيلدهاي سفارشي به پروفايل مشتري'; $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help'] = 'اگر هيچکدام از اين زمينه هاي شخصي سازي وجود نداشته باشند به طور خودکار ساخته ميشوند و مقادير آنها از پروفايل راهنما کپي ميشود.'; $lang['lead_profile'] = 'پروفايل'; $lang['lead_is_client'] = 'مشتري'; $lang['leads_email_integration_folder_no_encryption'] = 'بدون رمزنگاري'; $lang['leads_email_integration'] = 'يکپارچه سازي ايميل'; $lang['leads_email_active'] = 'فعال'; $lang['leads_email_integration_imap'] = 'IMAP سرور'; $lang['leads_email_integration_email'] = 'آدرس ايميل (ورود)'; $lang['leads_email_integration_password'] = 'رمزعبور'; $lang['leads_email_integration_default_source'] = 'منبع پيش فرض'; $lang['leads_email_integration_check_every'] = 'بررسي کن هر (دقيقه)'; $lang['leads_email_integration_default_assigned'] = 'راهنماي جديد براي پاسخ'; $lang['leads_email_encryption'] = 'رمزنگاري'; $lang['leads_email_integration_updated'] = 'يکپارچه سازي ايميل به روزرساني شد'; $lang['leads_email_integration_default_status'] = 'وضعيت پيش فرض'; $lang['leads_email_integration_folder'] = 'پوشه'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported'] = 'زماني که راهنما وارد شد اطلاع بده'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails'] = 'فقط ايميل هاي باز نشده را بررسي کن'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help'] = 'اين اسکريپت بعد از علامت زده شدن به طور خودکار ايميل را باز ميکند. براي جلوگيري از چک کردن چندباره ايميل به کار ميرود. اگر تعداد زيادي ايميل داريد توصيه ميشود اين گزينه را علامت بزنيد.'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'اگر چندبار ايميل ارسال شد هشدار بده'; $lang['leads_email_integration_test_connection'] = 'IMAP تست برقراري ارتباط'; $lang['lead_email_connection_ok'] = 'خوب استIMAP اتصال'; $lang['lead_email_connection_not_ok'] = ' مناسب نيستIMAP اتصال'; $lang['lead_email_activity'] = 'فعاليت ايميل'; $lang['leads_email_integration_notify_roles'] = 'اعلان در نقش ها'; $lang['leads_email_integration_notify_staff'] = 'اعلان براي کارکنان عضو'; $lang['lead_public'] = 'عمومي'; # Knowledge Base $lang['kb_group_color'] = 'رنگ'; $lang['kb_group_order'] = 'ترتيب'; # Utilities - BULK PDF Exporter $lang['bulk_pdf_exporter'] = 'انبوه PDF صدور'; $lang['bulk_export_pdf_payments'] = 'پرداخت ها'; $lang['bulk_export_pdf_estimates'] = 'تخمين ها'; $lang['bulk_export_pdf_invoices'] = 'فاکتورها'; $lang['bulk_pdf_export_button'] = 'صدور'; $lang['bulk_pdf_export_select_type'] = 'انتخاب نوع'; $lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'هيچ داده اي براي صدور يافت نشد'; $lang['bulk_export_status_all'] = 'همه'; $lang['bulk_export_status'] = 'وضعيت'; $lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'انجام پرداخت توسط'; $lang['bulk_export_include_tag'] = 'شامل تگ'; $lang['bulk_export_include_tag_help'] = 'اصلي يا کپي. تگ به عنوان خروجي PDF صادر ميشود. توصيه ميشود که از يک تگ استفاده کنيد.'; # Version 1.0.7 ## Customers - portal $lang['clients_nav_proposals'] = 'پيشنهادات'; $lang['clients_nav_support'] = 'پشتيباني'; # General $lang['more'] = 'بيشتر'; $lang['add_item'] = 'اضافه کردن مورد'; $lang['goto_admin_area'] = 'رفتن به ناحيه مدير'; $lang['delete'] = 'حذف %s'; $lang['welcome_top'] = 'خوش آمديد %s'; # Customers $lang['customer_permissions'] = 'اجازه ها'; $lang['customer_permission_invoice'] = 'فاکتورها'; $lang['customer_permission_estimate'] = 'تخمين'; $lang['customer_permission_proposal'] = 'پيشنهادات'; $lang['customer_permission_contract'] = 'قراردادها'; $lang['customer_permission_support'] = 'پشتيباني'; #Tasks $lang['task_related_to'] = 'مرتبط با'; # Send file $lang['custom_file_fail_send'] = 'خطا در ارسال فايل'; $lang['custom_file_success_send'] = 'فايل با موفقيت به %s ارسال شد'; $lang['send_file_subject'] = 'موضوع ايميل'; $lang['send_file_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['send_file_message'] = 'پيام'; $lang['send_file'] = 'ارسال فايل'; $lang['add_checklist_item'] = 'مورد چک ليست'; $lang['task_checklist_items'] = 'موارد چک ليست'; # Import $lang['default_pass_clients_import'] = 'رمزعبور پيش فرض براي تمام تماس ها'; $lang['simulate_import'] = 'شبيه سازي درج'; $lang['import_upload_failed'] = 'خطاي بارگذاري'; $lang['import_total_imported'] = 'مجموع واردشده: %s'; $lang['import_leads'] = 'راهنماهاي واردشده'; $lang['import_customers'] = 'مشتريان وارد شده'; $lang['choose_csv_file'] = 'CSV انتخاب فايل'; $lang['import'] = 'وارد کردن'; $lang['lead_import_status'] = 'وضعيت'; $lang['lead_import_source'] = 'منبع'; # Bulk PDF Export $lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'پيشنهادات'; # Invoices $lang['delete_invoice'] = 'حذف'; $lang['items'] = 'موارد'; $lang['support'] = 'پشتيباني'; $lang['new_ticket'] = 'بليط جديد'; # Reminders $lang['calendar_lead_reminder'] = 'يادآور راهنما'; $lang['lead_set_reminder_title'] = 'اضافه کردن يادآور راهنما'; $lang['set_reminder_tooltip'] = 'اين گزينه به شما اجازه ميدهد که هيچ چيز را درباره مشتريان فراموش نکنيد.'; $lang['client_reminders_tab'] = 'يادآورها'; $lang['leads_reminders_tab'] = 'يادآورها'; # Tickets $lang['delete_ticket_reply'] = 'حذف پاسخ'; $lang['ticket_priority_edit'] = 'ويرايش اولويت'; $lang['ticket_priority_add'] = 'اضافه کردن اولويت'; $lang['ticket_status_edit'] = 'وضعيت ويرايش بليط'; $lang['ticket_service_edit'] = 'خدمات ويرايش بليط'; $lang['edit_department'] = 'ويرايش شعبه'; # Expenses $lang['edit_expense_category'] = 'ويرايش طبقه بندي هزينه'; # Settings $lang['customer_default_country'] = 'کشور پيش فرض'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'مشتري براي مشاهده تخمين بايد وارد شود'; $lang['set_reminder'] = 'تنظيم يادآور'; $lang['set_reminder_date'] = 'تاريخ براي هشدار'; $lang['reminder_description'] = 'تنظيم توضيحات'; $lang['reminder_notify_me_by_email'] = 'همچنين براي اين يادآور ايميلي هم ارسال کنيد'; $lang['reminder_added_successfully'] = 'يادآور با موفقيت اضافه شد و در زمان مقرر مطلع خواهيد شد'; $lang['reminder_description'] = 'توضيحات'; $lang['reminder_date'] = 'تاريخ'; $lang['reminder_staff'] = 'يادآوري'; $lang['reminder_is_notified'] = 'آيا هشدار داده شده است؟'; $lang['reminder_is_notified_boolean_no'] = 'خير'; $lang['reminder_is_notified_boolean_yes'] = 'بله'; $lang['reminder_set_to'] = 'تنظيم يادآور براي'; $lang['reminder_deleted'] = 'يادآور با موفقيت حذف شد'; $lang['reminder_failed_to_delete'] = 'حذف يادآور با مشکل مواجه شد'; $lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf'] = 'PDFنمايش وضعيت فاکتور/تخمين در '; $lang['email_piping_default_priority'] = 'اولويت پيش فرض بليط در صف'; $lang['show_lead_reminders_on_calendar'] = 'يادآورهاي راهنما'; $lang['tickets_piping'] = 'در صف قرار دادن ايميل'; $lang['email_piping_only_replies'] = 'فقط پاسخ هاي مجاز با ايميل'; $lang['email_piping_only_registered'] = 'فقط کاربران ثبت نام کرده صف'; # Estimates $lang['view_estimate_as_client'] = 'مشاهده تخمين به عنوان مشتري'; $lang['estimate_mark_as'] = 'علامت زدن به عنوان %s'; $lang['estimate_status_changed_success'] = 'وضعيت تخمين تغيير کرد'; $lang['estimate_status_changed_fail'] = 'تغيير وضعيت تخمين با مشکل مواجه شد'; # Proposals $lang['proposal_to'] = 'شرکت/نام'; $lang['proposal_date'] = 'تاريخ'; $lang['proposal_address'] = 'آدرس'; $lang['proposal_phone'] = 'تلفن'; $lang['proposal_email'] = 'ايميل'; $lang['proposal_date_created'] = 'تاريخ ايجاد'; $lang['proposal_open_till'] = 'باز باشد تا'; $lang['proposal_status_open'] = 'باز کردن'; $lang['proposal_status_accepted'] = 'پذيرفته شده'; $lang['proposal_status_declined'] = 'پذيرفته نشده'; $lang['proposal_status_sent'] = 'ارسال شده'; $lang['proposal_expired'] = 'منقضي شده'; $lang['proposal_subject'] = 'موضوع'; $lang['proposal_total'] = 'مجموع'; $lang['proposal_status'] = 'وضعيت'; $lang['proposals_list_all'] = 'همه'; $lang['proposals_leads_related'] = 'مرتبط به راهنماها'; $lang['proposals_customers_related'] = 'مرتبط به مشتريان'; $lang['proposal_related'] = 'مرتبط'; $lang['proposal_for_lead'] = 'راهنما'; $lang['proposal_for_customer'] = 'مشتري'; $lang['proposal'] = 'پيشنهاد'; $lang['proposal_lowercase'] = 'پيشنهاد'; $lang['proposals'] = 'پيشنهادات'; $lang['proposals_lowercase'] = 'پيشنهادات'; $lang['new_proposal'] = 'پيشنهاد جديد'; $lang['proposal_currency'] = 'ارز'; $lang['proposal_allow_comments'] = 'اجازه دادن به کامنت ها'; $lang['proposal_allow_comments_help'] = 'اگر اين را علامت بزنيد مشتريان در زمان مشاهده پيشنهاد ميتوانند نظر بدهند.'; $lang['proposal_edit'] = 'ويرايش'; $lang['proposal_pdf'] = 'PDF'; $lang['proposal_send_to_email'] = 'ارسال به ايميل'; $lang['proposal_send_to_email_title'] = 'ارسال پيشنهاد به ايميل'; $lang['proposal_attach_pdf'] = 'PDFپيوست'; $lang['proposal_preview_template'] = 'قالب پيش نمايش'; $lang['proposal_view'] = 'مشاهده پيشنهاد'; $lang['proposal_copy'] = 'کپي'; $lang['proposal_delete'] = 'حذف'; $lang['proposal_to'] = 'به'; $lang['proposal_add_comment'] = 'اضافه کردن کامنت'; $lang['proposal_sent_to_email_success'] = 'پيشنهاد با موفقيت به ايميل ارسال شد'; $lang['proposal_sent_to_email_fail'] = 'ارسال پيشنهاد به ايميل با مشکل مواجه شد'; $lang['proposal_copy_fail'] = 'کپي پيشنهاد با مشکل مواجه شد'; $lang['proposal_copy_success'] = 'پيشنهاد با موفقيت کپي شد'; $lang['proposal_status_changed_success'] = 'وضعيت پيشنهاد با موفقيت تغيير کرد'; $lang['proposal_status_changed_fail'] = 'تغيير وضعيت پيشنهاد با مشکل مواجه شد'; $lang['proposal_assigned'] = 'تخصيص داده شده'; $lang['proposal_comments'] = 'نظرات'; $lang['proposal_convert'] = 'تبديل'; $lang['proposal_convert_estimate'] = 'تخمين'; $lang['proposal_convert_invoice'] = 'فاکتور'; $lang['proposal_convert_to_estimate'] = 'تبديل به تخمين'; $lang['proposal_convert_to_invoice'] = 'تبديل به فاکتور'; $lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = 'شما براي ايجاد %sبايد راهنما را به مشتري تغيير دهيد.'; $lang['proposal_convert_not_related_help'] = 'پيشنهاد براي تبديل به %sبايد با مشتري مرتبط باشد '; $lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'پيشنهاد با موفقيت به تخمين تبديل شد'; $lang['proposal_converted_to_invoice_success'] = 'پيشنهاد با موفقيت به فاکتور تبديل شد'; $lang['proposal_converted_to_estimate_fail'] = 'تبديل پيشنهاد به تخمين با مشکل مواجه شد'; $lang['proposal_converted_to_invoice_fail'] = 'تبديل پيشنهاد به فاکتور با مشکل مواجه شد'; # Proposals - view proposal template $lang['proposal_total_info'] = 'مجموع %s'; $lang['proposal_accept_info'] = 'پذيرش'; $lang['proposal_decline_info'] = 'ردکردن'; $lang['proposal_pdf_info'] = 'PDF'; # Customers Portal $lang['customer_reset_action'] = 'تنظيم مجدد'; $lang['customer_reset_password_heading'] = 'رمزعبور خود را مجددا تنظيم کنيد'; $lang['customer_forgot_password_heading'] = 'فراموش کردن رمزعبور'; $lang['customer_forgot_password'] = 'آيا رمزعبور خود را فراموش کرده ايد؟'; $lang['customer_reset_password'] = 'رمزعبور'; $lang['customer_reset_password_repeat'] = 'تکرار رمزعبور'; $lang['customer_forgot_password_email'] = 'آدرس ايميل'; $lang['customer_forgot_password_submit'] = 'ثبت'; $lang['customer_ticket_subject'] = 'موضوع'; # Email templates $lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'پيشنهادات'; # Tasks $lang['add_task_attachments'] = 'پيوست'; $lang['task_view_attachments'] = 'پيوست ها'; $lang['task_view_description'] = 'توضيحات'; # Customer Groups $lang['customer_group_add_heading'] = 'ايجاد گروه مشتري جديد'; $lang['customer_group_edit_heading'] = 'ويرايش گروه مشتري'; $lang['new_customer_group'] = 'گروه مشتري جديد'; $lang['customer_group_name'] = 'نام'; $lang['customer_groups'] = 'گروه ها'; $lang['customer_group'] = 'گروه مشتري'; $lang['customer_group_lowercase'] = 'گروه مشتري'; $lang['customer_have_invoices_by'] = 'دربرداشتن فاکتور ها با وضعيت %s'; $lang['customer_have_estimates_by'] = 'دربرداشتن تخمين ها با وضعيت %s'; $lang['customer_have_contracts_by_type'] = 'داشتن قرارداد با نوع %s'; # Custom fields $lang['custom_field_show_on_table'] = 'نمايش در جدول'; $lang['custom_field_show_on_client_portal'] = 'نمايش در پرتال مشتري'; $lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'اگر اين را علامت بزنيد در جدول هم نمايش داده ميشود.'; $lang['custom_field_visibility'] = 'قابليت نمايش'; # Knowledge Base $lang['view_articles_list'] = 'مشاهده مقاله ها'; $lang['view_articles_list_all'] = 'همه مقاله ها'; $lang['als_all_articles'] = 'مقاله ها'; $lang['als_kb_groups'] = 'گروه ها'; # Spam Filter - Tickets $lang['spam_filters'] = 'فيلترهاي هرزنامه'; $lang['spam_filter'] = 'فيلتر هرزننامه'; $lang['new_spam_filter'] = 'فيلتر هرزنامه جديد'; $lang['spam_filter_blocked_senders'] = 'فرستنده هاي منع شده'; $lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'موضوعات منع شده'; $lang['spam_filter_blocked_phrases'] = 'عبارات منع شده'; $lang['spam_filter_content'] = 'محتوا'; $lang['spamfilter_edit_heading'] = 'ويرايش فيلتر هرزنامه'; $lang['spamfilter_add_heading'] = 'اضافه کردن فيلتر هرزنامه'; $lang['spamfilter_type'] = 'نوع'; $lang['spamfilter_type_subject'] = 'موضوع'; $lang['spamfilter_type_sender'] = 'فرستنده'; $lang['spamfilter_type_phrase'] = 'عبارت'; # Tickets $lang['block_sender'] = 'منع کردن فرستنده'; $lang['sender_blocked'] = 'فرستنده منع شد'; $lang['sender_blocked_successfully'] = 'فرستنده با موفقيت منع شد'; $lang['ticket_date_created'] = 'تاريخ ايجاد'; #KB $lang['edit_kb_group'] = 'ويرايش گروه'; # Leads $lang['edit_source'] = 'ويرايش منبع'; $lang['edit_status'] = 'ويرايش وضعيت'; # Contacts $lang['contract_type_edit'] = 'ويرايش نوع قرارداد'; # Reports $lang['report_by_customer_groups'] = 'مقدار کل با گروه هاي مشتريان'; #Utilities $lang['ticket_pipe_log'] = 'گزارش بليط Pipe'; $lang['ticket_pipe_name'] = 'از نام'; $lang['ticket_pipe_email_to'] = 'به'; $lang['ticket_pipe_email'] = 'از ايميل'; $lang['ticket_pipe_subject'] = 'موضوع'; $lang['ticket_pipe_message'] = 'پيام'; $lang['ticket_pipe_date'] = 'تاريخ'; $lang['ticket_pipe_status'] = 'وضعيت'; # Home $lang['home_latest_activity'] = 'آخرين فعاليت'; $lang['home_my_tasks'] = 'وظايف من'; $lang['home_my_todo_items'] = 'موارد کارهاي من'; $lang['home_widget_view_all'] = 'مشاهده همه'; $lang['home_stats_full_report'] = 'گزارش کامل'; # Validation $lang['form_validation_required'] = 'اين فيلد مورد نياز است'; $lang['form_validation_valid_email'] = 'فيلد بايد داراي ايميل معتبري باشد..'; $lang['form_validation_matches'] = 'فيلد با هيچ الگويي منطبق نمي باشد.'; $lang['form_validation_is_unique'] = 'فيلد بايد مقدار يکتايي داشته باشد.'; # Version 1.0.8 # Notifications & Leads/Estimates/Invoices Activity Log $lang['not_event'] = 'رويداد امروز تقويم - %s ...'; $lang['not_event_public'] = 'رويداد عمومي امروز آغاز ميشود. - %s ...'; $lang['not_contract_expiry_reminder'] = 'يادآور انقضاي قرارداد - %s ...'; $lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading'] = 'محدوده زماني هزينه هاي فعاليت کار CRON'; $lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'محدوده زماني فاکتورهاي فعاليت کار CRON'; $lang['not_recurring_total_renewed'] = 'نوسازي مجموع: %s'; $lang['not_recurring_expenses_action_taken_from'] = 'محدوده زماني عمل انجام شده'; $lang['not_invoice_created'] = 'ايجاد فاکتور:'; $lang['not_invoice_renewed'] = 'نوسازي فاکتور:'; $lang['not_expense_renewed'] = 'نوسازي هزينه:'; $lang['not_invoice_sent_to_customer'] = 'فاکتور به مشتري ارسال شد: %s'; $lang['not_invoice_sent_yes'] = 'بله'; $lang['not_invoice_sent_not'] = 'خير'; $lang['not_action_taken_from_recurring_invoice'] = 'محدوده زماني فاکتور عمل انجام شده:'; $lang['not_new_reminder_for'] = '%s يادآور جديد براي'; $lang['not_received_one_or_more_messages_lead'] = 'يک پيغام ايميل ديگر از راهنما دريافت شد'; $lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'راهنما از يکپارچه سازي ايميل وارد شد.'; $lang['not_lead_imported_attachment'] = 'پيوست از ايميل وارد شد.'; $lang['not_estimate_status_change'] = 'پيوست از ايميل وارد شد.'; $lang['not_estimate_status_updated'] = ' %s به %sوضعيت تخمين به روزرساني شد: از: '; $lang['not_assigned_lead_to_you'] = 'به شما %s راهنماي اختصاص داده شده'; $lang['not_lead_activity_assigned_to'] = '%s اختصاص داده شد به %s'; $lang['not_lead_activity_attachment_deleted'] = 'پيوست حذف شد'; $lang['not_lead_activity_status_updated'] = '%s %s به %s به روزرساني وضعيت اين راهنما از '; $lang['not_lead_activity_contacted'] = '%s تماس با اين راهنما از %s'; $lang['not_lead_activity_created'] = '%s راهنما اضافه شد'; $lang['not_lead_activity_marked_lost'] = 'به عنوان راهنماي گمشده علامت زده شد.'; $lang['not_lead_activity_unmarked_lost'] = 'علامت گمشده از اين راهنما برداشته شد.'; $lang['not_lead_activity_marked_junk'] = 'به عنوان راهنماي ناخواسته علامت زده شد'; $lang['not_lead_activity_unmarked_junk'] = 'علامت ناخواسته از اين راهنما برداشته شد.'; $lang['not_lead_activity_added_attachment'] = 'پيوست اضافه شد'; $lang['not_lead_activity_converted_email'] = 'ايميل راهنما تغيير کرد. در ابتدا ايميل : %s و سپس به عنوان مشتري اين ايميل%s را وارد کرد'; $lang['not_lead_activity_converted'] = '%s اين راهنما را به مشتري تبديل کرد'; $lang['not_liked_your_post'] = '%s پست شما را پسنديد %s ...'; $lang['not_commented_your_post'] = '%s در پست شما نظر داد%s ...'; $lang['not_liked_your_comment'] = '%s نظر شما را پسنديد %s ...'; $lang['not_proposal_assigned_to_you'] = 'پيشنهاد به شما تخصيص داده شد - %s ...'; $lang['not_proposal_comment_from_client'] = '%s نظر جديد از مشتري درباره پيشنهاد'; $lang['not_proposal_proposal_accepted'] = 'پيشنهاد پذيرفته شد. - %s'; $lang['not_proposal_proposal_declined'] = 'پيشنهاد رد شد. - %s'; $lang['not_task_added_you_as_follower'] = 'شما به عنوان دنبال کننده وظيفه%s اضافه شديد'; $lang['not_task_added_someone_as_follower'] = 'اضافه شد %s به عنوان دنبال کننده وظيفه %s'; $lang['not_task_added_himself_as_follower'] = 'خود را به عنوان دنبال کننده وظيفه اضافه کرد/ %s ...'; $lang['not_task_assigned_to_you'] = 'وظيفه به شما اختصاصا داده شده %s ...'; $lang['not_task_assigned_someone'] = '%s تخصيص داده شد به %s '; $lang['not_task_will_do_user'] = 'وظيفه را انجام خواهد داد %s ...'; $lang['not_task_new_attachment'] = 'پيوست جديد اضافه شد'; $lang['not_task_marked_as_complete'] = 'علامت زدن به عنوان کامل براي وظيفه %s'; $lang['not_task_unmarked_as_complete'] = 'برداشتن علامت کامل شده از وظيفه %s'; $lang['not_ticket_assigned_to_you'] = 'بليط اختصاص داده شده به شما - %s ...'; $lang['not_ticket_reassigned_to_you'] = 'بليط اختصاص داده شده به شما - %s ...'; $lang['not_estimate_customer_accepted'] = 'را پذيرفت. %s تبريک! مشتري تخمين با شماره'; $lang['not_estimate_customer_declined'] = 'را رد کرد. %s مشتري تخمين با شماره'; $lang['estimate_activity_converted'] = 'تبديل تخمين به فاکتور.<br /> %s'; $lang['estimate_activity_created'] = 'تخمين ايجاد شد'; $lang['invoice_estimate_activity_removed_item'] = 'حذف شد<b>%s</b>مورد'; $lang['estimate_activity_number_changed'] = 'به روزرساني شد %s به %sشماره تخمين از'; $lang['invoice_activity_number_changed'] = 'به روزرساني شد%s به %sشماره فاکتور از'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = ' به روزرساني شد%s به %sتوضيحات کوتاه مورد از '; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description'] = 'به روزرساني شد<b>%s</b>به <b>%s</b>توضيحات طولاني مورد از'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate'] = ' به روزرساني شد%s به %sنرخ مورد از '; $lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item'] = 'مقدار روي مورد به روز رساني شد <b>%s</b>از %s به%s'; $lang['invoice_estimate_activity_added_item'] = 'مورد جديد اضافه شد <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client'] = 'ارسال تخمين به مشتري'; $lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted'] = 'اين تخمين توسط مشتري قبول شد. اين تخمين به فاکتور با شماره %sتبديل شد.'; $lang['estimate_activity_client_accepted'] = 'مشتري اين تخمين را پذيرفت'; $lang['estimate_activity_client_declined'] = 'مشتري اين تخمين را رد کرد'; $lang['estimate_activity_marked'] = 'علامت زده شد %s تخمين به عنوان '; $lang['invoice_activity_status_updated'] = 'به روزرساني شد %s به %sوضعيت فاکتور از '; $lang['invoice_activity_created'] = 'ايجاد فاکتور'; $lang['invoice_activity_from_expense'] = 'از هزينه به فاکتور تبديل شده'; $lang['invoice_activity_recurring_created'] = '[محدوده زماني] فاکتور ايجاد شده با CRON'; $lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created'] = '[فاکتوري از هزينه] فاکتور ايجاد شده با CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client_cron'] = 'فاکتور توسط CRON به مشتري ارسال شده'; $lang['invoice_activity_sent_to_client'] = 'فاکتور به مشتري ارسال شد'; $lang['invoice_activity_marked_as_sent'] = 'فاکتور به عنوان ارسال شده علامت زده شد'; $lang['invoice_activity_payment_deleted'] = 'حذف پرداخت براي فاکتور. پرداخت#%s, مجموع مقدار %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_client'] = '.از کل براي اين فاکتور انجام داده است <b>%s</b> - %sمشتري پرداختي'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_staff'] = 'پرداخت هاي ثبت شده از مجموع <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_added_attachment'] = 'پيوست اضافه شد'; # Navigation $lang['top_search_placeholder'] = 'جستجو...'; # Staff $lang['staff_profile_inactive_account'] = 'اين حساب کارمند عضو غيرفعال است'; # Estimates $lang['copy_estimate'] = 'کپي تخمين'; $lang['estimate_copied_successfully'] = 'تخمين با موفقيت کپي شد'; $lang['estimate_copied_fail'] = 'کپي تخمين ها با مشکل مواجه شد.'; # Tasks $lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'وظايفي که به من تخصيص داده شده اند.'; $lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'وظايفي که من دنبال ميکنم'; $lang['no_tasks_found'] = 'هيچ وظيفه اي يافت نشد'; # Leads $lang['leads_dt_datecreated'] = 'ايجاد شده'; $lang['leads_sort_by'] = 'مرتب سازي براساس'; $lang['leads_sort_by_datecreated'] = 'تاريخ ايجاد'; $lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'Kan Ban ترتيب'; # Authentication $lang['check_email_for_resetting_password'] = 'ايميلتان را براي دستورات بعدي چک کنيد.'; $lang['inactive_account'] = 'حساب غيرفعال'; $lang['error_setting_new_password_key'] = 'خطا در تنظيم رمزعبور جديد'; $lang['password_reset_message'] = 'رمزعبور شما مجددا تنظيم شد. لطفا دوباره وارد شويد'; $lang['password_reset_message_fail'] = 'خطا در تنظيم مجدد رمزعبور. لطفا دوباره تلاش نماييد.'; $lang['password_reset_key_expired'] = 'کليد رمزعبور منقضي شده يا کاربر نامعتبر است'; $lang['auth_reset_pass_email_not_found'] = 'ايميلي يافت نشد'; $lang['auth_reset_password_submit'] = 'تنظيم مجدد رمزعبور'; # Settings $lang['settings_amount_to_words'] = 'مقدار کلمات'; $lang['settings_amount_to_words_desc'] = 'خروجي کلي مقدار کلمات در فاکتور/تخمين'; $lang['settings_amount_to_words_enabled'] = 'فعال'; $lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'تعداد کلمات با حروف کوچک'; $lang['settings_show_tax_per_item'] = 'نمايش ماليات هر مورد'; # Reports $lang['report_sales_months_three_months'] = 'سه ماه اخير'; $lang['report_invoice_number'] = '#فاکتور'; $lang['report_invoice_customer'] = 'مشتري'; $lang['report_invoice_date'] = 'تاريخ'; $lang['report_invoice_duedate'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['report_invoice_amount'] = 'مقدار'; $lang['report_invoice_amount_with_tax'] = 'مقدار با ماليات'; $lang['report_invoice_amount_open'] = 'مقدار باز'; $lang['report_invoice_status'] = 'وضعيت'; #Version 1.0.9 # Home stats $lang['home_stats_by_project_status'] = 'آمارها با وضعيت پروژه'; $lang['home_invoice_overview'] = 'مرور فاکتور'; $lang['home_estimate_overview'] = 'مرور تخمين'; $lang['home_proposal_overview'] = 'مرور پيشنهاد'; $lang['home_lead_overview'] = 'مرور راهنما'; $lang['home_my_projects'] = 'پروژه هاي من'; $lang['home_announcements'] = 'اطلاعيه ها'; # Settings $lang['settings_leads_kanban_limit'] = 'سطرهاي راهنماهاي kan ban را براي هر وضعيت محدود کن'; $lang['settings_group_misc'] = 'Misc'; $lang['show_projects_on_calendar'] = 'پروژه ها'; $lang['settings_media_max_file_size_upload'] = 'حداکثر سايز فايل رسانه براي بارگذاري (MB)'; $lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'به مشتري/کارکنان اجازه ميدهد تا کامنتهاي وظيفه را اضافه/ويرايش کنند(فقط در يک ساعت اول)'; # Email templates $lang['email_template_only_domain_email'] = 'فقط ايميل دامنه'; # Announcements $lang['dismiss_announcement'] = 'بستن اطلاعيه ها'; $lang['announcement_from'] = 'از:'; $lang['announcement_date'] = 'تاريخ پست شده: %s'; $lang['announcement_not_found'] = 'اطلاعيه اي يافت نشد'; $lang['announcements_recent'] = 'اطلاعيه هاي اخير'; # General $lang['zip_invoices'] = 'کدپستي فاکتور'; $lang['zip_estimates'] = 'کدپستي تخمين ها'; $lang['zip_payments'] = 'کدپستي پرداخت ها'; $lang['setup_help'] = 'راهنما'; $lang['clients_list_company'] = 'شرکت'; $lang['dt_button_export'] = 'صدور'; $lang['dt_entries'] = 'ثبت شده ها'; $lang['invoice_total_paid'] = 'مجموع پرداختي'; $lang['invoice_amount_due'] = 'سررسيد مقدار'; # Calendar $lang['calendar_project'] = 'پروژه'; # Leads $lang['leads_import_assignee'] = 'مامور'; $lang['customer_from_lead'] = 'مشتري از %s'; $lang['lead_kan_ban_attachments'] = 'پيوست ها: %s'; $lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'آخرين تماس'; # Tasks $lang['task_comment_added'] = 'نظر با موفقيت ثبت شد'; $lang['task_duedate'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['task_view_comments'] = 'نظرات'; $lang['task_comment_updated'] = 'نظر به روزرساني شد'; $lang['task_visible_to_client'] = 'قابل نمايش به مشتريان'; $lang['task_hourly_rate'] = 'نرخ ساعتي'; $lang['hours'] = 'ساعتها'; $lang['seconds'] = 'ثانيه ها'; $lang['minutes'] = 'دقيقه ها'; $lang['task_start_timer'] = 'شروع تايمر'; $lang['task_stop_timer'] = 'توقف تايمر'; $lang['task_billable'] = 'قابل پرداخت'; $lang['task_billable_yes'] = 'قابل پرداخت'; $lang['task_billable_no'] = 'غيرقابل پرداخت'; $lang['task_billed'] = 'صورت حساب شده'; $lang['task_billed_yes'] = 'صورت حساب شده'; $lang['task_billed_no'] = 'صورت حساب نشده'; $lang['task_user_logged_time'] = 'زمان گزارش شده شما:'; $lang['task_total_logged_time'] = 'زمان کلي گزارش شده:'; $lang['task_is_billed'] = 'اين وظيفه با شماره %s در فاکتورها صورت جساب شد'; $lang['task_statistics'] = 'آمار'; $lang['task_milestone'] = 'نقطه عطف'; # Tickets $lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'پيام با موفقيت به روزرساني شد'; # Invoices $lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'وظايف پروژه ها در اين ليست نيستند.'; $lang['show_quantity_as'] = 'نمايش مقدار به عنوان:'; $lang['quantity_as_qty'] = 'مقدار'; $lang['quantity_as_hours'] = 'ساعت ها'; $lang['invoice_table_hours_heading'] = 'ساعت ها'; $lang['bill_tasks'] = 'Bill Tasks'; $lang['invoice_estimate_sent_to_email'] = 'ايميل به'; # Estimates $lang['estimate_table_hours_heading'] = 'ساعت ها'; # General $lang['is_customer_indicator'] = 'مشتري'; $lang['print'] = 'پرينت'; $lang['customer_permission_projects'] = 'پروژه ها'; $lang['no_timers_found'] = 'تايمر شروع شده اي يافت نشد'; $lang['timers_started_confirm_logout'] = 'تايمرهاي وظايف شروع شده اند<br />آيا مي خواهيد بدون متوقف کردن تايمرها خارج شويد؟'; $lang['confirm_logout'] = 'خروج'; $lang['timer_top_started'] = 'شروع شده در %s'; # Projects $lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found'] = 'شما نميتوانيد نوع صورت حساب را تغيير دهيد. صورت حساب هايي که پرداخت شده براي اين پروژه موجودند.'; $lang['project_customer_permission_warning'] = 'اين سيستم نشان ميدهد که مخاطب اوليه براي پروژه ها مجاز نيستند. مخاطب اوليه نميتواند پروژه را ببيند.'; $lang['project_invoice_timesheet_start_time'] = 'زمان شروع: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_end_time'] = 'زمان پايان: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time'] = 'زمان واردشده: %s'; $lang['project_view_as_client'] = 'مشاهده پروژه به عنوان مشتري'; $lang['project_mark_all_tasks_as_completed'] = 'همه وظيفه ها را بعنوان تکميل شده علامت زده و تمام تايمرها را متوقف کنيد.'; $lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'تايمر وظايف براي اين پروژه يافت شد اما وضعيت پروژه آغاز نشده است.توصيه ميشود وضعيت پروژه را به در حال پيشرفت تغيير دهيد.'; $lang['project_status'] = 'وضعيت'; $lang['project_status_1'] = 'شروع نشده'; $lang['project_status_2'] = 'در حال پيشرفت'; $lang['project_status_3'] = 'در حال انتظار'; $lang['project_status_4'] = 'تمام شده'; $lang['project_file_dateadded'] = 'تاريخ بارگذاري شده'; $lang['project_file_filename'] = 'نام فايل'; $lang['project_file__filetype'] = 'نوع فايل'; $lang['project_file_visible_to_customer'] = 'قابل نمايش به مشتري'; $lang['project_file_uploaded_by'] = 'بارگذاري شده به'; $lang['edit_project'] = 'ويرايش پروژه'; $lang['copy_project'] = 'کپي پروژه'; $lang['delete_project'] = 'حذف پروژه'; $lang['project_task_assigned_to_user'] = 'وظيفه به شما اختصاص پيدا کرد'; $lang['seconds'] = 'ثانيه ها'; $lang['hours'] = 'ساعت ها'; $lang['minutes'] = 'دقيقه ها'; $lang['project'] = 'پروژه'; $lang['project_lowercase'] = 'پروژه'; $lang['projects'] = 'پروژه ها'; $lang['projects_lowercase'] = 'پروژه ها'; $lang['project_settings'] = 'تنظيمات پروژه'; $lang['project_invoiced_successfully'] = 'پروژه با موفقيت فاکتور شد'; $lang['new_project'] = 'پروژه جديد'; $lang['project_files'] = 'فايل ها'; $lang['project_activity'] = 'فعاليت'; $lang['project_name'] = 'نام پروژه'; $lang['project_description'] = 'توضيحات پروژه'; $lang['project_customer'] = 'مشتري'; $lang['project_start_date'] = 'تاريخ شروع'; $lang['project_datecreated'] = 'تاريخ ايجاد'; $lang['project_deadline'] = 'رد کردن'; $lang['project_billing_type'] = 'نوع صورت حساب'; $lang['project_billing_type_fixed_cost'] = 'نرخ ثابت'; $lang['project_billing_type_project_hours'] = 'ساعت هاي پروژه'; $lang['project_billing_type_project_task_hours'] = 'ساعت هاي وظايف'; $lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'نرخ ساعتي براساس وظيفه'; $lang['project_rate_per_hour'] = 'نرخ هر ساعت'; $lang['project_total_cost'] = 'نرخ کلي'; $lang['project_members'] = 'اعضاي پروژه'; $lang['project_member_removed'] = 'اعضاي پروژه با موفقيت حذف شدند.'; $lang['project_overview'] = 'مرور پروژه'; $lang['project_gant'] = 'مشاهده گانت چارت'; $lang['project_milestones'] = 'نقاط عطف'; $lang['project_milestone_order'] = 'ترتيب'; $lang['project_milestone_duedate_passed'] = 'تاريخ سررسيد گذشت'; $lang['record_timesheet'] = 'برگه ثبت ساعات کاري'; $lang['new_milestone'] = 'نقطه عطف جديد'; $lang['edit_milestone'] = 'ويرايش نقاط عطف'; $lang['milestone_name'] = 'نام'; $lang['milestone_due_date'] = 'تاريخ سررسيد'; $lang['project_milestone'] = 'نقطه عطف'; $lang['project_notes'] = 'يادداشت ها'; $lang['project_timesheets'] = 'برگه ثبت ساعات کاري'; $lang['project_timesheet'] = 'برگه ثبت ساعات کاري'; $lang['milestone_total_logged_time'] = 'زمان وارد شده'; $lang['project_overview_total_logged_hours'] = 'مجموع ساعات واردشده'; $lang['milestones_uncategorized'] = 'بدون طبقه بندي'; $lang['milestone_no_tasks_found'] = 'هيچ وظيفه اي يافت نشد'; $lang['project_copied_successfully'] = 'داده هاي پروژه با موفقيت کپي شدند.'; $lang['failed_to_copy_project'] = 'کپي پروژه با مشکل مواجه شد'; $lang['copy_project_task_include_check_list_items'] = 'کپي موارد چک ليست'; $lang['copy_project_task_include_assignees'] = 'کپي ماموران مشابه'; $lang['copy_project_task_include_followers'] = 'کپي دنبال کننده هاي مشابه'; $lang['project_days_left'] = 'روزهاي گذشته'; $lang['project_open_tasks'] = 'وظايف باز و در جريان'; $lang['timesheet_stop_timer'] = 'توقف تايمر'; $lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'خطا در اضافه کردن برگه ثبت ساعات کاري، زمان پايان کار کوچکتر از زمان شروع است.'; $lang['project_timesheet_user'] = 'عضو'; $lang['project_timesheet_start_time'] = 'زمان شروع'; $lang['project_timesheet_end_time'] = 'زمان پايان'; $lang['project_timesheet_time_spend'] = 'زمان سپري شده'; $lang['project_timesheet_task'] = 'وظيفه'; $lang['project_invoices'] = 'فاکتورها'; $lang['total_logged_hours_by_staff'] = 'مجموع زمان واردشده'; $lang['invoice_project'] = 'پروژه فاکتور'; $lang['invoice_project_info'] = 'اطلاعات فاکتور پروژه'; $lang['invoice_project_data_single_line'] = 'تک خطي'; $lang['invoice_project_data_task_per_item'] = 'وظايف در هر مورد'; $lang['invoice_project_data_timesheets_individually'] = 'همه برگه هاي ثبت ساعات کاري به صورت جداگانه'; $lang['invoice_project_item_name_data'] = 'نام مورد'; $lang['invoice_project_description_data'] = 'توضيحات'; $lang['invoice_project_projectname_taskname'] = 'نام پروژه + نام وظيفه'; $lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time'] = 'همه وظايف + مجموع زمان واردشده براي هر وظيفه'; $lang['invoice_project_project_name_data'] = 'نام پروژه'; $lang['invoice_project_timesheet_individually_data'] = 'زمان شروع برگه ثبت ساعات کاري + زمان پايان + مجموع زمان واردشده'; $lang['invoice_project_total_logged_time_data'] = 'مجموع زمان واردشده'; $lang['project_allow_client_to'] = 'اجازه به مشتريان براي %s'; $lang['project_setting_view_task_attachments'] = 'مشاهده پيوست هاي وظيفه'; $lang['project_setting_view_task_checklist_items'] = 'مشاهده موارد چک ليست وظيفه '; $lang['project_setting_upload_files'] = 'بارگذاري فايل ها'; $lang['project_setting_view_task_comments'] = 'مشاهده نظرات وظيفه'; $lang['project_setting_upload_on_tasks'] = 'بارگذاري پيوست ها روي وظيفه'; $lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'مشاهده مجموع زمان واردشده'; $lang['project_setting_open_discussions'] = 'بازکردن بحث ها'; $lang['project_setting_comment_on_tasks'] = 'نظر روي وظايف پروژه'; $lang['project_setting_view_tasks'] = 'مشاهده وظايف'; $lang['project_setting_view_milestones'] = 'مشاهده نقاط عطف'; $lang['project_setting_view_gantt'] = 'مشاهده گانت چارت'; $lang['project_setting_view_timesheets'] = 'مشاهده برگه ثبت ساعات کار'; $lang['project_setting_view_activity_log'] = 'مشاهده گزارش فعاليت'; $lang['project_setting_view_team_members'] = 'مشاهده اعضاي تيم'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'قابل مشاهده'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_no'] = 'غيرقابل مشاهده'; $lang['project_discussion_posted_on'] = 'پست شده در %s'; $lang['project_discussion_posted_by'] = 'پست شده توسط %s'; $lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'حذف بحث با مشکل مواجه شد'; $lang['project_discussion_deleted'] = 'بحث با موفقيت حذف شد'; $lang['project_discussion_no_activity'] = 'بدون فعاليت'; $lang['project_discussion'] = 'بحث'; $lang['project_discussions'] = 'بحث ها'; $lang['edit_discussion'] = 'ايجاد بحث'; $lang['new_project_discussion'] = 'ايجاد بحث'; $lang['project_discussion_subject'] = 'موضوع'; $lang['project_discussion_description'] = 'توضيحات'; $lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'قابل نمايش براي مشتري'; $lang['project_discussion_total_comments'] = 'همه نظرات'; $lang['project_discussion_last_activity'] = 'فعاليت آخر'; $lang['discussion_add_comment'] = 'اضافه کردن نظر'; $lang['discussion_newest'] = 'جديدترين'; $lang['discussion_oldest'] = 'قديمي ترين'; $lang['discussion_attachments'] = 'پيوست ها'; $lang['discussion_send'] = 'ارسال'; $lang['discussion_reply'] = 'پاسخ'; $lang['discussion_edit'] = 'ويرايش'; $lang['discussion_edited'] = 'تغييريافته'; $lang['discussion_you'] = 'تو'; $lang['discussion_save'] = 'ذخيره'; $lang['discussion_delete'] = 'حذف'; $lang['discussion_view_all_replies'] = 'نمايش همه پاسخ ها'; $lang['discussion_hide_replies'] = 'پنهان کردن پاسخ ها'; $lang['discussion_no_comments'] = 'بدون نظر'; $lang['discussion_no_attachments'] = 'بدون پيوست'; $lang['discussion_attachments_drop'] = 'براي بارگذاري فايل آن را بکشيد و رها کنيد'; $lang['project_note'] = 'يادداشت'; $lang['project_note_private'] = 'يادداشت هاي شخصي'; $lang['project_save_note'] = 'ذخيره يادداشت'; # Project Activity $lang['project_activity_created'] = 'پروژه ايجادشده'; $lang['project_activity_updated'] = 'پروژه به روزرساني شده'; $lang['project_activity_removed_team_member'] = 'عضو حذف شده تيم'; $lang['project_activity_added_team_member'] = 'عضو جديد اضافه شده به تيم'; $lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'علامت زدن همه وظايف به عنوان انجام شده'; $lang['project_activity_recorded_timesheet'] = 'برگه هاي ثبت ساعات کاري ثبت شده'; $lang['project_activity_task_name'] = 'وظيفه:'; $lang['project_activity_deleted_discussion'] = 'بحث حذف شده'; $lang['project_activity_created_discussion'] = 'بحث ايجاد شده'; $lang['project_activity_updated_discussion'] = 'بحث به روزرساني شده'; $lang['project_activity_commented_on_discussion'] = 'نظر گذاشته شده در بحث'; $lang['project_activity_deleted_discussion_comment'] = 'نظر بحث حذف شده'; $lang['project_activity_deleted_milestone'] = 'نقاط عطف حذف شده'; $lang['project_activity_updated_milestone'] = 'نقاط عطف به روزرساني شده'; $lang['project_activity_created_milestone'] = 'ايجاد نقطه عطف جديد'; $lang['project_activity_invoiced_project'] = 'پروژه فاکتورشده'; $lang['project_activity_task_marked_complete'] = 'وظايف به عنوان کامل شده علامت زده شدند'; $lang['project_activity_task_unmarked_complete'] = 'علامت وظايف به عنوان کامل شده برداشته شد'; $lang['project_activity_task_deleted'] = 'وظيفه حذف شد'; $lang['project_activity_new_task_comment'] = 'نظر گذاشته شده در وظيفه'; $lang['project_activity_new_task_attachment'] = 'پيوست بارگذاري شده روي وظيفه'; $lang['project_activity_new_task_assignee'] = 'مامور وظيفه جديد اضافه شده'; $lang['project_activity_task_assignee_removed'] = 'مامور وظيفه حذف شده'; $lang['project_activity_task_timesheet_deleted'] = 'برگه ثبت ساعات کاري حذف شده'; $lang['project_activity_uploaded_file'] = 'فايل پروژه بارگذاري شده'; $lang['project_activity_status_updated'] = 'وضعيت پروژه به روزرساني شده'; $lang['project_activity_visible_to_customer'] = 'قابل مشاهده به مشتري'; $lang['project_activity_project_file_removed'] = 'فايل پروژه حذف شده'; # Customers area $lang['clients_my_estimates'] = 'تخمين هاي من'; $lang['client_no_reply'] = 'بدون پاسخ'; $lang['clients_nav_projects'] = 'پروژه ها'; $lang['clients_my_projects'] = 'پروژه هاي من'; $lang['client_profile_image'] = 'تصوير پروفايل'; $lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included'] = 'فاکتورهاي لغو شده از گزارش صادر ميشوند. '; $lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices'] = 'فاکتورهاي ادغام شده را به جاي حذف به عنوان لغو شده علامت بزنيد'; $lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully'] = 'علامت زدن فاکتور به عنوان لغو شده با موفقيت انجام شد'; $lang['invoice_unmarked_as_cancelled'] = 'برداشتن علامت لغو با موفقيت انجام شد'; $lang['tasks_reminder_notification_before'] = 'يادآور پايان زمان وظيقه قبل از (روز)'; $lang['not_task_deadline_reminder'] = 'يادآور پايان زمان وظيفه'; $lang['dt_length_menu_all'] = 'همه'; $lang['task_not_finished'] = 'کامل نشده'; $lang['task_billed_cant_start_timer'] = 'وظيفه صورت حساب شد. تايمر ميتواند شروع شود.'; $lang['invoice_task_billable_timers_found'] = 'تايمر شروع شده يافت شد'; $lang['project_timesheet_not_updated'] = 'برگه هاي ثبت ساعات کاري تحت تاثير قرار نگرفتند'; $lang['project_invoice_task_no_timers_found'] = 'هيچ تايمري براي اين وظيفه يافت نشد'; $lang['invoice_project_tasks_not_started'] = 'هنوز شروع نشده | تاريخ شروع: %s'; $lang['invoice_project_see_billed_tasks'] = 'وظايفي را که در اين فاکتور صورت حساب شده اند مشاهده کنيد'; $lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'همه وظايف صورتحساب شده به عنوان وظايف انجام شده علامت زده مي شوند'; $lang['invoice_project_nothing_to_bill'] = 'هيچ وظيفه اي براي صورت حساب شدن وجود ندارد. هرچيزي را ميخواهيد به موارد فاکتور اضافه کنيد.'; $lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed'] = 'وظايفي که در آينده آغاز ميشوند نميتوانند صورت حساب شوند.'; $lang['invoice_project_stop_all_timers'] = 'همه تايمرها را متوقف کنيد'; $lang['invoice_project_stop_billable_timers_only'] = 'فقط تايمرهاي قابل پرداخت را متوقف نماييد'; $lang['project_tasks_total_timers_stopped'] = 'همه تايمرهاي %s را متوقف نماييد'; $lang['project_invoice_timers_started'] = 'تايمرهاي وظيفه روي وظايف در حال اجرا يافت شدند. فاکتور نميتواند ايجاد شود. ابتدا تايمرها را متوقف کنيد. '; $lang['task_start_timer_only_assignee'] = 'براي شروع تايمر بايد به اين وظيفه تخصيص داده شده باشيد'; $lang['task_comments'] = 'نظرات'; $lang['invoice_total_tax'] = 'مجموع ماليات'; $lang['estimates_total_tax'] = 'مجموع ماليات'; $lang['report_invoice_total_tax'] = 'مجموع ماليات'; $lang['home_tickets'] = 'بليط ها'; $lang['home_project_activity'] = 'آخرين فعاليت پروژه ها'; $lang['view_tracking'] = 'دنبال کردن ديدگاه ها'; $lang['view_date'] = 'تاريخ'; $lang['view_ip'] = 'IP آدرس'; $lang['article_total_views'] = 'کل ديدگاه ها'; $lang['leads_source'] = 'منبع'; $lang['invoices_available_for_merging'] = 'فاکتورهاي در دسترس براي ادغام'; $lang['invoices_merge_discount'] = 'شما بايد%sتخفيف را روي اين فاکتور اعمال کنيد.'; $lang['invoice_merge_number_warning'] = 'ادغام فاکتورها در شماره فاکتورها فواصلي ايجاد ميکند. اگر نمي خواهيد که در تاريخ فاکتور فاصله اي باشد لطفا فاکتورها را ادغام نکنيد'; $lang['invoice_mark_as'] = 'علامت زدن به عنوان%s'; $lang['invoice_unmark_as'] = 'برداشتن علامت به عنوان %s'; $lang['invoice_status_cancelled'] = 'لغو شده'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'به تخصيص دهنده وظيفه X روز قبل از پايان زمان کار هشدار بده. اين اعلان فقط براي تخصيص دهنده وظيفه ارسال مي شود. اگر اختلاف بين روز شروع و روز سررسيد وظيفه کمتر از زمان روز يادآوري باشد، هيچ اعلاني ارسال نمي شود.'; # Version 1.1.0 $lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'همه وظايف را انتخاب کنيد'; $lang['lead_company'] = 'شرکت'; # Version 1.1.1 $lang['admin_auth_forgot_password_button'] = 'تأييد'; $lang['task_assigned'] = 'اختصاص داده شده به'; $lang['switch_to_pipeline'] = 'تغيير به صف '; $lang['switch_to_list_view'] = 'تغيير به ليست'; $lang['estimates_pipeline'] = 'صف تخمين ها'; $lang['estimates_pipeline_sort'] = 'مرتب سازي براساس'; $lang['estimates_sort_expiry_date'] = 'تاريخ انقضا'; $lang['estimates_sort_pipeline'] = ' ترتيب صف'; $lang['estimates_sort_datecreated'] = 'تاريخ ايجاد'; $lang['estimates_sort_estimate_date'] = 'تاريخ تخمين'; $lang['estimate_set_reminder_title'] = 'تنظيم يادآور تخمين'; $lang['invoice_set_reminder_title'] = 'تنظيم يادآور فاکتور'; $lang['estimate_reminders'] = 'يادآورها'; $lang['invoice_reminders'] = 'يادآورها'; $lang['estimate_notes'] = 'يادداشت ها'; $lang['estimate_add_note'] = 'اضافه کردن يادداشت'; $lang['dropdown_non_selected_tex'] = 'هيچ چيزي انتخاب نشده است'; $lang['auto_close_ticket_after'] = 'بستن خودکار بليط بعد از (ساعت)'; $lang['event_description'] = 'توضيحات'; $lang['delete_event'] = 'حذف'; $lang['not_new_ticket_created'] = 'بليط جديد در شعبه شما باز شد- %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket'] = 'اعلانات را در باز شدن بليط جديد دريافت کن'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'تمام کارکنان عضوي که به شعبه بليط تعلق دارند اعلان مربوط به باز شدن بليط جديد را دريافت ميکنند.'; $lang['event_updated'] = 'رويداد با موفقيت به روزرساني شد'; $lang['customer_contacts'] = 'مخاطبين'; $lang['new_contact'] = 'مخاطب جديد'; $lang['contact'] = 'مخاطب'; $lang['contact_lowercase'] = 'مخاطب'; $lang['contact_primary'] = 'مخاطب اصلي'; $lang['contact_position'] = 'موقعيت'; $lang['contact_active'] = 'فعال'; $lang['client_company_info'] = 'جزييات کمپاني'; $lang['proposal_save'] = 'ذخيره پيشنهاد'; $lang['calendar'] = 'تقويم'; $lang['settings_pdf'] = 'PDF'; $lang['settings_pdf_font'] = 'PDF قلم'; $lang['settings_pdf_table_heading_color'] = 'رنگ عنوان جدول موارد'; $lang['settings_pdf_table_heading_text_color'] = 'رنگ متن عنوان جدول موارد'; $lang['settings_pdf_font_size'] = 'اندازه قلم پيش فرض'; $lang['proposal_status_draft'] = 'پيش نويس'; $lang['custom_field_contacts'] = 'تماس ها'; $lang['company_primary_email'] = 'آدرس اصلي'; $lang['client_register_contact_info'] = 'اطلاعات مخاطب اصلي'; $lang['client_register_company_info'] = 'اطلاعات شرکت'; $lang['contact_permissions_info'] = 'مطمئن شويد که اجازه هاي مناسب را براي اين مخاطب تنظيم نماييد'; $lang['default_leads_kanban_sort'] = 'مرتب سازي پيش فرض راهنماهاي kan ban'; $lang['default_leads_kanban_sort_type'] = 'مرتب سازي'; $lang['order_ascending'] = 'صعودي'; $lang['order_descending'] = 'نزولي'; $lang['calendar_expand'] = 'توسعه دادن'; $lang['proposal_reminders'] = 'يادآورها'; $lang['proposal_set_reminder_title'] = 'تنظيم يادآور پيشنهادات'; $lang['settings_allowed_upload_file_types'] = 'انواع فايل مجاز'; $lang['no_primary_contact'] = 'اين مشتري مخاطب اصلي ندارد و بايد براي ورود به عنوان مشتري يک مخاطب ايجاد کند. ايجاد مخاطب اصلي به همه مشتريان توصيه ميشود.'; $lang['leads_merge_customer'] = 'ادغام فيلدهاي مشتري'; $lang['leads_merge_contact'] = 'ادغام فيلدهاي مشتري'; $lang['leads_merge_as_contact_field'] = 'ادغام فيلدهاي مخاطب'; $lang['lead_convert_to_client_phone'] = 'تلفن'; $lang['invoice_status_report_all'] = 'همه'; $lang['import_contact_field'] = 'فيلد مخاطب'; $lang['file_uploaded_success'] = 'خطايي وجود ندارد. فايل با موفقيت بارگذاري شد'; $lang['file_exceeds_max_filesize'] = 'فايل بارگذاري شده از حداکثر اندازه فايلي که در php.ini مشخص شده تجاوز کرده است.'; $lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'فايل بارگذاري شده از حداکثر اندازه فايلي که در فرم اچ تي ام ال مشخص شده تجاوز کرده است.'; $lang['file_uploaded_partially'] = 'فقط بخشي از فايل شما آپلود شد'; $lang['file_not_uploaded'] = 'فايلي بارگذاري نشد'; $lang['file_missing_temporary_folder'] = 'پيدا نکردن پوشه موقتي'; $lang['file_failed_to_write_to_disk'] = 'نوشتن فايل روي ديسک با مشکل مواجه شد.'; $lang['file_php_extension_blocked'] = 'يکي از افزونه اي پي اچ پي بارگذاري فايل را متوقف کرد.'; $lang['calendar_expand'] = 'توسعه دادن'; $lang['view_pdf'] = 'PDFمشاهده'; $lang['expense_repeat_every'] = 'تکرار کردن هر'; # Version 1.1.2 $lang['leads_switch_to_kanban'] = 'kan banتغيير به'; $lang['contract_content'] = 'قرارداد'; $lang['contract_save'] = 'ذخيره قرارداد'; $lang['contract_send_to_email'] = 'ارسال به ايميل'; $lang['contract_send_to_client_modal_heading'] = 'ارسال قرارداد به ايميل'; $lang['contract_send_to'] = 'ارسال به'; $lang['contract_send_to_client_attach_pdf'] = 'PDF پيوست'; $lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'پيش نمايش قالب ايميل'; $lang['include_attachments_to_email'] = 'پيوست ها را به ايميل اضافه کنيد'; $lang['contract_sent_to_client_success'] = 'قرارداد با موفقيت به مشتري ارسال شد'; $lang['contract_sent_to_client_fail'] = 'ارسال قرارداد با خطا مواجه شد'; # Version 1.1.3 $lang['client_invalid_username_or_password'] = 'نام کاربري يا رمزعبور نامعتبر'; $lang['client_old_password_incorrect'] = 'رمزعبور قبلي شما نادرست است'; $lang['client_password_changed'] = 'رمزعبور شما تغيير کرده است'; # Version 1.1.4 $lang['total_leads_deleted'] = 'مجموع راهنماهاي حذف شده: %s'; $lang['total_clients_deleted'] = 'مجموع مشتري هاي حذف شده: %s'; $lang['confirm_action_prompt'] = 'آيا مطمئن هستيد که مي خواهيد اين کار را انجام دهيد؟'; $lang['mass_delete'] = 'حذف گروهي'; $lang['email_protocol'] = 'پروتکل ايميل'; $lang['add_edit_members'] = 'اضافه کردن/ويرايش عضو'; $lang['project_overview_logged_hours'] = 'ساعت هاي واردشده:'; $lang['project_overview_billable_hours'] = 'ساعت هاي قابل پرداخت:'; $lang['project_overview_billed_hours'] = 'ساعت هاي صورتحساب شده:'; $lang['project_overview_unbilled_hours'] = 'ساعت هاي صورتحساب نشده:'; $lang['calendar_first_day'] = 'روز اول'; $lang['permission_view'] = 'مشاهده'; $lang['permission_edit'] = 'ويرايش'; $lang['permission_create'] = 'ايجاد'; $lang['permission_delete'] = 'حذف'; $lang['permission'] = 'اجازه'; $lang['permissions'] = 'اجازه ها'; $lang['proposals_pipeline'] = 'صف پيشنهادات '; $lang['proposals_pipeline_sort'] = 'مرتب سازي با'; $lang['proposals_sort_open_till'] = 'باز و درجريان تا'; $lang['proposals_sort_pipeline'] = ' ترتيب صف'; $lang['proposals_sort_datecreated'] = 'تاريخ ايجاد'; $lang['proposals_sort_proposal_date'] = 'تاريخ پيشنهاد'; $lang['is_not_staff_member'] = 'هيچ کارکن عضوي وجود ندارد'; $lang['lead_created'] = 'ايجاد شده'; $lang['access_tickets_to_none_staff_members'] = 'هيچ عضوي از کارکنان اجازه دسترسي به بليط را ندارد.'; $lang['project_expenses'] = 'هزينه ها'; $lang['expense_currency'] = 'ارز'; $lang['currency_valid_code_help'] = 'مطمئن باشيد که کد ارز معتبري وارد نماييد'; $lang['week'] = 'هفته'; $lang['weeks'] = 'هفته ها'; $lang['month'] = 'ماه'; $lang['months'] = 'ماه ها'; $lang['year'] = 'سال'; $lang['years'] = 'سال ها'; $lang['expense_report_category'] = 'طبقه بندي'; $lang['expense_paid_via'] = 'پرداخت شده با %s'; $lang['item_as_expense'] = '[هزينه]'; $lang['show_help_on_setup_menu'] = 'نمايش منوي راهنما در منوي اوليه'; $lang['customers_summary_total'] = 'مجموع مشتريان'; $lang['filter_by'] = 'فيلترشده با'; $lang['re_captcha'] = 'نمايش کد captcha جديد'; $lang['recaptcha_site_key'] = 'کليد سايت'; $lang['recaptcha_secret_key'] = 'کليد خصوصي'; $lang['recaptcha_error'] = 'فيلد reCaptcha ميگويد که شما يک ربات هستيد'; $lang['smtp_username'] = 'SMTP نام کاربري'; $lang['smtp_username_help'] = 'فقط اگر ايميل کلاينت شما از نام کاربري براي ورود SMTP استفاده ميکند پر کنيد'; $lang['pinned_project'] = 'پروژه هاي متصل شده'; $lang['pin_project'] = 'متصل کردن پروژه'; $lang['unpin_project'] = 'از اتصال درآوردن پروژه'; $lang['smtp_encryption'] = 'رمزنگاري ايميل'; $lang['smtp_encryption_none'] = 'هيچ کدام'; $lang['show_proposals_on_calendar'] = 'پيشنهادات'; $lang['invoice_project_see_billed_expenses'] = 'هزينه هايي را که در اين فاکتور صورت حساب شده اند مشاهده نماييد'; $lang['project_overview_expenses'] = 'مجموع هزينه ها'; $lang['project_overview_expenses_billable'] = 'هزينه هاي قابل پرداخت'; $lang['project_overview_expenses_billed'] = 'هزينه هاي صورت حساب شده'; $lang['project_overview_expenses_unbilled'] = 'هزينه هاي صورت حساب نشده'; $lang['announcement_date_list'] = 'تاريخ'; $lang['project_setting_view_finance_overview'] = 'مشاهده مرور کلي مالي'; $lang['show_all_tasks_for_project_member'] = 'اجازه مشاهده تمامي وظايف مربوط به پروژه براي همه کارکنان'; $lang['not_staff_added_as_project_member'] = 'شما به عنوان عضو پروژه اضافه شديد'; $lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'شما بايد يک واحد ارز انتخاب کنيد زيرا سيستم در هزينه ها ارزهاي مختلفي پيدا کرده است..'; # Version 1.1.6 $lang['project_activity_recorded_expense'] = 'هزينه ثبت شده'; $lang['save_customer_and_add_contact'] = 'ذخيره و ايجاد مخاطب'; $lang['tickets_chart_weekly_opening_stats'] = 'آمار هفتگي'; $lang['related_knowledgebase_articles'] = 'مقاله هاي مرتبط'; $lang['detailed_overview'] = 'مرور وظايف'; $lang['tasks_total_checklists_finished'] = 'همه موارد چک ليست به عنوان تمام شده علامت زده شدند'; $lang['tasks_total_added_attachments'] = 'همه پيوست ها اضافه شدند'; $lang['tasks_total_comments'] = 'مجموع نظرات'; $lang['task_finished_on_time'] = 'در زمان مقرر تمام شدند؟'; $lang['task_finished_on_time_indicator'] = 'بله'; $lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'خير'; $lang['filter'] = 'فيلتر'; $lang['task_filter_detailed_all_months'] = 'همه ماه ها'; $lang['kb_article_slug'] = 'حرکت آرام'; # Version 1.1.7 $lang['email_template_ticket_warning'] = 'اگر بليط در صف ايميل وارد شده باشد و مخاطب در crm موجود نباشد، فيلد جايگزين نميشود'; $lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer'] = 'وقتي يک تايمر شروع به کار ميکند تمام تايمر هاي ديگر را متوقف کن.'; $lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'وقتي مشتري فاکتور را ميپردازد هشدار دريافت کن.'; $lang['not_invoice_payment_recorded'] = 'پرداخت فاکتور جديد - %s'; $lang['email_template_contact_warning'] = 'اگر مخاطب در زمان انجام کار وارد نشده باشد، ادغام فيلدها توسط مخاطب جايگزين نميشود.'; $lang['change_role_permission_warning'] = 'تغيير اجازه نقش ها روي کارکنان عضوي که در اين نقش ها از اين اجازه ها استفاده ميکنند اثر ندارد.'; $lang['task_copied_successfully'] = 'وظيفه با موفقيت کپي شد.'; $lang['failed_to_copy_task'] = 'کپي وظيفه با مشکل مواجه شد'; $lang['not_project_file_uploaded'] = 'فايل پروژه جديد اضافه شد'; $lang['settings_calendar_color'] = '%s رنگ'; $lang['settings_calendar_colors_heading'] = 'ظاهر طراحي شده'; $lang['reminder'] = 'يادآور'; $lang['back_to_tasks_list'] = 'برگشت به ليست وظايف'; $lang['copy_task_confirm'] = 'تاييد'; $lang['changing_items_affect_warning'] = 'تغيير اطلاعات مورد روي فاکتورها و تخمين هاي موجود اثري ندارد.'; $lang['tax_is_used_in_expenses_warning'] = 'شما نميتوانيد اين ماليات را به روز رساني کنيد چون تراکنش ها و هزينه هايي وجود دارند که از آن استفاده ميکنند.'; $lang['note'] = 'يادداشت'; $lang['leads_staff_report_converted'] = 'مجموع راهنماهاي تبديل شده'; $lang['leads_staff_report_created'] = 'مجموع راهنماهاي ايجادشده'; $lang['leads_staff_report_lost'] = 'مجموع راهنماهاي گشده'; $lang['client_go_to_dashboard'] = 'برگشت به پرتال'; $lang['calendar_estimate_reminder'] = 'يادآور تخمين'; $lang['calendar_invoice_reminder'] = 'يادآور فاکتور'; $lang['calendar_proposal_reminder'] = 'يادآور پيشنهاد'; $lang['show_estimate_reminders_on_calendar'] = 'يادآورهاي تخمين'; $lang['show_invoice_reminders_on_calendar'] = 'يادآورهاي فاکتور'; $lang['show_proposal_reminders_on_calendar'] = 'يادآورهاي پيشنهاد'; $lang['proposal_due_after'] = 'سررسيد پيشنهاد بعد از (روز)'; $lang['project_progress'] = 'پيشرفت'; $lang['calculate_progress_through_tasks'] = 'محاسبه پيشرفت از طريق وظايف'; $lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'اجازه تغيير بليط از طرف محدوده مشتري را به مشتري بدهيد.'; $lang['switch_to_general_report'] = 'تغيير به گزارش کارکنانt'; $lang['switch_to_staff_report'] = 'تغيير به گزارش کلي'; $lang['generate'] = 'توليد'; $lang['from_date'] = 'از تاريخ'; $lang['to_date'] = 'تا تاريخ'; $lang['not_results_found'] = 'هيچ نتيجه اي يافت نشد'; $lang['lead_lock_after_convert_to_customer'] = 'بعد از تبديل به مشتري به راهنما اجازه ويرايش ندهيد.'; $lang['default_pipeline_sort'] = 'ترتيب صف پيش فرض'; $lang['toggle_full_view'] = 'مشاهده کامل تغيير'; $lang['not_estimate_invoice_deleted'] = 'فاکتور ايجاد شده حذف شد'; $lang['not_task_new_comment'] = 'درباره وظيفه نظر داد%s'; # Version 1.1.8 $lang['invoice_number_exists'] = 'اين تعداد فاکتور براي سال جاري وجود دارند.'; $lang['estimate_number_exists'] = 'اين تعداد تخمين براي سال جاري وجود دارند.'; $lang['email_exists'] = 'ايميل از قبل وجود دارد'; $lang['not_uploaded_project_file'] = 'فايل جديد بارگذاري شد'; $lang['not_created_new_project_discussion'] = 'بحث پروژه جديد ايجاد شد'; $lang['not_commented_on_project_discussion'] = 'نظر جديد در بحث پروژه'; $lang['all_staff_members'] = 'تمام کارکنان عضو'; $lang['help_project_permissions'] = 'نمايش به کارکنان اجازه ميدهد تا تمام پروژه ها را ببينند. اگر مي خواهيد آن ها فقط پروژه هايي را ببينند که به آن ها تخصيص داده شده اين اجازه را به آن ها ندهيد'; $lang['help_tasks_permissions'] = 'نمايش به همه کارکنان اجازه ميدهد تا تمام وظايف را ببينند. اگر ميخواهيد فقط وظايف مرتبط را ببينند اجازه نمايش ندهيد.'; $lang['expense_recurring_days'] = 'روز'; $lang['expense_recurring_weeks'] = 'هفته'; $lang['expense_recurring_months'] = 'ماه'; $lang['expense_recurring_years'] = 'سال'; $lang['reset_to_default_color'] = 'برگشت به رنگ پيش فرض'; $lang['pdf_logo_width'] = 'عرض لوگو(پيکسل)'; $lang['drop_files_here_to_upload'] = 'فايل ها را براي بارگذاري اينجا رها کنيد'; $lang['browser_not_support_drag_and_drop'] = 'مرورگر شما روش کشيدن و رها کردن فايل براي بارگذاري را پشتيباني نمي کند'; $lang['remove_file'] = 'حذف فايل'; $lang['you_can_not_upload_any_more_files'] = 'شما نمي توانيد فايل ديگري بارگذاري کنيد'; $lang['custom_field_only_admin'] = 'قابليت مشاهده محدود فقط براي مديران'; $lang['leads_default_source'] = 'منبع پيش فرض'; $lang['clear_activity_log'] = 'پاک کردن گزارش'; $lang['default_contact_permissions'] = 'اجازه هاي پيش فرض مخاطب'; $lang['invoice_activity_marked_as_cancelled'] = 'علامت زدن فاکتور به عنوان لغو شده'; $lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'برداشتن علامت لغو شده از فاکتور'; $lang['wait_text'] = 'لطفا منتظر بمانيد...'; $lang['projects_summary'] = 'خلاصه پروژه ها'; $lang['dept_imap_host'] = 'IMAP ميزبان'; $lang['dept_encryption'] = 'رمزنگاري'; $lang['dept_email_password'] = 'رمزعبور'; $lang['dept_email_no_encryption'] = 'بدون رمزنگاري'; $lang['failed_to_decrypt_password'] = 'رمزنگاري رمزعبور با مشکل مواجه شد'; $lang['delete_mail_after_import'] = 'آيا ايميل را قبل از وارد کردن حذف مي کنيد؟'; $lang['expiry_reminder_enabled'] = 'ارسال يادآور انقضا'; $lang['send_expiry_reminder_before'] = 'ارسال يادآور انقضا قبل از (روز)'; $lang['not_expiry_reminder_sent'] = 'يادآور انقضا ارسال شد'; $lang['send_expiry_reminder'] = 'ارسال يادآور منقضي شدن'; $lang['sent_expiry_reminder_success'] = 'يادآور منقضي شدن با موفقيت ارسال شد'; $lang['sent_expiry_reminder_fail'] = 'در ارسال يادآور منقضي شدن مشکلي رخ داد'; $lang['leads_default_status'] = 'وضعيت پيش فرض'; $lang['item_description_placeholder'] = 'توضيحات'; $lang['item_long_description_placeholder'] = 'توضيحات طولاني'; $lang['item_quantity_placeholder'] = 'مقدار'; $lang['item_rate_placeholder'] = 'نرخ'; $lang['tickets_summary'] = 'خلاصه بليط'; $lang['tasks_list_priority'] = 'اولويت'; $lang['ticket_status_db_2'] = 'در حال پيشرفت'; $lang['ticket_status_db_1'] = 'باز'; $lang['ticket_status_db_3'] = 'پاسخ داده شده'; $lang['ticket_status_db_4'] = 'در انتظار'; $lang['ticket_status_db_5'] = 'بسته'; $lang['ticket_priority_db_1'] = 'کم'; $lang['ticket_priority_db_2'] = 'متوسط'; $lang['ticket_priority_db_3'] = 'زياد'; $lang['customer_have_projects_by'] = '%sشامل پروژه ها با وضعيت'; $lang['customer_have_proposals_by'] = '%sشامل پيشنهادات با وضعيت'; $lang['do_not_redirect_payment'] = 'مرا به پردازشگر پرداخت هدايت نکن'; $lang['project_tickets'] = 'بليط ها'; $lang['invoice_report'] = 'گزارش فاکتورها'; $lang['payment_modes_report'] = 'روش هاي پرداخت (تراکنش ها)'; $lang['customer_admins'] = 'مديرهاي مشتري'; $lang['assign_admin'] = 'تخصيص مدير'; $lang['customer_admin_date_assigned'] = 'تاريخ تخصيص داده شده'; $lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'سلام %sشما به عنوان مدير اين مشتري تخصيص داده شده ايد.'; $lang['ticket_form_validation_file_size'] = 'باشد%s اندازه فايل بايد کمتر از '; $lang['has_transactions_currency_base_change'] = 'تغيير ارز پايه تنها درصورتي ممکن است که هيچ تراکنسش با اين ارز ثبت نشده باشد. براي تغيير ارز پايه تراکنش ها را حذف نماييد.'; $lang['customers_sort_all'] = 'همه'; # Version 1.1.9 $lang['use_recaptcha_customers_area'] = 'اجازه نمايش Captcha مجدد در محدوده مشتري(ورود/ثبت نام)'; $lang['project_marked_as_finished'] = 'پروژه کامل شد'; $lang['project_status_updated'] = 'وضعيت پروژه به روزرساني شد'; $lang['remove_decimals_on_zero'] = 'حذف فرمت دهدهي از اعداد و پول، صفر دهدهي حذف ميشود'; $lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'حذف نام ماليات از سطر مورد جدول'; # Version 1.2.0 $lang['not_billable_expenses_by_categories'] = 'هزينه هاي غيرقابل پرداخت با طبقه بندي'; $lang['billable_expenses_by_categories'] = 'هزينه هاي قابل پرداخت با طبقه بندي'; $lang['format_letter_size'] = 'A4 Landscape'; $lang['pdf_formats'] = 'فرمت اسناد'; $lang['swap_pdf_info'] = 'تعويض جاي جزييات شرکت و مشتريان'; $lang['expenses_filter_by_categories'] = 'با طبقه بندي'; $lang['task_copy'] = 'کپي'; $lang['estimate_status'] = 'وضعيت'; $lang['expenses_report_exclude_billable'] = 'صدور هزينه هاي قابل پرداخت'; $lang['expenses_total'] = 'Total'; $lang['estimate_activity_added_attachment'] = 'پيوست اضافه شده'; $lang['show_to_customer'] = 'نمايش به مشتري'; $lang['hide_from_customer'] = 'پنهان از مشتري'; $lang['expenses_report_total'] = 'مجموع'; $lang['expenses_report'] = 'گزارش هزينه ها'; $lang['expenses_report_total_tax'] = 'مجموع ماليات'; $lang['expenses_detailed_report'] = 'گزارش جزيي'; $lang['expense_not_billable'] = 'غيرقابل پرداخت'; $lang['notification_settings'] = 'تنظيمات اعلانات'; $lang['staff_with_roles'] = 'کارکنان عضو با نقش ها'; $lang['specific_staff_members'] = 'کارکنان عضو ويژه'; $lang['proposal_mark_as'] = 'علامت زدن به عنوان%s'; $lang['kb_report_total_answers'] = 'مجموع'; $lang['ticket_message_edit'] = 'ويرايش'; $lang['invoice_files'] = 'فايل هاي فاکتور'; $lang['estimate_files'] = 'فايل هاي تخمين'; $lang['proposal_files'] = 'فايل هاي پيشنهاد'; $lang['invoices_awaiting_payment'] = 'فاکتورهاي در انتظار پرداخت'; $lang['tasks_not_finished'] = 'وظايف تمام نشده اند'; $lang['outstanding_invoices'] = 'فاکتورهاي واريزنشده'; $lang['past_due_invoices'] = 'فاکتورهاي تاريخ گذشته'; $lang['paid_invoices'] = 'فاکتورهاي پرداخت شده'; $lang['invoice_estimate_year'] = 'سال'; $lang['task_stats_logged_hours'] = 'ساعت هاي واردشده'; $lang['leads_converted_to_client'] = 'راهنماهاي تبديل شده'; $lang['task_assigned_from'] = ' به شما اختصاص داده شده است%s اين وظيفه توسط'; $lang['new_note'] = 'يادداشت جديد'; $lang['my_tickets_assigned'] = 'بليط هاي تخصيص داده شده به من'; $lang['filter_by_assigned'] = 'عضو اختصاص داده شده'; $lang['staff_stats_total_logged_time'] = 'مجموع زمان واردشده'; $lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'زمان واردشده ماه پيش'; $lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'زمان واردشده اين ماه'; $lang['staff_stats_last_week_total_logged_time'] = 'زمان واردشده هفته پيش'; $lang['staff_stats_this_week_total_logged_time'] = 'زمان واردشده اين هفته'; // Dont change this because are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability. $lang['timesheet_user'] = $lang['project_timesheet_user']; $lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['timesheet_end_time'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend']; $lang['task_timesheets'] = $lang['project_timesheets']; $lang['task_log_time_start'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['task_log_time_end'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user']; # Version 1.2.2 $lang['milestone_description'] = 'توضيحات'; $lang['description_visible_to_customer'] = 'نمايش توضيحات به فروشنده'; $lang['upcoming_tasks'] = 'وظايف جاري'; $lang['payment_credit_card_number'] = 'شماره کارت'; $lang['payment_credit_card_expiration_date'] = 'تاريخ انقضا'; $lang['payment_billing_email'] = 'ايميل'; $lang['submit_payment'] = 'ثبت پرداخت'; $lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'مشتري اجازه تغيير اين فيلد را ندارد'; $lang['project_due_notice'] = 'روز ميگذرد%s از تاريخ سررسيد اين پروژه'; $lang['not_lead_added_attachment'] = 'اضافه شد %s پيوست جديد به راهنماي'; $lang['lead_note_date_added'] = 'يادداشت اضافه شد: %s'; $lang['recurring_custom'] = 'سفارشي'; // don't translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature. $lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['invoice_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['invoice_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['invoice_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; # Version 1.2.4 $lang['document_direction'] = 'جهت'; $lang['notify_project_members_status_change'] = 'به اعضاي پروژه اطلاع بده که وضعيت پروژه تغيير کرد.'; $lang['not_project_status_updated'] = 'به روزرساني شد %s به %s وضعيت پروژه از'; $lang['ticket_not_found'] = 'بليطي يافت نشد'; $lang['project_not_found'] = 'پروژه اي يافت نشد'; $lang['export_project_data'] = 'صدور داده هاي پروژه'; $lang['total_project_members'] = 'مجموع اعضاي پروژه'; $lang['total_project_files'] = 'فايل ها پيوست شد'; $lang['total_project_discussions_created'] = 'بحث ايجاد شده'; $lang['project_member'] = 'عضو'; $lang['total_project_discussions_comments'] = 'مجموع نظرات بحث'; $lang['staff_total_task_assigned'] = 'مجموع وظايف تخصيص داده شده'; $lang['staff_total_comments_on_tasks'] = 'نظرات بر وظايف'; $lang['project_members_overview'] = 'مرور اعضاي پروژه'; $lang['project_milestones_overview'] = 'مرور نقاط عطف'; $lang['total_tasks_in_milestones'] = 'مجموع وظايف اختصاص داده شده'; $lang['total_task_members_assigned'] = 'مجموع اعضاي اختصاص داده شده'; $lang['total_task_members_followers'] = 'مجموع دنبال کننده ها'; $lang['total_milestones'] = 'مجموع نقاط عطف'; $lang['total_project_worked_days'] = 'مجموع روزهاي کاري'; $lang['finance_overview'] = 'مرور کلي مالي'; $lang['project_custom_fields'] = 'فيلدهاي سفارشي'; $lang['total_tickets_related_to_project'] = 'مجموع بليط هاي مرتبط به پروژه'; $lang['projects_total_invoices_created'] = 'مجموع فاکتورهاي ايجاد شده'; $lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'ايميل پرداخت فاکتور ثبت شده را براي مخاطبين مشتري ارسال نکنيد.'; $lang['no_preview_available_for_file'] = 'هيچ پيش نمايشي براي اين فايل در دسترس نيست.'; $lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment'] = 'نظر بحث فايل حذف شد'; $lang['email_template_discussion_info'] = 'اين قالب براي هردو ايميل هاي کامنتهااستفاده شده است (بحث فايل ها و بحث معمولي)'; $lang['format_a4_portrait_size'] = 'پرتره'; $lang['only_show_contact_tickets'] = 'اين پروفايل مشتري فقط بليط هاي مربوط به مخاطبين وارد شده را نمايش ميدهد.'; $lang['cancel_overdue_reminders_invoice'] = 'جلوگيري از ارسال هشدار سررسيد براي اين فاکتور.'; $lang['customer_shipping_address_notice'] = 'اگر نميخواهيد حمل و نقل در فاکتور داشته باشيد اطلاعات مربوط به آدرس را پر نکنيد.'; $lang['timesheets_overview'] = 'مرور برگه ثبت ساعات کاري'; $lang['invoice_status_draft'] = 'پيش نويس'; $lang['save_as_draft'] = 'ذخيره به عنوان پيش نويس'; $lang['convert_and_save_as_draft'] = 'تبديل و ذخيره به عنوان پيش نويس'; $lang['convert'] = 'تبديل'; $lang['exclude_invoices_draft_from_client_area'] = 'صدور فاکتورها با وضعيت پيش نويس از محدوده مشتري '; $lang['invoice_draft_status_info'] = 'اين فاکتور با وضعيت پيش نويس است وقتي فاکتور را به مشتري ديگري ارسال ميکنيد وضعيت به طور خودکار به ارسال شده تغيير ميکند.;'; $lang['task_info'] = 'اطلاعات وظيفه'; $lang['recurring_tasks'] = 'محدوده زماني'; // don't translate these, already translated $lang['task_repeat_every'] = $lang['expense_repeat_every']; $lang['task_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['task_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['task_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['task_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; $lang['todays_tasks'] = 'وظايف امروز'; $lang['payment_mode_invoices_only'] = 'فقط فاکتورها'; $lang['payment_mode_expenses_only'] = 'فقط هزينه ها'; $lang['task_no_checklist_items_found'] = 'موارد چک ليست براي اين وظيفه يافت نشدند.'; $lang['task_no_description'] = 'توضيحي براي اين وظيفه يافت نشد'; $lang['expenses_reminders'] = 'يادآورها'; $lang['expense_set_reminder_title'] = 'تنظيم يادآور هزينه'; $lang['calendar_expense_reminder'] = 'يادآور هزينه'; $lang['recurring_task'] = 'وظيفه محدوده زماني'; $lang['disable_email_from_being_sent'] = 'غيرفعال کردن اين ايميل از ارسال شدن'; $lang['not_sent_indicator'] = 'ارسال نشده'; $lang['proposal_status_revised'] = 'اصلاح شده'; $lang['customer_currency_change_notice'] = 'اگر مشتري از ارز ديگري به جاي ارز پايه استفاده ميکند مطمئن شويد که ارز مناسبي براي مشتري انتخاب کرده ايد. تغيير ارز بعد از ثبت تراکنش ها امکان پذير نمي باشد.'; $lang['click_to_add_content'] = 'براي اضافه کردن مخاطب اينجا کليک کنيد'; $lang['related_to_project'] = 'اين %s مرتبط است به %s: %s'; $lang['back_to_lead'] = 'برگشت به راهنما'; $lang['add_task_timer_started_warning'] = 'تايمر آغاز شده براي اين وظيفه بايد متوقف شود تا تايمرهاي ديگر به صورت دستي آغاز شوند.'; $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'انتخاب خودکار مخاطبين مشتري با مشکل مواجه شد. لطفا مطمئن شويد که مشتري حساب همراه با اجازه %s دارد.'; # Version 1.2.6 $lang['currently_supported_currencies'] = 'ارزهاي پشتيباني شده فعلي'; $lang['authorize_notice'] = 'اگر از احراز هويت استفاده مي کنيد SSL موردنياز است. Api پرداخت Net AIM و Authorize.ner فقط يک واحد ارز را در هر حساب پشتيباني مي کنند. مطمئن باشيد که در فيلد ارزهاي حساب احراز هويت خود فقط يک واحد ارز وارد کرده باشيد.'; $lang['settings_paymentmethod_developer_mode'] = 'وضعيت توسعه دهنده'; $lang['payment_cardholder_name'] = 'نام نگه دارنده کارت'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id'] = 'API شناسه ورود'; $lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key'] = 'API کليد'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'API شناسه تراکنش'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key'] = 'کليد خصوصي'; $lang['leads_report_converted_notice'] = 'فقط راهنماهايي که به وضعيت پيش فرض مشتري وابسته هستند ميتوانند راهنماهاي تغيير يافته در نظر گرفته شوند. اگر به حالت پيش فرض مشتري وابسته باشند اما تغير نکرده باشند هم راهنماي تغيير يافته در نظر گرفته ميشوند.'; $lang['payment_method'] = 'روش پرداخت'; $lang['payment_method_info'] = 'بعضي از درگاه هاي پرداخت روش هاي مختلف پرداخت را پشتيباني مي کنند مانند Credit card, paypal,bank'; # Version 1.2.7 $lang['dropbox_app_key'] = 'کليد برنامه دراپ باکس'; $lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'انتخاب همه هزينه ها'; $lang['role_update_staff_permissions'] = 'به روز رساني اجازه همه '; $lang['customer_active'] = 'فعال'; $lang['note_updated_successfully'] = 'ياداشت با موفقيت به روز رساني شد.'; $lang['update_note'] = 'به روز رساني يادداشت'; $lang['update_comment'] = 'به روز رساني نظ.'; $lang['comment_updated_successfully'] = 'نظر با موفقيت به روز رساني شد.'; $lang['staff_send_welcome_email'] = 'ايميل خوش آمد را ارسال کنيد'; $lang['proposal_warning_email_change'] = 'ايميل براي %s تعويض شد. اين%sبه اين پيشنهادات متصل است. آيا ميخواهيد تمام ايميلهاي پيشنهادات متصل به%sرا عوض کنيد؟'; $lang['update_proposal_email_yes'] = 'بله تمام ايميلهاي مرتبط را به روزرساني کنيد'; $lang['update_proposal_email_no'] = 'خير به صورت دستي به روز رساني ميکنم '; $lang['proposals_emails_updated'] = 'همه ايميلهاي پيشنهادات مرتبط به%s به روز رساني شدند به%s'; $lang['custom_field_company'] = 'شرکت'; $lang['actions'] = 'اعمال'; $lang['project_mark_as'] = 'علامت زده شده به عنوان %s'; $lang['todo_edit_title'] = 'ويرايش مورد کار'; $lang['additional_action_required'] = 'کار اضافه ديگري موردنياز است'; $lang['project_mark_tasks_finished_confirm'] = 'تأييد'; $lang['project_marked_as_success'] = 'علامت زدن پروژه %s به عنوان موفقيت آميز'; $lang['project_marked_as_failed'] = 'علامت زدن پروژه %s به عنوان شکست خورده '; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert'] = 'تخصيص خودکار به عنوان مدير به مشتري بعد از تبديل'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'اگر اين گزينه بله انتخاب شود کارمند عضوي که راهنما را به مشتري تبديل کرده است به عنوان مدير مشتري اختصاص داده مي شود. توجه: اين گزينه براي کارمندان عضوي فعال ميشود که اجازه مشاهده مشتريان را ندارند.'; $lang['auto_close_tickets_disable'] = 'براي غير فعال شدن 0 قرار دهيد'; $lang['task_checklist_item_completed_by'] = 'کامل شده توسط %s'; $lang['staff_email_signature_help'] = 'اگر امضاي ايميل خالي باشد از امضاي پيش تنظيمات استفاده ميشود.'; $lang['default_task_priority'] = 'اولويت پيش فرض'; $lang['project_send_created_email'] = 'ارسال ايميل ايجاد شده توسط پروژه'; $lang['survey_send_notice'] = 'ايميلها در هر ساعت توسط کار CRON فرستاده ميشوند.'; # Version 1.2.8 $lang['show_transactions_on_invoice_pdf'] = 'PDFنمايش پرداخت فاکتورها (تراکنش ها در)'; $lang['bulk_actions'] = 'اعمال دسته اي'; $lang['additional_filters'] = 'فيلترهاي اضافي'; $lang['expenses_available_to_bill'] = 'هزينه هاي موجود براي صورت حساب شدن'; $lang['bulk_action_customers_groups_warning'] = 'اگر شما هيچ گروهي را انتخاب نکنيد همه گروه هاي مرتبط به اين مشتري حذف ميشوند.'; $lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'نمايش به ناحيه مشتريان'; $lang['customer_attachments_show_notice'] = 'فقط فايلهاي بارگذاري شده از پروفايل مشتري ميتوانند در ناحيه مشتري پنهان/نمايش داده شوند.'; $lang['customer_profile_files'] = 'فايل ها'; $lang['no_files_found'] = 'هيچ فايلي يافت نشد'; $lang['custom_field_column'] = 'جدول'; $lang['task_status'] = 'وضعيت'; $lang['task_status_1'] = 'شروع نشده'; $lang['task_status_2'] = 'منتظر بازخورد'; $lang['task_status_3'] = 'آزمايشي'; $lang['task_status_4'] = 'در حال پيشرفت'; $lang['task_status_5'] = 'کامل شده'; $lang['task_mark_as'] = 'علامت زدن به عنوان%s'; $lang['task_marked_as_success'] = 'علامت زده شد %s وظيفه با موفقيت به عنوان'; $lang['search_tasks'] = 'جستجوي وظايف'; $lang['tasks_kanban_limit'] = 'سطرهاي وظايف kan ban را در هر وضعيت محدود کنيد'; $lang['show_on_invoice_on_pdf'] = ' نمايش فاکتور %s در پي دي اف'; $lang['show_pay_link_to_invoice_pdf'] = 'نمايش لينک فاکتور پرداخت به صورت پي دي اف(اگر وضعيت فاکتور لغو شده باشد اعمل نميشود)'; $lang['no_leads_found'] = 'هيچ راهنمايي يافت نشد'; $lang['created_today'] = 'ايجادهاي امروز'; $lang['total_tasks_deleted'] = 'مجموع وظايف حذف شده: %s'; $lang['total_tickets_delete'] = 'مجموع بليط هاي حذف شده: %s'; $lang['format_letter_portrait'] = 'نامه در حالت پرتره'; $lang['format_letter_landscape'] = 'نامه در حالت لنداسکيپ'; $lang['period_datepicker'] = 'دوره'; $lang['total_by_hourly_rate'] = 'مجموع با نرخ ساعتي'; $lang['staff_hourly_rate'] = $lang['task_hourly_rate']; // % is for % so the system can confuse for the original fields like %s $lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'مورد ماليات 15% به صورت 15% نمايش داده ميشود و نام ماليات و درصد آن نمايش داده نخواهد شد'; $lang['back_to_project'] = 'بازگشت به پروژه'; $lang['view_kanban'] = 'Kan Banمشاهده '; $lang['invoice_is_overdue'] = 'اين فاکتور از تاريخ سررسيد %s روز گذشته است'; # Version 1.2.9 $lang['time_decimal'] = 'زمان (دهدهي)'; $lang['time_h'] = 'زمان(ساعت)'; $lang['proposal_number_prefix'] = 'پيشوند شماره پيشنهاد'; $lang['settings_number_padding_prefix'] = 'لايه گذاري صفر اعداد براي فرمت پيشوند <br /> <small>اگر اين مقدار 3 عدد دارد به صورت 005 يا 025 ميشود</small>'; $lang['this_week_payments'] = 'پرداخت هاي اين هفته'; $lang['last_week_payments'] = 'پرداخت هاي هفته پيش'; $lang['not_published_new_post'] = 'پست جديد منتشر شده '; $lang['expense_name'] = 'نام'; $lang['expense_name_help'] = 'براي استفاده شخصي'; $lang['adjustments'] = 'تعديل'; $lang['payments_received'] = 'دريافت پرداخت ها'; $lang['not_lead_activity_created_proposal'] = 'ايجاد پيشنهاد جديد- %s'; $lang['lead_title'] = 'موقعيت'; $lang['lead_address'] = 'آدرس'; $lang['lead_city'] = 'شهر'; $lang['lead_state'] = 'استان'; $lang['lead_country'] = 'کشور'; $lang['lead_zip'] = 'کدپستي'; $lang['lead_is_public_yes'] = 'بله'; $lang['lead_is_public_no'] = 'خير'; $lang['lead_info'] = 'اطلاعات راهنما'; $lang['lead_general_info'] = 'اطلاعات کلي'; $lang['lead_latest_activity'] = 'آخرين فعاليت'; $lang['item_description_new_lines_notice'] = 'خطهاي جديد از توضيح مورد پشتيباني نميکنند. به جاي اين از توضيح بلند مورد استفاده کنيد.'; $lang['estimates_report'] = 'تخمينها گزارش'; $lang['confirm'] = 'تأييد'; $lang['delete_staff'] = 'حذف کارکنان عضو'; $lang['delete_staff_info'] = ' بعضي از داده ها براي اين کارکنان بايد به کاربران ديگر فرستاده شود. لطفا کاربراني را که ميخواهيد داده به آنها فرستاده وشد انتخاب کنيد.'; $lang['estimate_items'] = 'تخمين موارد'; $lang['no_proposals_found'] = 'هيچ پيشنهادي يافت نشد'; $lang['no_estimates_found'] = 'هيچ تخميني يافت نشد'; $lang['pipeline_limit_status'] = 'حد صف براي هر وضعيت'; $lang['settings_update'] = 'به روزرساني سيستم'; $lang['purchase_key'] = 'خريد کليد'; $lang['update_now'] = 'الان به روزرساني کنيد'; $lang['update_available'] = 'يک بروز رساني در دسترس'; $lang['latest_version'] = 'آخرين نسخه'; $lang['your_version'] = 'شما نسخه'; $lang['using_latest_version'] = 'شما از آخرين نسخه استفاده ميکنيد'; $lang['mark_as_active'] = 'علامت زدن به عنوان فعال '; $lang['customer_inactive_message'] = 'اين پروفايل کاربر غيرفعال است و بعضي از ويژگي ها ممکن است غير فعال باشند'; $lang['active_customers'] = 'مشتريان فعال'; $lang['inactive_active_customers'] = 'مشتريان غيرفعال'; $lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = 'شامل موارد پيشنهاد با فيلد ادغامي در هرجاي محتواي پيشنهاد است. %s'; $lang['all_data_synced_successfully'] = 'همه داده ها با موفقيت همزمان سازي شدند'; $lang['sync_now'] = 'الان همزمان سازي کنيد'; $lang['sync_data'] = 'داده ها را همزمان سازي کنيد'; $lang['sync_proposals_up_to_date'] = 'همه پيشنهادات به روز هستند. چيزي براي همزمان سازي وجود ندارد'; $lang['proposal_sync_1_info'] = 'همه داده هاي پيشنهاد به صورت جداگانه ذخيره شده اند بعد از ايجاد هر پيشنهاد. به روز رساني %sاطلاعات روي پيشنهادات قبلي اثر نميگذارد.'; $lang['proposal_sync_2_info'] = 'اگر شما اخيرااطلاعات%sرا به روز رساني کرده ايد ميتوانيد تمام داده هاي جديد مربوط به پيشنهاد را همزمان سازي کنيد. اينجا ليستي از فيلدهايي است که ميتوانند به روز رساني شوند.'; # Version 1.3.0 $lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'شامل جزئيات اضافي مورد براي توضيحات بلند گرفته شده از هزينه ها است.'; # Version 1.4.0 $lang['calendar_events_limit'] = 'Calendar Events Limit (Month and Week View)'; $lang['show_page_number_on_pdf'] = 'Show page number on PDF'; $lang['customer_active_inactive_help'] = 'Wont be shown in dropdowns when creating new records'; $lang['item_groups'] = 'Groups'; $lang['item_group'] = 'Item Group'; $lang['item_group_name'] = 'Group Name'; $lang['new_item_group'] = 'New Group'; $lang['show_setup_menu_item_only_on_hover'] = 'Show setup menu item only when hover with mouse on main sidebar area'; $lang['internal_article'] = 'Internal Article'; $lang['expenses_created_from_this_recurring_expense'] = 'Created expenses from this recurring expense'; $lang['convert_to_task'] = 'Convert To Task'; $lang['next_invoice_date'] = 'Next Invoice Date: %s'; $lang['next_expense_date'] = 'Next Expense Date: %s'; $lang['invoice_recurring_from'] = 'This invoice is created from recurring invoice with number: %s'; $lang['expense_recurring_from'] = 'This expense is created from the following recurring expense: %s'; $lang['child_invoices'] = 'Child Invoices'; $lang['child_expenses'] = 'Child Expenses'; $lang['no_announcements'] = 'No Announcements'; $lang['unit'] = 'Unit'; $lang['permission_view_own'] = 'View (Own)'; $lang['permission_global'] = 'Global'; $lang['permission_customers_based_on_admins'] = 'Based on customer admins'; $lang['permission_payments_based_on_invoices'] = 'Based on invoices VIEW (Own) permission'; $lang['permission_projects_based_on_assignee'] = 'If staff member do not have permission VIEW (Global) will be shown only projects where staff member is added as project member.'; $lang['permission_tasks_based_on_assignee'] = 'If staff member do not have permission VIEW (Global) will be shown only tasks where staff member is follower,assigned, task is public or in Setup->Settings->Tasks-> Allow all staff to see all tasks related to projects is set to YES when task is linked to project.'; $lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'Selected by default on invoice'; $lang['paymentmethod_braintree_merchant_id'] = 'Merchant ID'; $lang['paymentmethod_braintree_private_key'] = 'Private Key'; $lang['paymentmethod_braintree_public_key'] = 'Public Key'; $lang['company_requires_vat_number_field'] = 'Company requires the usage of the VAT Number field'; $lang['no_company_view_profile'] = 'Person - View Profile'; $lang['company_is_required'] = 'Company field is required?'; $lang['estimate_invoiced'] = 'Invoiced'; $lang['file_date_uploaded'] = 'Date Uploaded'; $lang['allow_contact_to_delete_files'] = 'Allow contacts to delete own files uploaded from customers area'; $lang['file'] = 'File'; $lang['customer_contact_person_only_one_allowed'] = 'Only 1 contact is allowed when the company field is not filled. The system will cast this customer as person'; $lang['web_to_lead'] = 'Web to Lead'; $lang['web_to_lead_form'] = 'Web to Lead Form'; $lang['new_form'] = 'New Form'; $lang['form_name'] = 'Form Name'; $lang['cf_option_in_use'] = 'An option you removed is in use and cant be removed. The option is auto appended to the existing options.'; $lang['form_builder'] = 'Form Builder'; $lang['form_information'] = 'Form Information & Setup'; $lang['form_builder_create_form_first'] = 'Create form first to be able to use the form builder.'; $lang['notify_assigned_user'] = 'Responsible person'; $lang['form_recaptcha'] = 'Use Google Recaptcha'; $lang['form_lang_validation'] = 'Language'; $lang['form_lang_validation_help'] = 'For Validation Messages'; $lang['form_btn_submit_text'] = 'Submit button text'; $lang['form_success_submit_msg'] = 'Message to show after form is successfully submitted'; $lang['total_submissions'] = 'Total Submissions'; $lang['form_integration_code'] = 'Integration Code'; $lang['not_lead_imported_from_form'] = 'New Lead Imported from Web to Lead Form - %s'; $lang['not_lead_activity_log_attachment'] = 'Attachment Imported from form - %s'; $lang['form_integration_code_help'] = 'Copy & Paste the code anywhere in your site to show the form, additionally you can adjust the width and height px to fit for your website.'; $lang['invoice_not_found'] = 'Invoice not found'; $lang['estimate_not_found'] = 'Estimate not found'; $lang['expense_not_found'] = 'Expense not found'; $lang['proposal_not_found'] = 'Proposal not found'; $lang['new_task_assigned_non_user'] = 'New task is assigned to you - %s'; $lang['no_child_found'] = 'No Child %s Found'; $lang['company_vat_number'] = 'VAT Number'; $lang['not_lead_assigned_from_form'] = 'New lead is assigned to you'; $lang['not_lead_activity_assigned_from_form'] = 'Lead assigned to %s'; $lang['form_allow_duplicate'] = 'Allow duplicate %s to be inserted into database?'; $lang['track_duplicate_by_field'] = 'Prevent duplicate on field'; $lang['and_track_duplicate_by_field'] = '+ field (leave blank to track duplicates only by 1 field)'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task'] = 'Create duplicate %s data as task and assign to responsible staff member'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help'] = 'Used for further review on the submission and take the necessary action'; $lang['currently_selected'] = 'Currently Selected'; $lang['search_ajax_empty'] = 'Select and begin typing'; $lang['search_ajax_placeholder'] = 'Type to search...'; $lang['search_ajax_searching'] = 'Searching...'; $lang['search_ajax_initialized'] = 'Start typing to search'; $lang['lead_description'] = 'Description'; $lang['lead_website'] = 'Website'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate'] = 'Invoice auto created from estimate with number %s'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations'] = 'Hour of day to perform automatic operations'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format'] = '24 hours format eq. 9 for 9am or 15 for 3pm.'; $lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help'] = 'Used for recurring invoices, overdue notices etc..'; $lang['use_minified_files'] = 'Use minified files version for css and js (only system files)'; # Version 1.5.0 $lang['logo_favicon_changed_notice'] = 'Logo or Favicon change detected. If you still see the original CRM logo try to clear your browser cache'; $lang['kb_search_articles'] = 'Search Knowledge Base Articles'; $lang['kb_search'] = 'Search'; $lang['have_a_question'] = 'Have a question?'; $lang['card_expiration_year'] = 'Expiration Year'; $lang['card_expiration_month'] = 'Expiration Month'; $lang['client_website'] = 'Website'; $lang['search_project_members'] = 'Search Project Members...'; $lang['cf_translate_input_link_title'] = 'Title'; $lang['cf_translate_input_link_url'] = 'URL'; $lang['cf_translate_input_link_tip'] = 'Click here to add link'; $lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'Timesheet task is %s, you cant %s the timesheet.'; $lang['department_username'] = 'IMAP Username'; $lang['department_username_help'] = 'Only fill this field if your IMAP server use username to login instead email address. Note that you will still need to add email address.'; $lang['total_tickets_deleted'] = 'Total tickets deleted: %s'; # Version 1.5.1 $lang['ticket_linked_to_project'] = 'This ticket is linked to project: %s'; $lang['only_own_files_contacts'] = 'Contacts see only own files uploaded in customer area (files uploaded in customer profile)'; $lang['only_own_files_contacts_help'] = 'If you share the file manually from customer profile to other contacts they wil be able to see the file.'; $lang['share_file_with'] = 'Share File With'; $lang['file_share_visibility_notice'] = 'This file is not shared with contacts, toggle visibility again to reload'; $lang['share_file_with_show'] = 'This file is shared with: %s'; $lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'Allow primary contact to view/edit billing & shipping details'; # Version 1.6.0 $lang['my_timesheets'] = 'My Timesheets'; $lang['today'] = 'Today'; $lang['open_in_dropbox'] = 'Open In Dropbox'; $lang['show_primary_contact'] = 'Show primary contact full name on %s'; $lang['view_members_timesheets'] = 'View all timesheets'; $lang['priority'] = 'Priority'; $lang['fetch_from_google'] = 'Fetch from google'; $lang['customer_fetch_lat_lng_usage'] = 'Fill address, city and country before fetching to get best result.'; $lang['g_search_address_not_found'] = 'The address couldn\'t be found, please try again'; $lang['proposals_report'] = 'Proposals Report'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'If staff member don\'t have permission for customers VIEW only will be able to create new tickets from admin area to customer contacts where is assigned as customer admin.'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts'] = 'Allow staff members to open tickets to all contacts?'; $lang['charts_based_report'] = 'Charts Based Report'; $lang['responsible_admin'] = 'Responsible admin'; $lang['tags'] = 'Tags'; $lang['tag'] = 'Tag'; $lang['customer_map_notice'] = 'Add longitude and latitude in the customer profile to show the map here'; $lang['default_view'] = 'Default View'; $lang['day'] = 'Day'; $lang['agenda'] = 'Agenda'; $lang['timesheet_tags'] = 'Timesheet Tags'; $lang['show_more'] = 'Show more'; $lang['show_less'] = 'Show less'; $lang['project_completed_date'] = 'Completed Date'; $lang['language'] = 'Language'; $lang['this_week'] = 'This Week'; $lang['last_week'] = 'Last Week'; $lang['this_month'] = 'This Month'; $lang['last_month'] = 'Last Month'; $lang['no_description_project'] = 'No description for this project'; $lang['sales_string'] = 'Sales'; $lang['no_project_members'] = 'No members for this project'; $lang['search_by_tags'] = 'Use # + tagname to search by tags'; $lang['project_status_5'] = 'Cancelled'; # Version 1.7.0 $lang['not_activity_new_reminder_created'] = 'set a new reminder for %s with date %s'; $lang['not_activity_new_task_created'] = 'Created new task - %s'; $lang['recurring_invoice_draft_notice'] = 'This invoice is with status draft, you need to mark this invoice as sent. Recurring invoices with status draft won\'t be recreated by cron job.'; $lang['recurring_recreate_hour_notice'] = '%s will be recreated on specific hour of the day based from the setting located at Setup->Settings-Cron Job'; $lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'Include each timesheet note in item description'; $lang['events'] = 'Events'; $lang['clear'] = 'Clear'; $lang['auto_mark_as_public'] = 'Auto mark as public'; $lang['time_format'] = 'Time Format'; $lang['time_format_24'] = '24 hours'; $lang['time_format_12'] = '12 hours'; $lang['delete_activity_log_older_then'] = 'Delete system activity log older then X months'; $lang['mark_as_read'] = 'Mark as Read'; $lang['mark_all_as_read'] = 'Mark all as read'; $lang['tax_1'] = 'Tax 1'; $lang['tax_2'] = 'Tax 2'; $lang['total_with_tax'] = 'Total with tax'; $lang['new_task_auto_assign_current_member'] = 'Auto assign task creator when new task is created'; $lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'Not applied if task is linked to project and the creator is not project member'; $lang['copy_project_tasks_status'] = 'Tasks Status'; $lang['tasks_summary'] = 'Tasks Summary'; $lang['vault'] = 'Vault'; $lang['new_vault_entry'] = 'New Vault Entry'; $lang['server_address'] = 'Server Address'; $lang['port'] = 'Port'; $lang['vault_username'] = 'Username'; $lang['vault_password'] = 'Password'; $lang['vault_description'] = 'Short Description'; $lang['vault_entry'] = 'Vault Entry'; $lang['no_port_provided'] = 'Not provided'; $lang['view_password'] = 'View Password'; $lang['security_reasons_re_enter_password'] = 'For security reasons please enter your password below'; $lang['password_change_fill_notice'] = 'Only fill password field if you want to change the password'; $lang['vault_password_user_not_correct'] = 'Your password is not correct, please try again'; $lang['no_vault_entries'] = 'Vault entries not found for this customer.'; $lang['vault_entry_created_from'] = 'This vault entry is created by %s'; $lang['vault_entry_last_update'] = 'Last updated by %s'; $lang['vault_entry_visible_to_all'] = 'Visible to all staff member who have access to this customer'; $lang['vault_entry_visible_creator'] = 'Visible only to me (administrator are not excluded)'; $lang['vault_entry_visible_administrators'] = 'Visible only to administrators'; $lang['my_reminders'] = 'My Reminders'; $lang['reminder_related'] = 'Related to'; $lang['event_notification'] = 'Notification'; $lang['days'] = 'Days'; $lang['reminder_notification_placeholder'] = 'Eq. 30 minutes before'; $lang['event_color'] = 'Event Color'; $lang['group_by_task'] = 'Group by Task'; $lang['save'] = 'Save'; $lang['disable_languages'] = 'Disable Languages'; # Version 1.8.0 $lang['not_customer_viewed_invoice'] = 'An invoice with number %s has been viewed'; $lang['not_customer_viewed_estimate'] = 'An estimate with number %s has been viewed'; $lang['not_customer_viewed_proposal'] = 'An proposal with number %s has been viewed'; $lang['display_inline'] = 'Display Inline'; $lang['email_header'] = 'Predefined Header'; $lang['email_footer'] = 'Predefined Footer'; $lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'Exclude proposals with draft status from customers area'; $lang['pusher_app_key'] = 'APP Key'; $lang['pusher_app_secret'] = 'APP Secret'; $lang['pusher_app_id'] = 'APP ID'; $lang['pusher_cluster_notice'] = 'Leave blank to use default pusher cluster.'; $lang['pusher_enable_realtime_notifications'] = 'Enable Real Time Notifications'; $lang['task_is_overdue'] = 'This task is overdue'; $lang['this_year'] = 'This Year'; $lang['last_year'] = 'Last Year'; $lang['customer_statement'] = 'Statement'; $lang['customer_statement_for'] = 'Customer Statement For %s'; $lang['account_summary'] = 'Account Summary'; $lang['statement_beginning_balance'] = 'Beginning Balance'; $lang['invoiced_amount'] = 'Invoiced Amount'; $lang['amount_paid'] = 'Amount Paid'; $lang['statement_from_to'] = '%s To %s'; $lang['customer_statement_info'] = 'Showing all invoices and payments between %s and %s'; $lang['balance_due'] = 'Balance Due'; $lang['statement_heading_date'] = 'Date'; $lang['statement_heading_details'] = 'Details'; $lang['statement_heading_amount'] = 'Amount'; $lang['statement_heading_payments'] = 'Payments'; $lang['statement_heading_balance'] = 'Balance'; $lang['statement_invoice_details'] = 'Invoice %s - due on %s'; $lang['statement_payment_details'] = 'Payment (%s) to invoice %s'; $lang['statement_bill_to'] = 'To'; $lang['send_to_email'] = 'Send to Email'; $lang['statement_sent_to_client_success'] = 'The statement is sent successfully to the client'; $lang['statement_sent_to_client_fail'] = 'Problem while sending the statement'; $lang['view_account_statement'] = 'View Account Statement'; $lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources'] = 'Not recommended if the server have limited resources. Eq shared hosting'; $lang['tasks_bull_actions_assign_notice'] = 'If the task is linked to project and the staff member you are assigning the task to is not project member this staff will be auto added as member.'; $lang['company_information'] = 'Company Information'; $lang['ticket_form'] = 'Ticket Form'; $lang['ticket_form_subject'] = 'Subject'; $lang['ticket_form_name'] = 'Your name'; $lang['ticket_form_email'] = 'Email Address'; $lang['ticket_form_department'] = 'Department'; $lang['ticket_form_message'] = 'Message'; $lang['ticket_form_priority'] = 'Priority'; $lang['ticket_form_service'] = 'Service'; $lang['ticket_form_submit'] = 'Submit'; $lang['ticket_form_attachments'] = 'Attachments'; $lang['success_submit_msg'] = 'Thank you for contacting us. We will get back to you shortly.'; $lang['vault_entry_share_on_projects'] = 'Share this vault entry in projects with project members'; $lang['project_shared_vault_entry_login_details'] = 'View Customer Site Login Details'; $lang['iso_code'] = 'ISO Code'; $lang['estimates_not_invoiced'] = 'Not Invoiced'; $lang['show_on_ticket_form'] = 'Show on ticket form'; $lang['cancel_upload'] = 'Cancel Upload'; $lang['show_table_export_button'] = 'Show table export button'; $lang['show_table_export_all'] = 'To all staff members'; $lang['show_table_export_admins'] = 'Only to administrators'; $lang['show_table_export_hide'] = 'Hide export button for all staff members'; $lang['task_created_by'] = 'Created by %s'; $lang['validation_extension_not_allowed'] = 'File extension not allowed'; $lang['allow_staff_view_proposals_assigned'] = 'Allow staff members to view proposals where they are assigned to'; $lang['task_users_working_on_tasks_multiple'] = 'Currently %s are working on this task'; $lang['task_users_working_on_tasks_single'] = 'Currently %s is working on this task'; # Version 1.9.0 $lang['estimated_hours'] = 'Estimated Hours'; $lang['two_factor_auth_failed_to_send_code'] = 'Failed to send two step authentication code to email, SMTP settings may not be configured properly'; $lang['two_factor_auth_code_sent_successfully'] = 'An email has been sent to %s with verification code to verify your login'; $lang['enable_two_factor_authentication'] = 'Enable Two Factor Authentication'; $lang['two_factor_authentication_info'] = 'Two factor authentication is provided by email, before enable two factor authentication make sure that your SMTP settings are properly configured and the system is able to send an email. Unique authentication key will be sent to email upon login.'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'Timesheets overview for all staff members is only available for administrators.'; $lang['two_factor_authentication'] = 'Two Factor Authentication'; $lang['two_factor_authentication_code'] = 'Code'; $lang['admin_two_factor_auth_heading'] = 'Authentication Code'; $lang['two_factor_code_not_valid'] = 'Authentication code not valid'; $lang['back_to_login'] = 'Go back to login'; $lang['enter_activity'] = 'Enter Activity'; $lang['attach_files'] = 'Attach Files'; $lang['no_tags_used'] = 'No tags used by the system'; $lang['exclude_completed_tasks'] = 'Exclude Completed Tasks'; $lang['modal_width_class'] = 'Modal Width Class'; $lang['contract_copy'] = 'Copy'; $lang['contract_copied_successfully'] = 'Contract copied successfully'; $lang['contract_copied_fail'] = 'Failed to copy contract'; $lang['project_marked_as_finished_to_contacts'] = 'Send <b>Project Marked as Finished</b> email to customer contacts'; $lang['only_admins'] = 'Only administrators'; $lang['new_notification'] = 'New Notification!'; $lang['enable_desktop_notifications'] = 'Enable Desktop Notifications'; $lang['save_and_send'] = 'Save & Send'; $lang['private'] = 'Private'; $lang['task_created_at'] = 'Created at %s'; $lang['hide_notified_reminders_from_calendar'] = 'Hide notified reminders from calendar'; $lang['last_active'] = 'Last Active'; $lang['open_ticket'] = 'Open Ticket'; $lang['task_add_description'] = 'Add Description'; $lang['project_setting_create_tasks'] = 'create tasks'; $lang['project_setting_edit_tasks'] = 'edit tasks (only tasks created from contact)'; # Version 1.9.2 $lang['items_report'] = 'Items Report'; $lang['reports_item'] = 'Item'; $lang['quantity_sold'] = 'Quantity Sold'; $lang['total_amount'] = 'Total Amount'; $lang['avg_price'] = 'Average Price'; $lang['item_report_paid_invoices_notice'] = 'Items report is generated only from paid invoices before discounts and taxes.'; $lang['overview'] = 'Overview'; $lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'Change task status to In Progress on timer started (applicable only if task status is Not Started)'; $lang['company_info_format'] = 'Company Information Format (PDF and HTML)'; $lang['customer_info_format'] = 'Customer Information Format (PDF and HTML)'; $lang['custom_field_info_format_embed_info'] = 'Custom fields for %s can be easily embedded into PDF and HTML documents by adding the merge fields into the page format at the following page: %s'; $lang['transfer_lead_notes_to_customer'] = 'Transfer lead notes to customer profile'; $lang['authorized_signature_text'] = 'Authorized Signature'; $lang['show_pdf_signature_invoice'] = 'Show PDF Signature on Invoice'; $lang['show_pdf_signature_estimate'] = 'Show PDF Signature on Estimate'; $lang['signature'] = 'Signature'; $lang['signature_image'] = 'Signature Image'; $lang['insert_checklist_templates'] = 'Insert Checklist Templates'; $lang['save_as_template'] = 'Save as Template'; $lang['invoice_item_add_edit_rate_currency'] = 'Rate - %s'; $lang['total_files_deleted'] = 'Total files deleted: %s'; $lang['invalid_transaction'] = 'Invalid Transaction. Please try again.'; $lang['payment_gateway_payu_money_key'] = 'PayU Money Key'; $lang['payment_gateway_payu_money_salt'] = 'PayU Money Salt'; $lang['settings_paymentmethod_description'] = 'Gateway Dashbord Payment Description'; # Version 1.9.3 $lang['default_ticket_reply_status'] = 'Default status selected when replying to ticket'; $lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'Return to ticket list after response is submitted'; # Version 1.9.4 $lang['default_task_status'] = 'Default status when new task is created'; $lang['custom_field_pdf_html_help'] = 'Make sure you check ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' field if you want the custom fields to be visible to customers area and when customer download PDF or receive PDF via email.'; $lang['auto'] = 'Auto'; $lang['email_queue'] = 'Email Queue'; $lang['email_queue_enabled'] = 'Enable Email Queue'; $lang['email_queue_skip_attachments'] = 'Do not add emails with attachments in the queue.'; $lang['disable'] = 'Disable'; $lang['enable'] = 'Enable'; $lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after'] = 'Auto Dismiss Desktop Notifications After X Seconds (0 to disable)'; $lang['proposal_info_format'] = 'Proposal Info Format (PDF and HTML)'; $lang['hide_tasks_on_main_tasks_table'] = 'Hide project tasks on main tasks table (admin area)'; $lang['ticket_replies_order'] = 'Ticket Replies Order'; $lang['ticket_replies_order_notice'] = 'The initial ticket message will be always shown as first.'; $lang['invoice_cancelled_email_disabled'] = 'Invoice is cancelled. Unmark as cancelled to enable email to client'; $lang['email_notifications'] = 'Email Notifications'; $lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'Payment recorded, email sent to: %s'; $lang['exclude_inactive'] = 'Exclude Inactive'; $lang['disable_all'] = 'Disable All'; $lang['enable_all'] = 'Enable All'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send'] = 'Generate and Autosend the renewed invoice to the customer'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid'] = 'Generate a Unpaid Invoice'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_draft'] = 'Generate a Draft Invoice'; $lang['event_created_by'] = 'This event is created by %s'; # Version 1.9.5 $lang['customers_assigned_to_me'] = 'Customers assigned to me'; $lang['bcc_all_emails'] = 'BCC All Emails To'; $lang['confirmation_of_identity'] = 'Confirmation Of Identity'; $lang['accept_identity_confirmation'] = 'Require identity confirmation on accept'; $lang['accepted_identity_info'] = 'This %s is accepted by %s on %s from IP address %s'; $lang['clear_this_information'] = 'Clear This Information'; $lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'Auto add task creator as task follower when new task is created'; $lang['expenses_report_net'] = 'Net Amount (Subtotal)'; $lang['expense_field_billable_help'] = 'If billable, %s can be added to invoice long description.'; $lang['task_biillable_checked_on_creation'] = 'Billable option is by default checked when new task is created?'; $lang['pause_overdue_reminders'] = 'Pause Overdue Reminders'; $lang['resume_overdue_reminders'] = 'Resume Overdue Reminders'; # Credit Notes $lang['credit_notes'] = 'Credit Notes'; $lang['credit_note'] = 'Credit Note'; $lang['credit_note_lowercase'] = 'credit note'; $lang['credit_note_not_found'] = 'Credit note not found'; $lang['credit_note_date'] = 'Credit Note Date'; $lang['credit_date'] = 'Date'; $lang['settings_sales_next_credit_note_number'] = 'Next Credit Note Number'; $lang['credit_note_number_prefix'] = 'Credit Note Number Prefix'; $lang['credit_note_number'] = 'Credit Note #'; $lang['credit_note_number_exists'] = 'Credit note number already exists'; $lang['show_shipping_on_credit_note'] = 'Show shipping details on credit note'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete'] = 'Decrement credit note number on delete.'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help'] = 'Number will be decremented only if is last credit note created.'; $lang['credit_note_status'] = 'Status'; $lang['credit_note_status_open'] = 'Open'; $lang['credit_note_status_closed'] = 'Closed'; $lang['credit_note_status_void'] = 'Void'; $lang['credit_note_mark_as_open'] = 'Mark as Open'; $lang['new_credit_note'] = 'New Credit Note'; $lang['credit_note_amount'] = 'Amount'; $lang['credit_note_remaining_credits'] = 'Remaining Amount'; $lang['credit_note_client_note'] = 'Note'; $lang['invoices_credited'] = 'Invoices Credited'; $lang['apply_credits'] = 'Apply Credits'; $lang['x_credits_available'] = '%s credits available.'; $lang['credit_amount'] = 'Credit Amount'; $lang['credits_available'] = 'Credits Available'; $lang['amount_to_credit'] = 'Amount to Credit'; $lang['invoice_credits_applied'] = 'Credits successfully applied to invoice'; $lang['applied_credits'] = 'Applied Credits'; $lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance'] = 'Total credits amount is bigger then invoice balance due'; $lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'Total credits amount is bigger then remaining credits'; $lang['credited_invoices_not_found'] = 'Credited Invoices Not Found'; $lang['credit_invoice_number'] = 'Invoice Number'; $lang['credits_used'] = 'Credits Used'; $lang['credits_remaining'] = 'Credits Remaining'; $lang['amount_credited'] = 'Amount Credited'; $lang['credits_applied_cant_delete_status_closed'] = 'This credit note is with status Closed, you need first to delete the credits in order to delete the credit note.'; $lang['credits_applied_cant_delete_credit_note'] = 'This credit note has applied credits, you need first to delete the credits in order to delete the credit note.'; $lang['credit_note_pdf_heading'] = 'CREDIT NOTE'; $lang['show_status_on_pdf'] = 'Show %s status on PDF documents'; $lang['show_pdf_signature_credit_note'] = 'Show PDF Signature on Credit Note'; $lang['calendar_credit_note_reminder'] = 'Credit Note Reminder'; $lang['show_credit_note_reminders_on_calendar'] = 'Credit Note Reminders'; $lang['reminders'] = 'Reminders'; $lang['invoice_activity_applied_credits'] = 'applied credits of %s from %s'; $lang['create_credit_note'] = 'Create Credit Note'; $lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note'] = 'When creating credit note from non paid invoice, the credit note amount will get applied for this invoice. Are you sure that you want to create the credit note?'; $lang['credit_invoice_date'] = 'Invoice Date'; $lang['apply_to_invoice'] = 'Apply to invoice'; $lang['apply_credits_from'] = 'Apply Credits From %s'; $lang['credits_successfully_applied_to_invoices'] = 'Invoices credits successfully applied'; $lang['credit_note_send_to_client_modal_heading'] = 'Send Credit Note To Customer'; $lang['credit_note_sent_to_client_success'] = 'Credit note is sent successfully to the client'; $lang['credit_note_sent_to_client_fail'] = 'Problem while sending credit note to email'; $lang['credit_note_no_invoices_available'] = 'There are no available invoices for this customer.'; $lang['show_total_paid_on_invoice'] = 'Show Total Paid On Invoice'; $lang['show_credits_applied_on_invoice'] = 'Show Credits Applied On Invoice'; $lang['show_amount_due_on_invoice'] = 'Show Amount Due On Invoice'; $lang['customer_profile_update_credit_notes'] = 'Update the shipping/billing info on all previous credit notes (Closed credit notes not affected)'; $lang['zip_credit_notes'] = 'Zip Credit Notes'; $lang['statement_credit_note_details'] = 'Credit Note %s'; $lang['statement_credits_applied_details'] = 'Credits Applied from Credit Note %s - %s for payment of %s'; $lang['credit_note_files'] = 'Credit Note Files'; $lang['credit_notes_report'] = 'Credit Notes Report'; $lang['credit_note_set_reminder_title'] = 'Set Credit Note Reminder'; $lang['credit_note_add_edit_client_note'] = $lang['invoice_add_edit_client_note']; $lang['credit_note_bill_to'] = $lang['invoice_bill_to']; $lang['credit_note_prefix'] = $lang['settings_sales_invoice_prefix']; $lang['credit_note_admin_note'] = $lang['invoice_add_edit_admin_note']; $lang['credit_note_total'] = $lang['invoice_total']; $lang['credit_note_adjustment'] = $lang['invoice_adjustment']; $lang['credit_note_discount'] = $lang['invoice_discount']; $lang['credit_note_subtotal'] = $lang['invoice_subtotal']; $lang['credit_note_table_quantity_heading'] = $lang['invoice_table_quantity_heading']; $lang['credit_note_table_hours_heading'] = $lang['invoice_table_hours_heading']; $lang['credit_note_table_item_heading'] = $lang['invoice_table_item_heading']; $lang['credit_note_table_item_description'] = $lang['invoice_table_item_description']; $lang['credit_note_table_rate_heading'] = $lang['invoice_table_rate_heading']; $lang['credit_note_table_tax_heading'] = $lang['invoice_table_tax_heading']; $lang['credit_note_table_amount_heading'] = $lang['invoice_table_amount_heading']; $lang['credit_notes_list_all'] = $lang['invoices_list_all']; # Version 1.9.7 $lang['ticket_assigned'] = 'Assigned'; $lang['dashboard_options'] = 'Dashboard Options'; $lang['reset_dashboard'] = 'Reset Dashboard'; $lang['widgets'] = 'Widgets'; $lang['s_chart'] = '%s Chart'; $lang['quick_stats'] = 'Quick Statistics'; $lang['user_widget'] = 'User Widget'; $lang['widgets_visibility_help_text'] = 'Widgets that are shown only if they have enough data do not have options to be hidden or shown.'; $lang['show_project_on_estimate'] = 'Show Project Name On Estimate'; $lang['show_project_on_invoice'] = 'Show Project Name On Invoice'; $lang['show_project_on_credit_note'] = 'Show Project Name On Credit Note'; $lang['visible_tabs'] = 'Visible Tabs'; $lang['all'] = 'All'; $lang['view_widgetable_area'] = 'View Widgetable Area'; $lang['hide_widgetable_area'] = 'Hide Widgetable Area'; $lang['no_items_warning'] = 'Enter at least one item.'; $lang['item_forgotten_in_preview'] = 'Have you forgotten to add this item?'; $lang['not_task_status_changed'] = '%s - task status changed to %s'; $lang['not_project_activity_task_status_changed'] = 'Task Status Changed'; $lang['reset'] = 'Reset'; $lang['save_message_as_predefined_reply'] = 'Save Message as Predefined Reply'; $lang['inline_create_option'] = 'Allow non-admin staff members to create %s in %s create/edit area?'; $lang['inline_create'] = 'Inline Create'; $lang['inline_create_option_predefined_replies'] = 'Allow non-admin staff members to save predefined replies from ticket message'; $lang['reminders_view_none_admin'] = 'Showing your reminders and reminders created by you.'; $lang['show_tabs_and_options'] = 'Show Tabs & Options'; $lang['no_milestones_found'] = 'This project has no milestones'; $lang['lead_is_contact_create_task'] = 'Create task if email sender is already customer and assign to responsible staff member.'; $lang['existing_customer'] = 'Existing Customer'; $lang['use_company_name_instead'] = 'Use company name instead'; $lang['customer_delete_transactions_warning'] = 'This customer has transactions, %s, you must delete the transactions or move to another customer in order to perform this action.'; # Version 1.9.8 $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Failed to auto select customer contacts. Make sure that the customer has active contacts and associated contacts with email notifications for %s enabled.'; $lang['help_leads_create_permission'] = 'All staff can create leads, except members marked as not staff members'; $lang['help_leads_edit_permission'] = 'Everyone who has access to specific lead can edit most of the lead information'; $lang['triggers'] = 'Triggers'; $lang['notice_only_one_active_sms_gateway'] = 'Only 1 active SMS gateway is allowed'; $lang['sms_trigger_disable_tip'] = 'Leave contents blank to disable specific trigger.'; $lang['tables'] = 'Tables'; $lang['only_project_tasks'] = 'Only project related tasks'; $lang['download_all'] = 'Download All'; $lang['settings_sales_credit_note_number_format'] = 'Credit Note Number Format'; $lang['sms_reminder_sent_to'] = 'SMS reminder sent to %s'; $lang['ideal_customer_statement_descriptor'] = 'Statement Descriptor (shown in customer bank statement)'; $lang['payment_received_awaiting_confirmation'] = 'Your payment was received and is awaiting confirmation.'; $lang['discount_fixed_amount'] = 'Fixed Amount'; $lang['timesheet_duration_instead'] = 'Enter time duration instead'; $lang['timesheet_date_instead'] = 'Set start and end time instead'; $lang['allow_non_admin_members_to_import_leads'] = 'Allow non-admin staff members to import leads'; $lang['project_hide_tasks_settings_info'] = 'Tasks are excluded from the main tasks table for this project, you can view the project tasks only in this area.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Ticket without contact'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Ticket to contact'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Showing billable tasks from project'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Billable tasks not found'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'If this permission is not checked, a staff member will be only able to view leads to where is assigned, leads created by the staff member and leads that are marked as public'; # Version 2.0.0 $lang['customers'] = $lang['clients']; $lang['knowledge_base'] = $lang['kb_string']; $lang['staff'] = $lang['als_staff']; $lang['checklist_templates'] = 'Task Checklist Templates'; $lang['emails_tracking'] = 'Emails Tracking'; $lang['no_tracked_emails_sent'] = 'No tracked emails sent'; $lang['tracked_emails_sent'] = 'Tracked Emails Sent'; $lang['tracked_email_date'] = 'Date'; $lang['tracked_email_subject'] = 'Subject'; $lang['tracked_email_to'] = 'To'; $lang['tracked_email_opened'] = 'Opened'; $lang['tracked_email_not_opened'] = 'Not Opened'; $lang['not_viewed_yet'] = 'This %s is not viewed yet by the customer'; $lang['undo'] = 'Undo'; $lang['sign_document_validation'] = 'Please sign the document.'; $lang['document_customer_signature_text'] = 'Signature (Customer)'; $lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign'] = 'Require digital signature and identity confirmation on accept'; $lang['legal_bound_text'] = 'Legal Bound Text'; $lang['e_signature_sign'] = 'Sign'; $lang['is_signed'] = 'Signed'; $lang['is_not_signed'] = 'Not Signed'; $lang['download'] = 'Download'; $lang['view_pdf_in_new_window'] = 'View PDF in New Tab'; $lang['show_pdf_signature_contract'] = 'Show PDF Signature on Contract'; $lang['document_signed_successfully'] = 'You have successfully signed this document'; $lang['document_signed_info'] = 'This document is signed by %s on %s from IP address %s'; $lang['keep_signature'] = 'Keep Customer Signature'; $lang['view_contract'] = 'View Contract'; $lang['summary'] = 'Summary'; $lang['discussion'] = 'Discussion'; $lang['general_information'] = 'General Information'; $lang['proposal_information'] = 'Proposal Information'; $lang['contract_comments'] = 'Comments'; $lang['not_contract_comment_from_client'] = 'New comment from customer on contract %s ...'; $lang['contract_files'] = 'Contract Files'; $lang['date_signed'] = 'Date Signed'; $lang['clear_signature'] = 'Clear Signature'; $lang['recurring_has_ended'] = 'This recurring %s has ended.'; $lang['cycles_remaining'] = 'Cycles Remaining'; $lang['cycles_infinity'] = 'Infinity'; $lang['recurring_total_cycles'] = 'Total Cycles'; $lang['cycles_passed'] = 'Passed %s'; $lang['api_key_not_set_error_message'] = 'API key not configured, click on the following link to configure API key: %s'; $lang['subscription'] = 'Subscription'; $lang['subscription_lowercase'] = 'subscription'; $lang['subscriptions'] = 'Subscriptions'; $lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning'] = 'You can\'t update this tax because is used by subscriptions.'; $lang['credit_card'] = 'Credit Card'; $lang['update_credit_card'] = 'Update Credit Card'; $lang['credit_card_update_info'] = 'Want to update the credit card that we have on file? Provide the new details here. Your card information will never directly touch our server.'; $lang['update_card_details'] = 'Update Card Details'; $lang['update_card_btn'] = 'Update Card'; $lang['subscription_name'] = 'Subscription Name'; $lang['subscriptions_description'] = 'Description'; $lang['subscribe'] = 'Subscribe'; $lang['subscription_date'] = 'Date'; $lang['first_billing_date'] = 'First Billing Date'; $lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card'] = 'Allow primary contact to update stored credit card token?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area'] = 'Show subscriptions in customers area?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area_help'] = 'This option is valid only for the customer primary contact.'; $lang['subscription_sent_to_email_success'] = 'Subscription sent to email successfully'; $lang['subscription_sent_to_email_fail'] = 'Failed to sent subscription to email'; $lang['new_subscription'] = 'New Subscription'; $lang['subscription_status'] = 'Status'; $lang['next_billing_cycle'] = 'Next Billing Cycle'; $lang['subscription_not_subscribed'] = 'Not Subscribed'; $lang['send_subscription'] = 'Send Subscription'; $lang['subscription_will_send_to_primary_contact'] = 'The subscription will be sent to the primary contact.'; $lang['subscription_resumed'] = 'Subscription is set to active successfully'; $lang['subscription_canceled'] = 'Subscription Cancelled Successfully'; $lang['no_credit_card_found'] = 'No Credit Card Found'; $lang['cancel_immediately'] = 'Cancel Immediately'; $lang['cancel_at_end_of_billing_period'] = 'Cancel At The End Of Billing Period'; $lang['view_subscription'] = 'View Subscription'; $lang['subscription_future'] = 'Future'; $lang['subscription_active'] = 'Active'; $lang['subscription_past_due'] = 'Past Due'; $lang['subscription_canceled'] = 'Canceled'; $lang['subscription_unpaid'] = 'Unpaid'; $lang['billing_plan'] = 'Billing Plan'; $lang['upcoming_invoice'] = 'Upcoming Invoice'; $lang['resume_now'] = 'Resume Now'; $lang['subscription_not_yet_subscribed'] = 'Customer is not yet subscribed to this subscription.'; $lang['subscription_is_canceled_no_resume'] = 'This subscription is canceled and cannot be resumed.'; $lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'This subscription will be canceled at the end of billing period.'; $lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription'] = 'Thank you for subscribing to %s'; $lang['date_subscribed'] = 'Date Subscribed'; $lang['reports'] = 'Reports'; $lang['subscriptions_summary'] = 'Subscriptions Summary'; $lang['calendar_only_assigned_tasks'] = 'Show only tasks assigned to the logged in staff member'; $lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded'] = 'Subscription Payment Succeeded, email sent to: %s'; $lang['mail_engine'] = 'Mail Engine'; $lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract'] = 'Require client to be logged in to view contract'; $lang['privacy_policy'] = 'Privacy Policy'; $lang['gdpr_terms_agree'] = 'I agree to the <a href="%s" target="_blank">Terms & Conditions</a>'; $lang['terms_and_conditions_validation'] = 'You must accept the Terms & Conditions in order to continue.'; $lang['gdpr'] = 'General Data Protection Regulation (GDPR)'; $lang['data_removal_request_sent'] = 'Data removal request successfully sent'; $lang['gdpr_consents'] = 'Consents'; $lang['gdpr_consent'] = 'Consent'; $lang['gdpr_consent_purpose'] = 'Purpose'; $lang['gdpr_consent_opt_in'] = 'Opt In'; $lang['gdpr_consent_opt_out'] = 'Opt Out'; $lang['gdpr_consent_agree'] = 'I agree'; $lang['gdpr_consent_disagree'] = 'I disagree'; $lang['view_consent'] = 'View Consent'; $lang['transfer_consent'] = 'Transfer Consent'; $lang['view_public_form'] = 'View Public Form'; $lang['update_consent'] = 'Update Consent'; $lang['consent_last_updated'] = 'Last Updated: %s'; $lang['showing_search_result'] = 'Showing search results for: %s'; $lang['per_page'] = 'Per Page'; $lang['allow_staff_view_invoices_assigned'] = 'Allow staff members to view invoices where they are assigned to'; $lang['allow_staff_view_estimates_assigned'] = 'Allow staff members to view estimates where they are assigned to'; $lang['gdpr_right_to_be_informed'] = 'Right to be informed'; $lang['gdpr_right_of_access'] = 'Right of access'; $lang['gdpr_right_to_data_portability'] = 'Right to data portability'; $lang['gdpr_right_to_erasure'] = 'Right to erasure'; $lang['edit_my_information'] = 'Edit my information'; $lang['export_my_data'] = 'Export my data'; $lang['request_data_removal'] = 'Request data removal'; $lang['explanation_for_data_removal'] = 'Explanation for data removal'; $lang['briefly_describe_why_remove_data'] = 'Briefly describe why you want to remove the data'; $lang['date_published'] = 'Date Published'; $lang['view'] = 'View'; $lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info'] = 'The customer is subscribed to this subscription'; $lang['save_last_order_for_tables'] = 'Save last order for tables'; $lang['date_created'] = 'Date Created'; # Version 2.0.1 $lang['company_logo_dark'] = 'Company Logo Dark'; $lang['customers_register_require_confirmation'] = 'Require registration confirmation from administrator after customer register'; $lang['customer_requires_registration_confirmation'] = 'Requires Registration Confirmation'; $lang['confirm_registration'] = 'Confirm Registration'; $lang['customer_registration_successfully_confirmed'] = 'Customer registration successfully confirmed'; $lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'Thank you for registering, your account is pending approval and will be confirmed soon.'; $lang['after_subscription_payment_succeeded'] = 'After subscription payment is succeeded'; $lang['subscription_option_send_invoice'] = 'Send Invoice'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt'] = 'Send Payment Receipt'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice'] = 'Send Invoice and Payment Receipt'; $lang['subscription_option_do_nothing'] = 'Do Nothing'; $lang['gdpr_not_enabled'] = 'GDPR not enabled'; $lang['enable_gdpr'] = 'Enable GDPR'; $lang['gdpr_right_to_rectification'] = 'Right to rectification'; $lang['test_sms_config'] = 'Test SMS Config'; $lang['test_sms_message'] = 'Test Message'; $lang['send_test_sms'] = 'Send Test SMS'; $lang['gdpr_short'] = 'GDPR'; $lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments'] = 'Allow non-admin staff members to delete ticket attachments'; # Version 2.1.0 $lang['contract_number'] = 'Contract Number'; $lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'You are changing the status to {0}, all recurring tasks will be cancelled'; $lang['not_contract_signed'] = 'Contract with subject %s has been signed by the customer'; $lang['the_number_sign'] = '#'; $lang['not_new_ticket_reply'] = 'Customer replied to ticket - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_replies'] = 'Receive notification when customer reply to a ticket'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help'] = 'All staff members which belong to the ticket department will receive notification when customer reply to a ticket'; $lang['payment_gateway_enable_paypal'] = 'Enable PayPal Payments'; $lang['project_member'] = 'Project Member'; $lang['contract_notes'] = 'Notes'; $lang['contract_add_note'] = 'Add Note'; # Version 2.1.1 $lang['frequency'] = 'Frequency'; $lang['frequency_every'] = 'Every %s'; $lang['last_invoice_date'] = 'Last Invoice Date'; $lang['next_invoice_date_list'] = 'Next Invoice Date'; $lang['enter_new_card'] = 'Enter New Card'; # Version 2.2.0 $lang['save_and_record_payment'] = 'Save & Record Payment'; $lang['choose_from_google_drive'] = 'Choose from Google Drive'; $lang['open_in_google'] = 'Open In Google'; $lang['google_picker'] = 'Google Picker'; $lang['enable_google_picker'] = 'Enable Google Picker'; $lang['google_api_client_id'] = 'Google API Client ID'; $lang['subtract_tax_total_from_amount'] = 'Subtract TAX total (%s) from amount'; $lang['expense_subtract_info_text'] = 'Use this option to subtract the total tax amount from the expense amount, useful when you entered the expense amount with tax included (tax inclusive).'; $lang['company_exists_info'] = 'It looks that a customer with name %s already exists, if you still want to create the customer you can ignore this message.'; $lang['import_items'] = 'Import Items'; $lang['total_items_deleted'] = 'Total items deleted: %s'; $lang['billable_amount'] = 'Billable Amount'; $lang['last_child_invoice_date'] = 'Last Child Invoice Date'; $lang['good_morning'] = 'Good Morning'; $lang['good_afternoon'] = 'Good Afternoon'; $lang['good_evening'] = 'Good Evening'; $lang['description_in_invoice_item'] = 'Include description in invoice item'; $lang['description_in_invoice_item_help'] = 'Useful if you want to include additional information on the subscription invoice, e.q. what this subscription includes.'; $lang['ticket_reminders'] = 'Reminders'; $lang['ticket_set_reminder_title'] = 'Set Ticket Reminder'; $lang['calendar_ticket_reminder'] = 'Ticket Reminders'; $lang['email_verification_required'] = 'Email Verification Required'; $lang['email_verification_required_message'] = 'In order to access all the available features in the portal, first you must verify your email.'; $lang['email_verification_required_message_mail'] = 'We have sent you an email with verification instructions, if you haven\'t received the email please check the spam folder or click <a href="%s">here</a> to resend the verification mail.'; $lang['email_already_verified'] = 'Your email is already verified'; $lang['invalid_verification_key'] = 'Invalid verification key'; $lang['verification_key_expired'] = 'Verification Key Expired'; $lang['email_successfully_verified'] = 'Your email has been successfully verified.'; $lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'Your email has been successfully verified, you will be able to login once administrator confirm your account manually.'; $lang['email_verification_mail_sent_successully'] = 'We sent you an email with verification instructions'; $lang['create_reminder'] = 'Create Reminder'; $lang['no_reminders_for_this_task'] = 'No reminders for this task'; $lang['reminder_for'] = 'Reminder for %s on %s'; $lang['no_description_provided'] = 'No description provided'; $lang['pay_with_card'] = 'Pay With Card'; $lang['not_customer_uploaded_file'] = 'New File(s) Uploaded in Profile'; # Version 2.2.1 $lang['customer_files_info_message'] = 'Files from projects and tasks linked to the customer are not shown on this table.'; $lang['ticket_import_reply_only'] = 'Try to import only the actual ticket reply (without quoted/forwarded message)'; $lang['learn_more'] = 'Learn More'; $lang['sales_item'] = 'Item'; # Version 2.3.0 $lang['modules'] = 'Modules'; $lang['module'] = 'Module'; $lang['module_description'] = 'Description'; $lang['module_activate'] = 'Activate'; $lang['module_deactivate'] = 'Deactivate'; $lang['module_uninstall'] = 'Uninstall'; $lang['module_upgrade_database'] = 'Upgrade Database'; $lang['module_settings'] = 'Settings'; $lang['module_version'] = 'Version %s'; $lang['module_by'] = 'By %s'; $lang['staff_which_are_using_role'] = 'Staff members which are using this role'; $lang['copy'] = 'Copy'; $lang['read_more'] = 'Read More'; $lang['show_less'] = 'Show Less'; $lang['project_progress_text'] = 'Project Progress'; $lang['timer_not_stopped_yet'] = 'This timer is not yet stopped'; $lang['refunds'] = 'Refunds'; $lang['refund'] = 'Refund'; $lang['refund_amount'] = 'Refunded Amount'; $lang['not_refunds_found'] = 'No refunds found'; $lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'This credit note has refunds applied, you need first to delete the refunds in order to delete the credit note.'; # Version 2.3.2 $lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'You cannot set this %s as recurring because this %s is child from another recurring %s.'; $lang['statement_credit_note_refund'] = 'Credit Note Refund - %s'; $lang['no_validation'] = 'No Validation'; $lang['lead_unique_validation_on'] = 'Perform validation for duplicate lead on the following fields:'; $lang['phonenumber_exists'] = 'Phone number already exists'; $lang['company_exists'] = 'Company already exists'; $lang['website_exists'] = 'Website already exists'; $lang['send_payment_receipt_to_client'] = 'Send Payment Receipt To Client'; $lang['payment_sent_successfully'] = 'Payment receipt sent successfully.'; $lang['payment_sent_failed'] = 'Failed to send payment receipt.'; # Version 2.3.5 $lang['tags_update_replace_warning'] = 'Some tags are not updated because the name of the tag already exist'; $lang['attach_statement'] = 'Attach Customer Statement'; # Version 2.4.0 $lang['delete_credit_card'] = 'Delete Card'; $lang['delete_credit_card_info'] = 'You cannot delete the credit card as you have active subscriptions.'; $lang['credit_card_successfully_deleted'] = 'Credit card successfully deleted.'; $lang['subscription_incomplete'] = 'Incomplete'; $lang['subscription_incomplete_expired'] = 'Incomplete Expired'; $lang['credit_card_short'] = 'Card'; $lang['webhook_created'] = 'Webhook created successfully.'; $lang['subscriptions_terms_info'] = 'Enter customer terms & conditions to be displayed to the customer before subscribe to the subscription.'; $lang['subscription_complete_payment'] = 'Complete Payment'; $lang['subscription_is_subscription_is_expired'] = 'This subscription is expired.'; $lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'Selected plan currency does not match currency selected below.'; $lang['subscription_first_billing_date_info'] = 'Leave blank to use date when the customer is subscribed to the subscription. This field must be future date, if you select date and the date is passed but customer is not yet subscribed, the date when the customer will subscribe will be used.'; $lang['stripe_subscription_select_plan'] = 'Select Stripe plan'; # Version 2.4.1 $lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'Your current permissions does not allows you to edit the contract content. Consult with an administrator to allow you permission to edit contracts.'; $lang['mark_as_signed'] = 'Mark as signed'; $lang['unmark_as_signed'] = 'Unmark as signed'; $lang['marked_as_signed'] = 'Marked as signed'; $lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'This contract is manually marked as signed.'; $lang['save_and_send_later'] = 'Save and Send Later'; $lang['schedule'] = 'Schedule'; $lang['schedule_email_for'] = 'Schedule Email for %s'; $lang['schedule_date'] = 'When would you like to send the email?'; $lang['email_scheduled_successfully'] = 'Email scheduled successfully'; $lang['invoice_will_be_sent_at'] = 'Invoice will be sent at %s'; # Version 2.5.0 $lang['recaptcha_ignore_ips'] = 'Ignored IP Addresses'; $lang['recaptcha_ignore_ips_info'] = 'Enter coma separated IP addresses that you want the reCaptcha to skip validation.'; $lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'Task Reminders'; $lang['contracts_about_to_expire'] = 'Contracts Expiring Soon'; $lang['no_contracts_about_to_expire'] = 'There are no contracts that are going to expire in the next %s days.'; $lang['lead_value'] = 'Lead value'; $lang['lead_value_tooltip'] = 'Base currency will be used.'; $lang['leads_dt_lead_value'] = 'Lead Value'; $lang['leads_canban_lead_value'] = 'Lead Value: %s'; $lang['lead_add_edit_lead_value'] = 'Lead Value'; # Version 2.6.0 $lang['gantt_view_day'] = 'Days View'; $lang['gantt_view_week'] = 'Weeks View'; $lang['gantt_view_month'] = 'Months View'; $lang['gantt_view_year'] = 'Years View'; # Version 2.7.0 $lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = '24 hours format eq. 9 for 9am or 15 for 3pm. It is used for recurring Task, Task reminders etc.'; $lang['clients_nav_contacts'] = 'Contacts'; $lang['clients_my_contacts'] = 'Contacts'; $lang['clients_my_contact'] = 'Contact'; $lang['new_contact'] = 'New Contact'; $lang['customer_contact'] = 'My Contacts'; $lang['clients_contact_added'] = 'Contact added successfuly'; $lang['clients_contact_updated'] = 'Contact updated successfuly'; $lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts'] = 'Allow primary contact to manage other customer contacts'; $lang['contact_form_validation_is_unique'] = 'Contact with this {field} already exists in our system'; $lang['invoice_number_not_applied_on_draft'] = 'If the invoice is saved as draft, the number won\'t be applied, instead, the next invoice number will be given when the invoice is sent to the customer or is marked as sent.'; $lang['two_factor_authentication_disabed'] = 'Disabled'; $lang['enable_google_two_factor_authentication'] = 'Enable Google Authenticator'; $lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'Saving authentication failed, please try again'; $lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile'] = 'Enter authentication code from the Authenticator app'; $lang['staff_two_factor_authentication'] = 'Two Factor Authentication'; $lang['google_authentication_code'] = 'Enter code from Authenticator app'; $lang['set_two_factor_authentication_successful'] = 'Successfully updated two factor authentication settings'; $lang['set_two_factor_authentication_failed'] = 'Could not update two factor authentication settings'; $lang['google_2fa_code_valid'] = 'Successfuly verified the authentication'; $lang['google_2fa_code_invalid'] = 'Invalid authentication code entered, try again.'; $lang['google_2fa_scan_qr_guide'] = 'Scan the QR below with the Google Authenticator app on your mobile device, after that fill in the field below with the code generated in the app'; $lang['google_2fa_manul_input_secret'] = 'Secret key for manual input'; # Version 2.7.1 $lang['templates'] = 'Templates'; $lang['add_template'] = 'Add Template'; $lang['edit_template'] = 'Edit Template'; $lang['template_added'] = 'Template added successfully'; $lang['template_updated'] = 'Template updated successfully'; $lang['template_name'] = 'Template Title'; $lang['template_content'] = 'Template Content'; $lang['insert_template'] = 'Insert'; $lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'Exclude currency symbol from items table Amount'; $lang['multiplies_of'] = 'Multiplies of'; $lang['round_off_task_timer_option'] = 'Round off task timer'; $lang['task_timer_dont_round_off'] = 'Don\'t round off'; $lang['task_timer_round_up'] = 'Round up'; $lang['task_timer_round_down'] = 'Round down'; $lang['task_timer_round_nearest'] = 'Round to nearest'; $lang['calendar_task_reminder'] = 'Task Reminder'; $lang['projects_chart'] = 'Projects Chart'; $lang['overdue_by_days'] = 'OVERDUE BY %s DAYS'; $lang['two_checkout_payment_processing'] = 'Payment is been processed,you will be notified if successful'; $lang['two_checkout_payment_cancelled'] = 'Payment Cancelled'; $lang['two_checkout_merchant_code'] = 'Merchant Code'; $lang['two_checkout_secret_Key'] = 'Secret Code'; $lang['two_gateway_webhook_notice'] = 'The IPN Endpoint for 2Checkout is ( %s )'; $lang['something_went_wrong'] = 'Something went wrong. Try again'; $lang['imap_folder'] = 'Folder'; $lang['retrieve_folders'] = 'Retrieve Folders'; $lang['email_to_ticket_config'] = 'Email to ticket configuration'; # Version 2.8.0 $lang['enable_support_menu_badges'] = 'Enable support menu item badge'; $lang['item_copy_success'] = 'Item copied successfully'; $lang['item_copy_fail'] = 'Failed to copy item'; $lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'Attach invoice PDF when sending payment receipt to email'; $lang['estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['estimate_requests'] = 'Estimate request'; $lang['estimate_request_form'] = 'Estimate request form'; $lang['acs_estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['acs_estimate_request_forms'] = 'Forms'; $lang['estimate_request_forms'] = 'Estimate Request Forms'; $lang['estimate_request_notify_staff'] = 'Staff Members to Notify'; $lang['estimate_request_notify_when_submitted'] = 'Notify when estimate request submitted'; $lang['estimate_request_assignee'] = 'Responsible (Assignee)'; $lang['estimate_request_notify_roles'] = 'Roles to Notify'; $lang['custom_field_estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['new_estimate_request_submitted_from_form'] = 'New Estimate Request submitted from Form - %s'; $lang['acs_estimate_request_statuses_submenu'] = 'Statuses'; $lang['estimate_request_dt_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_dt_assigned'] = 'Assigned'; $lang['estimate_request_dt_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_dt_datecreated'] = 'Created'; $lang['estimate_request_attachments'] = 'Attachments'; $lang['estimate_request_new_status'] = 'New Status'; $lang['estimate_request_status_table_name'] = 'Status Name'; $lang['estimate_request_table_total'] = 'Total Request: %s'; $lang['estimate_request_statuses_not_found'] = 'No Estimate Request statuses found'; $lang['estimate_request_status_add_edit_name'] = 'Status Name'; $lang['estimate_request_status_color'] = 'Color'; $lang['estimate_request_status_add_edit_order'] = 'Status Order'; $lang['estimate_request_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_date_added'] = 'Date Created'; $lang['estmate_request_tags_updated'] = 'Tags Updated'; $lang['not_estimate_request_activity_status_updated'] = '%s updated estimate request status from %s to %s'; $lang['estimate_request_lowercase'] = 'estimate request'; $lang['estimate_request_form_email_field_is_required'] = 'Email field is required to be added on the form'; $lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'Mark the email field as required'; $lang['not_delete_estimate_request_default_status'] = 'Cannot delete core estimate request status'; $lang['mark_estimate_request_as'] = 'Mark as %s'; $lang['estimate_request_updated'] = 'Estimate Request Updated'; $lang['convert_estimate_request'] = 'Convert Estimate Request'; $lang['estimate_request_client_firstname'] = 'First Name'; $lang['estimate_request_client_lastname'] = 'Last Name'; $lang['estimate_request_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_for_lead'] = 'Lead'; $lang['estimate_request_for_customer'] = 'Customer'; $lang['estimate_request_related'] = 'Related to'; $lang['estimate_request_client_created_success'] = 'Estimate Request Customer Created'; $lang['estimate_request_assigned'] = 'Staff Assigned'; $lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated'] = 'Estimate Request Assigned to %s'; $lang['estimate_request_status_lowercase'] = 'estimate request status'; $lang['estimate_request_assigned_to_staff'] = 'Estimate Request has been assigned to you'; $lang['activity_due_reminder_is_sent'] = '%s sent invoice becoming due reminder'; $lang['invoice_due_notice_before'] = 'Send due reminder X days before due date'; $lang['overdue_notices'] = 'Overdue Notices'; $lang['invoice_overdue_notices_info'] = 'Overdue notices are sent when the invoice becomes overdue.'; $lang['due_reminders'] = 'Due Reminders'; $lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'Due reminders are sent to unpaid and partially paid invoices as reminder to the customer to pay the invoice before is due.'; $lang['expenses_list_made_payment_by'] = 'Made Payment by %s'; # Version 2.8.2 $lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'Hide completed items'; $lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'Show completed items %s'; $lang['task_checklist_assign'] = 'Assign staff'; $lang['task_checklist_assigned'] = 'Assigned to %s'; # Version 2.8.3 $lang['projects_send_contact_notification'] = 'Send contacts notifications'; $lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'To all contacts with notifications for projects enabled'; $lang['project_do_not_send_contacts_notifications'] = 'Do not send notifications'; $lang['project_send_specific_contacts_with_notification'] = 'Specific contacts'; $lang['project_contacts_to_notify'] = 'Select contacts to notify'; $lang['contract_signed_by'] = 'Signer Name'; $lang['contract_signed_date'] = 'Signed Date'; $lang['contract_signed_ip'] = 'IP Address'; $lang['show_estimate_request_in_customers_area'] = 'Show Estimate request link in customers area?'; $lang['customers_estimate_request_link_text'] = 'Request Estimate'; $lang['total_expenses_deleted'] = 'Total Expenses Deleted: %s'; $lang['estimate_convert_to_project'] = 'Convert to Project'; $lang['estimate_items_convert_to_tasks'] = 'Items that will be converted to tasks'; # Version 2.9.0 $lang['home_payment_records'] = 'Payment Records'; $lang['weekly'] = 'Weekly'; $lang['monthly'] = 'Monthly'; $lang['failed_to_update_timesheet'] = 'Timesheet was not updated'; $lang['permission_create_timesheets'] = 'Create Timesheets'; $lang['permission_edit_timesheets'] = 'Edit Timesheets (Global)'; $lang['permission_edit_own_timesheets'] = 'Edit Own Timesheets'; $lang['permission_delete_timesheets'] = 'Delete Timesheets (Global)'; $lang['permission_delete_own_timesheets'] = 'Delete own Timesheets'; $lang['permission_edit_milestones'] = 'Edit Milestones'; $lang['permission_delete_milestones'] = 'Delete Milestones'; $lang['add_timesheet'] = 'Add timesheet'; $lang['submit_button_bg_color'] = 'Submit button background color'; $lang['submit_button_text_color'] = 'Submit button background text'; $lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'Automatically assign the ticket to the first staff that post a reply?'; # Version 2.9.1 $lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'This contract is signed, hence not all fields can be edited until the signature is removed.'; $lang['form_submit_success_action'] = 'What should happen after a visitor submits this form'; $lang['form_submit_success_display_thank_you'] = 'Display thank you messsage'; $lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'Redirect to another website'; $lang['form_submit_website_url'] = 'Website URL'; # Version 2.9.2 $lang['open_google_map'] = 'Open in Google Map'; $lang['milestone_start_date'] = 'Start Date'; $lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Send an email reminder of billable tasks completed but not billed'; $lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Select which staff members you want to receive the reminder'; $lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'Select days of the week reminder should be sent'; $lang['notifications'] = 'Notifications'; $lang['merged'] = 'Merged'; $lang['ticket_merged_notice'] = 'This ticket is merged into the ticket with ID'; $lang['view_primary_ticket'] = 'View primary ticket'; $lang['merge_tickets'] = 'Merge Tickets'; $lang['primary_ticket'] = 'Primary Ticket'; $lang['primary_ticket_status'] = 'Primary Ticket Status'; $lang['tickets_merged'] = 'Tickets Merged Successfully'; $lang['cannot_merge_into_merged_ticket'] = 'Ticket that is merged into another ticket cannot be used as primary ticket'; $lang['merge_ticket_ids_field_label'] = 'Merge Ticket #'; $lang['merge_ticket_ids_field_placeholder'] = 'example: 5 or 5,6'; $lang['cannot_merge_tickets_with_ids'] = 'Ticket %s is already merged in another ticket'; $lang['ticket_merged_tickets_header'] = 'This ticket contains %s tickets that are merged'; $lang['batch_payments_table_invoice_number_heading'] = 'Invoice Number'; $lang['batch_payments_table_payment_date_heading'] = 'Payment Date'; $lang['batch_payments_table_payment_mode_heading'] = 'Payment Mode'; $lang['batch_payments_table_transaction_id_heading'] = 'Transaction Id'; $lang['batch_payments_table_amount_received_heading'] = 'Amount received'; $lang['batch_payments_table_invoice_balance_due'] = 'Invoice Balance Due'; $lang['add_batch_payments'] = 'Add Payments'; $lang['batch_payment_filter_by_customer'] = 'Filter invoices by customer'; $lang['batch_payments'] = 'Batch Payments'; $lang['batch_payment_added_successfully'] = 'You have successfully added %s payments'; $lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded'] = 'Do not send invoice payment recorded email to customer contacts'; $lang['invoice_batch_payments'] = 'Batch Payment'; $lang['staff_is_currently_replying'] = '%s is currently replying to ticket.'; # Version 2.9.4 $lang['permission_view_timesheet_report'] = 'View Timesheets Report'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'Timesheet overview for all staff members is only available for Staff with Permission to view timesheet reports and administrators.'; $lang['show_project_on_proposal'] = 'Show Project Name On Proposal'; $lang['ticket_reports_staff'] = 'Staff Member'; $lang['ticket_reports_total_assigned'] = 'Total Assigned Tickets'; $lang['ticket_reports_open_tickets'] = 'Open Tickets'; $lang['ticket_reports_closed_tickets'] = 'Closed Tickets'; $lang['ticket_reports_replies_to_tickets'] = 'Replies To Tickets'; $lang['ticket_reports_average_reply_time'] = 'Average Reply Time'; $lang['home_tickets_report'] = 'Staff Tickets Report'; $lang['ticket_reports_average_reply_time_help'] = 'Average response time from assigned tickets.'; $lang['created_by'] = 'Created by'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only'] = 'Send staff-related ticket notifications to the ticket assignee only'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'If this option is set to Yes and the ticket does not have an assignee, notification will be sent to all staff that belongs to the ticket department'; $lang['import_expenses'] = 'Import Expenses'; $lang['show_pdf_signature_proposal'] = 'Show PDF Signature on Proposal'; $lang['enable_honeypot_spam_validation'] = 'Enable Honeypot spam validation'; # Version 3.0.0 $lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'Marked As Signed'; $lang['contracts_view_signed'] = 'signed'; $lang['contracts_view_not_expired'] = 'Not Expired'; $lang['contract_information'] = 'Contract Information'; $lang['receipt'] = 'Receipt'; $lang['search_proposals'] = 'Search Proposals'; $lang['search_estimates'] = 'Search Estimates'; $lang['quick_create'] = 'Quick Create'; # Version 3.0.5 $lang['subscription_last_sent'] = 'Last Sent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent'] = 'Automatically assign logged in staff as sale agent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'Applicable for: Estimates, invoices, proposal'; $lang['permission_view_all_templates'] = 'View All Templates'; $lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info'] = 'Sign reminders are sent to the customer contacts after the contract is first time sent to the customer and they are automatically stopped when the contract is signed.'; $lang['contract_sign_reminder_every_days'] = 'Send sign reminder every (days)'; $lang['contract_sign_reminders'] = 'Sign Reminders'; $lang['payment_gateway_fee_percentage'] = 'Percentage Fee'; $lang['payment_gateway_fee_fixed'] = 'Fixed Fee'; $lang['payment_attempt_amount'] = 'Invoice Total'; $lang['payment_attempt_fee'] = 'Payment Fee'; $lang['feature'] = 'Feature'; $lang['capabilities'] = 'Capabilities';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia