whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
application
/
language
/
spanish
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/application/language/spanish/spanish_lang.php
<?php # Version 1.0.0 # # General $lang['id'] = 'ID'; $lang['name'] = 'Nombre'; $lang['options'] = 'Opciones'; $lang['submit'] = 'Guardar'; $lang['added_successfully'] = '%s añadido con éxito.'; $lang['updated_successfully'] = '%s actualizado con éxito.'; $lang['edit'] = 'Editar %s'; $lang['add_new'] = 'Añadir %s'; $lang['deleted'] = '%s borrado'; $lang['problem_deleting'] = 'Problema al eliminar %s'; $lang['is_referenced'] = 'El ID de la %s ya está utilizando.'; $lang['close'] = 'Cerrar'; $lang['send'] = 'Enviar'; $lang['cancel'] = 'Cancelar'; $lang['go_back'] = 'Volver'; $lang['error_uploading_file'] = 'Error al subir el archivo'; $lang['load_more'] = 'Cargar más'; $lang['cant_delete_default'] = 'No puedo eliminar el %s por defecto'; # Invoice general $lang['invoice_status_paid'] = 'Pagada'; $lang['invoice_status_unpaid'] = 'Por pagar'; $lang['invoice_status_overdue'] = 'Retrasada'; $lang['invoice_status_not_paid_completely'] = 'Pagada parcialmente'; $lang['invoice_pdf_heading'] = 'FACTURA'; $lang['invoice_table_item_heading'] = 'Artículo'; $lang['invoice_table_quantity_heading'] = 'Cantidad'; $lang['invoice_table_rate_heading'] = 'Precio'; $lang['invoice_table_tax_heading'] = 'Impuesto'; $lang['invoice_table_amount_heading'] = 'Importe'; $lang['invoice_subtotal'] = 'Total'; $lang['invoice_adjustment'] = 'Ajuste'; $lang['invoice_total'] = 'Total a pagar'; $lang['invoice_bill_to'] = 'Facturado a'; $lang['invoice_data_date'] = 'Fecha de la factura:'; $lang['invoice_data_duedate'] = 'Fecha de vencimiento:'; $lang['invoice_received_payments'] = 'Pagos recibidos'; $lang['invoice_no_payments_found'] = 'No se han encontrado pagos para esta factura'; $lang['invoice_note'] = 'Nota:'; $lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'Pago #'; $lang['invoice_payments_table_mode_heading'] = 'Modo de pago'; $lang['invoice_payments_table_date_heading'] = 'Fecha'; $lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'Importe'; # Announcements $lang['announcement'] = 'Anuncio'; $lang['announcement_lowercase'] = 'anuncio'; $lang['announcements'] = 'Anuncios'; $lang['announcements_lowercase'] = 'anuncios'; $lang['new_announcement'] = 'Nuevo anuncio'; $lang['announcement_name'] = 'Nombre del anuncio'; $lang['announcement_message'] = 'Mensaje'; $lang['announcement_show_to_staff'] = 'Mostrar a los empleados'; $lang['announcement_show_to_clients'] = 'Mostrar a los clientes'; $lang['announcement_show_my_name'] = 'Mostrar mi nombre'; # Clients $lang['clients'] = 'Clientes'; $lang['client'] = 'Cliente'; $lang['new_client'] = 'Nuevo cliente'; $lang['client_lowercase'] = 'cliente'; $lang['client_firstname'] = 'Nombre'; $lang['client_lastname'] = 'Apellido'; $lang['client_email'] = 'Email'; $lang['client_company'] = 'Empresa'; $lang['client_vat_number'] = 'NIF'; $lang['client_address'] = 'Dirección'; $lang['client_city'] = 'Localidad'; $lang['client_postal_code'] = 'Código postal'; $lang['client_state'] = 'Provincia'; $lang['client_password'] = 'Contraseña'; $lang['client_password_change_populate_note'] = 'Nota: Si rellena estos campos, la contraseña será cambiada para este cliente.'; $lang['client_password_last_changed'] = 'Último cambio de la contraseña:'; $lang['login_as_client'] = 'Entrar como cliente'; $lang['client_invoices_tab'] = 'Facturas'; $lang['contracts_invoices_tab'] = 'Facturas'; $lang['contracts_tickets_tab'] = 'Tickets'; $lang['contracts_notes_tab'] = 'Notas'; $lang['note_description'] = 'Descripción de la nota'; $lang['client_do_not_send_welcome_email'] = 'No enviar email de bienvenida'; $lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'Descripción'; $lang['clients_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Añadida desde'; $lang['clients_notes_table_dateadded_heading'] = 'Fecha agregada'; $lang['clients_list_full_name'] = 'Nombre completo'; $lang['clients_list_last_login'] = 'Último acceso'; # Contracts $lang['contracts'] = 'Contratos'; $lang['contract'] = 'Contrato'; $lang['new_contract'] = 'Nuevo contrato'; $lang['contract_lowercase'] = 'contrato'; $lang['contract_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['contract_end_date'] = 'Fecha final'; $lang['contract_subject'] = 'Tema'; $lang['contract_description'] = 'Descripción'; $lang['contract_subject_tooltip'] = 'Tema también es visible para el cliente.'; $lang['contract_client_string'] = 'Cliente'; $lang['contract_attach'] = 'Documento adjunto'; $lang['contract_list_client'] = 'Cliente'; $lang['contract_list_subject'] = 'Tema'; $lang['contract_list_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['contract_list_end_date'] = 'Fecha final'; # Currencies $lang['currencies'] = 'Monedas'; $lang['currency'] = 'Moneda'; $lang['new_currency'] = 'Nueva moneda'; $lang['currency_lowercase'] = 'moneda'; $lang['base_currency_set'] = 'Esta es ahora su divisa base.'; $lang['make_base_currency'] = 'Hacer moneda base'; $lang['base_currency_string'] = 'Moneda base'; $lang['currency_list_name'] = 'Nombre'; $lang['currency_list_symbol'] = 'Símbolo'; $lang['currency_add_edit_description'] = 'Nombre de la moneda'; $lang['currency_add_edit_rate'] = 'Símbolo'; $lang['currency_edit_heading'] = 'Cambiar la moneda'; $lang['currency_add_heading'] = 'Añadir nueva moneda'; # Department $lang['departments'] = 'Departamentos'; $lang['department'] = 'Departamento'; $lang['new_department'] = 'Nuevo departamento'; $lang['department_lowercase'] = 'departamento'; $lang['department_name'] = 'Nombre del departamento'; $lang['department_email'] = 'Email del departamento'; $lang['department_hide_from_client'] = 'Esconder del cliente?'; $lang['department_list_name'] = 'Nombre'; # Email templates $lang['email_templates'] = 'Plantillas de email'; $lang['email_template'] = 'Plantilla de email'; $lang['email_template_lowercase'] = 'plantilla de email'; $lang['email_templates_lowercase'] = 'plantillas de email'; $lang['email_template_ticket_fields_heading'] = 'Tickets'; $lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'Facturas'; $lang['email_template_clients_fields_heading'] = 'Clientes'; $lang['template_name'] = 'Nombre de la plantilla'; $lang['template_subject'] = 'Tema'; $lang['template_fromname'] = 'Nombre de envío'; $lang['template_fromemail'] = 'Desde el email'; $lang['send_as_plain_text'] = 'Enviar como texto sin formato'; $lang['email_template_disabled'] = 'Desactivar el envío de este correo'; $lang['email_template_email_message'] = 'Mensaje de email'; $lang['available_merge_fields'] = 'campos combinados disponibles'; # Home $lang['dashboard_string'] = 'Panel principal'; $lang['home_latest_todos'] = 'Últimas tareas'; $lang['home_no_latest_todos'] = 'No existen tareas'; $lang['home_latest_finished_todos'] = 'Tareas completadas recientemente'; $lang['home_no_finished_todos_found'] = 'No existen tareas terminadas'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'Tickets en espera de respuesta por departamento'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status'] = 'Tickets en espera de respuesta por situación'; $lang['home_this_week_events'] = 'Eventos de esta semana'; $lang['home_upcoming_events_next_week'] = 'Eventos de la semana próxima'; $lang['home_event_added_by'] = 'Evento creado por'; $lang['home_public_event'] = 'Evento público'; $lang['home_weekly_payment_records'] = 'Resumen de pagos semanales'; $lang['home_weekend_ticket_opening_statistics'] = 'Estadísticas de tickets semanal'; # Newsfeed $lang['whats_on_your_mind'] = '¿Qué tienes en mente?'; $lang['new_post'] = 'Enviar'; $lang['newsfeed_upload_tooltip'] = 'Consejo: Arrastre y suelte archivos para subir.'; $lang['newsfeed_all_departments'] = 'Todos los departamentos'; $lang['newsfeed_pin_post'] = 'Fijar la publicación'; $lang['newsfeed_unpin_post'] = 'Desanclar publicación'; $lang['newsfeed_delete_post'] = 'Borrar'; $lang['newsfeed_published_post'] = 'Publicado'; $lang['newsfeed_you_like_this'] = 'Te gusta'; $lang['newsfeed_like_this'] = 'Me gusta'; $lang['newsfeed_one_other'] = 'Otro'; $lang['newsfeed_you'] = 'Tú'; $lang['newsfeed_and'] = 'y'; $lang['newsfeed_you_and'] = 'Tú y'; $lang['newsfeed_like_this_saying'] = 'Me gusta'; $lang['newsfeed_unlike_this_saying'] = 'No me gusta'; $lang['newsfeed_show_more_comments'] = 'Mostrar más comentarios'; $lang['comment_this_post_placeholder'] = 'Comentar este post'; $lang['newsfeed_post_likes_modal_heading'] = 'Compañeros a los que les gusta este post'; $lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading'] = 'Compañeros a los que les gusta este comentario'; $lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'Este blog es sólo visible para los siguientes departamentos: %s'; # Invoice items $lang['invoice_items'] = 'Artículos de la factura'; $lang['invoice_item'] = 'Artículo de la factura'; $lang['new_invoice_item'] = 'Nuevo artículo'; $lang['invoice_item_lowercase'] = 'artículo de la factura'; $lang['invoice_items_list_description'] = 'Descripción'; $lang['invoice_items_list_rate'] = 'Precio'; $lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'Descripción'; $lang['invoice_item_add_edit_rate'] = 'Precio'; $lang['invoice_item_edit_heading'] = 'Editar elemento'; $lang['invoice_item_add_heading'] = 'Nuevo elemento'; # Invoices $lang['invoices'] = 'Facturas'; $lang['invoice'] = 'Factura'; $lang['invoice_lowercase'] = 'factura'; $lang['create_new_invoice'] = 'Crear factura'; $lang['view_invoice'] = 'Ver factura'; $lang['invoice_payment_recorded'] = 'Factura de pagos registrado'; $lang['invoice_payment_record_failed'] = 'Error al registrar la factura de pago'; $lang['invoice_sent_to_client_success'] = 'La factura se ha enviado con éxito al cliente'; $lang['invoice_sent_to_client_fail'] = 'Problema al enviar la factura'; $lang['invoice_reminder_send_problem'] = 'Problema con la factura enviar recordatorio de retraso'; $lang['invoice_overdue_reminder_sent'] = 'Recordatorio de factura vencida enviado con éxito'; $lang['invoice_details'] = 'Detalles de la factura'; $lang['invoice_view'] = 'Ver factura'; $lang['invoice_select_customer'] = 'Cliente'; $lang['invoice_add_edit_number'] = 'Número de factura'; $lang['invoice_add_edit_date'] = 'Fecha de la factura'; $lang['invoice_add_edit_duedate'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['invoice_add_edit_currency'] = 'Moneda'; $lang['invoice_add_edit_client_note'] = 'Nota para el cliente'; $lang['invoice_add_edit_admin_note'] = 'Nota del comercial'; $lang['invoices_toggle_table_tooltip'] = 'Ver tabla completa.'; $lang['edit_invoice_tooltip'] = 'Editar factura.'; $lang['delete_invoice_tooltip'] = 'Eliminar la factura. Nota: Se borrarán todos los pagos con respecto a esta factura (si los hay).'; $lang['invoice_sent_to_email_tooltip'] = 'Envía factura por email.'; $lang['invoice_already_send_to_client_tooltip'] = 'Esta factura ya se ha enviado al cliente %s .'; $lang['send_overdue_notice_tooltip'] = 'Enviar aviso de vencimiento.'; $lang['invoice_view_activity_tooltip'] = 'Registro de actividades.'; $lang['invoice_record_payment'] = 'Registrar pago'; $lang['invoice_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar esta factura al cliente'; $lang['invoice_send_to_client_attach_pdf'] = 'Adjuntar la factura en PDF'; $lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = 'Vista previa de plantilla de email'; $lang['invoice_dt_table_heading_number'] = 'Nº factura'; $lang['invoice_dt_table_heading_date'] = 'Fecha'; $lang['invoice_dt_table_heading_client'] = 'Cliente'; $lang['invoice_dt_table_heading_duedate'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['invoice_dt_table_heading_amount'] = 'Importe'; $lang['invoice_dt_table_heading_status'] = 'Estado'; $lang['record_payment_for_invoice'] = 'Registrar pago'; $lang['record_payment_amount_received'] = 'Importe recibido'; $lang['record_payment_date'] = 'Fecha de pago'; $lang['record_payment_leave_note'] = 'Dejar una nota'; $lang['invoice_payments_received'] = 'Pagos recibidos'; $lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = 'Nota del comercial'; $lang['no_payments_found'] = 'No se han encontrado pagos para esta factura'; # Payments $lang['payments'] = 'Pagos'; $lang['payment'] = 'Pago'; $lang['payment_lowercase'] = 'pago'; $lang['payments_table_number_heading'] = 'Pago nº:'; $lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'Factura nº:'; $lang['payments_table_mode_heading'] = 'Modo de pago'; $lang['payments_table_date_heading'] = 'Fecha'; $lang['payments_table_amount_heading'] = 'Importe'; $lang['payments_table_client_heading'] = 'Cliente'; $lang['payment_not_exists'] = 'El pago no existe'; $lang['payment_edit_for_invoice'] = 'El pago de la factura'; $lang['payment_edit_amount_received'] = 'Importe recibido'; $lang['payment_edit_date'] = 'Fecha de pago'; # Knowledge base $lang['kb_article_add_edit_subject'] = 'Tema'; $lang['kb_article_add_edit_group'] = 'Grupo'; $lang['kb_string'] = 'Base de conocimiento'; $lang['kb_article'] = 'Artículo'; $lang['kb_article_lowercase'] = 'artículo'; $lang['kb_article_new_article'] = 'Artículo nuevo'; $lang['kb_article_disabled'] = 'Deshabilitado'; $lang['kb_article_description'] = 'Descripción del artículo'; $lang['kb_no_articles_found'] = 'No hay artículos encontrados en la base de conocimientos'; $lang['kb_dt_article_name'] = 'Nombre del artículo'; $lang['kb_dt_group_name'] = 'Grupo'; $lang['new_group'] = 'Nuevo grupo'; $lang['kb_group_add_edit_name'] = 'Nombre del grupo'; $lang['kb_group_add_edit_description'] = 'Breve descripción'; $lang['kb_group_add_edit_disabled'] = 'Deshabilitado'; $lang['kb_group_add_edit_note'] = 'Nota: Todos los artículos en este grupo se ocultarán si no se marca como desabilitado.'; $lang['group_table_name_heading'] = 'Nombre'; $lang['group_table_isactive_heading'] = 'Activo'; $lang['kb_no_groups_found'] = 'No hay grupos de base de conocimientos encontrados'; # Media $lang['media_files'] = 'Archivos'; # Payment modes $lang['new_payment_mode'] = 'Nueva forma de pago'; $lang['payment_modes'] = 'Forma de pago'; $lang['payment_mode'] = 'Forma de pago'; $lang['payment_mode_lowercase'] = 'forma de pago'; $lang['payment_modes_dt_name'] = 'Nombre de la forma de pago'; $lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'Nombre de la forma de pago'; $lang['payment_mode_edit_heading'] = 'Editar forma de pago'; $lang['payment_mode_add_heading'] = 'Agregar nueva forma de pago'; # Predefined ticket replies $lang['new_predefined_reply'] = 'Nueva respuesta predefinida'; $lang['predefined_replies'] = 'Respuesta predefinida'; $lang['predefined_reply'] = 'Responder predefinido'; $lang['predefined_reply_lowercase'] = 'Respuesta predefinido'; $lang['predefined_replies_dt_name'] = 'Respuesta predefinida nombre'; $lang['predefined_reply_add_edit_name'] = 'Respuesta predefinida nombre'; $lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'Responder contenido'; # Ticket priorities $lang['new_ticket_priority'] = 'Nueva prioridad'; $lang['ticket_priorities'] = 'Prioridades de tickets'; $lang['ticket_priority'] = 'Prioridad de tickets'; $lang['ticket_priority_lowercase'] = 'prioridad de tickets'; $lang['no_ticket_priorities_found'] = 'No se han encontrado prioridades de tickets'; $lang['ticket_priority_dt_name'] = 'Nombre de la prioridad de tickets'; $lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'Nombre del tipo de prioridad'; # Reports $lang['kb_reports'] = 'Informes de artículos de'; $lang['sales_reports'] = 'Informes de ventas'; $lang['reports_choose_kb_group'] = 'Elegir grupo'; $lang['report_kb_yes'] = 'Sí'; $lang['report_kb_no'] = 'No'; $lang['report_kb_no_votes'] = 'Sin votos'; $lang['report_this_week_leads_conversions'] = 'Clientes potenciales convertidos esta semana'; $lang['report_leads_sources_conversions'] = 'Fuentes'; $lang['report_leads_monthly_conversions'] = 'Mensual'; $lang['sales_report_heading'] = 'Informe de ventas'; $lang['report_sales_type_income'] = 'Ingresos totales'; $lang['report_sales_type_customer'] = 'Informe de ventas por tipo de cliente'; $lang['report_sales_base_currency_select_explanation'] = 'Es necesario seleccionar la moneda por que usted tiene facturas con moneda diferente'; $lang['report_sales_from_date'] = 'Desde la fecha'; $lang['report_sales_to_date'] = 'Hasta la fecha'; $lang['report_sales_months_all_time'] = 'Desde'; $lang['report_sales_months_six_months'] = 'Últimos 6 meses'; $lang['report_sales_months_twelve_months'] = 'Últimos 12 meses'; $lang['reports_sales_generated_report'] = 'Informe generado'; $lang['reports_sales_dt_customers_client'] = 'Cliente'; $lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices'] = 'Total de facturas'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount'] = 'Importe'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'Importe con impuestos'; # Roles $lang['new_role'] = 'Nuevo cargo'; $lang['all_roles'] = 'Todos los cargos'; $lang['roles'] = 'Cargos'; $lang['role'] = 'Cargo'; $lang['role_lowercase'] = 'cargo'; $lang['roles_total_users'] = 'Total de usuarios:'; $lang['roles_dt_name'] = 'Nombre del cargo'; $lang['role_add_edit_name'] = 'Nombre del cargo'; # Service $lang['new_service'] = 'Nuevo servicio'; $lang['services'] = 'Servicios'; $lang['service'] = 'Servicio'; $lang['service_lowercase'] = 'servicio'; $lang['services_dt_name'] = 'Nombre del servicio'; $lang['service_add_edit_name'] = 'Nombre del servicio'; # Settings $lang['settings'] = 'Ajustes'; $lang['settings_updated'] = 'Configuración de actualizada'; $lang['settings_save'] = 'Guardar ajustes'; $lang['settings_group_general'] = 'General'; $lang['settings_group_localization'] = 'Localización'; $lang['settings_group_tickets'] = 'Tickets'; $lang['settings_group_sales'] = 'Financiero'; $lang['settings_group_email'] = 'Email'; $lang['settings_group_clients'] = 'Clientes'; $lang['settings_group_newsfeed'] = 'Noticias'; $lang['settings_group_cronjob'] = 'Cron Job'; $lang['settings_yes'] = 'Sí'; $lang['settings_no'] = 'No'; $lang['settings_clients_default_theme'] = 'Tema predeterminado clientes'; $lang['settings_clients_allow_registration'] = 'Permitir que los clientes se registren'; $lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'Permitir que la base de conocimientos sea visto sin conexión'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder'] = 'Enviar recordatorio para facturas vencidas'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip'] = 'Enviar email al cliente cuando esté atrasado? el estado de la factura se actualiza con el atraso.'; $lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Enviar automáticamente recordatorio después de X días'; $lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Volver a enviar recordatorio automáticamente después de X días'; $lang['settings_email_host'] = 'Servidor SMTP'; $lang['settings_email_port'] = 'Puerto SMTP'; $lang['settings_email'] = 'Email'; $lang['settings_email_password'] = 'Contraseña'; $lang['settings_email_charset'] = 'Juego de caracteres de email'; $lang['settings_email_signature'] = 'Firma de email'; $lang['settings_general_company_logo'] = 'Logo de la compañía'; $lang['settings_general_company_logo_tooltip'] = 'Dimensiones recomendadas: 150 x 34px.'; $lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'Retire logotipo de la empresa.'; $lang['settings_general_company_name'] = 'Nombre de la empresa'; $lang['settings_general_company_main_domain'] = 'Dominio principal de la compañía'; $lang['settings_general_use_knowledgebase'] = 'Usar la base de conocimiento'; $lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip'] = 'Si permite esta opciones la base de conocimientos también aparecerá en el área de clientes.'; $lang['settings_general_tables_limit'] = 'Límites de paginación de tablas'; $lang['settings_general_default_staff_role'] = 'Cargo por defecto para miembros'; $lang['settings_general_default_staff_role_tooltip'] = 'Al añadir un nuevo miembro del personal de este papel se seleccionará de forma predeterminada.'; $lang['settings_localization_date_format'] = 'Formato de fecha'; $lang['settings_localization_default_timezone'] = 'La zona horaria predeterminada'; $lang['settings_localization_default_language'] = 'Idioma predeterminado'; $lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'Archivos máximos de carga en el post'; $lang['settings_reminders_contracts'] = 'Contrato de caducidad recordatorio'; $lang['settings_reminders_contracts_tooltip'] = 'Notificación de aviso de caducidad en X días.'; $lang['settings_tickets_use_services'] = 'Usar el sistema de tickets'; $lang['settings_tickets_max_attachments'] = 'Tamaño máximo de los archivos adjuntos en los tickets'; $lang['settings_tickets_allow_departments_access'] = 'Que el personal solo pueda acceder a los tickets de su departamento'; $lang['settings_tickets_allowed_file_extensions'] = 'Admitir en los archivos adjuntos las extensiones:'; $lang['settings_sales_general'] = 'General'; $lang['settings_sales_general_note'] = 'Configuración general'; $lang['settings_sales_invoice_prefix'] = 'Formato de prefijo para factura'; $lang['settings_sales_decimal_separator'] = 'Separador decimal'; $lang['settings_sales_thousand_separator'] = 'Separador de miles'; $lang['settings_sales_currency_placement'] = 'Colocación moneda'; $lang['settings_sales_currency_placement_before'] = 'Antes del importe'; $lang['settings_sales_currency_placement_after'] = 'Después del importe'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice'] = 'Requerir que el cliente se identifique para ver la factura'; $lang['settings_sales_next_invoice_number'] = 'Siguiente número de factura'; $lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip'] = 'Establecer este campo en 1 si desea empezar de inicio.'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete'] = 'Disminuir el número de factura al eliminar'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = '¿Quieres disminuir el número de factura cuando se elimine la última factura?'; $lang['settings_sales_invoice_number_format'] = 'Formato de número de factura'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based'] = 'Basada en el año'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based'] = 'Basado número (000001)'; $lang['settings_sales_company_info_note'] = 'Todos estos datos se mostrarán en las facturas, presupuestos, pagos y otros documentos donde se requiera información de la empresa.'; $lang['settings_sales_company_name'] = 'Nombre de la empresa'; $lang['settings_sales_address'] = 'Dirección'; $lang['settings_sales_city'] = 'Localidad'; $lang['settings_sales_country_code'] = 'País'; $lang['settings_sales_postal_code'] = 'Código postal'; $lang['settings_sales_phonenumber'] = 'Teléfono'; # Leads $lang['new_lead'] = 'Nuevo cliente potencial'; $lang['leads'] = 'Clientes potenciales'; $lang['lead'] = 'Cliente potencial'; $lang['lead_lowercase'] = 'clientes potenciales'; $lang['leads_all'] = 'Todos'; $lang['leads_canban_notes'] = 'Notas: %s'; $lang['leads_canban_source'] = 'Fuente: %s'; $lang['lead_new_source'] = 'Nueva fuente'; $lang['lead_sources'] = 'Fuentes de contacto'; $lang['lead_source'] = 'Fuente principal'; $lang['lead_source_lowercase'] = 'fuente principal'; $lang['leads_sources_not_found'] = 'No se encontraron fuentes de derivaciones'; $lang['leads_sources_table_name'] = 'Nombre de la fuente'; $lang['leads_source_add_edit_name'] = 'Nombre de la fuente'; $lang['lead_new_status'] = 'Nuevo estado del contacto'; $lang['lead_status'] = 'Estado del contacto'; $lang['lead_status_lowercase'] = 'estado de contacto'; $lang['leads_status_table_name'] = 'Nombre estado'; $lang['leads_status_add_edit_name'] = 'Nombre estado'; $lang['leads_status_add_edit_order'] = 'Orden'; $lang['lead_statuses_not_found'] = 'No se encontraron las derivaciones estados'; $lang['leads_search'] = 'Buscar clientes potenciales'; $lang['leads_table_total'] = 'Ventas totales: %s'; $lang['leads_dt_name'] = 'Nombre'; $lang['leads_dt_email'] = 'Email'; $lang['leads_dt_phonenumber'] = 'Teléfono'; $lang['leads_dt_assigned'] = 'Asignado'; $lang['leads_dt_status'] = 'Estado'; $lang['leads_dt_last_contact'] = 'Último contacto'; $lang['lead_add_edit_name'] = 'Nombre'; $lang['lead_add_edit_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['lead_add_edit_phonenumber'] = 'Teléfono'; $lang['lead_add_edit_source'] = 'Fuente'; $lang['lead_add_edit_status'] = 'Estado del contacto'; $lang['lead_add_edit_assigned'] = 'Asignado'; $lang['lead_add_edit_datecontacted'] = 'Fecha contactado'; $lang['lead_add_edit_contacted_today'] = 'Contactado hoy'; $lang['lead_add_edit_activity'] = 'Registro de actividades'; $lang['lead_add_edit_notes'] = 'Notas'; $lang['lead_add_edit_add_note'] = 'Añadir la nota'; $lang['lead_not_contacted'] = 'No me he puesto en contacto este contacto'; $lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'Me puse en contacto con este contacto'; # Misc $lang['access_denied'] = 'Acceso denegado'; $lang['prev'] = 'Anterior'; $lang['next'] = 'Siguiente'; # Datatables $lang['dt_paginate_first'] = 'Primero'; $lang['dt_paginate_last'] = 'Último'; $lang['dt_paginate_next'] = 'Siguiente'; $lang['dt_paginate_previous'] = 'Anterior'; $lang['dt_empty_table'] = 'No se encontraron {0}'; $lang['dt_search'] = 'Buscar:'; $lang['dt_zero_records'] = 'No se encontraron coincidencias'; $lang['dt_loading_records'] = 'Cargando…'; $lang['dt_length_menu'] = 'Clientes por página _MENU_'; $lang['dt_info_filtered'] = '(Filtrado de _MAX_ total de {0})'; $lang['dt_info_empty'] = 'Mostrando 0 al 0 de 0 {0}'; $lang['dt_info'] = 'Mostrando desde _START_ hasta _END_ de _TOTAL_ {0}'; $lang['dt_sort_ascending'] = 'Activar para ordenar la columna ascendente'; $lang['dt_sort_descending'] = 'Activar para ordenar la columna descendente'; # Invoice activity log $lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s factura enviada recordatorio de retraso'; # Weekdays $lang['wd_monday'] = 'Lunes'; $lang['wd_tuesday'] = 'Martes'; $lang['wd_wednesday'] = 'Miércoles'; $lang['wd_thursday'] = 'Jueves'; $lang['wd_friday'] = 'Viernes'; $lang['wd_saturday'] = 'Sábado'; $lang['wd_sunday'] = 'Domingo'; # Admin left sidebar $lang['als_dashboard'] = 'Tablero'; $lang['als_clients'] = 'Clientes'; $lang['als_leads'] = 'Clientes potenciales'; $lang['als_contracts'] = 'Contratos'; $lang['als_sales'] = 'Ventas'; $lang['als_staff'] = 'Equipo'; $lang['als_tasks'] = 'Tareas'; $lang['als_kb'] = 'Base de conocimiento'; $lang['als_media'] = 'Multimedia'; $lang['als_reports'] = 'Informes'; $lang['als_reports_sales_submenu'] = 'Ventas'; $lang['als_reports_leads_submenu'] = 'Clientes potenciales'; $lang['als_kb_articles_submenu'] = 'Artículos de conocimiento'; $lang['als_utilities'] = 'Utilidades'; $lang['als_announcements_submenu'] = 'Anuncios'; $lang['als_calendar_submenu'] = 'Calendario'; $lang['als_activity_log_submenu'] = 'Registro de actividades'; # Admin customizer sidebar $lang['acs_ticket_priority_submenu'] = 'Prioridad de tickets'; $lang['acs_ticket_statuses_submenu'] = 'Estados de tickets'; $lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'Respuestas predefinidas'; $lang['acs_ticket_services_submenu'] = 'Servicios'; $lang['acs_departments'] = 'Departamentos'; $lang['acs_leads'] = 'Clientes potenciales'; $lang['acs_leads_sources_submenu'] = 'Fuentes'; $lang['acs_leads_statuses_submenu'] = 'Estados'; $lang['acs_sales_taxes_submenu'] = 'Impuestos'; $lang['acs_sales_currencies_submenu'] = 'Monedas'; $lang['acs_sales_payment_modes_submenu'] = 'Modos de pago'; $lang['acs_email_templates'] = 'Plantillas de email'; $lang['acs_roles'] = 'Roles'; $lang['acs_settings'] = 'Ajustes'; # Tickets $lang['new_ticket'] = 'Abrir un nuevo ticket'; $lang['tickets'] = 'Tickets'; $lang['ticket'] = 'ticket'; $lang['ticket_lowercase'] = 'ticket'; $lang['support_tickets'] = 'Tickets de soporte'; $lang['support_ticket'] = 'Ticket de soporte'; $lang['ticket_settings_to'] = 'Para'; $lang['ticket_settings_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['ticket_settings_departments'] = 'Departamento'; $lang['ticket_settings_service'] = 'Servicio'; $lang['ticket_settings_priority'] = 'Prioridad'; $lang['ticket_settings_subject'] = 'Tema'; $lang['ticket_settings_assign_to'] = 'Asignar tickets (por defecto es el usuario actual)'; $lang['ticket_add_body'] = 'Cuerpo de tickets'; $lang['ticket_add_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; $lang['ticket_no_reply_yet'] = 'Sin respuesta, todavía'; $lang['new_ticket_added_successfully'] = 'Ticket # %s añadido con éxito'; $lang['replied_to_ticket_successfully'] = 'Respondido al ticket # %s con éxito'; $lang['ticket_settings_updated_successfully'] = 'Ajustes del ticket actualizados con éxito'; $lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'Ajustes del ticket actualizados – reasignado al departamento de %s'; $lang['ticket_dt_subject'] = 'Tema'; $lang['ticket_dt_department'] = 'Departamento'; $lang['ticket_dt_service'] = 'Servicio'; $lang['ticket_dt_submitter'] = 'Cliente'; $lang['ticket_dt_status'] = 'Estado'; $lang['ticket_dt_priority'] = 'Prioridad'; $lang['ticket_dt_last_reply'] = 'Última respuesta'; $lang['ticket_single_add_reply'] = 'Añadir respuesta'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Añadir la nota'; $lang['ticket_single_other_user_tickets'] = 'Otros tickets'; $lang['ticket_single_settings'] = 'Ajustes'; $lang['ticket_single_priority'] = 'Prioridad: %s'; $lang['ticket_single_last_reply'] = 'Última respuesta: %s'; $lang['ticket_single_ticket_note_by'] = 'Venta de tickets nota de %s'; $lang['ticket_single_note_added'] = 'Nota añadida: %s'; $lang['ticket_single_change_status'] = 'Cambiar estado'; $lang['ticket_single_assign_to_me_on_update'] = 'Asignarme este ticket a mi directamente si algo pasa'; $lang['ticket_single_insert_predefined_reply'] = 'Insertar respuesta predefinida'; $lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link'] = 'Inserte el enlace a la base de conocimiento'; $lang['ticket_single_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; $lang['ticket_single_add_response'] = 'Añadir respuesta'; $lang['ticket_single_note_heading'] = 'Nota'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Añadir nota'; $lang['ticket_settings_none_assigned'] = 'Ningúna'; $lang['ticket_status_changed_successfully'] = 'Estado del ticket cambiado'; $lang['ticket_status_changed_fail'] = 'Problema en el cambio de estado de tickets'; $lang['ticket_staff_string'] = 'Equipo'; $lang['ticket_client_string'] = 'Cliente'; $lang['ticket_posted'] = 'Publicado: %s'; $lang['ticket_access_by_department_denied'] = 'Usted no tiene acceso a este ticket. Éste es de un departamento que no le está asignado.'; # Staff $lang['new_staff'] = 'Nuevo miembro del equipo'; $lang['staff_members'] = 'Miembros del equipo'; $lang['staff_member'] = 'Miembro del equipo'; $lang['staff_member_lowercase'] = 'miembro del equipo'; $lang['staff_profile_updated'] = 'Tu perfil ha sido actualizado'; $lang['staff_old_password_incorrect'] = 'Su antigua contraseña es incorrecta'; $lang['staff_password_changed'] = 'Su contraseña ha sido cambiada'; $lang['staff_problem_changing_password'] = 'Problema al cambiar su contraseña'; $lang['staff_profile_string'] = 'Perfil'; $lang['staff_cant_remove_main_admin'] = 'No puede quitarse de administrador principal'; $lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin'] = 'Usted no puede quitarse del grupo de administración'; $lang['staff_dt_name'] = 'Nombre completo'; $lang['staff_dt_email'] = 'Email'; $lang['staff_dt_last_Login'] = 'Último acceso'; $lang['staff_dt_active'] = 'Activo'; $lang['staff_add_edit_firstname'] = 'Nombre'; $lang['staff_add_edit_lastname'] = 'Apellido'; $lang['staff_add_edit_email'] = 'Email'; $lang['staff_add_edit_phonenumber'] = 'Teléfono'; $lang['staff_add_edit_facebook'] = 'Facebook'; $lang['staff_add_edit_linkedin'] = 'LinkedIn'; $lang['staff_add_edit_skype'] = 'Skype'; $lang['staff_add_edit_departments'] = 'Departamentos'; $lang['staff_add_edit_role'] = 'Cargo'; $lang['staff_add_edit_permissions'] = 'Permisos'; $lang['staff_add_edit_administrator'] = 'Administrador'; $lang['staff_add_edit_password'] = 'Contraseña'; $lang['staff_add_edit_password_note'] = 'Nota: Si rellena estos campos, la contraseña será cambiada para este miembro.'; $lang['staff_add_edit_password_last_changed'] = 'La contraseña se cambió por última vez'; $lang['staff_add_edit_notes'] = 'Notas'; $lang['staff_add_edit_note_description'] = 'Descripción'; $lang['staff_notes_table_description_heading'] = 'Nota'; $lang['staff_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Desde añadido'; $lang['staff_notes_table_dateadded_heading'] = 'Fecha agregada'; $lang['staff_admin_profile'] = 'Este es el perfil de administración'; $lang['staff_profile_notifications'] = 'Notificaciones'; $lang['staff_profile_departments'] = 'Departamentos'; $lang['staff_edit_profile_image'] = 'Imagen de perfil'; $lang['staff_edit_profile_your_departments'] = 'Sus departamentos'; $lang['staff_edit_profile_change_your_password'] = 'Cambia tu contraseña'; $lang['staff_edit_profile_change_old_password'] = 'Contraseña anterior'; $lang['staff_edit_profile_change_new_password'] = 'Nueva contraseña'; $lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'Repita la nueva contraseña'; # Staff tasks $lang['new_task'] = 'Nueva tarea'; $lang['tasks'] = 'Tareas'; $lang['task'] = 'Tarea'; $lang['task_lowercase'] = 'tarea'; $lang['comment_string'] = 'Comentario'; $lang['task_marked_as_complete'] = 'Tarea marcada como completa'; $lang['task_follower_removed'] = 'Seguidor tarea eliminado exitosamente'; $lang['task_assignee_removed'] = 'El asignado a la tarea se ha eliminado exitosamente'; $lang['task_no_assignees'] = 'No hay asignados para esta tarea'; $lang['task_no_followers'] = 'Sin seguidores para esta tarea'; $lang['task_list_all'] = 'Todas'; $lang['task_list_not_assigned'] = 'Por asignado'; $lang['task_list_duedate_passed'] = 'Fecha de vencimiento pasada'; $lang['tasks_dt_name'] = 'Nombre'; $lang['task_single_priority'] = 'Prioridad'; $lang['task_single_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['task_single_due_date'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['task_single_finished'] = 'Terminado'; $lang['task_single_mark_as_complete'] = 'Marcar como completa'; $lang['task_single_edit'] = 'Editar'; $lang['task_single_delete'] = 'Borrar'; $lang['task_single_assignees'] = 'Comercial'; $lang['task_single_assignees_select_title'] = 'Asignar tareas para'; $lang['task_single_followers'] = 'Seguidores'; $lang['task_single_followers_select_title'] = 'Añadir seguidores'; $lang['task_single_add_new_comment'] = 'Agregar comentario'; $lang['task_add_edit_subject'] = 'Tema'; $lang['task_add_edit_priority'] = 'Prioridad'; $lang['task_priority_low'] = 'Bajo'; $lang['task_priority_medium'] = 'Medio'; $lang['task_priority_high'] = 'Alto'; $lang['task_priority_urgent'] = 'Urgente'; $lang['task_add_edit_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['task_add_edit_due_date'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['task_add_edit_description'] = 'Descripción de la tarea'; # Taxes $lang['new_tax'] = 'Nuevo impuesto'; $lang['taxes'] = 'Impuestos'; $lang['tax'] = 'Impuesto'; $lang['tax_lowercase'] = 'impuesto'; $lang['tax_dt_name'] = 'Nombre de impuestos'; $lang['tax_dt_rate'] = 'Tasa (porcentaje)'; $lang['tax_add_edit_name'] = 'Nombre de impuestos'; $lang['tax_add_edit_rate'] = 'Tasa de impuestos (por ciento)'; $lang['tax_edit_title'] = 'Editar impuesto'; $lang['tax_add_title'] = 'Añadir nuevo impuesto'; # Ticket statuses $lang['new_ticket_status'] = 'Nuevo estado de tickets'; $lang['ticket_statuses'] = 'Estados de los tickets'; $lang['ticket_status'] = 'Estado del ticket'; $lang['ticket_status_lowercase'] = 'estado del ticket'; $lang['ticket_statuses_dt_name'] = 'Nombre estado del ticket'; $lang['no_ticket_statuses_found'] = 'No se encontraron estados de los tickets'; $lang['ticket_statuses_table_total'] = 'Total %s'; $lang['ticket_status_add_edit_name'] = 'Nombre estado del ticket'; $lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'Seleccionar color'; $lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'Estado de la orden'; # Todos $lang['new_todo'] = 'Nueva tarea personal'; $lang['my_todos'] = 'Mis tareas personales pendientes'; $lang['todo'] = 'Tareas personales'; $lang['todo_lowercase'] = 'tareas personales'; $lang['todo_status_changed'] = 'La tarea personal ha cambiado de estado'; $lang['todo_add_title'] = 'Agregar nueva tarea personal'; $lang['add_new_todo_description'] = 'Descripción'; $lang['no_finished_todos_found'] = 'No se encontraron tareas personalescompletadas'; $lang['no_unfinished_todos_found'] = 'No se encontraron tareas personales'; $lang['unfinished_todos_title'] = 'Tareas personales sin terminar'; $lang['finished_todos_title'] = 'Tareas personales completadas recientemente'; # Utilities $lang['utility_activity_log'] = 'Registro de actividades'; $lang['utility_activity_log_filter_by_date'] = 'Filtrar por fecha'; $lang['utility_activity_log_dt_description'] = 'Descripción'; $lang['utility_activity_log_dt_date'] = 'Fecha'; $lang['utility_activity_log_dt_staff'] = 'Equipo'; $lang['utility_calendar_new_event_title'] = 'Agregar un nuevo evento'; $lang['utility_calendar_new_event_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['utility_calendar_new_event_end_date'] = 'Fecha final'; $lang['utility_calendar_new_event_make_public'] = 'Hacer público'; $lang['utility_calendar_event_added_successfully'] = 'Nuevo evento creado con éxito'; $lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'Evento eliminado'; $lang['utility_calendar_new_event_placeholder'] = 'Título del evento'; # Navigation $lang['nav_notifications'] = 'Notificaciones'; $lang['nav_my_profile'] = 'Mi perfil'; $lang['nav_edit_profile'] = 'Editar perfil'; $lang['nav_logout'] = 'Cerrar sesión'; $lang['nav_no_notifications'] = 'No se encontraron notificaciones'; $lang['nav_view_all_notifications'] = 'Ver todas las notificaciones'; $lang['nav_notifications_tooltip'] = 'Ver notificaciones'; # Footer $lang['clients_copyright'] = 'Derechos de autor de %s'; # Contracts $lang['clients_contracts'] = 'Contratos'; $lang['clients_contracts_dt_subject'] = 'Tema'; $lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['clients_contracts_dt_end_date'] = 'Fecha final'; # Home $lang['clients_quick_invoice_info'] = 'Información rápida de la factura'; $lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'Es necesario seleccionar la moneda por que usted tiene facturas con moneda diferente'; # Invoices $lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'Descargar'; $lang['clients_my_invoices'] = 'Mis facturas'; $lang['clients_invoice_dt_number'] = 'Nº factura'; $lang['clients_invoice_dt_date'] = 'Fecha'; $lang['clients_invoice_dt_duedate'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['clients_invoice_dt_amount'] = 'Importe'; $lang['clients_invoice_dt_status'] = 'Estado'; # Profile $lang['clients_profile_heading'] = 'Perfil'; # Used for edit profile and register sTART $lang['clients_firstname'] = 'Nombre'; $lang['clients_lastname'] = 'Apellido'; $lang['clients_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['clients_company'] = 'Empresa'; $lang['clients_vat'] = 'NIF'; $lang['clients_phone'] = 'Teléfono'; $lang['clients_country'] = 'País'; $lang['clients_city'] = 'Ciudad'; $lang['clients_address'] = 'Dirección'; $lang['clients_zip'] = 'Código postal'; $lang['clients_state'] = 'Provincia'; # Used for edit profile and register eND $lang['clients_register_password'] = 'Contraseña'; $lang['clients_register_password_repeat'] = 'Repite la contraseña'; $lang['clients_edit_profile_update_btn'] = 'Actualizar'; $lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'Cambia la contraseña'; $lang['clients_edit_profile_old_password'] = 'Contraseña anterior'; $lang['clients_edit_profile_new_password'] = 'nueva contraseña'; $lang['clients_edit_profile_new_password_repeat'] = 'Repite la contraseña'; $lang['clients_edit_profile_change_password_btn'] = 'Cambia la contraseña'; $lang['clients_profile_last_changed_password'] = 'Contraseña últimos modificados %s'; # Knowledge base $lang['clients_knowledge_base'] = 'Base de conocimiento'; $lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'No hay artículos de la base de conocimientos encontrados'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful'] = '¿Le ha resultado útil este artículo?'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes'] = 'Sí'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_no'] = 'No'; $lang['clients_article_only_1_vote_today'] = 'Se puede votar una vez cada 24 horas'; $lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'Gracias por su colaboración'; # Tickets $lang['clients_ticket_open_subject'] = 'Crear ticket'; $lang['clients_ticket_open_departments'] = 'Departamento'; $lang['clients_tickets_heading'] = 'Tickets de soporte'; $lang['clients_ticket_open_service'] = 'Servicio'; $lang['clients_ticket_open_priority'] = 'Prioridad'; $lang['clients_ticket_open_body'] = 'Cuerpo de tickets'; $lang['clients_ticket_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; $lang['clients_single_ticket_string'] = 'Ticket'; $lang['clients_single_ticket_replied'] = 'Respondió: %s'; $lang['clients_single_ticket_information_heading'] = 'Información sobre los tickets'; $lang['clients_tickets_dt_number'] = 'Ticket #'; $lang['clients_tickets_dt_subject'] = 'Tema'; $lang['clients_tickets_dt_department'] = 'Departamento'; $lang['clients_tickets_dt_service'] = 'Servicio'; $lang['clients_tickets_dt_status'] = 'Estado'; $lang['clients_tickets_dt_last_reply'] = 'última respuesta'; $lang['clients_ticket_single_department'] = 'Departamento: %s'; $lang['clients_ticket_single_submitted'] = 'Inscrito: %s'; $lang['clients_ticket_single_status'] = 'Estado:'; $lang['clients_ticket_single_priority'] = 'Prioridad: %s'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_btn'] = 'Añadir respuesta'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_heading'] = 'Añadir respuesta a esta entrada'; # Login $lang['clients_login_heading_no_register'] = 'Por favor inicie sesión'; $lang['clients_login_heading_register'] = 'Por favor, inicie sesión o regístrese'; $lang['clients_login_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['clients_login_password'] = 'Contraseña'; $lang['clients_login_remember'] = 'Recuérdame'; $lang['clients_login_login_string'] = 'Iniciar sesión'; # Register $lang['clients_register_string'] = 'Registro'; $lang['clients_register_heading'] = 'Registro'; # Navigation $lang['clients_nav_login'] = 'Iniciar sesión'; $lang['clients_nav_register'] = 'Registro'; $lang['clients_nav_invoices'] = 'Facturas'; $lang['clients_nav_contracts'] = 'Contratos'; $lang['clients_nav_kb'] = 'Base de conocimiento'; $lang['clients_nav_profile'] = 'Perfil'; $lang['clients_nav_logout'] = 'Cerrar sesión'; # version 1.0.1 # Admin # # Payments $lang['payment_receipt'] = 'Recibo de pago'; $lang['payment_for_string'] = 'Pago por'; $lang['payment_date'] = 'Fecha de pago:'; $lang['payment_view_mode'] = 'Modo de pago:'; $lang['payment_total_amount'] = 'Importe total'; $lang['payment_table_invoice_number'] = 'Número de la factura'; $lang['payment_table_invoice_date'] = 'Fecha de la factura'; $lang['payment_table_invoice_amount_total'] = 'Total de la factura'; $lang['payment_table_payment_amount_total'] = 'Importe del pago'; $lang['payments_table_transaction_id'] = 'ID de transacción: %s'; $lang['payment_getaway_token_not_found'] = 'Sin pasarela de pago'; $lang['online_payment_recorded_success'] = 'Pago registrado con éxito'; $lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'El pago se realiza correctamente pero no se pudo insertar el pago en la base de datos, por favor, contacta al administrador.'; # Leads $lang['lead_convert_to_client'] = 'Convertir en cliente'; $lang['lead_convert_to_email'] = 'Email'; $lang['lead_convert_to_client_firstname'] = 'Nombre'; $lang['lead_convert_to_client_lastname'] = 'Apellido'; $lang['lead_email_already_exists'] = 'El email contacto ya existe en los datos de los clientes'; $lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'El contacto se ha convertido a cliente exitosamente'; $lang['lead_have_client_profile'] = 'Este contacto tiene un perfil de cliente'; $lang['lead_converted_edit_client_profile'] = 'Editar perfil'; # Invoices $lang['view_invoice_as_customer_tooltip'] = 'Ver factura como cliente'; $lang['invoice_add_edit_recurring'] = 'Facturas recurrentes?'; $lang['invoice_add_edit_recurring_no'] = 'No'; $lang['invoice_add_edit_recurring_month'] = 'Cada %s mes'; $lang['invoice_add_edit_recurring_months'] = 'Cada %s meses'; $lang['invoices_list_all'] = 'Todas'; $lang['invoices_list_not_have_payment'] = 'Facturas con ningún registro de pago'; $lang['invoices_list_recurring'] = 'Facturas recurrentes'; $lang['invoices_list_made_payment_by'] = 'Pago realizado por %s'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices'] = 'Crear la siguiente factura recurrente aunque la anterior no haya sido pagada'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = '¿Crear la siguiente factura recurrente aunque la anterior no haya sido pagada?'; $lang['view_invoice_pdf_link_pay'] = 'Enlace para pago de la factura'; # Payment modes $lang['payment_mode_add_edit_description'] = 'Cuentas bancarias / descripción'; $lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = 'Se puede establecer aquí la información de cuentas bancarias. Se mostrará la factura en HTML.'; $lang['payment_modes_dt_description'] = 'Cuentas bancarias / descripción'; $lang['payment_modes_add_edit_announcement'] = 'Nota: Los modos de pago que figuran a continuación son los modos offline. Los modos de pago en línea se pueden configurar en AJUSTES -> Pasarelas de pago.'; $lang['payment_mode_add_edit_active'] = 'Activo'; $lang['payment_modes_dt_active'] = 'Activo'; # Contracts $lang['contract_not_found'] = 'Contrato no encontrado. Tal vez se ha eliminado, verifique el registro de actividades'; # Settings $lang['setting_bar_heading'] = 'Configuración'; $lang['settings_group_online_payment_modes'] = 'Pasarela de pago'; $lang['settings_paymentmethod_mode_label'] = 'Etiqueta'; $lang['settings_paymentmethod_active'] = 'Activo'; $lang['settings_paymentmethod_currencies'] = 'Monedas'; $lang['settings_paymentmethod_testing_mode'] = 'Habilitar el modo de prueba'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_username'] = 'PayPal API nombre de usuario'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_password'] = 'PayPal API contraseña'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_signature'] = 'Firma API'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key'] = 'Stripe API clave secreta'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Stripe clave publica'; $lang['settings_limit_top_search_bar_results'] = 'Límite de los resultados de la barra de busqueda'; ## Clients $lang['client_phonenumber'] = 'Teléfono'; # Main clients $lang['clients_register'] = 'Registro'; $lang['clients_profile_updated'] = 'Tu perfil ha sido actualizado'; $lang['clients_successfully_registered'] = 'Gracias por su registro'; $lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'Su cuenta ha sido creada, pero no ha entrado en nuestro sistema de forma automática. por favor, intente iniciar la sesión.'; # Tickets $lang['clients_tickets_heading'] = 'Tickets de soporte'; # Payments // uses on Strippe page'; $lang['payment_for_invoice'] = 'El pago de la factura'; $lang['payment_total'] = 'Total: %s'; # Invoice $lang['invoice_html_online_payment'] = 'Pago en línea'; $lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'Pague ahora'; $lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'Por favor, seleccione el modo de pago'; $lang['invoice_html_amount_blank'] = 'El importe total no puede estar en blanco o vacio'; $lang['invoice_html_offline_payment'] = 'Forma de pago'; $lang['invoice_html_amount'] = 'Importe'; # version 1.0.2 # Admin # # DataTables $lang['dt_button_column_visibility'] = 'Visibilidad'; $lang['dt_button_reload'] = 'Actualizar'; $lang['dt_button_excel'] = 'Excel'; $lang['dt_button_csv'] = 'CSV'; $lang['dt_button_pdf'] = 'PDF'; $lang['dt_button_print'] = 'Imprimir'; $lang['is_not_active_export'] = 'No'; $lang['is_active_export'] = 'Sí'; # Invoice $lang['invoice_add_edit_advanced_options'] = 'Opciones avanzadas'; $lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes'] = 'Modos de pago permitidos para esta factura'; $lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'Facturas recurrentes de esta factura'; $lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found'] = 'No se encontraron modos de pago.'; $lang['invoice_html_total_pay'] = 'Total: %s'; # Email templates $lang['email_templates_table_heading_name'] = 'Nombre de la plantilla'; # General $lang['discount_type'] = 'Tipo de descuento'; $lang['discount_type_after_tax'] = 'Después del impuesto'; $lang['discount_type_before_tax'] = 'Antes del impuesto'; $lang['terms_and_conditions'] = 'Términos y condiciones'; $lang['reference_no'] = 'Referencia #'; $lang['no_discount'] = 'Sin descuento'; $lang['view_stats_tooltip'] = 'Ver estadísticas rápidas'; # Clients $lang['zip_from_date'] = 'De la fecha:'; $lang['zip_to_date'] = 'Hasta la fecha:'; $lang['client_zip_payments'] = 'Pagos en ZIP'; $lang['client_zip_invoices'] = 'Facturas en ZIP'; $lang['client_zip_estimates'] = 'resupuestos en ZIP'; $lang['client_zip_status'] = 'Estado'; $lang['client_zip_status_all'] = 'Todas'; $lang['client_zip_payment_modes'] = 'Pago realizado por'; $lang['client_zip_no_data_found'] = 'No se han encontrado %s'; # Payments $lang['payment_mode'] = 'Forma de pago'; $lang['payment_view_heading'] = 'Pago'; # Settings $lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified'] = 'Permitir al cliente modificar la cantidad a pagar (para pagos en línea)'; $lang['settings_delete_only_on_last_invoice'] = 'Eliminar factura (permitido sólamente en la última factura)'; $lang['settings_sales_estimate_prefix'] = 'Formato de prefijo para presupuesto'; $lang['settings_sales_next_estimate_number'] = 'Siguiente número de presupuesto'; $lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip'] = 'Establecer este campo a 1 si desea empezar de inicio.'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete'] = 'Número de presupuesto de disminucion cuando borra'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = '¿Quieres disminuir el número de presupuesto cuando se elimine el último presupuesto?'; $lang['settings_sales_estimate_number_format'] = 'Formato de número de presupuesto'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based'] = 'Año de base'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based'] = 'Número de base (000001)'; $lang['settings_delete_only_on_last_estimate'] = 'Eliminar presupuesto, permitido sólo en la última factura'; $lang['settings_send_test_email_heading'] = 'Enviar email de prueba'; $lang['settings_send_test_email_subheading'] = 'Enviar email de prueba para asegurarse de que la configuración de SMTP se ha establecido correctamente.'; $lang['settings_send_test_email_string'] = 'Dirección de correo'; $lang['settings_smtp_settings_heading'] = 'Configuración de SMTP'; $lang['settings_smtp_settings_subheading'] = 'Configuración de email principal'; $lang['settings_sales_heading_general'] = 'General'; $lang['settings_sales_heading_invoice'] = 'Factura'; $lang['settings_sales_heading_estimates'] = 'Presupuestos'; $lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'Factura'; # Tasks $lang['tasks_dt_datestart'] = 'Fecha de inicio'; # Invoice general $lang['invoice_discount'] = 'Descuento'; # Settings $lang['settings_rtl_support_admin'] = 'RTL área de administración (de derecha a izquierda) bETA'; $lang['settings_rtl_support_client'] = 'RTL área del cliente (derecha a izquierda) bETA'; $lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Auto convertir el presupuesto en factura después de aceptada por el cliente'; $lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'Excluir las presupuestos con el estado de basura del área del cliente'; # Months $lang['January'] = 'Enero'; $lang['February'] = 'Febrero'; $lang['March'] = 'Marzo'; $lang['April'] = 'Abril'; $lang['May'] = 'Mayo'; $lang['June'] = 'Junio'; $lang['July'] = 'Julio'; $lang['August'] = 'Agosto'; $lang['September'] = 'Septiembre'; $lang['October'] = 'Octubre'; $lang['November'] = 'Noviembre'; $lang['December'] = 'Diciembre'; # Time ago function translate $lang['time_ago_just_now'] = 'ahora mismo'; $lang['time_ago_minute'] = 'hace un minuto'; $lang['time_ago_minutes'] = 'hace %s minutos'; $lang['time_ago_hour'] = 'hace una hora'; $lang['time_ago_hours'] = 'hace %s horas'; $lang['time_ago_yesterday'] = 'ayer'; $lang['time_ago_days'] = 'hace %s días'; $lang['time_ago_week'] = 'hace una semana'; $lang['time_ago_weeks'] = 'hace %s semanas'; $lang['time_ago_month'] = 'hace un mes'; $lang['time_ago_months'] = 'hace %s meses'; $lang['time_ago_year'] = 'hace un año'; $lang['time_ago_years'] = 'hace %s años'; # Estimates $lang['estimates'] = 'Presupuestos'; $lang['estimate'] = 'Presupuesto'; $lang['estimate_lowercase'] = 'presupuesto'; $lang['create_new_estimate'] = 'Crear presupuesto'; $lang['view_estimate'] = 'Ver presupuesto'; $lang['estimate_sent_to_client_success'] = 'EL presupuesto ha sido enviado con éxito al cliente'; $lang['estimate_sent_to_client_fail'] = 'Problema al enviar el presupuesto'; $lang['estimate_view'] = 'Ver presupuesto'; $lang['estimate_select_customer'] = 'Cliente'; $lang['estimate_add_edit_number'] = 'Número presupuesto'; $lang['estimate_add_edit_date'] = 'Fecha del presupuesto'; $lang['estimate_add_edit_expirydate'] = 'Fecha de caducidad'; $lang['estimate_add_edit_currency'] = 'Moneda'; $lang['estimate_add_edit_client_note'] = 'Nota cliente'; $lang['estimate_add_edit_admin_note'] = 'Nota del admin'; $lang['estimates_toggle_table_tooltip'] = 'Ver tabla completa'; $lang['estimate_add_edit_advanced_options'] = 'Opciones avanzadas'; $lang['estimate_to'] = 'Para'; $lang['estimates_list_all'] = 'Todas'; $lang['estimate_invoiced_date'] = 'Presupuesto facturas en %s'; $lang['edit_estimate_tooltip'] = 'Editar presupuesto'; $lang['delete_estimate_tooltip'] = 'Eliminar presupuesto'; $lang['estimate_sent_to_email_tooltip'] = 'Envía por email'; $lang['estimate_already_send_to_client_tooltip'] = 'Este presupuesto ya se envío al cliente %s'; $lang['estimate_view_activity_tooltip'] = 'Registro de actividades'; $lang['estimate_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar este presupuesto al cliente'; $lang['estimate_send_to_client_attach_pdf'] = 'Adjuntar presupuesto PDF'; $lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'Vista previa de plantilla de email'; $lang['estimate_dt_table_heading_number'] = 'Presupuesto #'; $lang['estimate_dt_table_heading_date'] = 'Fecha'; $lang['estimate_dt_table_heading_client'] = 'Cliente'; $lang['estimate_dt_table_heading_expirydate'] = 'Fecha de caducidad'; $lang['estimate_dt_table_heading_amount'] = 'Importe'; $lang['estimate_dt_table_heading_status'] = 'Estado'; $lang['estimate_convert_to_invoice'] = 'Convertir a factura'; # Clients $lang['client_payments_tab'] = 'Pagos'; # Estimate general $lang['estimate_pdf_heading'] = 'Presupuesto'; $lang['estimate_table_item_heading'] = 'Artículo'; $lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'Cantidad'; $lang['estimate_table_rate_heading'] = 'Precio'; $lang['estimate_table_tax_heading'] = 'Impuesto'; $lang['estimate_table_amount_heading'] = 'Importe'; $lang['estimate_subtotal'] = 'Total neto'; $lang['estimate_adjustment'] = 'Ajuste'; $lang['estimate_discount'] = 'Descuento'; $lang['estimate_total'] = 'Total'; $lang['estimate_to'] = 'Para'; $lang['estimate_data_date'] = 'Fecha del presupuesto'; $lang['estimate_data_expiry_date'] = 'Fecha de caducidad'; $lang['estimate_note'] = 'Nota:'; $lang['estimate_status_draft'] = 'Borrador'; $lang['estimate_status_sent'] = 'Enviado'; $lang['estimate_status_declined'] = 'Rechazado'; $lang['estimate_status_accepted'] = 'Aceptado'; $lang['estimate_status_expired'] = 'Expirado'; $lang['estimate_note'] = 'Nota:'; ## Clients $lang['clients_estimate_dt_number'] = 'Presupuesto nº'; $lang['clients_estimate_dt_date'] = 'Fecha'; $lang['clients_estimate_dt_duedate'] = 'Fecha de caducidad'; $lang['clients_estimate_dt_amount'] = 'Importe'; $lang['clients_estimate_dt_status'] = 'Estado'; $lang['clients_nav_estimates'] = 'Presupuestos'; $lang['clients_decline_estimate'] = 'No aceptar'; $lang['clients_accept_estimate'] = 'Aceptar'; $lang['clients_my_estimates'] = 'Presupuestos'; $lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'Presupuesto aceptado. Aquí está la factura de estepresupuesto'; $lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'Gracias por aceptar este presupuesto'; $lang['clients_estimate_declined'] = 'Presupuesto rechazado. puede aceptar el presupuesto en cualquier momento antes de la fecha de caducidad'; $lang['clients_estimate_failed_action'] = 'No se pudo tomar una decisión sobre este presupuesto'; $lang['client_add_edit_profile'] = 'Perfil'; # version 1.0.3 # Custom fields $lang['custom_field'] = 'Campo personalizado'; $lang['custom_field_lowercase'] = 'campo personalizado'; $lang['custom_fields'] = 'Campos personalizados'; $lang['new_custom_field'] = 'Nuevo campo personalizado'; $lang['custom_field_name'] = 'Nombre del campo'; $lang['custom_field_add_edit_type'] = 'Tipo'; $lang['custom_field_add_edit_belongs_top'] = 'El campo pertenece '; $lang['custom_field_add_edit_options'] = 'Opciones'; $lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'Utilice únicamente para ciertos tipos. Rellene el campo con las opciones separadas por comas. Ej. Manzana, naranja, plátano'; $lang['custom_field_add_edit_order'] = 'Orden'; $lang['custom_field_dt_field_to'] = 'Pertenece a'; $lang['custom_field_dt_field_name'] = 'Nombre'; $lang['custom_field_dt_field_type'] = 'Tipo'; $lang['custom_field_add_edit_active'] = 'Activo'; $lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'Deshabilitar'; # Ticket replies $lang['ticket_reply'] = 'Respuesta de tickets'; # Admin customizer sidebar $lang['asc_custom_fields'] = 'Campos personalizados'; # Contracts $lang['contract_types'] = 'Tipos de contratos'; $lang['contract_type'] = 'Tipo de contrato'; $lang['new_contract_type'] = 'Nuevo tipo de contrato'; $lang['contract_type_lowercase'] = 'contrato'; $lang['contract_type_name'] = 'Nombre'; $lang['contract_types_list_name'] = 'Tipo de contrato'; # Customizer menu $lang['acs_contracts'] = 'Contratos'; $lang['acs_contract_types'] = 'Tipos de contratos'; # Version 1.0.4 # Invoice items $lang['invoice_item_long_description'] = 'Descripción larga'; # Customers $lang['clients_list_phone'] = 'Teléfono'; $lang['client_expenses_tab'] = 'Gastos'; $lang['customers_summary'] = 'Resumen de clientes'; $lang['customers_summary_active'] = 'Contactos activos'; $lang['customers_summary_inactive'] = 'Contactos inactivos'; $lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'Conectados actualmente'; # Authentication $lang['admin_auth_forgot_password_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['admin_auth_forgot_password_heading'] = 'Restablecer contraseña'; $lang['admin_auth_login_heading'] = 'Iniciar sesión'; $lang['admin_auth_login_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['admin_auth_login_password'] = 'Contraseña'; $lang['admin_auth_login_remember_me'] = 'Recuérdame'; $lang['admin_auth_login_button'] = 'Iniciar sesión'; $lang['admin_auth_login_fp'] = '¿Olvidaste tu contraseña?'; $lang['admin_auth_reset_password_heading'] = 'Restablecer la contraseña'; $lang['admin_auth_reset_password'] = 'Contraseña'; $lang['admin_auth_reset_password_repeat'] = 'Repita la contraseña'; $lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'Email o contraseña no válidos'; $lang['admin_auth_inactive_account'] = 'Cuenta inactiva'; # Calender $lang['calendar_estimate'] = 'Presupuesto'; $lang['calendar_invoice'] = 'Factura'; $lang['calendar_contract'] = 'Contrato'; $lang['calendar_customer_reminder'] = 'Recordatorio al cliente'; $lang['calendar_event'] = 'Evento'; $lang['calendar_task'] = 'Tarea'; # Leads $lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'Eliminar contacto'; $lang['lead_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; # Admin customizer sidebar $lang['acs_finance'] = 'Presupuestos'; # Settings $lang['settings_show_sale_agent_on_invoices'] = 'Mostrar el agente en la factura'; $lang['settings_show_sale_agent_on_estimates'] = 'Mostrar el agente en presupuesto'; $lang['settings_predefined_predefined_term'] = 'Términos y condiciones predefinidos'; $lang['settings_predefined_clientnote'] = 'Nota predefinido'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url'] = 'PDF personalizado, URL del logo ce la compañía'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'Probablemente va a tener problemas con las imágenes pNG con transparencia. Asegúrate de insetar el URL de una imagen en jPG con fondo blanco preferiblemente.'; # General $lang['sale_agent_string'] = 'Agente'; $lang['amount_display_in_base_currency'] = 'El importe se muestra en su moneda base'; # Leads $lang['leads_summary'] = 'Resumen de clientes potenciales'; # Contracts $lang['contract_value'] = 'Importe del contrato'; $lang['contract_trash'] = 'Basura'; $lang['contracts_view_trash'] = 'Ver basura'; $lang['contracts_view_all'] = 'Todas'; $lang['contracts_view_exclude_trashed'] = 'Excluir los contratos basura'; $lang['contract_value_tooltip'] = 'Añadir importe del contrato. El importe se mostrará en su moneda base.'; $lang['contract_trash_tooltip'] = 'Si envía un contrato a la basura, no será mostrado en el lado del cliente.'; $lang['contract_renew_heading'] = 'Renovar contrato'; $lang['contract_summary_heading'] = 'Resumen de contrato'; $lang['contract_summary_expired'] = 'Expirado'; $lang['contract_summary_active'] = 'Activo'; $lang['contract_summary_about_to_expire'] = 'A punto de caducar'; $lang['contract_summary_recently_added'] = 'Recientemente añadido'; $lang['contract_summary_trash'] = 'Basura'; $lang['contract_summary_by_type'] = 'Por tipo de contratos'; $lang['contract_summary_by_type_value'] = 'Importes de contratos por tipos'; $lang['contract_renewed_successfully'] = 'Contrato renovado exitosamente'; $lang['contract_renewed_fail'] = 'Problema al renovar el contrato. Contactar al administrador'; $lang['no_contract_renewals_found'] = 'No se encuentran renovaciones de contratos'; $lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'Historial de renovación de contrato'; $lang['contract_renewed_by'] = '%s renovado este contrato'; $lang['contract_renewal_deleted'] = 'Renovación eliminada con éxito'; $lang['contract_renewal_delete_fail'] = 'No se pudo eliminar la renovación del contrato. Contactar al administrador'; $lang['contract_renewal_new_value'] = 'Nuevo importe del contrato: %s'; $lang['contract_renewal_old_value'] = 'Importe antiguo contrato: %s'; $lang['contract_renewal_new_start_date'] = 'Nueva fecha de inicio: %s'; $lang['contract_renewal_old_start_date'] = 'La anterior fecha de inicio del contrato fue: %s'; $lang['contract_renewal_new_end_date'] = 'Nueva fecha de finalización: %s'; $lang['contract_renewal_old_end_date'] = 'La fecha de finalización del contrato fue: %s'; $lang['contract_attachment'] = 'Adjunto archivo'; # Admin aside menu $lang['als_expenses'] = 'Gastos'; $lang['als_reports_expenses'] = 'Gastos'; $lang['als_expenses_vs_income'] = 'Gastos vs ingresos'; # Invoices $lang['invoice_attach_file'] = 'Adjuntar archivo'; $lang['invoice_mark_as_sent'] = 'Marcar como enviado'; $lang['invoice_marked_as_sent'] = 'Factura marcado como enviado con éxito'; $lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'Error al marcar la factura en que fue enviado'; # Payments $lang['payment_transaction_id'] = 'ID de la transacción'; # Settings menu $lang['acs_expense_categories'] = 'Categorías de gastos'; # Expeneses $lang['expense_category'] = 'Categoría del gasto'; $lang['expense_category_lowercase'] = 'categoría de gastos'; $lang['new_expense'] = 'Registrar gasto'; $lang['expense_add_edit_name'] = 'Nombre de la categoría'; $lang['expense_add_edit_description'] = 'Descripción de categoría'; $lang['expense_categories'] = 'Categorías de gastos'; $lang['new_expense_category'] = 'Nueva categoría'; $lang['dt_expense_description'] = 'Descripción'; $lang['expense'] = 'Gastos'; $lang['expenses'] = 'Gastos'; $lang['expense_lowercase'] = 'gastos'; $lang['expense_add_edit_customer'] = 'Cliente'; $lang['expense_add_edit_note'] = 'Nota'; $lang['expense_add_edit_date'] = 'Fecha de gastos'; $lang['expense_add_edit_amount'] = 'Importe'; $lang['expense_add_edit_billable'] = 'facturable'; $lang['expense_add_edit_attach_receipt'] = 'adjuntar recibo de pago'; $lang['expense_add_edit_reference_no'] = 'Referencia #'; $lang['expense_receipt'] = 'Recibo de gastos'; $lang['expense_receipt_lowercase'] = 'recibo de expensas'; $lang['expense_dt_table_heading_category'] = 'Categoría'; $lang['expense_dt_table_heading_amount'] = 'Importe'; $lang['expense_dt_table_heading_date'] = 'Fecha'; $lang['expense_dt_table_heading_reference_no'] = 'Referencia #'; $lang['expense_dt_table_heading_customer'] = 'Cliente'; $lang['expense_dt_table_heading_payment_mode'] = 'Modo de pago'; $lang['expense_converted_to_invoice'] = 'Gasto convertido a factura'; $lang['expense_converted_to_invoice_fail'] = 'No se pudo convertir este gasto a factura comprobar el registro de errores.'; $lang['expense_copy_success'] = 'El gasto se copió con éxito.'; $lang['expense_copy_fail'] = 'No se pudo copiar gasto. por favor, compruebe los campos necesarios y vuelva a intentarlo'; $lang['expenses_list_all'] = 'Todas'; $lang['expenses_list_billable'] = 'Facturable'; $lang['expenses_list_non_billable'] = 'No facturable'; $lang['expenses_list_invoiced'] = 'Facturado'; $lang['expenses_list_unbilled'] = 'Por facturar'; $lang['expenses_list_recurring'] = 'Periódico'; $lang['expense_invoice_delete_not_allowed'] = 'Usted no puede eliminar este gasto. El gasto ya se ha facturado.'; $lang['expense_convert_to_invoice'] = 'Convertir a la factura'; $lang['expense_edit'] = 'Edición de gastos'; $lang['expense_delete'] = 'Borrar'; $lang['expense_copy'] = 'Copia'; $lang['expense_invoice_not_created'] = 'No se ha creado la factura'; $lang['expense_billed'] = 'Facturado'; $lang['expense_not_billed'] = 'Por facturar'; $lang['expense_customer'] = 'Cliente'; $lang['expense_note'] = 'Nota:'; $lang['expense_date'] = 'Fecha:'; $lang['expense_ref_noe'] = 'Nº ref:'; $lang['expense_amount'] = 'Importe:'; $lang['expense_recurring_indicator'] = 'Periódico'; $lang['expense_already_invoiced'] = 'Este gasto ya se factura'; $lang['expense_recurring_auto_create_invoice'] = 'Creación automática de facturas'; $lang['expense_recurring_send_custom_on_renew'] = 'Enviar la factura al cliente por email cuando el gasto se repite'; $lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'Si esta opción está marcada la factura para el cliente se ha creado automáticamente cuando se renovó el gasto.'; $lang['expenses_yearly_by_categories'] = 'Los gastos anuales por categorías'; $lang['total_expenses_for'] = 'Los gastos totales por // año '; $lang['expenses_report_for'] = 'Los gastos por // año'; # Custom fields $lang['custom_field_required'] = 'Necesario'; $lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'Mostrar en PDF'; $lang['custom_field_leads'] = 'Clientes potenciales'; $lang['custom_field_customers'] = 'Clientes'; $lang['custom_field_staff'] = 'Equipo'; $lang['custom_field_contracts'] = 'Contratos'; $lang['custom_field_tasks'] = 'Tareas'; $lang['custom_field_expenses'] = 'Gastos'; $lang['custom_field_invoice'] = 'Factura'; $lang['custom_field_estimate'] = 'Estimar'; # Tickets $lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'Notas privadas del personal'; # Business news $lang['business_news'] = 'Noticias de negocios en internet'; # Navigation $lang['nav_todo_items'] = 'Tareas personales'; # Clients # Contracts $lang['clients_contracts_type'] = 'Tipo de contrato'; # version 1.0.5 # General $lang['no_tax'] = 'Sin impuestos'; $lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'La tasa en el campo de entrada no está formateada, editar/añadir el artículo y debe seguir siendo no formateado. No intente dar formato manualmente aquí.'; # Contracts=' $lang['contracts_view_expired'] = 'Expirado'; $lang['contracts_view_without_dateend'] = 'Los contratos sin fecha de finalización'; # Email templates $lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'Contratos'; # Invoices general=' $lang['invoice_estimate_general_options'] = 'Opciones generales'; $lang['invoice_table_item_description'] = 'Descripción'; $lang['invoice_recurring_indicator'] = 'Periódico'; # Estimates $lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'Presupuesto se convirtió a factura con éxito'; $lang['estimate_table_item_description'] = 'Descripción'; # version 1.0.6 # Invoices # Currencies $lang['cant_delete_base_currency'] = 'Usted no puede eliminar la moneda base. Es necesario asignar la nueva moneda de referencia y después suprimir esta.'; $lang['invoice_copy'] = 'Copiar factura'; $lang['invoice_copy_success'] = 'Factura copiada con éxito'; $lang['invoice_copy_fail'] = 'No se pudo copiar la factura'; $lang['invoice_due_after_help'] = 'Ajuste a cero para evitar el cálculo.'; $lang['show_shipping_on_invoice'] = 'Mostrar los detalles del envío en la factura'; # Estimates $lang['show_shipping_on_estimate'] = 'Mostrar los detalles del envío en las presupuestos'; $lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'Este presupuesto está facturado. No se puede eliminar el presupuesto'; # Customers & invoices / estimates $lang['ship_to'] = 'Dirección de envío'; $lang['customer_profile_details'] = 'Detalles del cliente'; $lang['billing_shipping'] = 'Envío de factura'; $lang['billing_address'] = 'Dirección de cobro'; $lang['shipping_address'] = 'Dirección de envío'; $lang['billing_street'] = 'Calle'; $lang['billing_city'] = 'Localidad'; $lang['billing_state'] = 'Departamento'; $lang['billing_zip'] = 'Código postal'; $lang['billing_country'] = 'País'; $lang['shipping_street'] = 'Calle'; $lang['shipping_city'] = 'Localidad'; $lang['shipping_state'] = 'Departamento'; $lang['shipping_zip'] = 'Código postal'; $lang['shipping_country'] = 'País'; $lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'Obtener detalles del envío desde el perfil de cliente'; # Customer $lang['customer_default_currency'] = 'Moneda predeterminada'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices'] = 'Actualizar la información de envío / facturación en todas las facturas / presupuestos anteriores'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices_help'] = 'Si marca este campo el envío y la información de facturación se actualizarán para todas las facturas y presupuestos. Nota: Las facturas con estado abonado suele verse afectados.'; $lang['setup_google_api_key_customer_map'] = 'Configuración clave API de Google Con el fin de ver al mapa del cliente'; $lang['customer_attachments_file'] = 'Archivo'; $lang['client_send_set_password_email'] = 'Enviar email para configurar contraseña'; $lang['customer_billing_same_as_profile'] = 'Igual que la información del cliente'; $lang['customer_billing_copy'] = 'Copiar dirección de facturación'; $lang['customer_map'] = 'Mapa'; $lang['set_password_email_sent_to_client'] = 'Email para configurar la contraseña se ha enviado exitosamente al cliente'; $lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = 'Perfil actualizado. El email para establecer la contraseña ha sido enviado con éxito al cliente'; $lang['customer_attachments'] = 'Archivos'; $lang['customer_longitude'] = 'Longitud (mapas)'; $lang['customer_latitude'] = 'Latitud (mapas)'; # Authentication $lang['admin_auth_set_password'] = 'Contraseña'; $lang['admin_auth_set_password_repeat'] = 'Repite la contraseña'; $lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'Establecer contraseña'; # General $lang['apply'] = 'Aplicar'; $lang['department_calendar_id'] = 'ID de Google Calendar'; $lang['localization_default_language'] = 'Idioma predeterminado'; $lang['system_default_string'] = 'Sistema por defecto'; $lang['advanced_options'] = 'Opciones avanzadas'; # Expenses $lang['expense_list_invoice'] = 'Facturado'; $lang['expense_list_billed'] = 'Facturado'; $lang['expense_list_unbilled'] = 'No facturado'; # Leads $lang['lead_merge_custom_field'] = 'Combinar como campo personalizado'; $lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'Combinar con el campo de base de datos existente'; $lang['lead_dont_merge_custom_field'] = 'No fusionar'; $lang['lost_leads'] = 'Clientes potenciales perdidos'; $lang['junk_leads'] = 'Clientes potenciales basura'; $lang['lead_mark_as_lost'] = 'Marcar como perdido'; $lang['lead_unmark_as_lost'] = 'No marcar el contacto como perdido'; $lang['lead_marked_as_lost'] = 'Contacto marcado como perdido exitosamente'; $lang['lead_unmarked_as_lost'] = 'Contacto no marcado como perdido exitosamente'; $lang['leads_status_color'] = 'Color'; $lang['lead_mark_as_junk'] = 'Marcar como basura'; $lang['lead_unmark_as_junk'] = 'No marcar el contacto como basura'; $lang['lead_marked_as_junk'] = 'Contacto marcado como basura con éxito'; $lang['lead_unmarked_as_junk'] = 'Contacto desmarcado como basura con éxito'; $lang['lead_not_found'] = 'Contacto no encontrado'; $lang['lead_lost'] = 'Perdido'; $lang['lead_junk'] = 'Basura'; $lang['leads_not_assigned'] = 'No asignado'; # Contacts $lang['contract_not_visible_to_client'] = 'Esconder de los clientes'; $lang['contract_edit_overview'] = 'contrato general'; $lang['contract_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; # Tasks $lang['task_view_make_public'] = 'Hacer público'; $lang['task_is_private'] = 'Tarea privada'; $lang['task_finished'] = 'Terminado'; $lang['task_single_related'] = 'Relacionado'; $lang['task_unmark_as_complete'] = 'Desmarcar como completa'; $lang['task_unmarked_as_complete'] = 'Tarea sin marcar como completa'; $lang['task_relation'] = 'Relacionado'; $lang['task_public'] = 'Público'; $lang['task_public_help'] = 'Si se establece esta tarea pública será visible para todos los miembros del personal, de lo contrario será visible sólo para usuarios que están asignados, seguidores, creador o administradores.'; # Settings $lang['settings_general_favicon'] = 'Icono'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language'] = 'Idioma de salida de documentos PDF'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'Si esta opción está establecida en sí y el idioma por defecto del sistema es inglés y el cliente tiene asignada una lengua diferente los documentos PDF se enviarán en el idioma del cliente.'; $lang['settings_default_tax'] = 'Impuestos por defecto'; $lang['setup_calendar_by_departments'] = 'Configuración del calendario por los departamentos.'; $lang['settings_calendar'] = 'Calendario'; $lang['settings_sales_invoice_due_after'] = 'Factura vence después de X días'; $lang['settings_google_api'] = 'Google API key'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id'] = 'ID de Google Calendar'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id_help'] = 'Este es el calendario prinipal de la empresa. Se mostrarán todos los eventos de este calendario. Si desea especificar un calendario basado en los departamentos puede agregar en el departamento un ID de Google Calendar.'; $lang['show_on_calendar'] = 'Mostrar en el calendario'; $lang['show_invoices_on_calendar'] = 'Facturas'; $lang['show_estimates_on_calendar'] = 'Presupuestos'; $lang['show_contracts_on_calendar'] = 'Contratos'; $lang['show_tasks_on_calendar'] = 'Tareas'; $lang['show_customer_reminders_on_calendar'] = 'Recordatorio de clientes'; # Leads $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer'] = 'Copiar campos personalizados al perfil del cliente'; $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help'] = 'Si cualquiera de los siguientes campos personalizados no existe para el cliente, será automáticamente creado con el mismo nombre, de otro modo sólo se copiará el valor del perfil del contacto.'; $lang['lead_profile'] = 'Perfil'; $lang['lead_is_client'] = 'Cliente'; $lang['leads_email_integration_folder_no_encryption'] = 'Sin cifrado'; $lang['leads_email_integration'] = 'Integración de email'; $lang['leads_email_active'] = 'Activo'; $lang['leads_email_integration_imap'] = 'Servidor IMAP'; $lang['leads_email_integration_email'] = 'Dirección de correo (Usuario)'; $lang['leads_email_integration_password'] = 'Contraseña'; $lang['leads_email_integration_default_source'] = 'Fuente predeterminada'; $lang['leads_email_integration_check_every'] = 'Comprobar cada (minutos)'; $lang['leads_email_integration_default_assigned'] = 'Responsibe para la nueva cuenta'; $lang['leads_email_encryption'] = 'Cifrado'; $lang['leads_email_integration_updated'] = 'Actualizado integración de email'; $lang['leads_email_integration_default_status'] = 'Estado predeterminado'; $lang['leads_email_integration_folder'] = 'Carpeta'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported'] = 'Notificar cuando el cliente potencial es importado'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails'] = 'Importar sólo mensajes de email no leídos'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help'] = 'El programa marcará automáticamente el email como leído después de importarlo. Esto se utiliza para prevenir importar todos los emails de nuevo. No es recomendado desactivar esta opción si usted tiene muchos mensajes de email y tiene una configuración de reenvío.'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'Notificará si el cliente potencial envía el email varias veces'; $lang['leads_email_integration_test_connection'] = 'Prueba de conexión IMAP'; $lang['lead_email_connection_ok'] = 'La conexión IMAP es buena'; $lang['lead_email_connection_not_ok'] = 'La conexión IMAP no funciona'; $lang['lead_email_activity'] = 'Actividad de email'; $lang['leads_email_integration_notify_roles'] = 'Roles a notificar'; $lang['leads_email_integration_notify_staff'] = 'Miembros del personal a notificar'; $lang['lead_public'] = 'Público'; # Knowledge base $lang['kb_group_color'] = 'Color'; $lang['kb_group_order'] = 'Orden'; # Utilities - BULK PDF exporter $lang['bulk_pdf_exporter'] = 'Exportador en masa PDF'; $lang['bulk_export_pdf_payments'] = 'Pagos'; $lang['bulk_export_pdf_estimates'] = 'Presupuestos'; $lang['bulk_export_pdf_invoices'] = 'Facturas'; $lang['bulk_pdf_export_button'] = 'Exportar'; $lang['bulk_pdf_export_select_type'] = 'Seleccionar el tipo de'; $lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'No se han encontrado para la exportación de datos'; $lang['bulk_export_status_all'] = 'Todas'; $lang['bulk_export_status'] = 'Estado'; $lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'Los pagos realizados por'; $lang['bulk_export_include_tag'] = 'Incluir etiqueta'; $lang['bulk_export_include_tag_help'] = 'Ej. Original o copia. La etiqueta se sacara del PDF. Recomendado usar sólo 1 etiqueta'; # version 1.0.7 ## Customers - portal $lang['clients_nav_proposals'] = 'Propuestas'; $lang['clients_nav_support'] = 'Soporte técnico'; # General $lang['more'] = 'Más'; $lang['add_item'] = 'Añadir artículo'; $lang['goto_admin_area'] = 'Ir al área de administración'; $lang['delete'] = 'Eliminar %s'; $lang['welcome_top'] = 'Bienvenido %s'; # Customers $lang['customer_permissions'] = 'Permisos'; $lang['customer_permission_invoice'] = 'Facturas'; $lang['customer_permission_estimate'] = 'Estimar'; $lang['customer_permission_proposal'] = 'Propuestas'; $lang['customer_permission_contract'] = 'Contratos'; $lang['customer_permission_support'] = 'Soporte'; #Tasks $lang['task_related_to'] = 'Relacionado con'; # Send file $lang['custom_file_fail_send'] = 'No se pudo enviar el archivo'; $lang['custom_file_success_send'] = 'El archivo se envía con éxito a %s'; $lang['send_file_subject'] = 'Asunto del correo'; $lang['send_file_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['send_file_message'] = 'Mensaje'; $lang['send_file'] = 'Enviar archivo'; $lang['add_checklist_item'] = 'Lista de verificación de artículos'; $lang['task_checklist_items'] = 'Lista de verificación de artículos'; # Import $lang['default_pass_clients_import'] = 'Contraseña por defecto para todos los clientes'; $lang['simulate_import'] = 'Simular importación'; $lang['import_upload_failed'] = 'Subida fallida'; $lang['import_total_imported'] = 'Total importado: %s'; $lang['import_leads'] = 'Importación de clientes potenciales'; $lang['import_customers'] = 'Importación de clientes'; $lang['choose_csv_file'] = 'Elija archivo cSV'; $lang['import'] = 'Importar'; $lang['lead_import_status'] = 'Estado'; $lang['lead_import_source'] = 'Fuente'; # Bulk PDF export $lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'Propuestas'; # Invoices $lang['delete_invoice'] = 'Borrar'; $lang['items'] = 'Artículos'; $lang['support'] = 'Soporte'; $lang['new_ticket'] = 'Nuevo ticket'; # Reminders $lang['calendar_lead_reminder'] = 'Recordatorio de contacto'; $lang['lead_set_reminder_title'] = 'Añadir recordatorio de contacto'; $lang['set_reminder_tooltip'] = 'Esta opción le permite no olvidar nada acerca de sus clientes.'; $lang['client_reminders_tab'] = 'Recordatorios'; $lang['leads_reminders_tab'] = 'Recordatorios'; # Tickets $lang['delete_ticket_reply'] = 'Borrar respuesta'; $lang['ticket_priority_edit'] = 'Editar prioridad'; $lang['ticket_priority_add'] = 'Añadir prioridad'; $lang['ticket_status_edit'] = 'Estado edición de tickets'; $lang['ticket_service_edit'] = 'Edición de tickets'; $lang['edit_department'] = 'Edición departamento'; # Expenses $lang['edit_expense_category'] = 'Editar categoría del gasto'; # Settings $lang['customer_default_country'] = 'País predeterminado'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'Requerir al cliente estar registrado para ver presupuesto'; $lang['set_reminder'] = 'Ha configurado un recordatorio'; $lang['set_reminder_date'] = 'Fecha a notificar'; $lang['reminder_description'] = 'Descripción conjunto'; $lang['reminder_notify_me_by_email'] = 'Enviar también un email para este recordatorio'; $lang['reminder_added_successfully'] = 'Recordatorio añadido con éxito'; $lang['reminder_description'] = 'Descripción'; $lang['reminder_date'] = 'Fecha'; $lang['reminder_staff'] = 'Recordar'; $lang['reminder_is_notified'] = 'Se notifica?'; $lang['reminder_is_notified_boolean_no'] = 'No'; $lang['reminder_is_notified_boolean_yes'] = 'Sí'; $lang['reminder_set_to'] = 'Establecer recordatorio para'; $lang['reminder_deleted'] = 'Recordatorio elimina exitosamente'; $lang['reminder_failed_to_delete'] = 'No se pudo eliminar el recordatorio'; $lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf'] = 'Mostrar estado de factura/presupuesto en el PDF'; $lang['email_piping_default_priority'] = 'Prioridad por defecto en el ticket'; $lang['show_lead_reminders_on_calendar'] = 'Recordatorios de clientes potenciales'; $lang['tickets_piping'] = 'Cesión por email'; $lang['email_piping_only_replies'] = 'Sólo respuestas permitidas por email'; $lang['email_piping_only_registered'] = 'Sólo admitir de usuarios registrados'; # Estimates $lang['view_estimate_as_client'] = 'Ver presupuesto como cliente'; $lang['estimate_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['estimate_status_changed_success'] = 'Presupuesto cambio de estado'; $lang['estimate_status_changed_fail'] = 'No se pudo cambiar el estado de la presupuesto'; # Proposals $lang['proposal_to'] = 'Nombre de la empresa'; $lang['proposal_date'] = 'Fecha'; $lang['proposal_address'] = 'Dirección'; $lang['proposal_phone'] = 'Teléfono'; $lang['proposal_email'] = 'Email'; $lang['proposal_date_created'] = 'Fecha de creación'; $lang['proposal_open_till'] = 'Valida hasta'; $lang['proposal_status_open'] = 'Abierta'; $lang['proposal_status_accepted'] = 'Aceptada'; $lang['proposal_status_declined'] = 'Rechazada'; $lang['proposal_status_sent'] = 'Enviada'; $lang['proposal_expired'] = 'Expirada'; $lang['proposal_subject'] = 'Tema'; $lang['proposal_total'] = 'Total'; $lang['proposal_status'] = 'Estado'; $lang['proposals_list_all'] = 'Todas'; $lang['proposals_leads_related'] = 'Clientes potenciales relacionados'; $lang['proposals_customers_related'] = 'Clientes relacionados'; $lang['proposal_related'] = 'Relacionado'; $lang['proposal_for_lead'] = 'Cliente potencial'; $lang['proposal_for_customer'] = 'Cliente'; $lang['proposal'] = 'Propuesta'; $lang['proposal_lowercase'] = 'propuesta'; $lang['proposals'] = 'Propuestas'; $lang['proposals_lowercase'] = 'propuestas'; $lang['new_proposal'] = 'Nueva propuesta'; $lang['proposal_currency'] = 'Moneda'; $lang['proposal_allow_comments'] = 'Permitir comentarios'; $lang['proposal_allow_comments_help'] = 'Si marca esta opción se permitirán comentarios cuando sus clientes vean propuesta.'; $lang['proposal_edit'] = 'Editar'; $lang['proposal_pdf'] = 'PDF'; $lang['proposal_send_to_email'] = 'Envía por email'; $lang['proposal_send_to_email_title'] = 'Enviar a email propuesta'; $lang['proposal_attach_pdf'] = 'Adjuntar PDF'; $lang['proposal_preview_template'] = 'Vista previa de la plantilla'; $lang['proposal_view'] = 'Ver propuesta'; $lang['proposal_copy'] = 'Copia'; $lang['proposal_delete'] = 'Borrar'; $lang['proposal_to'] = 'Para'; $lang['proposal_add_comment'] = 'Agregar comentario'; $lang['proposal_sent_to_email_success'] = 'Propuesta enviada por email con éxito'; $lang['proposal_sent_to_email_fail'] = 'No se ha podido propuesta enviada al email'; $lang['proposal_copy_fail'] = 'No se pudo copiar propuesta'; $lang['proposal_copy_success'] = 'Propuesta copiada con éxito'; $lang['proposal_status_changed_success'] = 'El estado de la propuesta ha cambiado con éxito'; $lang['proposal_status_changed_fail'] = 'No se pudo cambiar el estado de la propuesta'; $lang['proposal_assigned'] = 'Asignado'; $lang['proposal_comments'] = 'Comentarios'; $lang['proposal_convert'] = 'Convertir'; $lang['proposal_convert_estimate'] = 'A presupuesto'; $lang['proposal_convert_invoice'] = 'A factura'; $lang['proposal_convert_to_estimate'] = 'Convertir a presupuesto'; $lang['proposal_convert_to_invoice'] = 'Convertir a factura'; $lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = 'Es necesario para convertir el contacto en cliente con el fin de crear %s'; $lang['proposal_convert_not_related_help'] = 'La propuesta tiene que estar relacionada al cliente con el fin de convertir a %s'; $lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'Propuesta convierte para estimar exitosamente'; $lang['proposal_converted_to_invoice_success'] = 'Propuesta convertida a factura con éxito'; $lang['proposal_converted_to_estimate_fail'] = 'No se pudo convertir propuesta a presupuesto'; $lang['proposal_converted_to_invoice_fail'] = 'No se pudo convertir la propuesta a factura'; # Proposals - view proposal template $lang['proposal_total_info'] = 'Total %s'; $lang['proposal_accept_info'] = 'Aceptar'; $lang['proposal_decline_info'] = 'Rechazar'; $lang['proposal_pdf_info'] = 'PDF'; # Customers portal $lang['customer_reset_action'] = 'Reiniciar'; $lang['customer_reset_password_heading'] = 'Restablecer su contraseña'; $lang['customer_forgot_password_heading'] = 'Contraseña olvidada'; $lang['customer_forgot_password'] = '¿Has olvidado tu contraseña?'; $lang['customer_reset_password'] = 'Contraseña'; $lang['customer_reset_password_repeat'] = 'Repite la contraseña'; $lang['customer_forgot_password_email'] = 'Dirección de correo'; $lang['customer_forgot_password_submit'] = 'Enviar'; $lang['customer_ticket_subject'] = 'Tema'; # Email templates $lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'Propuestas'; # Tasks $lang['add_task_attachments'] = 'Adjuntar archivo'; $lang['task_view_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; $lang['task_view_description'] = 'Descripción'; # Customer groups $lang['customer_group_add_heading'] = 'Añadir nuevo grupo de clientes'; $lang['customer_group_edit_heading'] = 'Editar grupo de clientes'; $lang['new_customer_group'] = 'Nuevo grupo de clientes'; $lang['customer_group_name'] = 'Nombre'; $lang['customer_groups'] = 'Tipo de cliente'; $lang['customer_group'] = 'Grupo de clientes'; $lang['customer_group_lowercase'] = 'grupo de clientes'; $lang['customer_have_invoices_by'] = ' %s'; $lang['customer_have_estimates_by'] = ' %s'; $lang['customer_have_contracts_by_type'] = 'Tener contratos por tipo %s'; # Custom fields $lang['custom_field_show_on_table'] = 'Mostrar en tabla'; $lang['custom_field_show_on_client_portal'] = 'Mostrar en el portal de clientes'; $lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'Si este campo está marcado también se muestra en las tablas'; $lang['custom_field_visibility'] = 'Visibilidad'; # Knowledge base $lang['view_articles_list'] = 'Ver artículos'; $lang['view_articles_list_all'] = 'Todos los artículos'; $lang['als_all_articles'] = 'Todos los artículos'; $lang['als_kb_groups'] = 'Grupos'; # Spam filter - tickets $lang['spam_filters'] = 'Filtros de SPAM'; $lang['spam_filter'] = 'Filtro de SPAM'; $lang['new_spam_filter'] = 'Nuevo filtro de SPAM'; $lang['spam_filter_blocked_senders'] = 'Los remitentes bloqueados'; $lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'Los sujetos bloqueados'; $lang['spam_filter_blocked_phrases'] = 'Frases bloqueadas'; $lang['spam_filter_content'] = 'Contenido'; $lang['spamfilter_edit_heading'] = 'Editar filtro de correo no deseado'; $lang['spamfilter_add_heading'] = 'Añadir filtro de SPAM'; $lang['spamfilter_type'] = 'Tipo'; $lang['spamfilter_type_subject'] = 'Tema'; $lang['spamfilter_type_sender'] = 'Remitente'; $lang['spamfilter_type_phrase'] = 'Frase'; # Tickets $lang['block_sender'] = 'Bloquear remitente'; $lang['sender_blocked'] = 'Remitentes bloqueados'; $lang['sender_blocked_successfully'] = 'Remitente bloqueado exitosamente'; $lang['ticket_date_created'] = 'Fecha de creacion'; #KB $lang['edit_kb_group'] = 'Editar grupo'; # Leads $lang['edit_source'] = 'Modificar origen'; $lang['edit_status'] = 'Editar estado'; # Contacts $lang['contract_type_edit'] = 'Editar tipo de contrato'; # Reports $lang['report_by_customer_groups'] = 'Informe por grupos de clientes'; #Utilities $lang['ticket_pipe_log'] = 'Registro de tickets'; $lang['ticket_pipe_name'] = 'De'; $lang['ticket_pipe_email_to'] = 'Para'; $lang['ticket_pipe_email'] = 'Del email'; $lang['ticket_pipe_subject'] = 'Tema'; $lang['ticket_pipe_message'] = 'Mensaje'; $lang['ticket_pipe_date'] = 'Fecha'; $lang['ticket_pipe_status'] = 'Estado'; # Home $lang['home_latest_activity'] = 'Actividad reciente'; $lang['home_my_tasks'] = 'Mis tareas'; $lang['home_my_todo_items'] = 'Resumen de tareas'; $lang['home_widget_view_all'] = 'Ver todo'; $lang['home_stats_full_report'] = 'Resumen completo'; # validation - customer portal $lang['form_validation_required'] = 'Se requiere que el campo {field}.'; $lang['form_validation_valid_email'] = 'El {field} campo debe contener una dirección válida de email.'; $lang['form_validation_matches'] = 'El campo {field} no coincide con el campo {param}.'; $lang['form_validation_is_unique'] = 'El campo {field} debe contener un valor único.'; # version 1.0.8 # Notifications & leads/Estimates/Invoices activity log $lang['not_event'] = 'Inicio del evento de hoy - %s …'; $lang['not_event_public'] = 'Evento público da comienzo hoy - %s …'; $lang['not_contract_expiry_reminder'] = 'Recordatorio de caducidad del contrato - %s …'; $lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading'] = 'Gastos recurrente actividad de trabajo Cron '; $lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'Facturas recurrentes actividad de tarea Cron'; $lang['not_recurring_total_renewed'] = 'Actualizado total: %s'; $lang['not_recurring_expenses_action_taken_from'] = 'Acción tomada por gastos recurrente'; $lang['not_invoice_created'] = 'Factura creada:'; $lang['not_invoice_renewed'] = 'Factura renovada:'; $lang['not_expense_renewed'] = 'Gasto renovado:'; $lang['not_invoice_sent_to_customer'] = 'Factura enviada al cliente: %s'; $lang['not_invoice_sent_yes'] = 'Sí'; $lang['not_invoice_sent_not'] = 'No'; $lang['not_action_taken_from_recurring_invoice'] = 'Accion tomada de la factura recurrente:'; $lang['not_new_reminder_for'] = 'Nuevo recordatorio para %s'; $lang['not_received_one_or_more_messages_lead'] = 'Se ha recibido otro email de un cliente potencial'; $lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'Cliente potencial importado de integración de email'; $lang['not_lead_imported_attachment'] = 'Adjuntos importados del email'; $lang['not_estimate_status_change'] = 'El estado del presupuesto ha cambiado'; $lang['not_estimate_status_updated'] = 'Estado de actualización de presupuesto: Desde: %s a %s'; $lang['not_assigned_lead_to_you'] = 'Cliente potencial %s asignado a ti'; $lang['not_lead_activity_assigned_to'] = '%s asignado para %s'; $lang['not_lead_activity_attachment_deleted'] = 'Borrar adjunto'; $lang['not_lead_activity_status_updated'] = '%s actualizar cliente potencial de estado desde %s a %s'; $lang['not_lead_activity_contacted'] = '%s el cliente potencial contactó en %s'; $lang['not_lead_activity_created'] = '%s creó un cliente potencial'; $lang['not_lead_activity_marked_lost'] = 'Marcado como perdido'; $lang['not_lead_activity_unmarked_lost'] = 'Desmarcado como perdido'; $lang['not_lead_activity_marked_junk'] = 'Marcado como basura'; $lang['not_lead_activity_unmarked_junk'] = 'Desmarcado como basura'; $lang['not_lead_activity_added_attachment'] = 'Adjunto añadido'; $lang['not_lead_activity_converted_email'] = 'Ventaja de email cambiada. El primer email del cliente potencial fue: %s y ha sido añadido como cliente con el email %s'; $lang['not_lead_activity_converted'] = '%s convirtió esta cliente potencial en cliente'; $lang['not_liked_your_post'] = '%s le gustó su %s …'; $lang['not_commented_your_post'] = '%s comentó tu publicación %s …'; $lang['not_liked_your_comment'] = '%s le gustó su comentario %s …'; $lang['not_proposal_assigned_to_you'] = 'Propuesta asignada por ti - %s …'; $lang['not_proposal_comment_from_client'] = 'Nuevo comentario sobre la propuesta del cliente%s …'; $lang['not_proposal_proposal_accepted'] = 'Propuesta aceptada - %s'; $lang['not_proposal_proposal_declined'] = 'Propuesta rechazada - %s'; $lang['not_task_added_you_as_follower'] = 'Te añadió como seguidor en la tarea %s …'; $lang['not_task_added_someone_as_follower'] = 'Añadido como seguidor en la tarea %s …'; $lang['not_task_added_himself_as_follower'] = 'Añadido el mismo como seguidor en la tarea %s …'; $lang['not_task_assigned_to_you'] = 'Asignada una tarea para ti %s …'; $lang['not_task_assigned_someone'] = 'Asignado %s a la tarea %s …'; $lang['not_task_will_do_user'] = 'Hará la tarea %s …'; $lang['not_task_new_attachment'] = 'Nuevo adjunto añadido'; $lang['not_task_marked_as_complete'] = 'Tarea marcada como completa %s'; $lang['not_task_unmarked_as_complete'] = 'Tarea desmarcada como completa %s'; $lang['not_ticket_assigned_to_you'] = 'Ticket asignado para ti - %s …'; $lang['not_ticket_reassigned_to_you'] = 'Ticket no asignado para ti- %s …'; $lang['not_estimate_customer_accepted'] = 'Felicidades! el cliente acepto la presupuesto con el número %s'; $lang['not_estimate_customer_declined'] = 'El cliente rechazo el presupuesto con el número %s'; $lang['estimate_activity_converted'] = 'Presupuesto convertido.<br /> %s'; $lang['estimate_activity_created'] = 'Presupuesto creado'; $lang['invoice_estimate_activity_removed_item'] = 'Artículo quitado <b>%s</b>'; $lang['estimate_activity_number_changed'] = 'Numero presupuesto cambiado desde %s a %s'; $lang['invoice_activity_number_changed'] = 'Numero de factura cambiado desde %s a %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = 'Actualizar descripción corta del artículo desde %s a %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description'] = 'Actualizar descripción larga del artículo desde <b>%s</b> a <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate'] = 'Actualizar precio del artículo desde %s a %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item'] = 'Actualizar calidad de artículos <b>%s</b> desde %s a %s'; $lang['invoice_estimate_activity_added_item'] = 'Nuevo artículo agregado <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client'] = 'Enviar presupuesto al cliente'; $lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted'] = 'El cliente aceptó este presupuesto y se ha convertido en la factura número %s'; $lang['estimate_activity_client_accepted'] = 'El cliente ha aceptado este presupuesto'; $lang['estimate_activity_client_declined'] = 'El cliente ha rechazado este presupuesto'; $lang['estimate_activity_marked'] = 'Presupuesto marcado como %s'; $lang['invoice_activity_status_updated'] = 'Actualizar estado de factura desde %s a %s'; $lang['invoice_activity_created'] = 'creó la factura'; $lang['invoice_activity_from_expense'] = 'convertido a factura desde gasto'; $lang['invoice_activity_recurring_created'] = '[Recurrente] factura creada por Cron'; $lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created'] = '[Factura de gastos] factura creada por Cron'; $lang['invoice_activity_sent_to_client_cron'] = 'Factura enviada al cliente por Cron'; $lang['invoice_activity_sent_to_client'] = 'Enviar facture al cliente'; $lang['invoice_activity_marked_as_sent'] = 'Factura marcada como enviada'; $lang['invoice_activity_payment_deleted'] = 'Suprimido el pago de la factura. pago #%s, cantidad total %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_client'] = 'El cliente hizo el pago de la factura por un total de <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_staff'] = 'pago registrado en total de <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_added_attachment'] = 'Adjunto añadido'; # Navigation $lang['top_search_placeholder'] = 'Buscar…'; # Staff $lang['staff_profile_inactive_account'] = 'Esta cuenta de empleado está inactiva '; # Estimates $lang['copy_estimate'] = 'Copiar presupuesto'; $lang['estimate_copied_successfully'] = 'Presupuesto copiado con éxito'; $lang['estimate_copied_fail'] = 'Falló la copia de presupuesto'; # Tasks $lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'Tareas asignadas para mi'; $lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'Tareas que estoy siguiendo'; $lang['no_tasks_found'] = 'Sin tareas'; # Leads $lang['leads_dt_datecreated'] = 'Creado'; $lang['leads_sort_by'] = 'Ordenar por'; $lang['leads_sort_by_datecreated'] = 'Fecha creación'; $lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'Orden Kan Ban'; # Authentication $lang['check_email_for_resetting_password'] = 'Por favor, comprueba tu email para obtener más instrucciones para restablecer la contraseña'; $lang['inactive_account'] = 'Cuenta inactiva'; $lang['error_setting_new_password_key'] = 'Error de configuración de la nueva contraseña'; $lang['password_reset_message'] = 'Tu contraseña ha sido restablecida. por favor inicie sesión ahora!'; $lang['password_reset_message_fail'] = 'Error de restablecer tu contraseña. Intente de nuevo.'; $lang['password_reset_key_expired'] = 'La contraseña ha expirado o usuario inválido'; $lang['auth_reset_pass_email_not_found'] = 'Email no encontrado'; $lang['auth_reset_password_submit'] = 'Restablecer contraseña'; # Settings $lang['settings_amount_to_words'] = 'Cantidad en palabras'; $lang['settings_amount_to_words_desc'] = 'Cantidad total en palabras en la factura/presupuesto'; $lang['settings_amount_to_words_enabled'] = 'Permitir'; $lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'Numero de palabras en minúsculas'; $lang['settings_show_tax_per_item'] = 'Mostrar impuesto por artículo'; # Reports $lang['report_sales_months_three_months'] = 'Los últimos 3 meses'; $lang['report_invoice_number'] = 'Nº de factura'; $lang['report_invoice_customer'] = 'Cliente'; $lang['report_invoice_date'] = 'Fecha'; $lang['report_invoice_duedate'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['report_invoice_amount'] = 'Importe'; $lang['report_invoice_amount_with_tax'] = 'Importe con impuesto'; $lang['report_invoice_amount_open'] = 'Importe abierto'; $lang['report_invoice_status'] = 'Estado'; #Version 1.0.9 # Home stats $lang['home_stats_by_project_status'] = 'Estadística por estados de los proyectos'; $lang['home_invoice_overview'] = 'Resumen de facturas'; $lang['home_estimate_overview'] = 'Resumen de presupuestos'; $lang['home_proposal_overview'] = 'Resumen de propuestas'; $lang['home_lead_overview'] = 'Resumen de posibles clientes'; $lang['home_my_projects'] = 'Mis proyectos'; $lang['home_announcements'] = 'Anuncios'; # Settings $lang['settings_leads_kanban_limit'] = 'Limites de clientes potenciales por estados en filas Kan Ban'; $lang['settings_group_misc'] = 'Misc'; $lang['show_projects_on_calendar'] = 'Proyectos'; $lang['settings_media_max_file_size_upload'] = 'Tamaño máximo de archivos de cargados a multimedia (mb)'; $lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'Permitir al cliente/equipo para agregar/editar comentarios de tarea sólo en la primera hora (no aplican para los administradores)'; # Email templates $lang['email_template_only_domain_email'] = 'Solo correo electronico de dominio'; # Announcements $lang['dismiss_announcement'] = 'Anuncio de despedida'; $lang['dismiss_announcement'] = 'Anuncio de despedida'; $lang['announcement_from'] = 'Desde:'; $lang['announcement_date'] = 'Fecha de publicación: %s'; $lang['announcement_not_found'] = 'Anuncio no encontrado'; $lang['announcements_recent'] = 'Anuncios recientes'; # General $lang['zip_invoices'] = 'Facturas en ZIP'; $lang['zip_estimates'] = 'Presupuestos en ZIP'; $lang['zip_payments'] = 'Pagos en ZIP'; $lang['setup_help'] = 'Ayuda'; $lang['clients_list_company'] = 'Empresa'; $lang['dt_button_export'] = 'Exportar'; $lang['dt_entries'] = 'entradas'; $lang['invoice_total_paid'] = 'Total pagado'; $lang['invoice_amount_due'] = 'Importe a pagar'; # Calendar $lang['calendar_project'] = 'Proyecto'; # Leads $lang['leads_import_assignee'] = 'Comercial'; $lang['customer_from_lead'] = 'Cliente desde %s'; $lang['lead_kan_ban_attachments'] = 'Archivos adjuntos %s'; $lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'Último contacto'; # Tasks $lang['task_comment_added'] = 'Comentario añadido recientemente'; $lang['task_duedate'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['task_view_comments'] = 'Comentarios'; $lang['task_comment_updated'] = 'Comentario actualizado'; $lang['task_visible_to_client'] = 'Visible para el cliente'; $lang['task_hourly_rate'] = 'Precio por hora'; $lang['hours'] = 'Horas'; $lang['seconds'] = 'Segundos'; $lang['minutes'] = 'Minutos'; $lang['task_start_timer'] = 'Iniciar temporizador'; $lang['task_stop_timer'] = 'Detener temporizador'; $lang['task_billable'] = 'Facturable'; $lang['task_billable_yes'] = 'Facturable'; $lang['task_billable_no'] = 'No facturable'; $lang['task_billed'] = 'Facturada'; $lang['task_billed_yes'] = 'Facturada'; $lang['task_billed_no'] = 'No facturada'; $lang['task_user_logged_time'] = 'Tiempo registrado:'; $lang['task_total_logged_time'] = 'Total de tiempo registrado:'; $lang['task_is_billed'] = 'Esta tarea es facturada en la facture numero %s'; $lang['task_statistics'] = 'Estadísticas'; $lang['task_milestone'] = 'Hito'; # Tickets $lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'Mensaje actualizado correctamente'; # Invoices $lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'Los proyectos de las tareas no están incluidos en esta lista.'; $lang['show_quantity_as'] = 'Mostrar la cantidad como:'; $lang['quantity_as_qty'] = 'Unidad'; $lang['quantity_as_hours'] = 'Horas'; $lang['invoice_table_hours_heading'] = 'Horas'; $lang['bill_tasks'] = 'Tareas facturables'; $lang['invoice_estimate_sent_to_email'] = 'Email'; # Estimates $lang['estimate_table_hours_heading'] = 'Horas'; # General $lang['is_customer_indicator'] = 'Cliente'; $lang['print'] = 'Imprimir'; $lang['customer_permission_projects'] = 'Proyectos'; $lang['no_timers_found'] = 'No se encontraron temporizadores corriendo'; $lang['timers_started_confirm_logout'] = 'Temporizador de tareas iniciado!<br /><br />¿Está seguro que quiere salir sin detener el temporizador?'; $lang['confirm_logout'] = 'Salir'; $lang['timer_top_started'] = 'Empezó a las %s'; # Projects $lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found'] = 'No se puede cambiar el tipo de facturación. Tareas facturadas ya encontradas para este proyecto.'; $lang['project_customer_permission_warning'] = 'El sistema indicó que el cliente no tiene el permiso para los proyectos. El cliente no será capaz de ver el proyecto. Considere la posibilidad de añadir el permiso en la configuración del perfil del cliente.'; $lang['project_invoice_timesheet_start_time'] = 'Hora de inicio: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_end_time'] = 'Hora final: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time'] = 'Tiempo de inicio de session: %s'; $lang['project_view_as_client'] = 'Ver el proyecto como cliente'; $lang['project_mark_all_tasks_as_completed'] = 'Marcar todas last areas como completadas y detener todos los temporadizadores (no hay notificaciones enviadas a los miembros del proyecto)'; $lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'Tareas del temporadizador encontrada para este proyecto, pero el proyecto no está con el estado iniciado. Recomendamos cambiar el estado del proyecto en el progreso'; $lang['project_status'] = 'Estado'; $lang['project_status_1'] = 'No iniciado'; $lang['project_status_2'] = 'En desarrollo'; $lang['project_status_3'] = 'En espera'; $lang['project_status_4'] = 'Finalizado'; $lang['project_file_dateadded'] = 'Fecha de la subida'; $lang['project_file_filename'] = 'Nombre del archivo'; $lang['project_file__filetype'] = 'Tipo del archivo'; $lang['project_file_visible_to_customer'] = 'Visible para el cliente'; $lang['project_file_uploaded_by'] = 'Subido por'; $lang['edit_project'] = 'Editar proyecto'; $lang['copy_project'] = 'Copiar proyecto'; $lang['delete_project'] = 'Borrar proyecto'; $lang['project_task_assigned_to_user'] = 'Tareas asignadas para ti'; $lang['seconds'] = 'Segundos'; $lang['hours'] = 'Horas'; $lang['minutes'] = 'Minutos'; $lang['project'] = 'Proyecto'; $lang['project_lowercase'] = 'proyecto'; $lang['projects'] = 'Proyectos'; $lang['projects_lowercase'] = 'proyectos'; $lang['project_settings'] = 'Ajustes del poyecto'; $lang['project_invoiced_successfully'] = 'Facturas del proyecto con éxito'; $lang['new_project'] = 'Nuevo proyecto'; $lang['project_files'] = 'Archivos'; $lang['project_activity'] = 'Actividad'; $lang['project_name'] = 'Nombre del proyecto'; $lang['project_description'] = 'Descripción del proyecto'; $lang['project_customer'] = 'Cliente'; $lang['project_start_date'] = 'Fecha de inicio'; $lang['project_datecreated'] = 'Fecha de creación'; $lang['project_deadline'] = 'Fecha de entrega'; $lang['project_billing_type'] = 'Tipo de facturación'; $lang['project_billing_type_fixed_cost'] = 'Precio fijo'; $lang['project_billing_type_project_hours'] = 'Horas del proyecto'; $lang['project_billing_type_project_task_hours'] = 'Horas de las tareas'; $lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'Base al precio del trabajo por hora'; $lang['project_rate_per_hour'] = 'Precio hora'; $lang['project_total_cost'] = 'Coste total'; $lang['project_members'] = 'Miembros del proyecto'; $lang['project_member_removed'] = 'Miembro del proyecto eliminado correctamente'; $lang['project_overview'] = 'Descripción'; $lang['project_gant'] = 'Diagrama de Gantt'; $lang['project_milestones'] = 'Hitos'; $lang['project_milestone_order'] = 'Orden'; $lang['project_milestone_duedate_passed'] = 'Fecha de vencimiento pasada'; $lang['record_timesheet'] = 'Registro de horas'; $lang['new_milestone'] = 'Nuevo hito'; $lang['edit_milestone'] = 'Editar hito'; $lang['milestone_name'] = 'Nombre'; $lang['milestone_due_date'] = 'Fecha de vencimiento'; $lang['project_milestone'] = 'Hito'; $lang['project_notes'] = 'Notas'; $lang['project_timesheets'] = 'Tiempos'; $lang['project_timesheet'] = 'Tiempo'; $lang['milestone_total_logged_time'] = 'Tiempo registrado'; $lang['project_overview_total_logged_hours'] = 'Registro total de horas'; $lang['milestones_uncategorized'] = 'Sin categoría'; $lang['milestone_no_tasks_found'] = 'Sin tarea'; $lang['project_copied_successfully'] = 'Los datos del proyecto se han copiado correctamente'; $lang['failed_to_copy_project'] = 'No se pudo copiar el proyecto'; $lang['copy_project_task_include_check_list_items'] = 'Copiar puntos de la lista'; $lang['copy_project_task_include_assignees'] = 'Copiar los mismos ejecutivos de ventas'; $lang['copy_project_task_include_followers'] = 'Copiar los mismo seguidores'; $lang['project_days_left'] = 'Dias restantes'; $lang['project_open_tasks'] = 'Tareas abiertas'; $lang['timesheet_stop_timer'] = 'Detener temporadizador'; $lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'No se pudo agregar la hoja de tiempos. La hora de finalizacion es menor que el tiempo de inicio'; $lang['project_timesheet_user'] = 'Miembro'; $lang['project_timesheet_start_time'] = 'Hora de inicio'; $lang['project_timesheet_end_time'] = 'Hora de finalización'; $lang['project_timesheet_time_spend'] = 'Tiempo usado'; $lang['project_timesheet_task'] = 'Tarea'; $lang['project_invoices'] = 'Facturas'; $lang['total_logged_hours_by_staff'] = 'Total de tiempo registrado'; $lang['invoice_project'] = 'Factura del proyecto'; $lang['invoice_project_info'] = 'Información de la facture del proyecto'; $lang['invoice_project_data_single_line'] = 'Línea única'; $lang['invoice_project_data_task_per_item'] = 'Tarea por artículo'; $lang['invoice_project_data_timesheets_individually'] = 'Todas las hoja de tiempos individuales'; $lang['invoice_project_item_name_data'] = 'Nombre del artículo'; $lang['invoice_project_description_data'] = 'Descripción'; $lang['invoice_project_projectname_taskname'] = 'Nombre del proyecto + nombre de la tarea'; $lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time'] = 'Todas las tareas + tiempo total registrado por tarea'; $lang['invoice_project_project_name_data'] = 'Nombre del proyecto'; $lang['invoice_project_timesheet_individually_data'] = 'Hora de inicio de la hoja de tiempo + hora de finalizacion + tiempo total registrado'; $lang['invoice_project_total_logged_time_data'] = 'Tiempo total registrado'; $lang['project_allow_client_to'] = 'Permitir al cliente %s'; $lang['project_setting_view_task_attachments'] = 'adjuntar archivos a tareas vistas'; $lang['project_setting_view_task_checklist_items'] = 'ver listas en las tareas'; $lang['project_setting_upload_files'] = 'subir archivos'; $lang['project_setting_view_task_comments'] = 'ver comentarios de las tareas'; $lang['project_setting_upload_on_tasks'] = 'subir archivos adjuntos a las tareas'; $lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'ver el total del tiempo registrado en tareas'; $lang['project_setting_open_discussions'] = 'abrir discusiones'; $lang['project_setting_comment_on_tasks'] = 'comentarios sobre las tareas del proyecto'; $lang['project_setting_view_tasks'] = 'ver tareas'; $lang['project_setting_view_milestones'] = 'ver hitos'; $lang['project_setting_view_gantt'] = 'ver gantt'; $lang['project_setting_view_timesheets'] = 'ver hoja de tiempos'; $lang['project_setting_view_activity_log'] = 'ver registro de actividad'; $lang['project_setting_view_team_members'] = 'ver los miembros del equipo'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'Visible'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_no'] = 'No visible'; $lang['project_discussion_posted_on'] = 'Publicado en %s'; $lang['project_discussion_posted_by'] = 'Publicado por %s'; $lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'No se pudo eliminar la discusión'; $lang['project_discussion_deleted'] = 'La discussion se ha eliminado correctamente'; $lang['project_discussion_no_activity'] = 'Ningúna actividad'; $lang['project_discussion'] = 'Discursión'; $lang['project_discussions'] = 'Discursiones'; $lang['edit_discussion'] = 'Editar discusión'; $lang['new_project_discussion'] = 'Crear discusión'; $lang['project_discussion_subject'] = 'Tema'; $lang['project_discussion_description'] = 'Descripción'; $lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'Visible para el cliente'; $lang['project_discussion_total_comments'] = 'Comentarios totales'; $lang['project_discussion_last_activity'] = 'Ultima actividad'; $lang['discussion_add_comment'] = 'Agregar comentario'; $lang['discussion_newest'] = 'El más reciente'; $lang['discussion_oldest'] = 'El más antiguo'; $lang['discussion_attachments'] = 'Archivos adjuntos'; $lang['discussion_send'] = 'Enviar'; $lang['discussion_reply'] = 'Respuesta'; $lang['discussion_edit'] = 'Editar'; $lang['discussion_edited'] = 'Modificar'; $lang['discussion_you'] = 'Tú'; $lang['discussion_save'] = 'Guardar'; $lang['discussion_delete'] = 'Borrar'; $lang['discussion_view_all_replies'] = 'Enseñar todas las respuestas'; $lang['discussion_hide_replies'] = 'Ocultar respuestas'; $lang['discussion_no_comments'] = 'Ningún comentario'; $lang['discussion_no_attachments'] = 'Ningún archivo adjunto'; $lang['discussion_attachments_drop'] = 'Arrastrar y soltar para cargar el archivo'; $lang['project_note'] = 'Nota'; $lang['project_note_private'] = 'Notas privadas'; $lang['project_save_note'] = 'Guardar nota'; # Project activity $lang['project_activity_created'] = 'Proyecto creado'; $lang['project_activity_updated'] = 'Proyecto actualizado'; $lang['project_activity_removed_team_member'] = 'Miembro del equipo eliminado'; $lang['project_activity_added_team_member'] = 'Nuevo miembro del equipo agregado'; $lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'Marcadas todas las tareas como completas'; $lang['project_activity_recorded_timesheet'] = 'Factura registrada'; $lang['project_activity_task_name'] = 'Tarea:'; $lang['project_activity_deleted_discussion'] = 'Eliminar discusión'; $lang['project_activity_created_discussion'] = 'Discusión creada'; $lang['project_activity_updated_discussion'] = 'Discusión actualizada'; $lang['project_activity_commented_on_discussion'] = 'Comentó en la discusión'; $lang['project_activity_deleted_discussion_comment'] = 'Comentario de la discussion eliminado'; $lang['project_activity_deleted_milestone'] = 'Hitos eliminados'; $lang['project_activity_updated_milestone'] = 'Actualización de hito'; $lang['project_activity_created_milestone'] = 'Nuevo hito creado'; $lang['project_activity_invoiced_project'] = 'Proyecto facturado'; $lang['project_activity_task_marked_complete'] = 'Tarea marcada como completa'; $lang['project_activity_task_unmarked_complete'] = 'Tarea desmarcada como completa'; $lang['project_activity_task_deleted'] = 'Tarea eliminada'; $lang['project_activity_new_task_comment'] = 'Tarea comentada en'; $lang['project_activity_new_task_attachment'] = 'Archivos adjuntos cargados en la tarea'; $lang['project_activity_new_task_assignee'] = 'Nuevo responsable de tarea añadido'; $lang['project_activity_task_assignee_removed'] = 'Responsable de tarea eliminado'; $lang['project_activity_task_timesheet_deleted'] = 'Factura eliminada'; $lang['project_activity_uploaded_file'] = 'Subir archivo del proyecto'; $lang['project_activity_status_updated'] = 'Subir estado del proyecto'; $lang['project_activity_visible_to_customer'] = 'Visible para el cliente'; $lang['project_activity_project_file_removed'] = 'Archivo del proyecto eliminado'; # Customers area $lang['clients_my_estimates'] = 'Mis presupuestos'; $lang['client_no_reply'] = 'Sin respuesta'; $lang['clients_nav_projects'] = 'Proyectos'; $lang['clients_my_projects'] = 'Mis proyectos'; $lang['client_profile_image'] = 'Imagen de perfil'; ///// $lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included'] = 'Facturas canceladas no están incluídas en el informe'; $lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices'] = 'Marcar las facturas como canceladas en vez de eliminarla'; $lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully'] = 'Facturas marcadas como canceladas exitosamente'; $lang['invoice_unmarked_as_cancelled'] = 'Facturas marcadas como no-canceladas exitosamente.'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Avisar a los empleados asignados sobre sus tareas a X días antes de su fecha límite. La notificación de correo es solo enviado al empleado asignado.'; $lang['tasks_reminder_notification_before'] = 'Recordatorio de fecha tope de la tarea X días'; $lang['not_task_deadline_reminder'] = 'Recordatorio de fecha tope de tareas'; $lang['dt_length_menu_all'] = 'Todo'; $lang['task_not_finished'] = 'No terminada'; $lang['task_billed_cant_start_timer'] = 'Tarea facturado. El temporizador no puede ser iniciado.'; $lang['invoice_task_billable_timers_found'] = 'Temporizadores iniciadas encontrados'; $lang['project_timesheet_not_updated'] = 'Hoja de horas no ha sido afectada'; $lang['project_invoice_task_no_timers_found'] = 'No se han encontrado para esta tarea temporizadores'; $lang['invoice_project_tasks_not_started'] = 'No ha empezado | fecha inicio: %s'; $lang['invoice_project_see_billed_tasks'] = 'Ver las tareas que serán facturados en la factura actual'; $lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'Todas las tareas facturados serán marcados como completadas'; $lang['invoice_project_nothing_to_bill'] = 'No hay tareas para facturar'; $lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed'] = 'Las tareas con fecha de inicio en el futuro no se pueden facturar'; $lang['invoice_project_stop_all_timers'] = 'Detener todos los temporizadores'; $lang['invoice_project_stop_billable_timers_only'] = 'Detener los temporizadores facturables'; $lang['project_tasks_total_timers_stopped'] = 'Total de temporizadores detenidos %s'; $lang['project_invoice_timers_started'] = 'Temporizadores activos en tareas facturables, no permitirá crear una factura. Por favor de detener el temporizador para crear la factura.'; $lang['task_start_timer_only_assignee'] = 'Tienes que estar asignado a esta tarea para poder iniciar un temporizador!'; $lang['task_comments'] = 'Comentarios'; $lang['invoice_total_tax'] = 'Impuesto total'; $lang['estimates_total_tax'] = 'Impuesto total'; $lang['report_invoice_total_tax'] = 'Impuesto total'; $lang['home_tickets'] = 'Tickets'; $lang['home_project_activity'] = 'Actividad de los proyectos'; $lang['view_tracking'] = 'Verificación vistas'; $lang['view_date'] = 'Fecha'; $lang['view_ip'] = 'Dirección iP'; $lang['article_total_views'] = 'Total vistas'; $lang['leads_source'] = 'Fuente'; $lang['invoices_available_for_merging'] = 'Facturas disponible para combinar'; $lang['invoices_merge_discount'] = 'Usted tendrá que aplicar el descuento del total manualmente a la factura %s'; $lang['invoice_merge_number_warning'] = 'La combinación de facturas creará lagunas en los números de factura. por favor, si no quieres lagunas en su historial de facturas, no combines facturas. Nota: También tienes la opción de ajustar manualmente los números de factura si desea llenar los vacíos.'; $lang['invoice_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['invoice_unmark_as'] = 'Desmarcar como %s'; $lang['invoice_status_cancelled'] = 'Canceladas'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Notificar a los usuarios asignados a las tareas X días antes de la fecha entrega. La notificación/correo solo se envía al usuario asignado.'; # version 1.1.0 $lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'Seleccionar todas las tareas'; $lang['lead_company'] = 'Empresa'; # version 1.1.1 $lang['admin_auth_forgot_password_button'] = 'Confirmar'; $lang['task_assigned'] = 'Asignar a'; $lang['switch_to_pipeline'] = 'Visualizar como pipeline'; $lang['switch_to_list_view'] = 'Visualizar como lista'; $lang['estimates_pipeline'] = 'Pipeline presupuestos'; $lang['estimates_pipeline_sort'] = 'Ordenar por'; $lang['estimates_sort_expiry_date'] = 'Fecha vencimiento'; $lang['estimates_sort_pipeline'] = 'Orden del pipeline'; $lang['estimates_sort_datecreated'] = 'Fecha creación'; $lang['estimates_sort_estimate_date'] = 'Fecha estimada'; $lang['estimate_set_reminder_title'] = 'Programar recordatorio de presupuesto'; $lang['invoice_set_reminder_title'] = 'Programar recordatorio de factura'; $lang['estimate_reminders'] = 'Recordatorio'; $lang['invoice_reminders'] = 'Recordatorio'; $lang['estimate_notes'] = 'Notas'; $lang['estimate_add_note'] = 'Agregar notas'; $lang['dropdown_non_selected_tex'] = 'Nada seleccionado'; $lang['auto_close_ticket_after'] = 'Automáticamente cerrar el ticket después de X horas'; $lang['event_description'] = 'Descripción'; $lang['delete_event'] = 'Eliminar'; $lang['not_new_ticket_created'] = 'Nuevo ticket creado pata tu departamento - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket'] = 'Recibir notificaciones de tickets nuevos'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'Todos los empleados que pertenezcan al departamento van a recibir una notificación.'; $lang['event_updated'] = 'Evento actualizado exitosamente'; $lang['customer_contacts'] = 'Contactos'; $lang['new_contact'] = 'Nuevo contacto'; $lang['contact'] = 'Contacto'; $lang['contact_lowercase'] = 'contacto'; $lang['contact_primary'] = 'Contacto principal'; $lang['contact_position'] = 'Posición/Cargo'; $lang['contact_active'] = 'Activo'; $lang['client_company_info'] = 'Detalles de la empresa'; $lang['proposal_save'] = 'Guardar propuesta'; $lang['calendar'] = 'Calendario'; $lang['settings_pdf'] = 'PDF'; $lang['settings_pdf_font'] = 'Fuente PDF'; $lang['settings_pdf_table_heading_color'] = 'Los productos encabezamiento de la tabla de colores'; $lang['settings_pdf_table_heading_text_color'] = 'Los productos encabezamiento de la tabla de color de texto'; $lang['settings_pdf_font_size'] = 'Tamaño de letra predeterminado'; $lang['proposal_status_draft'] = 'Borrador'; $lang['custom_field_contacts'] = 'Contactos'; $lang['company_primary_email'] = 'Email principal'; $lang['client_register_contact_info'] = 'Información del contacto principal'; $lang['client_register_company_info'] = 'Datos de la compañía'; $lang['contact_permissions_info'] = 'Asegúrese de establecer los permisos apropiados para este contacto'; $lang['default_leads_kanban_sort'] = 'Orden de contacto Kan Ban por defecto'; $lang['default_leads_kanban_sort_type'] = 'Ordenar por'; $lang['order_ascending'] = 'Ascendente'; $lang['order_descending'] = 'Descendente'; $lang['calendar_expand'] = 'Expandir'; $lang['proposal_reminders'] = 'Recordatorios'; $lang['proposal_set_reminder_title'] = 'Programar recordatorio de la propuesta'; $lang['settings_allowed_upload_file_types'] = 'Tipos de archivos permitidos'; $lang['no_primary_contact'] = 'Este cliente no tienen contacto principal. Necesita configurar por lo menos un contacto principal para el cliente. Se recomienda que todos los clientes tengan contactos primarios.'; $lang['leads_merge_customer'] = 'Los campos personalizados que se fusionan'; $lang['leads_merge_contact'] = 'Campos de clientes potenciales que se fusionan'; $lang['leads_merge_as_contact_field'] = 'Combinar como campo de clientes potenciales'; $lang['lead_convert_to_client_phone'] = 'Teléfono'; $lang['invoice_status_report_all'] = 'Todos'; $lang['import_contact_field'] = 'Campo de contacto'; $lang['file_uploaded_success'] = 'El archivo se cargó exitosamente'; $lang['file_exceeds_max_filesize'] = 'El archivo subido excede la directiva peso máximo permitido (upload_max_filesize)'; $lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'El archivo subido excede la directiva mAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML'; $lang['file_uploaded_partially'] = 'El archivo subido se ha subido sólo parcialmente'; $lang['file_not_uploaded'] = 'No se cargó ningún archivo'; $lang['file_missing_temporary_folder'] = 'Falta una carpeta temporal'; $lang['file_failed_to_write_to_disk'] = 'No se ha podido escribir el archivo en el disco.'; $lang['file_php_extension_blocked'] = 'Una extensión de pHP detuvo la subida del archivo.'; $lang['calendar_expand'] = 'Expandir'; $lang['view_pdf'] = 'Ver PDF'; $lang['expense_repeat_every'] = 'Repite cada'; # version 1.1.2 $lang['leads_switch_to_kanban'] = 'Visualizar como Kan Ban'; $lang['contract_content'] = 'Contrato'; $lang['contract_save'] = 'Guardar contrato'; $lang['contract_send_to_email'] = 'Enviar por email'; $lang['contract_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar contrato por correo'; $lang['contract_send_to'] = 'Enviar a'; $lang['contract_send_to_client_attach_pdf'] = 'Agregar PDF'; $lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'Vista previa de plantilla de email'; $lang['include_attachments_to_email'] = 'Incluir archivos adjuntos al email'; $lang['contract_sent_to_client_success'] = 'El contrato se ha enviado al cliente'; $lang['contract_sent_to_client_fail'] = 'Hubo un error al enviar el contrato'; # version 1.1.3 $lang['client_invalid_username_or_password'] = 'Usuario o contraseña invalido'; $lang['client_old_password_incorrect'] = 'Su antigua contraseña es incorrecta'; $lang['client_password_changed'] = 'Su contraseña ha sido cambiada'; # version 1.1.4 $lang['total_leads_deleted'] = 'Total de clientes potenciales eliminados: %s'; $lang['total_clients_deleted'] = 'Total de clientes eliminados: %s'; $lang['confirm_action_prompt'] = 'Estás seguro de querer realizar ésta acción?'; $lang['mass_delete'] = 'Eliminación masiva'; $lang['email_protocol'] = 'Protocolo de email'; $lang['add_edit_members'] = 'Agregar/Editar miembro'; $lang['project_overview_logged_hours'] = 'Horas registradas:'; $lang['project_overview_billable_hours'] = 'Horas facturables:'; $lang['project_overview_billed_hours'] = 'Horas facturadas:'; $lang['project_overview_unbilled_hours'] = 'Horas no facturadas:'; $lang['calendar_first_day'] = 'Primer día'; $lang['permission_view'] = 'Ver'; $lang['permission_edit'] = 'Editar'; $lang['permission_create'] = 'Crear'; $lang['permission_delete'] = 'Eliminar'; $lang['permission'] = 'Permiso'; $lang['permissions'] = 'Permisos'; $lang['proposals_pipeline'] = 'Pipeline propuestas'; $lang['proposals_pipeline_sort'] = 'Ordenar por'; $lang['proposals_sort_open_till'] = 'Valido hasta'; $lang['proposals_sort_pipeline'] = 'Orden del pipeline'; $lang['proposals_sort_datecreated'] = 'Fecha creada'; $lang['proposals_sort_proposal_date'] = 'Fecha propuesta'; $lang['is_not_staff_member'] = 'No miembro del personal'; $lang['lead_created'] = 'Contacto creado'; $lang['access_tickets_to_none_staff_members'] = 'Permitir acceso a los tickets a personas que no son parte del personal'; $lang['project_expenses'] = 'Gastos'; $lang['expense_currency'] = 'Moneda'; $lang['currency_valid_code_help'] = 'Asegúrese de introducir el código de moneda válida.'; $lang['week'] = 'Semana'; $lang['weeks'] = 'Semanas'; $lang['month'] = 'Mes'; $lang['months'] = 'Meses'; $lang['year'] = 'Año'; $lang['years'] = 'Años'; $lang['expense_report_category'] = 'Categoría'; $lang['expense_paid_via'] = 'Pago realizado por %s'; $lang['item_as_expense'] = '[Gasto]'; $lang['show_help_on_setup_menu'] = 'Mostrar el menú de ayuda'; $lang['customers_summary_total'] = 'Total de clientes'; $lang['filter_by'] = 'Filtrar por'; $lang['re_captcha'] = 'reCAPTCHA'; $lang['recaptcha_site_key'] = 'Site key'; $lang['recaptcha_secret_key'] = 'Secret key'; $lang['recaptcha_error'] = 'Favor de completar la sección del reCAPTCHA.'; $lang['smtp_username'] = 'Username'; $lang['smtp_username_help'] = 'Llene solo si su cliente de email requiere username.'; $lang['pinned_project'] = 'Proyecto fijado'; $lang['pin_project'] = 'Pin project'; $lang['unpin_project'] = 'Unpin project'; $lang['smtp_encryption'] = 'Encriptación'; $lang['smtp_encryption_none'] = 'Nada'; $lang['show_proposals_on_calendar'] = 'Propuestas'; $lang['invoice_project_see_billed_expenses'] = 'Ver gastos que serán facturados en esta factura'; $lang['project_overview_expenses'] = 'Total gastos'; $lang['project_overview_expenses_billable'] = 'Gastos facturables'; $lang['project_overview_expenses_billed'] = 'Gastos facturados'; $lang['project_overview_expenses_unbilled'] = 'Gastos sin facturar'; $lang['announcement_date_list'] = 'Fecha'; $lang['project_setting_view_finance_overview'] = 'ver informe financiero'; $lang['show_all_tasks_for_project_member'] = 'Permitir visualizar todas las tareas relacionadas con éste proyecto a todo el personal (esto incluye usuarios que no son parte del personal.)'; $lang['not_staff_added_as_project_member'] = 'Te acaba de agregar como un miembro del projecto'; $lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'Tienes que elegir un tipo de moneda, pues el sistema encontró que se está utilizando varios tipos de moneda con relación a gastos.'; # version 1.1.6 $lang['project_activity_recorded_expense'] = 'Gasto registrado'; $lang['save_customer_and_add_contact'] = 'Guardar y crear contacto'; $lang['tickets_chart_weekly_opening_stats'] = 'Estadísticas semanal'; $lang['related_knowledgebase_articles'] = 'Articulos relacionados'; $lang['detailed_overview'] = 'Detalles de tareas'; $lang['tasks_total_checklists_finished'] = 'Total de artículos marcados como lista de verificación completada'; $lang['tasks_total_added_attachments'] = 'Total de archivos adjuntos agregados'; $lang['tasks_total_comments'] = 'Total de comentarios'; $lang['task_finished_on_time'] = 'Terminado a tiempo?'; $lang['task_finished_on_time_indicator'] = 'Sí'; $lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'No'; $lang['filter'] = 'Filtrar'; $lang['task_filter_detailed_all_months'] = 'Todos los meses'; $lang['kb_article_slug'] = 'Ruta'; # version 1.1.7 $lang['email_template_ticket_warning'] = 'Si el ticket es importado desde un email usando "piping" y el contacto no existe en e sistema, los campos serán remplasados.'; $lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer'] = 'Detener todos los demás temporizadores para iniciar un nuevo temporizador'; $lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'Recibir notificación cuando un cliente hace un pago'; $lang['not_invoice_payment_recorded'] = 'Nuevo pago de factura - %s'; $lang['email_template_contact_warning'] = 'Si el contacto no se registra mientras se realiza la acción, los campos de combinación de contactos no se reemplazarán.'; $lang['change_role_permission_warning'] = 'Cambiar permisos en los roles ahora no afecta los miembor actuales del equipo que usen el mismo rol.'; $lang['task_copied_successfully'] = 'Tarea copiada exitosamente'; $lang['failed_to_copy_task'] = 'Error al copiar la tarea'; $lang['not_project_file_uploaded'] = 'Nuevo archivo agregado al proyecto'; $lang['settings_calendar_color'] = 'Color de %s'; $lang['settings_calendar_colors_heading'] = 'Estilo'; $lang['reminder'] = 'Recordatorio'; $lang['back_to_tasks_list'] = 'Volver atrás a lista de tareas'; $lang['copy_task_confirm'] = 'Confirmar'; $lang['changing_items_affect_warning'] = 'Cambiando la información del artículo no afectará a las facturas/presupuestos ya creados.'; $lang['tax_is_used_in_expenses_warning'] = 'No puede actualizar este impuesto porque el impuesto es utilizado por transacciones de gastos.'; $lang['note'] = 'Nota'; $lang['leads_staff_report_converted'] = 'Total de clientes potenciales convertidos'; $lang['leads_staff_report_created'] = 'Total de clientes potenciales creados'; $lang['leads_staff_report_lost'] = 'Total de clientes potenciales perdidos'; $lang['client_go_to_dashboard'] = 'Atrás a la portal'; $lang['calendar_estimate_reminder'] = 'Recordatorio de estimados'; $lang['calendar_invoice_reminder'] = 'Recordatorio de factura'; $lang['calendar_proposal_reminder'] = 'Recordatorio de propuestas'; $lang['show_estimate_reminders_on_calendar'] = 'Recordatorio de estimados'; $lang['show_invoice_reminders_on_calendar'] = 'Recordatorio de factura'; $lang['show_proposal_reminders_on_calendar'] = 'Recordatorio de propuestas'; $lang['proposal_due_after'] = 'Propuesta vence después de X días'; $lang['project_progress'] = 'Progreso'; $lang['calculate_progress_through_tasks'] = 'Calcular el progreso a través de tareas'; $lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'Permitir que los clientes cambien el estado de los tickets utilizando su portal'; $lang['switch_to_general_report'] = 'Visualizar informe del equipo'; $lang['switch_to_staff_report'] = 'Visualizar informe general'; $lang['generate'] = 'Generar'; $lang['from_date'] = 'Desde la fecha'; $lang['to_date'] = 'Hasta la fecha'; $lang['not_results_found'] = 'No se encontraron resultados'; $lang['lead_lock_after_convert_to_customer'] = 'No permitir editar los clientes potenciales después de hacer sido convertido a cliente (no le aplica a los administradores)'; $lang['default_pipeline_sort'] = 'Orden por defecto'; $lang['toggle_full_view'] = 'Ver vista grande'; $lang['not_estimate_invoice_deleted'] = 'Eliminó la factura creada'; $lang['not_task_new_comment'] = 'Comento en la tarea %s'; # version 1.1.8 $lang['invoice_number_exists'] = 'Este número de factura existe para el año en curso.'; $lang['estimate_number_exists'] = 'Este número de estimación existe para el año en curso.'; $lang['email_exists'] = 'Email ya enviado'; $lang['not_uploaded_project_file'] = 'Nuevo archivo cargado'; $lang['not_created_new_project_discussion'] = 'Nueva conversación de proyecto creada'; $lang['not_commented_on_project_discussion'] = 'Nuevo comentario en una conversación de proyecto'; $lang['all_staff_members'] = 'Todos los empleados'; $lang['help_project_permissions'] = 'VER permite a los miembros del equipo ver todos los proyecto. Si usted solo quiere que ellos vean los proyectos a los que han sido asignado, agréguelos como miembros y no genere ningún persmiso de vER.'; $lang['help_tasks_permissions'] = 'VER permite a los miembros del equipo ver todas las tareas. Si usted solo quiere que ellos vean las tareas a las que han sido asignado, agréguelos como miembros y no genere ningún persmiso de vER.'; $lang['expense_recurring_days'] = 'Día(s)'; $lang['expense_recurring_weeks'] = 'Semana(s)'; $lang['expense_recurring_months'] = 'Mes(es)'; $lang['expense_recurring_years'] = 'Año(s)'; $lang['reset_to_default_color'] = 'Volver al color por defecto'; $lang['pdf_logo_width'] = 'Ancho del logo (px)'; $lang['drop_files_here_to_upload'] = 'Dejar caer archivo aqui para cargar'; $lang['browser_not_support_drag_and_drop'] = 'Tu navegador no soporte la opción de dejar caer archivo para cargar.'; $lang['remove_file'] = 'Eliminar archivo'; $lang['you_can_not_upload_any_more_files'] = 'Ya no puedes cargars archivos.'; $lang['custom_field_only_admin'] = 'Visible solo para los administradores'; $lang['leads_default_source'] = 'Fuente por defecto'; $lang['clear_activity_log'] = 'Limpiar el log'; $lang['default_contact_permissions'] = 'Permisos de contacto por defecto'; $lang['invoice_activity_marked_as_cancelled'] = 'Marcar factura como cancelada'; $lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'Desmarcar factura como cancelada'; $lang['wait_text'] = 'Por favor espere…'; $lang['projects_summary'] = 'Resumen de proyectos'; $lang['dept_imap_host'] = 'IMAP host'; $lang['dept_encryption'] = 'Cifrado'; $lang['dept_email_password'] = 'Contraseña'; $lang['dept_email_no_encryption'] = 'No cifrado'; $lang['failed_to_decrypt_password'] = 'Fallo para desencriptar password'; $lang['delete_mail_after_import'] = 'Borrar correo después de importarlo?'; $lang['expiry_reminder_enabled'] = 'Enviar recordatorio de expiración'; $lang['send_expiry_reminder_before'] = 'Enviar recordatorio de expiración antes X días'; $lang['not_expiry_reminder_sent'] = 'Notificación de recordatorio de expiración enviada'; $lang['send_expiry_reminder'] = 'Recordatorio de caducidad enviado'; $lang['sent_expiry_reminder_success'] = 'Recordatorio de caducidad enviado con éxito'; $lang['sent_expiry_reminder_fail'] = 'Error al enviar recordatorio de expiración'; $lang['leads_default_status'] = 'Estados por defecto'; $lang['item_description_placeholder'] = 'Descripción'; $lang['item_long_description_placeholder'] = 'Descripción larga'; $lang['item_quantity_placeholder'] = 'Cantidad'; $lang['item_rate_placeholder'] = 'Importe'; $lang['tickets_summary'] = 'Resumen de tickets'; $lang['tasks_list_priority'] = 'Prioridad'; $lang['ticket_status_db_2'] = 'En progreso'; $lang['ticket_status_db_1'] = 'Abierto'; $lang['ticket_status_db_3'] = 'Contestado'; $lang['ticket_status_db_4'] = 'En espera'; $lang['ticket_status_db_5'] = 'Cerrado'; $lang['ticket_priority_db_1'] = 'Bajo'; $lang['ticket_priority_db_2'] = 'Medio'; $lang['ticket_priority_db_3'] = 'Alto'; $lang['customer_have_projects_by'] = ' %s'; $lang['customer_have_proposals_by'] = ' %s'; $lang['do_not_redirect_payment'] = 'No me envie al procesador de pagos'; $lang['project_tickets'] = 'Tickets'; $lang['invoice_report'] = 'Informe de facturas'; $lang['payment_modes_report'] = 'Métodos de pagos (transacciones)'; $lang['customer_admins'] = 'Comercial'; $lang['assign_admin'] = 'Asignar comercial'; $lang['customer_admin_date_assigned'] = 'Fecha asignada'; $lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'Hola %s. Te hemos agregado como responsable de cuenta a este cliente.'; $lang['ticket_form_validation_file_size'] = 'Tamaño del archivo debe ser menor de %s'; $lang['has_transactions_currency_base_change'] = 'Cambio de la moneda base es posible sólo si no hay operaciones registradas en esa moneda. Eliminar las operaciones para cambiar la moneda base.'; $lang['customers_sort_all'] = 'Todos'; # version 1.1.9 $lang['use_recaptcha_customers_area'] = 'Aceptar reCaptcha en el área de cliente (login/register)'; $lang['project_marked_as_finished'] = 'Proyecto completado'; $lang['project_status_updated'] = 'Estado del proyecto actualizado'; $lang['remove_decimals_on_zero'] = 'Remover decimales en numeros/dinero con ceros (2.00 será 2, 2.25 seguirá siendo 2.25)'; $lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'Remover nombre del impuesto de la fila de ítems de la tabla'; # version 1.2.0 $lang['not_billable_expenses_by_categories'] = 'Gastos no facturables por categorías'; $lang['billable_expenses_by_categories'] = 'Gastos facturables por categorías'; $lang['format_letter_size'] = 'A4 vertical'; $lang['pdf_formats'] = 'Formatos de documentos'; $lang['swap_pdf_info'] = 'Intercambiar posición de los datos de la compañía y con los datos del cliente'; $lang['expenses_filter_by_categories'] = 'Por categorías'; $lang['task_copy'] = 'Copiar tarea'; $lang['estimate_status'] = 'Estados'; $lang['expenses_report_exclude_billable'] = 'Excluir gastos facturables'; $lang['expenses_total'] = 'Total'; $lang['estimate_activity_added_attachment'] = 'Agregar adjunto'; $lang['show_to_customer'] = 'Mostrar al cliente'; $lang['hide_from_customer'] = 'Ocultar al cliente'; $lang['expenses_report_total'] = 'Total'; $lang['expenses_report'] = 'Informe de gastos'; $lang['expenses_report_total_tax'] = 'Total impuesto'; $lang['expenses_detailed_report'] = 'Informe detallado'; $lang['expense_not_billable'] = 'No facturable'; $lang['notification_settings'] = 'Configuración de las notificaciones'; $lang['staff_with_roles'] = 'Equipo con roles'; $lang['specific_staff_members'] = 'Equipo específico'; $lang['proposal_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['kb_report_total_answers'] = 'Total'; $lang['ticket_message_edit'] = 'Editar'; $lang['invoice_files'] = 'Archivos de facturas'; $lang['estimate_files'] = 'Archivos de presupuestos'; $lang['proposal_files'] = 'Archivos de propuestas'; $lang['invoices_awaiting_payment'] = 'Facturas por cobrar'; $lang['tasks_not_finished'] = 'Tareas sin completar'; $lang['outstanding_invoices'] = 'Facturas pendientes'; $lang['past_due_invoices'] = 'Facturas vencidas'; $lang['paid_invoices'] = 'Facturas pagadas'; $lang['invoice_estimate_year'] = 'Año'; $lang['task_stats_logged_hours'] = 'Horas registradas'; $lang['leads_converted_to_client'] = 'Clientes potenciales convertidos'; $lang['task_assigned_from'] = 'Esta tarea fue asignada a ti por parte de %s'; $lang['new_note'] = 'Crear nota'; $lang['my_tickets_assigned'] = 'Tickets asignados a mí'; $lang['filter_by_assigned'] = 'Por equipo asignado'; $lang['staff_stats_total_logged_time'] = 'Tiempo total registrado'; $lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'Tiempo total registrado mes anterior'; $lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'Tiempo total registrado mes actual'; $lang['staff_stats_last_week_total_logged_time'] = 'Tiempo total registrado semana anterior'; $lang['staff_stats_this_week_total_logged_time'] = 'Tiempo total registrado semana actual'; // dont change this becuse are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability. $lang['timesheet_user'] = $lang['project_timesheet_user']; $lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['timesheet_end_time'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend']; $lang['task_timesheets'] = $lang['project_timesheets']; $lang['task_log_time_start'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['task_log_time_end'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user']; # version 1.2.2 $lang['milestone_description'] = 'Descripción'; $lang['description_visible_to_customer'] = 'Mostrar descripción al cliente'; $lang['upcoming_tasks'] = 'Las tareas próximas'; $lang['payment_credit_card_number'] = 'Tarjeta número'; $lang['payment_credit_card_expiration_date'] = 'Fecha de caducidad'; $lang['payment_billing_email'] = 'Email'; $lang['submit_payment'] = 'Enviar pago'; $lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'No permitir al cliente para editar este campo'; $lang['project_due_notice'] = 'Este proyecto esta atrasado por %s días'; $lang['not_lead_added_attachment'] = 'agregó un nuevo archivo al contacto %s'; $lang['lead_note_date_added'] = 'Nota agregada: %s'; $lang['recurring_custom'] = 'Personalizado'; // dont translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature. $lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['invoice_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['invoice_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['invoice_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; # version 1.2.4 $lang['document_direction'] = 'Tipo lectura'; $lang['notify_project_members_status_change'] = 'Notificar a los miembros del proyecto que se cambió el estado del proyecto'; $lang['not_project_status_updated'] = 'El estado del proyecto cambio de %s a %s'; $lang['ticket_not_found'] = 'Ticket no encontrado'; $lang['project_not_found'] = 'Proyecto no encontrado'; $lang['export_project_data'] = 'Exportar data del proyecto'; $lang['total_project_members'] = 'Total de miembros en el proyecto'; $lang['total_project_files'] = 'Archivos adjuntos'; $lang['total_project_discussions_created'] = 'Discusiones creadas'; $lang['project_member'] = 'Miembro'; $lang['total_project_discussions_comments'] = 'Total de comentarios del proyecto'; $lang['staff_total_task_assigned'] = 'Total tareas asignadas'; $lang['staff_total_comments_on_tasks'] = 'Comentarios de tareas'; $lang['project_members_overview'] = 'Visión general de los miembros del proyecto'; $lang['project_milestones_overview'] = 'Resumen de hitos'; $lang['total_tasks_in_milestones'] = 'Total de tareas asignadas'; $lang['total_task_members_assigned'] = 'Total miembros asignados'; $lang['total_task_members_followers'] = 'Total seguidores'; $lang['total_milestones'] = 'Total de hitos'; $lang['total_project_worked_days'] = 'Total de días trabajados'; $lang['finance_overview'] = 'Resumen financiero'; $lang['project_custom_fields'] = 'Campos personalizados'; $lang['total_tickets_related_to_project'] = 'Total de tickets vinculado a un proyecto'; $lang['projects_total_invoices_created'] = 'Total de facturas creadas'; $lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'No enviar correo de pago registrado al cliente.'; $lang['no_preview_available_for_file'] = 'No hay vista previa disponible para este archivo.'; $lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment'] = 'Comentario sobre discusión archivo eliminado'; $lang['email_template_discussion_info'] = 'Esta plantilla se utiliza para los correos de comentarios de discusión de proyectos (archivos de discusiones y discusiones regulares).'; $lang['format_a4_portrait_size'] = 'Vertical'; $lang['only_show_contact_tickets'] = 'En el perfil del cliente, sólo mostrar tickets relacionados con el usuario conectado (no se aplica al cliente principal)'; $lang['cancel_overdue_reminders_invoice'] = 'Impedir el envío de recordatorios pendientes para esta factura'; $lang['customer_shipping_address_notice'] = 'No llene la dirección de envío si no vas a utilizar envío de facturas.'; $lang['timesheets_overview'] = 'Resumen de tabla de tiempos'; $lang['invoice_status_draft'] = 'Borrador'; $lang['save_as_draft'] = 'Guardar como borrador'; $lang['convert_and_save_as_draft'] = 'Convertir y guardar como borrador'; $lang['convert'] = 'Convertir'; $lang['exclude_invoices_draft_from_client_area'] = 'Excluir las facturas en estado de borrador del portal del cliente'; $lang['invoice_draft_status_info'] = 'Esta factura tiene un estados de borrador, el estados será cambiado automáticamente cuando envíes la factura al cliente o la marques como enviada.'; $lang['task_info'] = 'Información de tarea'; $lang['recurring_tasks'] = 'Recurrente'; // dont translate these, already translated $lang['task_repeat_every'] = $lang['expense_repeat_every']; $lang['task_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['task_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['task_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['task_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; $lang['todays_tasks'] = 'Tareas de hoy'; $lang['payment_mode_invoices_only'] = 'Solo facturas'; $lang['payment_mode_expenses_only'] = 'Solo gastos'; $lang['task_no_checklist_items_found'] = 'Puntos de la lista que no se encuentran para esta tarea.'; $lang['task_no_description'] = 'Esta tarea no tiene descripción'; $lang['expenses_reminders'] = 'Recordatorios'; $lang['expense_set_reminder_title'] = 'Establecer el recordatorio de gasto'; $lang['calendar_expense_reminder'] = 'Recordatorio de gastos'; $lang['recurring_task'] = 'Tarea recurrente'; $lang['disable_email_from_being_sent'] = 'Desactivar que este email se envíe'; $lang['not_sent_indicator'] = 'No enviado'; $lang['proposal_status_revised'] = 'En estudio'; $lang['customer_currency_change_notice'] = 'Si el cliente utiliza otra moneda a continuación, asegúrese que la moneda base este correctamente seleccionada para este cliente. El cambio de la moneda no es posible después de que las transacciones se registran.'; $lang['click_to_add_content'] = 'Hacer clic aqui para agregar contenido'; $lang['related_to_project'] = 'Esta %s está relacionada al %s: %s'; $lang['back_to_lead'] = 'Volver a cliente potencial'; $lang['add_task_timer_started_warning'] = 'Detener el temporizador de la tarea actual para poder agregar un temporizador manual nuevo.'; $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'No se pudo elegir un contacto automático para el cliente. por favor, asegúrese de que los contactos que tiene el cliente tengan permisos %s'; # version 1.2.6 $lang['currently_supported_currencies'] = 'Monedas soportadas actualmente'; $lang['authorize_notice'] = 'SSL es necesario si vas a usar authorize.Net aIM payment API. Authorize.net sólo permite una moneda por cuenta. Asegurate que sólo añades un tipo de moneda asociado con tu cuenta.'; $lang['settings_paymentmethod_developer_mode'] = 'Modo de desarrollador'; $lang['payment_cardholder_name'] = 'Titular de la tarjeta'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id'] = 'API login ID'; $lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key'] = 'Clave API'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'API transaction ID'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key'] = 'Clave privada'; $lang['leads_report_converted_notice'] = 'Solo los clientes potenciales que pertenezcan al estado predeterminado se tomarán como clientes potenciales convertidos, si los clientes potenciales pertenecen al cliente predeterminado y el cliente que no se haya convertido al cliente todavía se contabilizará como cliente potencial convertido'; $lang['payment_method'] = 'Forma de pago'; $lang['payment_method_info'] = 'Algunas pasarelas de pago admiten métodos de pago diferentes/múltiples como Tarjeta de crédito, PayPal, Banco.'; # version 1.2.7 $lang['dropbox_app_key'] = 'Dropbox APP key'; $lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'Elegir todos los gastos'; $lang['role_update_staff_permissions'] = 'Actualizar todos los permisos del personal que están utilizando éste rol'; $lang['customer_active'] = 'Activo'; $lang['note_updated_successfully'] = 'Nota actualizada exitosamente'; $lang['update_note'] = 'Actualizar nota'; $lang['update_comment'] = 'Actualizar comentario'; $lang['comment_updated_successfully'] = 'Comentario actualizado exitosamente.'; $lang['staff_send_welcome_email'] = 'Enviar correo de bienvenida'; $lang['proposal_warning_email_change'] = 'Email actualizado para %s. Este %s esta vinculado a presupuestos. quieres actualizar todos los emails vinculado a presupuestos de %s?'; $lang['update_proposal_email_yes'] = 'Sí, actualiza todos los emails vinculados.'; $lang['update_proposal_email_no'] = 'No, yo lo actualizaré manualmente.'; $lang['proposals_emails_updated'] = 'Todos los emails vinculados a presupuestos de %s han sido actualizados a %s'; $lang['custom_field_company'] = 'Empresa'; $lang['actions'] = 'Acciones'; $lang['project_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['todo_edit_title'] = 'Editar lista de quehaceres'; $lang['additional_action_required'] = 'Acción adicional requerida!'; $lang['project_mark_tasks_finished_confirm'] = 'Confirmar'; $lang['project_marked_as_success'] = 'Proyecto marcado como %s exitosamente'; $lang['project_marked_as_failed'] = 'Hubo un error al marcar el proyecto como %s'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert'] = 'Auto asignar como administrador del cliente después de convertir'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'Si esta opción se establece como sí el personal que convirtió el contacto a cliente se auto asigna como administrador del cliente. NOTA: Esta opción sólo se aplicará al personal que no dispone del permiso para ver los clientes.'; $lang['auto_close_tickets_disable'] = 'Indicar 0 para deshabilitar.'; $lang['task_checklist_item_completed_by'] = 'Completado por %s'; $lang['staff_email_signature_help'] = 'Si está vacío, se utilizará por defecto la configuración de firma de correo electrónico'; $lang['default_task_priority'] = 'Prioridad por defecto'; $lang['project_send_created_email'] = 'Enviar correo de creación de proyecto'; # version 1.2.8 $lang['show_transactions_on_invoice_pdf'] = 'Mostrar pagos de la factura (transacciones) en el PDF'; $lang['bulk_actions'] = 'Acciones masivas'; $lang['additional_filters'] = 'Filtros adicionales'; $lang['expenses_available_to_bill'] = 'Gastos disponibles para facturar'; $lang['bulk_action_customers_groups_warning'] = 'Si usted seleciona cualquier grupo, todos los grupos asignados para el cliene selecionado se removeran.'; $lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'Mostrar en área del cliente'; $lang['customer_attachments_show_notice'] = 'Solo los archivos cargados desde el perfil del cliente pueden mostrar/ocultar en el área de clientes.'; $lang['customer_profile_files'] = 'Archivos'; $lang['no_files_found'] = 'No se han encontrado archivos'; $lang['custom_field_column'] = 'Grid (Bootstrap column Ej. 12) - max is 12'; $lang['task_status'] = 'Estado'; $lang['task_status_1'] = 'Por iniciar'; $lang['task_status_2'] = 'Espera de respuesta'; $lang['task_status_3'] = 'Testear'; $lang['task_status_4'] = 'En progreso'; $lang['task_status_5'] = 'Completo'; $lang['task_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['task_marked_as_success'] = 'Tarea marcada com %s exitosa'; $lang['search_tasks'] = 'Buscar tareas'; $lang['tasks_kanban_limit'] = 'Limitar tareas en fila Kan Ban por estado'; $lang['show_on_invoice_on_pdf'] = 'Mostrar %s oen la factura PDF'; $lang['show_pay_link_to_invoice_pdf'] = 'Mostrar el link de pago en el PDF de la factura (no aplica si la factura está cancelada)'; $lang['no_leads_found'] = 'No se han encontrado clientes potenciales'; $lang['created_today'] = 'Creado hoy'; $lang['total_tasks_deleted'] = 'Total de tareas eliminadas: %s'; $lang['total_tickets_delete'] = 'Total de tickets eliminados: %s'; $lang['format_letter_portrait'] = 'Carta vertical'; $lang['format_letter_landscape'] = 'Carta horizontal'; $lang['period_datepicker'] = 'Periodo'; $lang['total_by_hourly_rate'] = 'Total por tarifa de horas'; $lang['staff_hourly_rate'] = $lang['task_hourly_rate']; // % is for % so the system can confuse for the original fields like %s $lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'El impuesto del ítem del 19% se mostrará como 19% sin el nombre de impuesto (no aplica si los valores de impuestos son diferentes en cada ítem).'; $lang['back_to_project'] = 'Volver al proyecto'; $lang['view_kanban'] = 'Ver Kan Ban'; $lang['invoice_is_overdue'] = 'Esta factura ha vencido hace %s días'; # version 1.2.9 $lang['time_decimal'] = 'Hora (decimal)'; $lang['time_h'] = 'Hora (h)'; $lang['proposal_number_prefix'] = 'Formato de prefijo para propuestas'; $lang['settings_number_padding_prefix'] = 'Número de dígitos totales de cifras <br /> <small>Ej. Si este valor es 3 el número será formateado: 005 or 025</small>'; $lang['this_week_payments'] = 'Pagos de esta semana'; $lang['last_week_payments'] = 'Pagos de la última semana'; $lang['not_published_new_post'] = 'nueva entrada publicada'; $lang['expense_name'] = 'Nombre'; $lang['expense_name_help'] = 'Para uso personal'; $lang['adjustments'] = 'Ajustes'; $lang['payments_received'] = 'Pagos recibidos'; $lang['not_lead_activity_created_proposal'] = 'Creada nueva propuesta - %s'; $lang['lead_title'] = 'Posición'; $lang['lead_address'] = 'Dirección'; $lang['lead_city'] = 'Localidad'; $lang['lead_state'] = 'Departamento'; $lang['lead_country'] = 'País'; $lang['lead_zip'] = 'Código postal'; $lang['lead_is_public_yes'] = 'Sí'; $lang['lead_is_public_no'] = 'No'; $lang['lead_info'] = 'Informaciones del contacto'; $lang['lead_general_info'] = 'Informaciones generales'; $lang['lead_latest_activity'] = 'Última actividad'; $lang['item_description_new_lines_notice'] = 'No se admiten nuevas líneas para la descripción del artículo. Utilice la descripción larga del artículo en su lugar.'; $lang['estimates_report'] = 'Informe de presupuestos'; $lang['confirm'] = 'Confirmar'; $lang['delete_staff'] = 'Borar miembro del equipo'; $lang['delete_staff_info'] = 'Alguna información de este miembro necesita ser transferida a otro usuario. por favor selecione el usuario al que le desea transferir la información.'; $lang['estimate_items'] = 'Articulos del presupuesto'; $lang['no_proposals_found'] = 'Sin propuestas'; $lang['no_estimates_found'] = 'Sin presupuestos'; $lang['pipeline_limit_status'] = 'Límite de Pipeline por estado'; $lang['settings_update'] = 'Actualización del sistema'; $lang['purchase_key'] = 'Clave de compra'; $lang['update_now'] = 'Actualizar ahora'; $lang['update_available'] = 'Actualización disponible'; $lang['latest_version'] = 'Última versión'; $lang['your_version'] = 'Su versión'; $lang['using_latest_version'] = 'Está usando la versión más reciente'; $lang['mark_as_active'] = 'Marcad como activo'; $lang['customer_inactive_message'] = 'Este es el perfil del cliente inactivo y algunas características pueden estar deshabilitadas'; $lang['active_customers'] = 'Clientes activos'; $lang['inactive_active_customers'] = 'Clientes desactivados'; $lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = 'Incluya elementos en la propuesta con los campos combinados en cualquier parte de la propuesta, como %s'; $lang['all_data_synced_successfully'] = 'Información sincronizada existosamente'; $lang['sync_now'] = 'Sincronizar ahora'; $lang['sync_data'] = 'Sincronizar datos'; $lang['sync_proposals_up_to_date'] = 'Todas las propuestas están actualizadas, nada para sincronizar.'; $lang['proposal_sync_1_info'] = 'Todos los datos de la propuesta se almacenan por separado para cada propuesta después de la creación. Actualizar la información de %s no afectará las propuestas creadas anteriormente para este %s.'; $lang['proposal_sync_2_info'] = 'Si ha actualizado recientemente la información de %s, puede sincronizar todos los datos nuevos con las propuestas asociadas. Aquí hay una lista de campos que puedes sincronizar.'; # version 1.3.0 $lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'Incluya detalles adicionales a la descripción larga del artículo de este gasto.'; # version 1.4.0 $lang['calendar_events_limit'] = 'Límite de eventos de calendario (vista mes y semana)'; $lang['show_page_number_on_pdf'] = 'Mostrar número de la página en el PDF'; $lang['customer_active_inactive_help'] = 'No se mostrará en el menú desplegable al crear nuevos registros'; $lang['item_groups'] = 'Grupos'; $lang['item_group'] = 'Grupo del artículo'; $lang['item_group_name'] = 'Nombre del grupo'; $lang['new_item_group'] = 'Nuevo grupo'; $lang['show_setup_menu_item_only_on_hover'] = 'Mostrar configuración de los ítems del menú sólo cuando esté "sobre" la opción con mouse en el área principal de la barra lateral'; $lang['internal_article'] = 'Artículo interno'; $lang['expenses_created_from_this_recurring_expense'] = 'Gastos creados de este gasto recurrente'; $lang['convert_to_task'] = 'Convertir en tarea'; $lang['next_invoice_date'] = 'Siguiente fecha de factura: %s'; $lang['next_expense_date'] = 'Siguiente fecha de gasto: %s'; $lang['invoice_recurring_from'] = 'Esta factura se crea a partir de la factura recurrente con número: %s'; $lang['expense_recurring_from'] = 'Este gasto se crea a partir del siguiente gasto recurrente: %s'; $lang['child_invoices'] = 'Facturas asociadas'; $lang['child_expenses'] = 'Gastos asociados'; $lang['no_announcements'] = 'No hay anuncios'; $lang['unit'] = 'Unidad'; $lang['permission_view_own'] = 'Ver (propios)'; $lang['permission_global'] = 'Global'; $lang['permission_customers_based_on_admins'] = 'Basado en administradores de clientes'; $lang['permission_payments_based_on_invoices'] = 'Basado en el permiso VER facturas (propias)'; $lang['permission_projects_based_on_assignee'] = 'Si el miembro del personal no tiene permiso para VER (global) se le mostrarán solo los proyectos donde el miembro del personal se agregue como miembro del proyecto.'; $lang['permission_tasks_based_on_assignee'] = 'Si el miembro del personal no tiene permiso para VER (global) se le mostrarán solo tareas en las que el miembro del personal es seguidor, asignado, tarea pública o en CONFIGURACIÓN -> AJUSTES -> TAREAS -> permitir que todo el personal vea todas las tareas relacionadas con los proyectos a SÍ cuando la tarea está vinculada al proyecto.'; $lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'Seleccionar por defecto en las facturas'; $lang['paymentmethod_braintree_merchant_id'] = 'Merchant ID'; $lang['paymentmethod_braintree_private_key'] = 'Private key'; $lang['paymentmethod_braintree_public_key'] = 'Public key'; $lang['company_requires_vat_number_field'] = 'La compañía requiere usar el numero de identificación en el campo NIF?'; $lang['no_company_view_profile'] = 'Persona - ver perfil'; $lang['company_is_required'] = 'Requerir campo de la compañía?'; $lang['estimate_invoiced'] = 'Facturado'; $lang['file_date_uploaded'] = 'Fecha subido'; $lang['allow_contact_to_delete_files'] = 'Permitir a los contactos eliminar sus propios archivos subidos del área del cliente'; $lang['file'] = 'Archivo'; $lang['customer_contact_person_only_one_allowed'] = 'Solo se permite 1 contacto cuando el campo de la empresa no se rellena. El sistema tratará este cliente como persona.'; $lang['web_to_lead'] = 'Contacto desde web'; $lang['web_to_lead_form'] = 'Formulario de contacto desde la web'; $lang['new_form'] = 'Nuevo formulario'; $lang['form_name'] = 'Nombre del formulario'; $lang['cf_option_in_use'] = 'Una opción que ha intentado eliminar está en uso y no se puede eliminar. La opción se añade automáticamente a las opciones existentes..'; $lang['form_builder'] = 'Maquetador de formularios'; $lang['form_information'] = 'Informaciones del formulario y configuración'; $lang['form_builder_create_form_first'] = 'Crear formulario primero para poder usar el maquetador de formularios.'; $lang['notify_assigned_user'] = 'Persona responsable'; $lang['form_recaptcha'] = 'Usar Google reCaptcha'; $lang['form_lang_validation'] = 'Idioma'; $lang['form_lang_validation_help'] = 'Para mensajes de validación'; $lang['form_btn_submit_text'] = 'Texto del botón de envío'; $lang['form_success_submit_msg'] = 'Mensaje para mostrar después de que el formulario se haya enviado correctamente'; $lang['total_submissions'] = 'Total de envíos'; $lang['form_integration_code'] = 'Código de integración'; $lang['not_lead_imported_from_form'] = 'Nuevo cliente potencial importado del formulario web - %s'; $lang['not_lead_activity_log_attachment'] = 'Adjuntos importados del formulario - %s'; $lang['form_integration_code_help'] = 'Copie y pegue el código en cualquier lugar de su sitio para mostrar el formulario; además, puede ajustar el ancho y el alto de px para que se ajusten a su sitio web.'; $lang['invoice_not_found'] = 'Factura no encontrada'; $lang['estimate_not_found'] = 'Estimate not found'; $lang['expense_not_found'] = 'Gasto no encontrado'; $lang['proposal_not_found'] = 'Presupuesto no encontrado'; $lang['new_task_assigned_non_user'] = 'Se te ha asignado una nueva tarea - %s'; $lang['no_child_found'] = 'No se han encontrado %s asociados'; $lang['company_vat_number'] = 'NIF'; $lang['not_lead_assigned_from_form'] = 'Nuevo cliente potencial asignado a ti'; $lang['not_lead_activity_assigned_from_form'] = 'Cliente potencial asignado a %s'; $lang['form_allow_duplicate'] = 'Permitir %s duplicados sean registrados en la base de datos?'; $lang['track_duplicate_by_field'] = 'Prevenir duplicados en el campo'; $lang['and_track_duplicate_by_field'] = '+ campo (deja en blanco para buscar duplicados sólo en 1 campo)'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task'] = 'Crear %s duplicados como tareas y asignar al personal responsable'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help'] = 'Se utiliza para una revisión adicional de la solicitud y para tomar las medidas necesarias.'; $lang['currently_selected'] = 'Actualmente seleccionado'; $lang['search_ajax_empty'] = 'Seleccione y comience a escribir'; $lang['search_ajax_placeholder'] = 'Escribe para buscar…'; $lang['search_ajax_searching'] = 'Buscando…'; $lang['search_ajax_initialized'] = 'Comienza a escribir para buscar'; $lang['lead_description'] = 'Descripción'; $lang['lead_website'] = 'Website'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate'] = 'Factura creada automáticamente desde presupuesto número %s'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations'] = 'Hora del día para llevar a cabo operaciones automáticas'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format'] = 'Formato de 24 horas.'; $lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help'] = 'Usado para facturas recurrentes, recordatorios de vencimiento, etc…'; $lang['use_minified_files'] = 'Usar archivo en versión "minified" para CSS y JS'; # version 1.5.0 $lang['logo_favicon_changed_notice'] = 'Cambio de logo o favicon detectado.'; $lang['kb_search_articles'] = 'Buscar en la base de conocimiento'; $lang['kb_search'] = 'Buscar'; $lang['have_a_question'] = '¿Qué necesitas saber?'; $lang['card_expiration_year'] = 'Año de expiración'; $lang['card_expiration_month'] = 'Mes de expiración'; $lang['client_website'] = 'Website'; $lang['search_project_members'] = 'Buscar miembros del proyecto'; $lang['cf_translate_input_link_title'] = 'Título'; $lang['cf_translate_input_link_url'] = 'URL'; $lang['cf_translate_input_link_tip'] = 'Click aquí para agregar link'; $lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'La tarea de la hoja de tiempo es %s, no puede %s la hoja de tiempo.'; $lang['department_username'] = 'Usuario IMAP'; $lang['department_username_help'] = 'Solo complete este campo si su servidor IMAP usa un nombre de usuario para iniciar sesión en lugar de la dirección de correo electrónico. Tenga en cuenta que todavía necesitará agregar una dirección de correo electrónico.'; $lang['total_tickets_deleted'] = 'Total de tickets borrados: %s'; # version 1.5.1 $lang['ticket_linked_to_project'] = 'Este ticket está enlazado con el proyecto: %s'; $lang['only_own_files_contacts'] = 'Los contactos sólo pueden ver sus propios archivos subidos en el área del cliente'; $lang['only_own_files_contacts_help'] = 'Si usted comparte los archivos manualmente desde el perfil del cliente a otros contactos.'; $lang['share_file_with'] = 'Compartir archivo con'; $lang['file_share_visibility_notice'] = 'Este archivo no está compartido con los contactos, activa la visibilidad de nuevo'; $lang['share_file_with_show'] = 'Este archivo está compartido con: %s'; $lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'Permitir al contacto principal ver/editar los detalles de facturación y envíos?'; $lang['estimate_due_after'] = 'Estimación después de (días)'; # version 1.6.0 $lang['my_timesheets'] = 'Mis tiempos'; $lang['today'] = 'Hoy'; $lang['open_in_dropbox'] = 'Abrir en dropbox'; $lang['show_primary_contact'] = 'Mostrar el nombre completo del contacto principal en %s'; $lang['view_members_timesheets'] = 'Ver todas las hojas de tiempo'; $lang['priority'] = 'Prioridad'; $lang['fetch_from_google'] = 'Obtener de Google'; $lang['customer_fetch_lat_lng_usage'] = 'Rellena con la dirección, ciudad y país antes de obtener desde Google para los mejores resultados.'; $lang['g_search_address_not_found'] = 'La dirección no puede ser encontrada, por favor prueba de nuevo'; $lang['proposals_report'] = 'Informe de propuestas'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'Si el miembro del personal no tiene permiso para ver los clientes, solo podrá crear nuevos tickets desde el área de administración a los contactos de los clientes, donde se asigna como administrador del cliente.'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts'] = 'Permitir a los miembros del equipo abrir los tiquetes de todos los contactos?'; $lang['charts_based_report'] = 'Informe basado en gráficos'; $lang['responsible_admin'] = 'Administrador responsable'; $lang['tags'] = 'Etiquetas'; $lang['tag'] = 'Etiqueta'; $lang['customer_map_notice'] = 'Agregue longitud y latitud en el perfil del cliente para mostrar el mapa aquí'; $lang['default_view'] = 'Vista por defecto'; $lang['day'] = 'Días'; $lang['agenda'] = 'Calendario'; $lang['timesheet_tags'] = 'Etiquetas hoja de tiempos'; $lang['show_more'] = 'Ver más'; $lang['show_less'] = 'Ver menos'; $lang['project_completed_date'] = 'Fecha completado'; $lang['language'] = 'Idioma'; $lang['this_week'] = 'Esta semana'; $lang['last_week'] = 'Última semana'; $lang['this_month'] = 'Este mes'; $lang['last_month'] = 'Último mes'; $lang['no_description_project'] = 'No hay descripción para este proyecto'; $lang['sales_string'] = 'Ventas'; $lang['no_project_members'] = 'No existen miembros en este proyecto'; $lang['search_by_tags'] = 'Usar # + etiqueta para buscar por etiquetas'; $lang['project_status_5'] = 'Cancelado'; # version 1.7.0 $lang['not_activity_new_reminder_created'] = 'marcar un recordatorio para %s en la fecha %s'; $lang['not_activity_new_task_created'] = 'Nueva tarea - %s'; $lang['recurring_invoice_draft_notice'] = 'Esta factura tiene estado de borrador, debes marcar esta factura como enviada. Las facturas repetitivas con el estado borrador no son procesadas por Cron.'; $lang['recurring_recreate_hour_notice'] = '%s será repetida en una hora específica del día basada en las opciones ubicadas en Configuración->Ajustes->Cron Job'; $lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'Incluir todas las notas de tiempo en la descripción del artículo'; $lang['events'] = 'Eventos'; $lang['clear'] = 'Limpiar'; $lang['auto_mark_as_public'] = 'Auto marcar como pública'; $lang['time_format'] = 'Formato de tiempo'; $lang['time_format_24'] = '24 horas'; $lang['time_format_12'] = '12 horas'; $lang['delete_activity_log_older_then'] = 'Borrar actividad del sistema con mas de X meses de antigüedad'; $lang['mark_as_read'] = 'Marcar como leído'; $lang['mark_all_as_read'] = 'Marcar todo como leído'; $lang['tax_1'] = 'Impuesto 1'; $lang['tax_2'] = 'Impuesto 2'; $lang['total_with_tax'] = 'Total con impuestos'; $lang['new_task_auto_assign_current_member'] = 'Auto asignar tareas al creador cuando se agregue una nueva'; $lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'No se aplica si la tarea está enlazada a un proyecto y el creador no es miembro del proyecto'; $lang['copy_project_tasks_status'] = 'Estado de tareas'; $lang['tasks_summary'] = 'Listado de tareas'; $lang['vault'] = 'Caja fuerte'; $lang['new_vault_entry'] = 'Nueva clave'; $lang['server_address'] = 'Dirección del servidor'; $lang['port'] = 'Puerto'; $lang['vault_username'] = 'Usuario'; $lang['vault_password'] = 'Contraseña'; $lang['vault_description'] = 'Descripción corta'; $lang['vault_entry'] = 'Clave de la caja fuerte'; $lang['no_port_provided'] = 'No proporcionado'; $lang['view_password'] = 'Ver contraseña'; $lang['security_reasons_re_enter_password'] = 'Por razones de seguridad introduce tu contraseña de usuario'; $lang['password_change_fill_notice'] = 'Sólamente modifica el campo contraseña si quieres cambiarla'; $lang['vault_password_user_not_correct'] = 'Tu contraseña es incorrecta, por favor inténtalo de nuevo'; $lang['no_vault_entries'] = 'La caja fuerte no contiene claves para este cliente.'; $lang['vault_entry_created_from'] = 'Clave de la caja fuerte creada por %s'; $lang['vault_entry_last_update'] = 'Última actualización %s'; $lang['vault_entry_visible_to_all'] = 'Visible para todo el personal que tiene acceso a este cliente'; $lang['vault_entry_visible_creator'] = 'Visible sólo para mi (los administradores no están excluidos)'; $lang['vault_entry_visible_administrators'] = 'Visible sólo para administradores'; $lang['my_reminders'] = 'Mis recordatorios'; $lang['reminder_related'] = 'Relacionado con'; $lang['event_notification'] = 'Notificaciones'; $lang['days'] = 'Días'; $lang['reminder_notification_placeholder'] = 'Ej. 30 minutos antes'; $lang['event_color'] = 'Color del evento'; $lang['group_by_task'] = 'Agrupar por tarea'; $lang['save'] = 'Guardar'; $lang['disable_languages'] = 'Desactivar idiomas'; # version 1.8.0 $lang['not_customer_viewed_invoice'] = 'La factura con el número %s ha sido vista'; $lang['not_customer_viewed_estimate'] = 'El presupuesto con el número %s ha sido visto'; $lang['not_customer_viewed_proposal'] = 'La propuesta con el número %s ha sido vista'; $lang['display_inline'] = 'Display inline'; $lang['email_header'] = 'Cabecera predefinida'; $lang['email_footer'] = 'Pie predefinido'; $lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'Excluir propuestas con el estado "boceto" del área del cliente'; $lang['pusher_app_key'] = 'APP key'; $lang['pusher_app_secret'] = 'APP secret'; $lang['pusher_app_id'] = 'APP ID'; $lang['pusher_cluster_notice'] = 'Deja en blanco si no usarás un pusher cluster por defecto.'; $lang['pusher_enable_realtime_notifications'] = 'Habilitar notificaciones en tiempo real'; $lang['task_is_overdue'] = 'Esta tarea está vencida'; $lang['this_year'] = 'Este año'; $lang['last_year'] = 'El año pasado'; $lang['customer_statement'] = 'Informe'; $lang['customer_statement_for'] = 'Informe del cliente %s'; $lang['account_summary'] = 'Saldo de cuenta'; $lang['statement_beginning_balance'] = 'Comenzando balance'; $lang['invoiced_amount'] = 'Total facturado'; $lang['amount_paid'] = 'Total pagado'; $lang['statement_from_to'] = '%s a %s'; $lang['customer_statement_info'] = 'Mostrando todas las facturas y pagos entre %s y %s'; $lang['balance_due'] = 'Balance vencido'; $lang['statement_heading_date'] = 'Fecha'; $lang['statement_heading_details'] = 'Detalles'; $lang['statement_heading_amount'] = 'Importe'; $lang['statement_heading_payments'] = 'Pagos'; $lang['statement_heading_balance'] = 'Balance'; $lang['statement_invoice_details'] = 'Factura %s - vence el %s'; $lang['statement_payment_details'] = 'Pago (%s) para la factura %s'; $lang['statement_bill_to'] = 'Para'; $lang['send_to_email'] = 'Enviar por mail'; $lang['statement_sent_to_client_success'] = 'El estado de cuenta fue enviado al cliente satisfactoriamente'; $lang['statement_sent_to_client_fail'] = 'Problem while sending the statement'; $lang['view_account_statement'] = 'Ver resumen de cuenta'; $lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources'] = 'No recomendado si su servidor tiene recursos limitados.'; $lang['tasks_bull_actions_assign_notice'] = 'If the task is linked to project and the staff member you are assigning the task to is not project member this staff will be auto added as member.'; $lang['company_information'] = 'Información de la empresa'; $lang['ticket_form'] = 'Formulario de tickets'; $lang['ticket_form_subject'] = 'Tema'; $lang['ticket_form_name'] = 'Nombre'; $lang['ticket_form_email'] = 'Email'; $lang['ticket_form_department'] = 'Departamento'; $lang['ticket_form_message'] = 'Mensaje'; $lang['ticket_form_priority'] = 'Prioridad'; $lang['ticket_form_service'] = 'Servicio'; $lang['ticket_form_submit'] = 'Enviar'; $lang['ticket_form_attachments'] = 'Adjuntos'; $lang['success_submit_msg'] = 'Gracias por contactarnos. responderemos a la brevedad.'; $lang['vault_entry_share_on_projects'] = 'Compartir esta entrada en proyectos con los mismbros del mismo'; $lang['project_shared_vault_entry_login_details'] = 'Ver los detalles de login del sitio de clientes'; $lang['iso_code'] = 'Código ISO'; $lang['estimates_not_invoiced'] = 'No facturado'; $lang['show_on_ticket_form'] = 'Mostrar en ticket de '; $lang['cancel_upload'] = 'Cancelar subida'; $lang['show_table_export_button'] = 'Mostrar el botón de exportar'; $lang['show_table_export_all'] = 'A todos los miembros del staff'; $lang['show_table_export_admins'] = 'Sólo a administradores'; $lang['show_table_export_hide'] = 'Esconder el botón de exportación para el personal'; $lang['task_created_by'] = 'Creado por %s'; $lang['validation_extension_not_allowed'] = 'Esta extesión de archivo no es válida'; $lang['allow_staff_view_proposals_assigned'] = 'Permitir a los miembros del equipo ver propuestas a las que están asigados'; $lang['task_users_working_on_tasks_multiple'] = '%s están trabajando en esta tarea ahora'; $lang['task_users_working_on_tasks_single'] = 'Ahora %s está trabajando en esta tarea.'; # version 1.9.0 $lang['estimated_hours'] = 'Horas estimadas'; $lang['two_factor_auth_failed_to_send_code'] = 'Falla al enviar el código de autenticación de dos pasos por mail. los ajustes de SMTP pueden no estar bien configurados.'; $lang['two_factor_auth_code_sent_successfully'] = 'Un correo ha sido enviado a %s con el código para verificar su ingreso al sistema'; $lang['enable_two_factor_authentication'] = 'Habilitar autenticación de dos pasos'; $lang['two_factor_authentication_info'] = 'La autenticación de dos pasos es provista por mail, antes de habilitarla, asegúrese de que los ajustes SMTP están correctamente configurados y el sistema es capaz de enviar mails de manera satisfactoria. Una clave de autenticación única será enviada al ingresar al sistema.'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'La vista de tiempos de todos los miembros del equipo están disponibles sólamente para administradores.'; $lang['two_factor_authentication'] = 'Autenticación de dos pasos'; $lang['two_factor_authentication_code'] = 'Código'; $lang['admin_two_factor_auth_heading'] = 'Código de autenticación'; $lang['two_factor_code_not_valid'] = 'El código de autenticación no es válido'; $lang['back_to_login'] = 'Volver a la página de ingreso'; $lang['enter_activity'] = 'Entrar actividad'; $lang['attach_files'] = 'Adjuntar archivos'; $lang['no_tags_used'] = 'No hay etiquetas usadas por el sistema.'; $lang['exclude_completed_tasks'] = 'Excluír tareas completadas.'; $lang['modal_width_class'] = 'Ancho de la clase modal'; $lang['contract_copy'] = 'Copiar contrato'; $lang['contract_copied_successfully'] = 'El contrato se ha copiado correctamente'; $lang['contract_copied_fail'] = 'Error al copiar el contrato.'; $lang['project_marked_as_finished_to_contacts'] = 'Enviar un mail de <b>proyecto finalizado</b> a los contactos del cliente.'; $lang['only_admins'] = 'Sólo administradores'; $lang['new_notification'] = '¡Nueva notificación!'; $lang['enable_desktop_notifications'] = 'Habilitar notificaciones de escritorio'; $lang['save_and_send'] = 'Guardar y enviar'; $lang['private'] = 'Privado'; $lang['task_created_at'] = 'Creada el %s'; $lang['hide_notified_reminders_from_calendar'] = 'Esconer los recordatorios notificados del calendario'; $lang['last_active'] = 'Último activo'; $lang['open_ticket'] = 'Abrir ticket'; $lang['task_add_description'] = 'Agregar descripción'; $lang['project_setting_create_tasks'] = 'Crear tareas'; $lang['project_setting_edit_tasks'] = 'Editar tareas (sólo tareas creadas por el contacto)'; # version 1.9.2 $lang['items_report'] = 'Informe de artículos'; $lang['reports_item'] = 'Artículo'; $lang['quantity_sold'] = 'Cantidad vendida'; $lang['total_amount'] = 'Importe total'; $lang['avg_price'] = 'Precio promedio'; $lang['item_report_paid_invoices_notice'] = 'El informe de artículos se genera solo de facturas pagadas antes de descuentos e impuestos.'; $lang['overview'] = 'Resumen'; $lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'Cambiar el estatus de la tarea a "en progreso" al iniciar el temporizador'; $lang['company_info_format'] = 'Información de la compañía (PDF y HTML)'; $lang['customer_info_format'] = 'Formato de la información de cliente (PDF y HTML)'; $lang['custom_field_info_format_embed_info'] = 'Los campos personalizados de %s pueden ser incluidos fácilmente en los documentos PDF y HTML agregando los campos combinados en la página siguiente: %s'; $lang['transfer_lead_notes_to_customer'] = 'Transferir notas del cliente potencial al perfil de cliente'; $lang['authorized_signature_text'] = 'Firma autorizada'; $lang['show_pdf_signature_invoice'] = 'Mostrar firma en el PDF de la factura'; $lang['show_pdf_signature_estimate'] = 'Mostrar firma en el PDF del presupuesto'; $lang['signature'] = 'Firma'; $lang['signature_image'] = 'Imagen de la firma'; $lang['insert_checklist_templates'] = 'Insertar plantilla de checklist'; $lang['save_as_template'] = 'Guardar como plantilla'; $lang['invoice_item_add_edit_rate_currency'] = 'Importe - %s'; $lang['total_files_deleted'] = 'Archivos borrados en total: %s'; $lang['invalid_transaction'] = 'Transacción no válida. Por favor, inténtalo de nuevo.'; $lang['payment_gateway_payu_money_key'] = 'PayU money key'; $lang['payment_gateway_payu_money_salt'] = 'PayU money salt'; $lang['settings_paymentmethod_description'] = 'Gateway dashboard payment description'; # version 1.9.3 $lang['default_ticket_reply_status'] = 'Estado por defecto cuando se conteste un ticket'; $lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'Volver a la lista de tickets cuando se ha enviado una respuesta'; # version 1.9.4 $lang['default_task_status'] = 'Estatus por defecto de una nueva tarea'; $lang['custom_field_pdf_html_help'] = 'Asegúrate de revisar ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' campo si desea que los campos personalizados sean visibles para el área de clientes y cuando el cliente descarga PDF o recibe PDF por correo electrónico.'; $lang['auto'] = 'Auto'; $lang['email_queue'] = 'Cola de Email'; $lang['email_queue_enabled'] = 'Habilitar cola de email'; $lang['email_queue_skip_attachments'] = 'No agregue correos electrónicos con archivos adjuntos en la cola.'; $lang['disable'] = 'Desabilitar'; $lang['enable'] = 'Habilitar'; $lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after'] = 'Auto olvidar notificaciones de escritorio después de X segundos (0 para desactivar)'; $lang['proposal_info_format'] = 'Formato de información de la propuesta (PDF y HTML)'; $lang['hide_tasks_on_main_tasks_table'] = 'Ocultar tareas del proyecto en la tabla de tareas (admin área)'; $lang['ticket_replies_order'] = 'Orden de tickets contestados'; $lang['ticket_replies_order_notice'] = 'El ticket inicial se mostrará siempre como el primero.'; $lang['invoice_cancelled_email_disabled'] = 'Se cancela la factura. Desmarcar como cancelado para habilitar el correo electrónico al cliente'; $lang['email_notifications'] = 'Notificaciones de Email'; $lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'Pago registrado, correo electrónico enviado a: %s'; $lang['exclude_inactive'] = 'Excluir inactivo'; $lang['disable_all'] = 'Deshabilitar todos'; $lang['enable_all'] = 'Habilitar todos'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send'] = 'Generar y enviar automáticamente la renovación de la factura al cliente'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid'] = 'Generar una factura no pagada'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_draft'] = 'Generar un borrador de la factura'; $lang['event_created_by'] = 'Este evento es creado por %s'; # Version 1.9.5 $lang['customers_assigned_to_me'] = 'Clientes asignados a mi'; $lang['bcc_all_emails'] = 'BCC Todos los correos electrónicos a'; $lang['confirmation_of_identity'] = 'Confirmación de identidad'; $lang['accept_identity_confirmation'] = 'Requerir confirmación de identidad en aceptar'; $lang['accepted_identity_info'] = 'Este %s ha sido aceptado por %s el %s desde la IP %s'; $lang['clear_this_information'] = 'Borrar esta información'; $lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'Agregar automáticamente creador de tareas como seguidor de tareas cuando se crea una nueva tarea'; $lang['expenses_report_net'] = 'Importe neto (subtotal)'; $lang['expense_field_billable_help'] = 'Si se puede facturar, se puede agregar a %s a la descripción larga de la factura.'; $lang['task_biillable_checked_on_creation'] = '¿Se verifica la opción facturable por defecto cuando se crea una nueva tarea?'; $lang['pause_overdue_reminders'] = 'Pausar recordatorios de vencimiento'; $lang['resume_overdue_reminders'] = 'Reanudar recordatorios de vencimiento'; # Credit Notes $lang['credit_notes'] = 'Notas de crédito'; $lang['credit_note'] = 'Nota de crédito'; $lang['credit_note_lowercase'] = 'nota de crédito'; $lang['credit_note_not_found'] = 'Nota de crédito no encontrada'; $lang['credit_note_date'] = 'Fecha de la nota de crédito'; $lang['credit_date'] = 'Fecha'; $lang['settings_sales_next_credit_note_number'] = 'Siguiente númeración para Notas de crédito'; $lang['credit_note_number_prefix'] = 'Prefijo para numeración de Notas de crédito'; $lang['credit_note_number'] = 'Nota de crédito #'; $lang['credit_note_number_exists'] = 'La numeración de la nota de crédito ya existe'; $lang['show_shipping_on_credit_note'] = 'Mostrar detalles en la nota de crédito'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete'] = 'Reducir numeración de las notas de crédito al borrar.'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help'] = 'El número será reducido sólo si se borra la última nota de crédito creada.'; $lang['credit_note_status'] = 'Estado'; $lang['credit_note_status_open'] = 'Abierta'; $lang['credit_note_status_closed'] = 'Cerrada'; $lang['credit_note_status_void'] = 'Pagada'; $lang['credit_note_mark_as_open'] = 'Marcar como Abierta'; $lang['new_credit_note'] = 'Nueva nota de crédito'; $lang['credit_note_amount'] = 'Importe'; $lang['credit_note_remaining_credits'] = 'Importe pendiente'; $lang['credit_note_client_note'] = 'Nota'; $lang['invoices_credited'] = 'Facturas acreditadas'; $lang['apply_credits'] = 'Aplicar créditos'; $lang['x_credits_available'] = '%s créditos disponible.'; $lang['credit_amount'] = 'Importe de crédito'; $lang['credits_available'] = 'Crédito disponible'; $lang['amount_to_credit'] = 'Importe a crédito'; $lang['invoice_credits_applied'] = 'Crédito asignado correctamente a la factura'; $lang['applied_credits'] = 'Crédito asignado'; $lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance'] = 'El importe total de crédito es superior al importe pendiente de la factura'; $lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'La cantidad total de crédito es mayor que los créditos restantes'; $lang['credited_invoices_not_found'] = 'Facturas acreditadas no encontradas'; $lang['credit_invoice_number'] = 'Número de factura'; $lang['credits_used'] = 'Crédito usado'; $lang['credits_remaining'] = 'Crédito pendiente'; $lang['amount_credited'] = 'Importe del crédito'; $lang['credits_applied_cant_delete_status_closed'] = 'Esta nota de crédito tiene el estado Cerrado; primero debe eliminar los créditos para eliminar la nota de crédito.'; $lang['credits_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Esta nota de crédito tiene créditos aplicados, primero debe eliminar los créditos para eliminar la nota de crédito.'; $lang['credit_note_pdf_heading'] = 'NOTA DE CRÉDITO'; $lang['show_status_on_pdf'] = 'Mostrar el estado de %s en documentos PDF'; $lang['show_pdf_signature_credit_note'] = 'Mostrar firma PDF en nota de crédito'; $lang['calendar_credit_note_reminder'] = 'Recordatorio de la nota de crédito'; $lang['show_credit_note_reminders_on_calendar'] = 'Recordatorios de la nota de crédito'; $lang['reminders'] = 'Recordatorios'; $lang['invoice_activity_applied_credits'] = 'aplicado créditos a %s de %s'; $lang['create_credit_note'] = 'Crear nota de crédito'; $lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note'] = 'Al crear una nota de crédito a partir de una factura no pagada, el importe de la nota de crédito se aplicará a esta factura. ¿Está seguro de que desea crear la nota de crédito?'; $lang['credit_invoice_date'] = 'Fecha de Factura'; $lang['apply_to_invoice'] = 'Aplicar a factura'; $lang['apply_credits_from'] = 'Aplicar créditos de %s'; $lang['credits_successfully_applied_to_invoices'] = 'Facturas créditos aplicados con éxito.'; $lang['credit_note_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar nota de crédito al cliente'; $lang['credit_note_sent_to_client_success'] = 'La nota de crédito se envía con éxito al cliente.'; $lang['credit_note_sent_to_client_fail'] = 'Problema al enviar la nota de crédito al correo electrónico'; $lang['credit_note_no_invoices_available'] = 'No hay facturas disponibles para este cliente.'; $lang['show_total_paid_on_invoice'] = 'Mostrar el total pagado en la factura'; $lang['show_credits_applied_on_invoice'] = 'Mostrar los créditos aplicados en la factura'; $lang['show_amount_due_on_invoice'] = 'Mostrar la cantidad debida en la factura'; $lang['customer_profile_update_credit_notes'] = 'Actualice la información de envío / facturación en todas las notas de crédito anteriores (las notas de crédito cerradas no se ven afectadas)'; $lang['zip_credit_notes'] = 'Comprimir notas de crédito'; $lang['statement_credit_note_details'] = 'Nota de Crédito %s'; $lang['statement_credits_applied_details'] = 'Créditos aplicados de la nota de crédito %s - %s para el pago de %s'; $lang['credit_note_files'] = 'Archivos de notas de crédito'; $lang['credit_notes_report'] = 'Informe de notas de crédito'; $lang['credit_note_set_reminder_title'] = 'Establecer recordatorio de nota de crédito'; $lang['credit_note_add_edit_client_note'] = $lang['invoice_add_edit_client_note']; $lang['credit_note_bill_to'] = $lang['invoice_bill_to']; $lang['credit_note_prefix'] = $lang['settings_sales_invoice_prefix']; $lang['credit_note_admin_note'] = $lang['invoice_add_edit_admin_note']; $lang['credit_note_total'] = $lang['invoice_total']; $lang['credit_note_adjustment'] = $lang['invoice_adjustment']; $lang['credit_note_discount'] = $lang['invoice_discount']; $lang['credit_note_subtotal'] = $lang['invoice_subtotal']; $lang['credit_note_table_quantity_heading'] = $lang['invoice_table_quantity_heading']; $lang['credit_note_table_hours_heading'] = $lang['invoice_table_hours_heading']; $lang['credit_note_table_item_heading'] = $lang['invoice_table_item_heading']; $lang['credit_note_table_item_description'] = $lang['invoice_table_item_description']; $lang['credit_note_table_rate_heading'] = $lang['invoice_table_rate_heading']; $lang['credit_note_table_tax_heading'] = $lang['invoice_table_tax_heading']; $lang['credit_note_table_amount_heading'] = $lang['invoice_table_amount_heading']; $lang['credit_notes_list_all'] = $lang['invoices_list_all']; # Version 1.9.7 $lang['ticket_assigned'] = 'Asignado'; $lang['dashboard_options'] = 'Opciones de Tablero'; $lang['reset_dashboard'] = 'Resetear Tablero'; $lang['widgets'] = 'Widgets'; $lang['s_chart'] = '%s gráfico'; $lang['quick_stats'] = 'Estadísticas rápidas'; $lang['user_widget'] = 'Widget Del Usuario'; $lang['widgets_visibility_help_text'] = 'Los widgets que se muestran solo si tienen suficientes datos no tienen opciones para ocultarse o mostrarse.'; $lang['show_project_on_estimate'] = 'Mostrar el nombre del proyecto en el presupuesto'; $lang['show_project_on_invoice'] = 'Mostrar el nombre del proyecto en la factura'; $lang['show_project_on_credit_note'] = 'Mostrar el nombre del proyecto en la nota de crédito'; $lang['visible_tabs'] = 'Pestañas visibles'; $lang['all'] = 'Todo'; $lang['view_widgetable_area'] = 'Ver área de widgets'; $lang['hide_widgetable_area'] = 'Esconder área de widgets'; $lang['no_items_warning'] = 'Introduzca al menos un elemento.'; $lang['item_forgotten_in_preview'] = '¿Has olvidado agregar este artículo?'; $lang['not_task_status_changed'] = 'El estado de la tarea %s se cambió a %s'; $lang['not_project_activity_task_status_changed'] = 'Estado de tarea cambiado'; $lang['reset'] = 'Reiniciar'; $lang['save_message_as_predefined_reply'] = 'Guardar mensaje como respuesta predefinida'; $lang['inline_create_option'] = '¿Permitir que los miembros del personal que no son administradores creen %s en el área de creación / edición de %s ?'; $lang['inline_create'] = 'Crear en línea'; $lang['inline_create_option_predefined_replies'] = 'Permitir que los miembros del personal que no son administradores guarden respuestas predefinidas del mensaje del ticket'; $lang['reminders_view_none_admin'] = 'Mostrando tus recordatorios y recordatorios creados por ti.'; $lang['show_tabs_and_options'] = 'Mostrar pestañas y opciones'; $lang['no_milestones_found'] = 'Este proyecto no tiene hitos.'; $lang['lead_is_contact_create_task'] = 'Crear tarea si el remitente del email ya es cliente y asignarlo a un miembro del personal responsable.'; $lang['existing_customer'] = 'Cliente existente'; $lang['use_company_name_instead'] = 'Utilice el nombre de la empresa en su lugar'; $lang['customer_delete_transactions_warning'] = 'Este cliente tiene transacciones, %s, debe eliminar las transacciones o mudarse a otro cliente para realizar esta acción.'; # Version 1.9.8 $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Error al seleccionar automáticamente los contactos del cliente. Asegúrese de que el cliente tenga contactos activos y contactos asociados con notificaciones de correo electrónico para %s habilitado.'; $lang['help_leads_create_permission'] = 'Todo el personal puede crear clientes potenciales, excepto los miembros marcados como no miembros del personal'; $lang['help_leads_edit_permission'] = 'Todos los que tienen acceso a clientes potenciales específicos pueden editar la mayor parte de la información de clientes potenciales.'; $lang['triggers'] = 'Activadores'; $lang['notice_only_one_active_sms_gateway'] = 'Solo se permite 1 proveedor SMS activo'; $lang['sms_trigger_disable_tip'] = 'Deje el contenido en blanco para deshabilitar el activador específico.'; $lang['tables'] = 'Tablas'; $lang['only_project_tasks'] = 'Solo tareas relacionadas con el proyecto.'; $lang['download_all'] = 'Descargar todo'; $lang['settings_sales_credit_note_number_format'] = 'Formato de número de nota de crédito'; $lang['sms_reminder_sent_to'] = 'Recordatorio de SMS enviado a %s'; $lang['ideal_customer_statement_descriptor'] = 'Descriptor de estado de cuenta (mostrado en el estado de cuenta bancario del cliente)'; $lang['payment_received_awaiting_confirmation'] = 'Su pago fue recibido y está en espera de confirmación.'; $lang['discount_fixed_amount'] = 'Cantidad fija'; $lang['timesheet_duration_instead'] = 'Introduzca la duración del tiempo en su lugar'; $lang['timesheet_date_instead'] = 'Establecer hora de inicio y finalización'; $lang['allow_non_admin_members_to_import_leads'] = 'Permitir que los miembros del personal que no son administradores importen clientes potenciales'; $lang['project_hide_tasks_settings_info'] = 'Las tareas están excluidas de la tabla de tareas principales para este proyecto, puede ver las tareas del proyecto solo en esta área.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Ticket sin contacto'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Ticket a contactar'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Mostrando tareas facturables de proyecto'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Tareas facturables no encontradas'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'Si este permiso no está marcado, un miembro del personal solo podrá ver los leads donde esté asignado, los leads creados por el miembro del personal y los candidatos que están marcados como públicos.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Ticket sin contacto'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Ticket a contacto'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Mostrar tareas facturables del proyecto'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Tareas facturables no encontradas'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'Si este permiso no está marcado, el miembro del personal sólo podrá ver los clientes potenciales a los que esté asignado, los creados por él y los marcados como públicos'; # Version 2.0.0 $lang['customers'] = $lang['clients']; $lang['knowledge_base'] = $lang['kb_string']; $lang['staff'] = $lang['als_staff']; $lang['checklist_templates'] = 'Plantillas de lista de tareas'; $lang['emails_tracking'] = 'Seguimiento de correos electrónicos'; $lang['no_tracked_emails_sent'] = 'No se han enviado correos electrónicos rastreados'; $lang['tracked_emails_sent'] = 'Correos electrónicos seguidos enviados'; $lang['tracked_email_date'] = 'Fecha'; $lang['tracked_email_subject'] = 'Asunto'; $lang['tracked_email_to'] = 'Para'; $lang['tracked_email_opened'] = 'Abierto'; $lang['tracked_email_not_opened'] = 'No abierto'; $lang['not_viewed_yet'] = 'Este %s no ha sido visto por el cliente, todavía.'; $lang['undo'] = 'Deshacer'; $lang['sign_document_validation'] = 'Por favor firme el documento.'; $lang['document_customer_signature_text'] = 'Firma (Cliente)'; $lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign'] = 'Requerir firma digital y confirmación de identidad al aceptar.'; $lang['legal_bound_text'] = 'Texto legal vinculante'; $lang['e_signature_sign'] = 'Firma'; $lang['is_signed'] = 'Firmado'; $lang['is_not_signed'] = 'No firmado'; $lang['download'] = 'Descargar'; $lang['view_pdf_in_new_window'] = 'Ver PDF en Nueva pestaña'; $lang['show_pdf_signature_contract'] = 'Mostrar firma PDF en el contrato'; $lang['document_signed_successfully'] = 'You have successfully signed this document'; $lang['document_signed_info'] = 'Este documento está firmado por %s en %s desde la dirección IP %s'; $lang['keep_signature'] = 'Mantener la firma del cliente'; $lang['view_contract'] = 'Ver Contrato'; $lang['summary'] = 'Resumen'; $lang['discussion'] = 'Discusión'; $lang['general_information'] = 'Información general'; $lang['proposal_information'] = 'Información de la propuesta'; $lang['contract_comments'] = 'Comentarios'; $lang['not_contract_comment_from_client'] = 'Nuevo comentario del cliente en el contrato %s ...'; $lang['contract_files'] = 'Archivos de contrato'; $lang['date_signed'] = 'Fecha de firma'; $lang['clear_signature'] = 'Borrar firma'; $lang['recurring_has_ended'] = 'Este %s recurrente ha finalizado.'; $lang['cycles_remaining'] = 'Ciclos remanentes'; $lang['cycles_infinity'] = 'Infinito'; $lang['recurring_total_cycles'] = 'Ciclos totales'; $lang['cycles_passed'] = 'Transcurridos %s'; $lang['api_key_not_set_error_message'] = 'Clave API no configurada, haga clic en el siguiente enlace para configurar la clave API: %s'; $lang['subscription'] = 'Suscripción'; $lang['subscription_lowercase'] = 'suscripción'; $lang['subscriptions'] = 'Suscripciones'; $lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning'] = 'No puede actualizar este impuesto porque lo utilizan las suscripciones.'; $lang['credit_card'] = 'Tarjeta de crédito'; $lang['update_credit_card'] = 'Actualizar tarjeta de crédito'; $lang['credit_card_update_info'] = '¿Quieres actualizar la tarjeta de crédito que tenemos archivada? Proporciona los nuevos detalles aquí. La información de su tarjeta nunca se alojará directamente nuestro servidor.'; $lang['update_card_details'] = 'Actualizar detalles de tarjeta'; $lang['update_card_btn'] = 'Actualizar tarjeta'; $lang['subscription_name'] = 'Nombre de suscripción'; $lang['subscriptions_description'] = 'Descripción'; $lang['subscribe'] = 'Suscribirse'; $lang['subscription_date'] = 'Fecha'; $lang['first_billing_date'] = 'Primera fecha de cobro'; $lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card'] = '¿Permitir que el contacto principal actualice el token de la tarjeta de crédito almacenado?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area'] = '¿Mostrar suscripciones en el área de clientes?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area_help'] = 'Esta opción es válida solo para el contacto principal del cliente.'; $lang['subscription_sent_to_email_success'] = 'Suscripción enviada al email correctamente'; $lang['subscription_sent_to_email_fail'] = 'Error al enviar la suscripción al correo electrónico'; $lang['new_subscription'] = 'Nueva suscripcion'; $lang['subscription_status'] = 'Status'; $lang['next_billing_cycle'] = 'Próximo ciclo de cobro'; $lang['subscription_not_subscribed'] = 'No suscripto'; $lang['send_subscription'] = 'Enviar suscripción'; $lang['subscription_will_send_to_primary_contact'] = 'La suscripción será enviada al contacto principal.'; $lang['subscription_resumed'] = 'La suscripción está configurada para activarse con éxito'; $lang['subscription_canceled'] = 'Suscripción cancelada con éxito'; $lang['no_credit_card_found'] = 'No se encontró tarjeta de crédito'; $lang['cancel_immediately'] = 'Cancelar inmediatamente'; $lang['cancel_at_end_of_billing_period'] = 'Cancelar al final del período de facturación'; $lang['view_subscription'] = 'Ver Suscripción'; $lang['subscription_future'] = 'Futuras'; $lang['subscription_active'] = 'Activas'; $lang['subscription_past_due'] = 'Vencidas'; $lang['subscription_canceled'] = 'Canceladas'; $lang['subscription_unpaid'] = 'Impagadas'; $lang['billing_plan'] = 'Plan de cobro'; $lang['upcoming_invoice'] = 'Próxima factura'; $lang['resume_now'] = 'Continuar ahora'; $lang['subscription_not_yet_subscribed'] = 'El cliente aún no está suscrito a esta suscripción.'; $lang['subscription_is_canceled_no_resume'] = 'Esta suscripción se cancela y no se puede reanudar.'; $lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'Esta suscripción será cancelada al final del período de facturación.'; $lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription'] = 'Gracias por suscribirte a %s'; $lang['date_subscribed'] = 'Fecha de suscripcion'; $lang['reports'] = 'Reportes'; $lang['subscriptions_summary'] = 'Resumen de suscripciones'; $lang['calendar_only_assigned_tasks'] = 'Mostrar solo las tareas asignadas al miembro del personal conectado.'; $lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded'] = 'Pago de suscripción exitoso, correo electrónico enviado a: %s'; $lang['mail_engine'] = 'Motor de correo'; $lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract'] = 'Requiere que el cliente esté conectado para ver el contrato'; $lang['privacy_policy'] = 'Política de privacidad'; $lang['gdpr_terms_agree'] = 'Estoy de acuerdo con los <a href="%s" target="_blank">Términos y condiciones</a>'; $lang['terms_and_conditions_validation'] = 'Debes aceptar los Términos y Condiciones para continuar.'; $lang['gdpr'] = 'Reglamento General de Protección de Datos (GDPR)'; $lang['data_removal_request_sent'] = 'Solicitud de eliminación de datos enviada con éxito'; $lang['gdpr_consents'] = 'Consentimientos'; $lang['gdpr_consent'] = 'Consentimiento'; $lang['gdpr_consent_purpose'] = 'Propósito'; $lang['gdpr_consent_opt_in'] = 'Opt In'; $lang['gdpr_consent_opt_out'] = 'Opt Out'; $lang['gdpr_consent_agree'] = 'Estoy de acuerdo'; $lang['gdpr_consent_disagree'] = 'No estoy de acuerdo'; $lang['view_consent'] = 'Ver consentimiento'; $lang['transfer_consent'] = 'Transferir consentimiento'; $lang['view_public_form'] = 'Ver formulario público'; $lang['update_consent'] = 'Actualizar consentimiento'; $lang['consent_last_updated'] = 'Actualizado: %s'; $lang['showing_search_result'] = 'Mostrando resultados de búsqueda para: %s'; $lang['per_page'] = 'Por página'; $lang['allow_staff_view_invoices_assigned'] = 'Permitir que los miembros del personal vean las facturas a las que están asignados'; $lang['allow_staff_view_estimates_assigned'] = 'Permitir que los miembros del personal vean los presupuestos a los que están asignados'; $lang['gdpr_right_to_be_informed'] = 'Derecho a estar informado'; $lang['gdpr_right_of_access'] = 'Derecho al acceso'; $lang['gdpr_right_to_data_portability'] = 'Derecho a la portabilidad de datos'; $lang['gdpr_right_to_erasure'] = 'Derecho al borrado'; $lang['edit_my_information'] = 'Editar mi información'; $lang['export_my_data'] = 'Exportar mis datos'; $lang['request_data_removal'] = 'Solicitar borrado de datos'; $lang['explanation_for_data_removal'] = 'Explicación para la eliminación de datos'; $lang['briefly_describe_why_remove_data'] = 'Describa brevemente por qué quiere eliminar los datos'; $lang['date_published'] = 'Fecha creación'; $lang['view'] = 'Ver'; $lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info'] = 'El cliente está suscrito a esta suscripción'; $lang['save_last_order_for_tables'] = 'Guardar último orden para las tablas'; $lang['date_created'] = 'Fecha creación'; # Version 2.0.1 $lang['company_logo_dark'] = 'Logo de la empresa oscuro'; $lang['customers_register_require_confirmation'] = 'Solicitar confirmación del administrador tras el registro de un cliente'; $lang['customer_requires_registration_confirmation'] = 'Solicitar confirmación de registro'; $lang['confirm_registration'] = 'Confirmar Registro'; $lang['customer_registration_successfully_confirmed'] = 'Registro de usuario confirmado correctamente'; $lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'Gracias por registrarte. Su cuenta está pendiente de aprovación approval and will be confirmed soon.'; $lang['after_subscription_payment_succeeded'] = 'Tras el pago de la suscripción se ha realizado'; $lang['subscription_option_send_invoice'] = 'Enviar factura'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt'] = 'Enviar justificante de pago'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice'] = 'Enviar factura y justificante de pago'; $lang['subscription_option_do_nothing'] = 'No hacer nada'; $lang['gdpr_not_enabled'] = 'GDPR no está activa'; $lang['enable_gdpr'] = 'Activar GDPR'; $lang['gdpr_right_to_rectification'] = 'Derecho de rectificación'; $lang['test_sms_config'] = 'Probar configuración SMS'; $lang['test_sms_message'] = 'Texto del mensaje'; $lang['send_test_sms'] = 'Enviar SMS de prueba'; $lang['gdpr_short'] = 'GDPR'; $lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments'] = 'Permitir al personal no administrador borrar adjuntos de los tickets'; # Version 2.1.0 $lang['contract_number'] = 'Contrato número'; $lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'Estás cambiando el estado a {0}, todas las tareas recurrentes seran canceladas'; $lang['not_contract_signed'] = 'El contrato con tema %s ha sido firmado por el cliente'; $lang['the_number_sign'] = '#'; $lang['not_new_ticket_reply'] = 'El cliente respondió al ticket - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_replies'] = 'Recibir notificación cuando el cliente responde un ticket'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help'] = 'Todo el personal del departamento recibirá una notificación cuando el cliente responda un ticket'; $lang['payment_gateway_enable_paypal'] = 'Activar pagos por PayPal'; $lang['project_member'] = 'Miembro del proyecto'; $lang['contract_notes'] = 'Notas'; $lang['contract_add_note'] = 'Añadir nota'; # Version 2.1.1 $lang['frequency'] = 'Frecuencia'; $lang['frequency_every'] = 'Cada %s'; $lang['last_invoice_date'] = 'Fecha última factura'; $lang['next_invoice_date_list'] = 'Fecha siguiente factura'; $lang['enter_new_card'] = 'Introduce una nueva tarjeta'; # Version 2.2.0 $lang['save_and_record_payment'] = 'Guardar y registrar pago'; $lang['choose_from_google_drive'] = 'Seleccionar desde Google Drive'; $lang['open_in_google'] = 'Abrir en Google'; $lang['google_picker'] = 'Google Picker'; $lang['enable_google_picker'] = 'Activar Google Picker'; $lang['google_api_client_id'] = 'Google API Client ID'; $lang['subtract_tax_total_from_amount'] = 'Resta el total del impuesto (%s) de la cantidad'; $lang['expense_subtract_info_text'] = 'Usa esta opción para restar los impuestos del importe total, útil cuando registro el gasto con los impuestos incluidos.'; $lang['company_exists_info'] = 'Parece que un cliente con el nombre %s ya existe, si aún desea crear el cliente, puede ignorar este mensaje.'; $lang['import_items'] = 'Importar artículos'; $lang['total_items_deleted'] = 'Artículos borrados en total: %s'; $lang['billable_amount'] = 'Importe facturable'; $lang['last_child_invoice_date'] = 'Fecha de la última factura enlazada'; $lang['good_morning'] = 'Buenos días'; $lang['good_afternoon'] = 'Buenas tardes'; $lang['good_evening'] = 'Buenas noches'; $lang['description_in_invoice_item'] = 'Incluir descripción de los artículos en la factura'; $lang['description_in_invoice_item_help'] = 'Útil si quieres incluir información adicional en la factura de suscripción, por ej. lo que incluye la suscripción.'; $lang['ticket_reminders'] = 'Recordatorios'; $lang['ticket_set_reminder_title'] = 'Marcar recordatorio de ticket'; $lang['calendar_ticket_reminder'] = 'Recordatorios de ticket'; $lang['email_verification_required'] = 'Verificación de email necesaria'; $lang['email_verification_required_message'] = 'Para acceder a todas las funciones disponibles del portal, primero debe verificar su correo electrónico.'; $lang['email_verification_required_message_mail'] = 'Le hemos enviado un correo electrónico con instrucciones de verificación. Si no ha recibido el correo electrónico, revise la carpeta de correo no deseado (SPAM) o haga clic en <a href="%s">aquí</a> para volver a enviar el correo de verificación.'; $lang['email_already_verified'] = 'Tu email ya ha sido verificado'; $lang['invalid_verification_key'] = 'Clave de verificación no válida'; $lang['verification_key_expired'] = 'La clave de verificación ha expirado'; $lang['email_successfully_verified'] = 'Tu email ha sido correctamente verificado.'; $lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'Su correo electrónico ha sido verificado con éxito, podrá iniciar sesión una vez que el administrador confirme su cuenta manualmente.'; $lang['email_verification_mail_sent_successully'] = 'Le hemos enviado un email con instrucciones de verificación.'; $lang['create_reminder'] = 'Crear recordatorio'; $lang['no_reminders_for_this_task'] = 'No hay recordatorios para esta tarea'; $lang['reminder_for'] = 'Recordatorio de %s en %s'; $lang['no_description_provided'] = 'No se ha proporcionado descripción'; $lang['pay_with_card'] = 'Pagar con tarjeta de crédito'; $lang['not_customer_uploaded_file'] = 'Nuevos archivos subidos al perfil.'; # Version 2.2.1 $lang['customer_files_info_message'] = 'Los archivos de proyectos y tareas vinculados al cliente no se muestran en esta tabla.'; $lang['ticket_import_reply_only'] = 'Intentar importar solo la respuesta actual del ticket (sin mensaje citado / reenviado)'; $lang['learn_more'] = 'Saber más'; $lang['sales_item'] = 'Artículo'; # Version 2.3.0 $lang['modules'] = 'Módulos'; $lang['module'] = 'Módulo'; $lang['module_description'] = 'Descripción'; $lang['module_activate'] = 'Activar'; $lang['module_deactivate'] = 'Desactivar'; $lang['module_uninstall'] = 'Desinstalar'; $lang['module_upgrade_database'] = 'Actualizar base de datos'; $lang['module_settings'] = 'Opciones'; $lang['module_version'] = 'Versión %s'; $lang['module_by'] = 'Por %s'; $lang['staff_which_are_using_role'] = 'Miembros del equipo asignados a este cargo'; $lang['copy'] = 'Copiar'; $lang['read_more'] = 'Leer más'; $lang['show_less'] = 'Mostrar menos'; $lang['project_progress_text'] = 'Progreso del proyecto'; $lang['timer_not_stopped_yet'] = 'Este temporizador todavía no se ha parado'; $lang['refunds'] = 'Reembolsos'; $lang['refund'] = 'Reembolso'; $lang['refund_amount'] = 'Importe reembolsado'; $lang['not_refunds_found'] = 'No se encontraron reembolsos'; $lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Esta nota de crédito tiene reembolsos asociados, primero debe eliminar los reembolsos para eliminar la nota de crédito.'; # Version 2.3.2 $lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'You cannot set this %s as recurring because this %s is child from another recurring %s.'; $lang['statement_credit_note_refund'] = 'Credit Note Refund - %s'; $lang['no_validation'] = 'No Validation'; $lang['lead_unique_validation_on'] = 'Perform validation for duplicate lead on the following fields:'; $lang['phonenumber_exists'] = 'Phone number already exists'; $lang['company_exists'] = 'Company already exists'; $lang['website_exists'] = 'Website already exists'; $lang['send_payment_receipt_to_client'] = 'Send Payment Receipt To Client'; $lang['payment_sent_successfully'] = 'Payment receipt sent successfully.'; $lang['payment_sent_failed'] = 'Failed to send payment receipt.'; # Version 2.3.5 $lang['tags_update_replace_warning'] = 'Some tags are not updated because the name of the tag already exist'; $lang['attach_statement'] = 'Attach Customer Statement'; # Version 2.4.0 $lang['delete_credit_card'] = 'Delete Card'; $lang['delete_credit_card_info'] = 'You cannot delete the credit card as you have active subscriptions.'; $lang['credit_card_successfully_deleted'] = 'Credit card successfully deleted.'; $lang['subscription_incomplete'] = 'Incomplete'; $lang['subscription_incomplete_expired'] = 'Incomplete Expired'; $lang['credit_card_short'] = 'Card'; $lang['webhook_created'] = 'Webhook created successfully.'; $lang['subscriptions_terms_info'] = 'Enter customer terms & conditions to be displayed to the customer before subscribe to the subscription.'; $lang['subscription_complete_payment'] = 'Complete Payment'; $lang['subscription_is_subscription_is_expired'] = 'This subscription is expired.'; $lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'Selected plan currency does not match currency selected below.'; $lang['subscription_first_billing_date_info'] = 'Leave blank to use date when the customer is subscribed to the subscription. This field must be future date, if you select date and the date is passed but customer is not yet subscribed, the date when the customer will subscribe will be used.'; $lang['stripe_subscription_select_plan'] = 'Select Stripe plan'; # Version 2.4.1 $lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'Your current permissions does not allows you to edit the contract content. Consult with an administrator to allow you permission to edit contracts.'; $lang['mark_as_signed'] = 'Mark as signed'; $lang['unmark_as_signed'] = 'Unmark as signed'; $lang['marked_as_signed'] = 'Marked as signed'; $lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'This contract is manually marked as signed.'; $lang['save_and_send_later'] = 'Save and Send Later'; $lang['schedule'] = 'Schedule'; $lang['schedule_email_for'] = 'Schedule Email for %s'; $lang['schedule_date'] = 'When would you like to send the email?'; $lang['email_scheduled_successfully'] = 'Email scheduled successfully'; $lang['invoice_will_be_sent_at'] = 'Invoice will be sent at %s'; # Version 2.5.0 $lang['recaptcha_ignore_ips'] = 'Ignored IP Addresses'; $lang['recaptcha_ignore_ips_info'] = 'Enter coma separated IP addresses that you want the reCaptcha to skip validation.'; $lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'Task Reminders'; $lang['contracts_about_to_expire'] = 'Contracts Expiring Soon'; $lang['no_contracts_about_to_expire'] = 'There are no contracts that are going to expire in the next %s days.'; $lang['lead_value'] = 'Lead value'; $lang['lead_value_tooltip'] = 'Base currency will be used.'; $lang['leads_dt_lead_value'] = 'Lead Value'; $lang['leads_canban_lead_value'] = 'Lead Value: %s'; $lang['lead_add_edit_lead_value'] = 'Lead Value'; # Version 2.6.0 $lang['gantt_view_day'] = 'Days View'; $lang['gantt_view_week'] = 'Weeks View'; $lang['gantt_view_month'] = 'Months View'; $lang['gantt_view_year'] = 'Years View'; # Version 2.7.0 $lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = '24 hours format eq. 9 for 9am or 15 for 3pm. It is used for recurring Task, Task reminders etc.'; $lang['clients_nav_contacts'] = 'Contacts'; $lang['clients_my_contacts'] = 'Contacts'; $lang['clients_my_contact'] = 'Contact'; $lang['new_contact'] = 'New Contact'; $lang['customer_contact'] = 'My Contacts'; $lang['clients_contact_added'] = 'Contact added successfuly'; $lang['clients_contact_updated'] = 'Contact updated successfuly'; $lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts'] = 'Allow primary contact to manage other customer contacts'; $lang['contact_form_validation_is_unique'] = 'Contact with this {field} already exists in our system'; $lang['invoice_number_not_applied_on_draft'] = 'If the invoice is saved as draft, the number won\'t be applied, instead, the next invoice number will be given when the invoice is sent to the customer or is marked as sent.'; $lang['two_factor_authentication_disabed'] = 'Disabled'; $lang['enable_google_two_factor_authentication'] = 'Enable Google Authenticator'; $lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'Saving authentication failed, please try again'; $lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile'] = 'Enter authentication code from the Authenticator app'; $lang['staff_two_factor_authentication'] = 'Two Factor Authentication'; $lang['google_authentication_code'] = 'Enter code from Authenticator app'; $lang['set_two_factor_authentication_successful'] = 'Successfully updated two factor authentication settings'; $lang['set_two_factor_authentication_failed'] = 'Could not update two factor authentication settings'; $lang['google_2fa_code_valid'] = 'Successfuly verified the authentication'; $lang['google_2fa_code_invalid'] = 'Invalid authentication code entered, try again.'; $lang['google_2fa_scan_qr_guide'] = 'Scan the QR below with the Google Authenticator app on your mobile device, after that fill in the field below with the code generated in the app'; $lang['google_2fa_manul_input_secret'] = 'Secret key for manual input'; # Version 2.7.1 $lang['templates'] = 'Templates'; $lang['add_template'] = 'Add Template'; $lang['edit_template'] = 'Edit Template'; $lang['template_added'] = 'Template added successfully'; $lang['template_updated'] = 'Template updated successfully'; $lang['template_name'] = 'Template Title'; $lang['template_content'] = 'Template Content'; $lang['insert_template'] = 'Insert'; $lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'Exclude currency symbol from items table Amount'; $lang['multiplies_of'] = 'Multiplies of'; $lang['round_off_task_timer_option'] = 'Round off task timer'; $lang['task_timer_dont_round_off'] = 'Don\'t round off'; $lang['task_timer_round_up'] = 'Round up'; $lang['task_timer_round_down'] = 'Round down'; $lang['task_timer_round_nearest'] = 'Round to nearest'; $lang['calendar_task_reminder'] = 'Task Reminder'; $lang['projects_chart'] = 'Projects Chart'; $lang['overdue_by_days'] = 'OVERDUE BY %s DAYS'; $lang['two_checkout_payment_processing'] = 'Payment is been processed,you will be notified if successful'; $lang['two_checkout_payment_cancelled'] = 'Payment Cancelled'; $lang['two_checkout_merchant_code'] = 'Merchant Code'; $lang['two_checkout_secret_Key'] = 'Secret Code'; $lang['two_gateway_webhook_notice'] = 'The IPN Endpoint for 2Checkout is ( %s )'; $lang['something_went_wrong'] = 'Something went wrong. Try again'; $lang['imap_folder'] = 'Folder'; $lang['retrieve_folders'] = 'Retrieve Folders'; $lang['email_to_ticket_config'] = 'Email to ticket configuration'; # Version 2.8.0 $lang['enable_support_menu_badges'] = 'Enable support menu item badge'; $lang['item_copy_success'] = 'Item copied successfully'; $lang['item_copy_fail'] = 'Failed to copy item'; $lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'Attach invoice PDF when sending payment receipt to email'; $lang['estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['estimate_requests'] = 'Estimate request'; $lang['estimate_request_form'] = 'Estimate request form'; $lang['acs_estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['acs_estimate_request_forms'] = 'Forms'; $lang['estimate_request_forms'] = 'Estimate Request Forms'; $lang['estimate_request_notify_staff'] = 'Staff Members to Notify'; $lang['estimate_request_notify_when_submitted'] = 'Notify when estimate request submitted'; $lang['estimate_request_assignee'] = 'Responsible (Assignee)'; $lang['estimate_request_notify_roles'] = 'Roles to Notify'; $lang['custom_field_estimate_request'] = 'Estimate request'; $lang['new_estimate_request_submitted_from_form'] = 'New Estimate Request submitted from Form - %s'; $lang['acs_estimate_request_statuses_submenu'] = 'Statuses'; $lang['estimate_request_dt_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_dt_assigned'] = 'Assigned'; $lang['estimate_request_dt_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_dt_datecreated'] = 'Created'; $lang['estimate_request_attachments'] = 'Attachments'; $lang['estimate_request_new_status'] = 'New Status'; $lang['estimate_request_status_table_name'] = 'Status Name'; $lang['estimate_request_table_total'] = 'Total Request: %s'; $lang['estimate_request_statuses_not_found'] = 'No Estimate Request statuses found'; $lang['estimate_request_status_add_edit_name'] = 'Status Name'; $lang['estimate_request_status_color'] = 'Color'; $lang['estimate_request_status_add_edit_order'] = 'Status Order'; $lang['estimate_request_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_date_added'] = 'Date Created'; $lang['estmate_request_tags_updated'] = 'Tags Updated'; $lang['not_estimate_request_activity_status_updated'] = '%s updated estimate request status from %s to %s'; $lang['estimate_request_lowercase'] = 'estimate request'; $lang['estimate_request_form_email_field_is_required'] = 'Email field is required to be added on the form'; $lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'Mark the email field as required'; $lang['not_delete_estimate_request_default_status'] = 'Cannot delete core estimate request status'; $lang['mark_estimate_request_as'] = 'Mark as %s'; $lang['estimate_request_updated'] = 'Estimate Request Updated'; $lang['convert_estimate_request'] = 'Convert Estimate Request'; $lang['estimate_request_client_firstname'] = 'First Name'; $lang['estimate_request_client_lastname'] = 'Last Name'; $lang['estimate_request_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_for_lead'] = 'Lead'; $lang['estimate_request_for_customer'] = 'Customer'; $lang['estimate_request_related'] = 'Related to'; $lang['estimate_request_client_created_success'] = 'Estimate Request Customer Created'; $lang['estimate_request_assigned'] = 'Staff Assigned'; $lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated'] = 'Estimate Request Assigned to %s'; $lang['estimate_request_status_lowercase'] = 'estimate request status'; $lang['estimate_request_assigned_to_staff'] = 'Estimate Request has been assigned to you'; $lang['activity_due_reminder_is_sent'] = '%s sent invoice becoming due reminder'; $lang['invoice_due_notice_before'] = 'Send due reminder X days before due date'; $lang['overdue_notices'] = 'Overdue Notices'; $lang['invoice_overdue_notices_info'] = 'Overdue notices are sent when the invoice becomes overdue.'; $lang['due_reminders'] = 'Due Reminders'; $lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'Due reminders are sent to unpaid and partially paid invoices as reminder to the customer to pay the invoice before is due.'; $lang['expenses_list_made_payment_by'] = 'Made Payment by %s'; # Version 2.8.2 $lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'Hide completed items'; $lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'Show completed items %s'; $lang['task_checklist_assign'] = 'Assign staff'; $lang['task_checklist_assigned'] = 'Assigned to %s'; # Version 2.8.3 $lang['projects_send_contact_notification'] = 'Send contacts notifications'; $lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'To all contacts with notifications for projects enabled'; $lang['project_do_not_send_contacts_notifications'] = 'Do not send notifications'; $lang['project_send_specific_contacts_with_notification'] = 'Specific contacts'; $lang['project_contacts_to_notify'] = 'Select contacts to notify'; $lang['contract_signed_by'] = 'Signer Name'; $lang['contract_signed_date'] = 'Signed Date'; $lang['contract_signed_ip'] = 'IP Address'; $lang['show_estimate_request_in_customers_area'] = 'Show Estimate request link in customers area?'; $lang['customers_estimate_request_link_text'] = 'Request Estimate'; $lang['total_expenses_deleted'] = 'Total Expenses Deleted: %s'; $lang['estimate_convert_to_project'] = 'Convert to Project'; $lang['estimate_items_convert_to_tasks'] = 'Items that will be converted to tasks'; # Version 2.9.0 $lang['home_payment_records'] = 'Payment Records'; $lang['weekly'] = 'Weekly'; $lang['monthly'] = 'Monthly'; $lang['failed_to_update_timesheet'] = 'Timesheet was not updated'; $lang['permission_create_timesheets'] = 'Create Timesheets'; $lang['permission_edit_timesheets'] = 'Edit Timesheets (Global)'; $lang['permission_edit_own_timesheets'] = 'Edit Own Timesheets'; $lang['permission_delete_timesheets'] = 'Delete Timesheets (Global)'; $lang['permission_delete_own_timesheets'] = 'Delete own Timesheets'; $lang['permission_edit_milestones'] = 'Edit Milestones'; $lang['permission_delete_milestones'] = 'Delete Milestones'; $lang['add_timesheet'] = 'Add timesheet'; $lang['submit_button_bg_color'] = 'Submit button background color'; $lang['submit_button_text_color'] = 'Submit button background text'; $lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'Automatically assign the ticket to the first staff that post a reply?'; # Version 2.9.1 $lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'This contract is signed, hence not all fields can be edited until the signature is removed.'; $lang['form_submit_success_action'] = 'What should happen after a visitor submits this form'; $lang['form_submit_success_display_thank_you'] = 'Display thank you messsage'; $lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'Redirect to another website'; $lang['form_submit_website_url'] = 'Website URL'; # Version 2.9.2 $lang['open_google_map'] = 'Open in Google Map'; $lang['milestone_start_date'] = 'Start Date'; $lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Send an email reminder of billable tasks completed but not billed'; $lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Select which staff members you want to receive the reminder'; $lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'Select days of the week reminder should be sent'; $lang['notifications'] = 'Notifications'; $lang['merged'] = 'Merged'; $lang['ticket_merged_notice'] = 'This ticket is merged into the ticket with ID'; $lang['view_primary_ticket'] = 'View primary ticket'; $lang['merge_tickets'] = 'Merge Tickets'; $lang['primary_ticket'] = 'Primary Ticket'; $lang['primary_ticket_status'] = 'Primary Ticket Status'; $lang['tickets_merged'] = 'Tickets Merged Successfully'; $lang['cannot_merge_into_merged_ticket'] = 'Ticket that is merged into another ticket cannot be used as primary ticket'; $lang['merge_ticket_ids_field_label'] = 'Merge Ticket #'; $lang['merge_ticket_ids_field_placeholder'] = 'example: 5 or 5,6'; $lang['cannot_merge_tickets_with_ids'] = 'Ticket %s is already merged in another ticket'; $lang['ticket_merged_tickets_header'] = 'This ticket contains %s tickets that are merged'; $lang['batch_payments_table_invoice_number_heading'] = 'Invoice Number'; $lang['batch_payments_table_payment_date_heading'] = 'Payment Date'; $lang['batch_payments_table_payment_mode_heading'] = 'Payment Mode'; $lang['batch_payments_table_transaction_id_heading'] = 'Transaction Id'; $lang['batch_payments_table_amount_received_heading'] = 'Amount received'; $lang['batch_payments_table_invoice_balance_due'] = 'Invoice Balance Due'; $lang['add_batch_payments'] = 'Add Payments'; $lang['batch_payment_filter_by_customer'] = 'Filter invoices by customer'; $lang['batch_payments'] = 'Batch Payments'; $lang['batch_payment_added_successfully'] = 'You have successfully added %s payments'; $lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded'] = 'Do not send invoice payment recorded email to customer contacts'; $lang['invoice_batch_payments'] = 'Batch Payment'; $lang['staff_is_currently_replying'] = '%s is currently replying to ticket.'; # Version 2.9.4 $lang['permission_view_timesheet_report'] = 'View Timesheets Report'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'Timesheet overview for all staff members is only available for Staff with Permission to view timesheet reports and administrators.'; $lang['show_project_on_proposal'] = 'Show Project Name On Proposal'; $lang['ticket_reports_staff'] = 'Staff Member'; $lang['ticket_reports_total_assigned'] = 'Total Assigned Tickets'; $lang['ticket_reports_open_tickets'] = 'Open Tickets'; $lang['ticket_reports_closed_tickets'] = 'Closed Tickets'; $lang['ticket_reports_replies_to_tickets'] = 'Replies To Tickets'; $lang['ticket_reports_average_reply_time'] = 'Average Reply Time'; $lang['home_tickets_report'] = 'Staff Tickets Report'; $lang['ticket_reports_average_reply_time_help'] = 'Average response time from assigned tickets.'; $lang['created_by'] = 'Created by'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only'] = 'Send staff-related ticket notifications to the ticket assignee only'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'If this option is set to Yes and the ticket does not have an assignee, notification will be sent to all staff that belongs to the ticket department'; $lang['import_expenses'] = 'Import Expenses'; $lang['show_pdf_signature_proposal'] = 'Show PDF Signature on Proposal'; $lang['enable_honeypot_spam_validation'] = 'Enable Honeypot spam validation'; # Version 3.0.0 $lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'Marked As Signed'; $lang['contracts_view_signed'] = 'signed'; $lang['contracts_view_not_expired'] = 'Not Expired'; $lang['contract_information'] = 'Contract Information'; $lang['receipt'] = 'Receipt'; $lang['search_proposals'] = 'Search Proposals'; $lang['search_estimates'] = 'Search Estimates'; $lang['quick_create'] = 'Quick Create'; # Version 3.0.5 $lang['subscription_last_sent'] = 'Last Sent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent'] = 'Automatically assign logged in staff as sale agent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'Applicable for: Estimates, invoices, proposal'; $lang['permission_view_all_templates'] = 'View All Templates'; $lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info'] = 'Sign reminders are sent to the customer contacts after the contract is first time sent to the customer and they are automatically stopped when the contract is signed.'; $lang['contract_sign_reminder_every_days'] = 'Send sign reminder every (days)'; $lang['contract_sign_reminders'] = 'Sign Reminders'; $lang['payment_gateway_fee_percentage'] = 'Percentage Fee'; $lang['payment_gateway_fee_fixed'] = 'Fixed Fee'; $lang['payment_attempt_amount'] = 'Invoice Total'; $lang['payment_attempt_fee'] = 'Payment Fee'; $lang['feature'] = 'Feature'; $lang['capabilities'] = 'Capabilities'; # Version 3.1.0 $lang['filter_boolean_yes'] = 'Yes'; $lang['filter_boolean_no'] = 'No'; $lang['filter_matchtype_and'] = 'and'; $lang['filter_matchtype_or'] = 'or'; $lang['filter_share'] = 'Share with other team members?'; $lang['filter_mark_as_default'] = 'Mark as default'; $lang['filter_unmark_as_default'] = 'Unmark as default'; $lang['filter_save'] = 'Save Filter'; $lang['filter_name'] = 'Filter name'; $lang['filter_apply'] = 'Apply'; $lang['filter_apply_and_save'] = 'Apply and Save'; $lang['filter_use_dynamic_dates'] = 'Use dynamic dates'; $lang['filter_new'] = 'New Filter'; $lang['filter_clear_active'] = 'Clear Filter'; $lang['filter_edit'] = 'Edit'; $lang['filter_create'] = 'Create Filter'; $lang['filter_update'] = 'Update Filter'; $lang['filter_delete'] = 'Delete Filter'; $lang['filter_cannot_be_shared'] = 'This filter cannot be shared with other team members as it contains rules that may not be available for all users.'; $lang['filter_add_rule'] = 'Add Rule'; $lang['filter_operator_is_empty'] = 'is unknown'; $lang['filter_operator_is_not_empty'] = 'is known'; $lang['filter_operator_equal'] = 'equal'; $lang['filter_operator_not_equal'] = 'not equal'; $lang['filter_operator_begins_with'] = 'begins with'; $lang['filter_operator_not_begins_with'] = 'not begins with'; $lang['filter_operator_contains'] = 'contains'; $lang['filter_operator_not_contains'] = 'not contains'; $lang['filter_operator_ends_with'] = 'ends with'; $lang['filter_operator_not_ends_with'] = 'not ends with'; $lang['filter_operator_in'] = 'in'; $lang['filter_operator_not_in'] = 'not in'; $lang['filter_operator_between'] = 'between'; $lang['filter_operator_not_between'] = 'not between'; $lang['filter_operator_dynamic'] = 'dynamic'; $lang['filter_operator_greater'] = 'greater'; $lang['filter_operator_greater_or_equal'] = 'greater or equal'; $lang['filter_operator_less'] = 'less'; $lang['filter_operator_less_or_equal'] = 'less or equal'; $lang['no_filters_found'] = 'No saved filters, get started by creating a new filter.'; $lang['staff_logged_in_public_ticket_warning'] = 'You are logged in a staff member, if you want to reply to the ticket as staff, you must make reply via the admin area.'; # Version 3.1.2 $lang['allow_non_admin_members_to_delete_tickets_and_replies'] = 'Allow non-admin staff members to delete tickets and replies'; $lang['default_filter_info'] = 'The filter will be marked as default only for your account.'; $lang['required_register_fields'] = 'Required fields for registration (customers area)'; # Version 3.1.6 $lang['allow_non_admin_members_to_edit_ticket_messages'] = 'Allow non-admin staff members to delete tickets and replies'; $lang['proposal_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Auto convert the proposal to invoice after client accept (only customers related proposals)'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_proposal'] = 'Invoice auto created from proposal with number %s'; $lang['clients_proposal_invoiced_successfully'] = 'Thank you for accepting the proposal. Please review the created invoice for the proposal';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia