whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
application
/
language
/
portuguese_br
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/application/language/portuguese_br/portuguese_br_lang.php
<?php # Version 1.0.0 # # General $lang['id'] = 'ID'; $lang['name'] = 'Nome'; $lang['options'] = 'Opções'; $lang['submit'] = 'Salvar'; $lang['added_successfully'] = '%s adicionado com sucesso.'; $lang['updated_successfully'] = '%s atualizado com sucesso.'; $lang['edit'] = 'Editar %s'; $lang['add_new'] = 'Adicionar novo %s'; $lang['deleted'] = '%s deletado'; $lang['problem_deleting'] = 'Deletado o problema %s'; $lang['is_referenced'] = 'O ID do %s já foi usado.'; $lang['close'] = 'Fechar'; $lang['send'] = 'Enviar'; $lang['cancel'] = 'Cancelar'; $lang['go_back'] = 'Voltar'; $lang['error_uploading_file'] = 'Erro ao atualizar o arquivo'; $lang['load_more'] = 'Carregar Mais'; $lang['cant_delete_default'] = 'Não é possível deletar o padrão %s'; # Invoice General $lang['invoice_status_paid'] = 'Pago'; $lang['invoice_status_unpaid'] = 'Não pago'; $lang['invoice_status_overdue'] = 'Vencido'; $lang['invoice_status_not_paid_completely'] = 'Parcialmente Pago'; $lang['invoice_pdf_heading'] = 'FATURAS'; $lang['invoice_table_item_heading'] = 'Item'; $lang['invoice_table_quantity_heading'] = 'Qtd'; $lang['invoice_table_rate_heading'] = 'Tarifa'; $lang['invoice_table_tax_heading'] = 'Taxa'; $lang['invoice_table_amount_heading'] = 'Quantia'; $lang['invoice_subtotal'] = 'Sub Total'; $lang['invoice_adjustment'] = 'Ajuste'; $lang['invoice_total'] = 'Total'; $lang['invoice_bill_to'] = 'Faturar para'; $lang['invoice_data_date'] = 'Data da Fatura:'; $lang['invoice_data_duedate'] = 'Data de Vencimento:'; $lang['invoice_received_payments'] = 'Transações'; $lang['invoice_no_payments_found'] = 'Nenhum pagamento encontrado para essa fatura'; $lang['invoice_note'] = 'Nota:'; $lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'Pagamento #'; $lang['invoice_payments_table_mode_heading'] = 'Modo de Pagamento'; $lang['invoice_payments_table_date_heading'] = 'Data'; $lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'Quantia'; # Announcements $lang['announcement'] = 'Anúncio'; $lang['announcement_lowercase'] = 'anúncio'; $lang['announcements'] = 'Anúncios'; $lang['announcements_lowercase'] = 'anúncios'; $lang['new_announcement'] = 'Novo Anúncio'; $lang['announcement_name'] = 'Nome do anúncio'; $lang['announcement_message'] = 'Mensagem'; $lang['announcement_show_to_staff'] = 'Mostrar para os Colaboradores'; $lang['announcement_show_to_clients'] = 'Mostrar para os Clientes'; $lang['announcement_show_my_name'] = 'Mostrar meu nome'; # Clients $lang['clients'] = 'Clientes'; $lang['client'] = 'Cliente'; $lang['new_client'] = 'Novo Cliente'; $lang['client_lowercase'] = 'cliente'; $lang['client_firstname'] = 'Nome'; $lang['client_lastname'] = 'Sobrenome'; $lang['client_email'] = 'E-mail'; $lang['client_company'] = 'Empresa'; $lang['client_vat_number'] = 'CPF/CNPJ'; $lang['client_address'] = 'Endereço'; $lang['client_city'] = 'Cidade'; $lang['client_postal_code'] = 'CEP'; $lang['client_state'] = 'Estado'; $lang['client_password'] = 'Senha'; $lang['client_password_change_populate_note'] = 'Nota: se você preencher os campos, a senha poderá ser mudada por este cliente.'; $lang['client_password_last_changed'] = 'Senha alterada pela última vez:'; $lang['login_as_client'] = 'Login como cliente'; $lang['client_invoices_tab'] = 'Faturas'; $lang['contracts_invoices_tab'] = 'Contratos'; $lang['contracts_tickets_tab'] = 'Solicitações'; $lang['contracts_notes_tab'] = 'Notas'; $lang['note_description'] = 'Descrição da Nota'; $lang['client_do_not_send_welcome_email'] = 'Não enviar e-mail de boas-vindas'; $lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'Descrição'; $lang['clients_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Adicionado por'; $lang['clients_notes_table_dateadded_heading'] = 'Data da Adição'; $lang['clients_list_full_name'] = 'Nome Completo'; $lang['clients_list_last_login'] = 'Último Login'; # Contracts $lang['contracts'] = 'Contratos'; $lang['contract'] = 'Contrato'; $lang['new_contract'] = 'Novo Contrato'; $lang['contract_lowercase'] = 'contrato'; $lang['contract_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['contract_end_date'] = 'Data Final'; $lang['contract_subject'] = 'Assunto'; $lang['contract_description'] = 'Descrição'; $lang['contract_subject_tooltip'] = 'Assunto também visível para o cliente'; $lang['contract_client_string'] = 'Cliente'; $lang['contract_attach'] = 'Documento anexo'; $lang['contract_list_client'] = 'Cliente'; $lang['contract_list_subject'] = 'Assunto'; $lang['contract_list_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['contract_list_end_date'] = 'Data Final'; # Currencies $lang['currencies'] = 'Moedas'; $lang['currency'] = 'Moeda'; $lang['new_currency'] = 'Nova Moeda'; $lang['currency_lowercase'] = 'moeda'; $lang['base_currency_set'] = 'Essa é agora sua moeda base.'; $lang['make_base_currency'] = 'Tornar moeda base'; $lang['base_currency_string'] = 'Moeda Base'; $lang['currency_list_name'] = 'Nome'; $lang['currency_list_symbol'] = 'Símbolo'; $lang['currency_add_edit_description'] = 'Nome da Moeda'; $lang['currency_add_edit_rate'] = 'Símbolo'; $lang['currency_edit_heading'] = 'Editar Moeda'; $lang['currency_add_heading'] = 'Adicionar Nova Moeda'; # Department $lang['departments'] = 'Departamentos'; $lang['department'] = 'Departamento'; $lang['new_department'] = 'Novo Departamento'; $lang['department_lowercase'] = 'departamento'; $lang['department_name'] = 'Nome do Departamento'; $lang['department_email'] = 'E-mail do Departamento'; $lang['department_hide_from_client'] = 'Esconder do cliente?'; $lang['department_list_name'] = 'Nome'; # Email Templates $lang['email_templates'] = 'Modelos de e-mail'; $lang['email_template'] = 'Modelo de e-mail'; $lang['email_template_lowercase'] = 'modelo de e-mail'; $lang['email_templates_lowercase'] = 'modelos de e-mail'; $lang['email_template_ticket_fields_heading'] = 'Solicitações'; $lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'Faturas'; $lang['email_template_clients_fields_heading'] = 'Clientes'; $lang['template_name'] = 'Nome do Modelo'; $lang['template_subject'] = 'Assunto'; $lang['template_fromname'] = 'Remetente'; $lang['template_fromemail'] = 'Do E-mail'; $lang['send_as_plain_text'] = 'Enviar como Plaintext'; $lang['email_template_disabled'] = 'Desabilitar'; $lang['email_template_email_message'] = 'Mensagem do e-mail'; $lang['available_merge_fields'] = 'Disponibilizar mesclagem dos campos'; # Home $lang['dashboard_string'] = 'Painel'; $lang['home_latest_todos'] = 'Últimas tarefas'; $lang['home_no_latest_todos'] = 'Nenhuma tarefa encontrada'; $lang['home_latest_finished_todos'] = 'Últimas tarefas concluídas'; $lang['home_no_finished_todos_found'] = 'Nenhuma tarefa concluída encontrada'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'Solicitações esperando resposta por departamento'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status'] = 'Solicitações esperando por resposta por status'; $lang['home_this_week_events'] = 'Eventos dessa semana'; $lang['home_upcoming_events_next_week'] = 'Próximos eventos da próxima semana'; $lang['home_event_added_by'] = 'Evento adicionado por'; $lang['home_public_event'] = 'Evento público'; $lang['home_weekly_payment_records'] = 'Registros de Pagamentos Semanais'; $lang['home_weekend_ticket_opening_statistics'] = 'Estatísticas Semanais dos Solicitações Abertos'; # Newsfeed $lang['whats_on_your_mind'] = 'No que você está pensando? Digite aqui a sua ideia e deixe os membros da sua equipe comentarem sobre ela.'; $lang['new_post'] = 'Postar'; $lang['newsfeed_upload_tooltip'] = 'Dica: Arraste e solte aqui os arquivos, para carregar'; $lang['newsfeed_all_departments'] = 'Todos os Departamentos'; $lang['newsfeed_pin_post'] = 'Fixar a postagem'; $lang['newsfeed_unpin_post'] = 'Desfixar a postagem'; $lang['newsfeed_delete_post'] = 'Deletar'; $lang['newsfeed_published_post'] = 'Publicado'; $lang['newsfeed_you_like_this'] = 'Você curtiu isso'; $lang['newsfeed_like_this'] = 'curtir isso'; $lang['newsfeed_one_other'] = 'outro'; $lang['newsfeed_you'] = 'Você'; $lang['newsfeed_and'] = 'e'; $lang['newsfeed_you_and'] = 'Você e'; $lang['newsfeed_like_this_saying'] = 'Curta isso'; $lang['newsfeed_unlike_this_saying'] = 'descurta isso'; $lang['newsfeed_show_more_comments'] = 'Mostrar mais comentários'; $lang['comment_this_post_placeholder'] = 'Comentar essa postagem...'; $lang['newsfeed_post_likes_modal_heading'] = 'Amigos que curtiram essa postagem'; $lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading'] = 'Amigos que curtiram esse comentário'; $lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'Essa postagem está visível apenas para os seguintes departamentos: %s'; # Invoice Items $lang['invoice_items'] = 'Itens da Fatura'; $lang['invoice_item'] = 'Item da Fatura'; $lang['new_invoice_item'] = 'Novo Item'; $lang['invoice_item_lowercase'] = 'item da fatura'; $lang['invoice_items_list_description'] = 'Descrição'; $lang['invoice_items_list_rate'] = 'Tarifa'; $lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'Descrição'; $lang['invoice_item_add_edit_rate'] = 'Tarifa'; $lang['invoice_item_edit_heading'] = 'Editar o Item'; $lang['invoice_item_add_heading'] = 'Adicionar Novo Item'; # Invoices $lang['invoices'] = 'Faturas'; $lang['invoice'] = 'Fatura'; $lang['invoice_lowercase'] = 'fatura'; $lang['create_new_invoice'] = 'Criar Nova Fatura'; $lang['view_invoice'] = 'Visualizar Fatura'; $lang['invoice_payment_recorded'] = 'Pagamento da Fatura Registrado'; $lang['invoice_payment_record_failed'] = 'Falha no Registro do Pagamento da Fatura'; $lang['invoice_sent_to_client_success'] = 'A fatura foi enviada com sucesso para o cliente'; $lang['invoice_sent_to_client_fail'] = 'Problema ao enviar a fatura'; $lang['invoice_reminder_send_problem'] = 'Problema ao enviar o lembrete de fatura atrasada'; $lang['invoice_overdue_reminder_sent'] = 'Lembrete de Fatura Atrasada Enviado com Sucesso'; $lang['invoice_details'] = 'Detalhes da Fatura'; $lang['invoice_view'] = 'Visualizar a Fatura'; $lang['invoice_select_customer'] = 'Cliente'; $lang['invoice_add_edit_number'] = 'Número da Fatura'; $lang['invoice_add_edit_date'] = 'Data da Fatura'; $lang['invoice_add_edit_duedate'] = 'Data de Vencimento'; $lang['invoice_add_edit_currency'] = 'Moeda'; $lang['invoice_add_edit_client_note'] = 'Nota do Cliente'; $lang['invoice_add_edit_admin_note'] = 'Nota da Admin'; $lang['invoices_toggle_table_tooltip'] = 'Alternar Tabela'; $lang['edit_invoice_tooltip'] = 'Editar Fatura'; $lang['delete_invoice_tooltip'] = 'Deletar Fatura. Nota: Todos os pagamentos relativos a essa fatura serão deletados (se houver algum).'; $lang['invoice_sent_to_email_tooltip'] = 'Enviar por E-mail'; $lang['invoice_already_send_to_client_tooltip'] = 'Essa fatura já foi enviada para o cliente %s'; $lang['send_overdue_notice_tooltip'] = 'Enviar Aviso de Vencimento'; $lang['invoice_view_activity_tooltip'] = 'Registro de Atividade'; $lang['invoice_record_payment'] = 'Registro de Pagamento'; $lang['invoice_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar a fatura para o cliente'; $lang['invoice_send_to_client_attach_pdf'] = 'Anexar Fatura como PDF'; $lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = 'Prévia do Modelo de E-mail'; $lang['invoice_dt_table_heading_number'] = 'Fatura #'; $lang['invoice_dt_table_heading_date'] = 'Data'; $lang['invoice_dt_table_heading_client'] = 'Cliente'; $lang['invoice_dt_table_heading_duedate'] = 'Data de Vencimento'; $lang['invoice_dt_table_heading_amount'] = 'Quantia'; $lang['invoice_dt_table_heading_status'] = 'Status'; $lang['record_payment_for_invoice'] = 'Pagamento Registrado para'; $lang['record_payment_amount_received'] = 'Quantia Recebida'; $lang['record_payment_date'] = 'Data de Pagamento'; $lang['record_payment_leave_note'] = 'Deixar uma anotação'; $lang['invoice_payments_received'] = 'Pagamentos Recebidos'; $lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = 'Anotação do Admin'; $lang['no_payments_found'] = 'Nenhum Pagamento encontrado para essa fatura'; # Payments $lang['payments'] = 'Pagamentos'; $lang['payment'] = 'Pagamento'; $lang['payment_lowercase'] = 'pagamento'; $lang['payments_table_number_heading'] = 'Pagamento #'; $lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'Fatura #'; $lang['payments_table_mode_heading'] = 'Modo de Pagamento'; $lang['payments_table_date_heading'] = 'Data'; $lang['payments_table_amount_heading'] = 'Quantia'; $lang['payments_table_client_heading'] = 'Cliente'; $lang['payment_not_exists'] = 'O pagamento não existe'; $lang['payment_edit_for_invoice'] = 'Pagamento por Fatura'; $lang['payment_edit_amount_received'] = 'Quantia Recebida'; $lang['payment_edit_date'] = 'Data de Pagamento'; # Knowledge Base $lang['kb_article_add_edit_subject'] = 'Assunto'; $lang['kb_article_add_edit_group'] = 'Grupo'; $lang['kb_string'] = 'Ajuda online'; $lang['kb_article'] = 'Artigo'; $lang['kb_article_lowercase'] = 'artigo'; $lang['kb_article_new_article'] = 'Novo Artigo'; $lang['kb_article_disabled'] = 'Desabilitar'; $lang['kb_article_description'] = 'Descrição do Artigo'; $lang['kb_no_articles_found'] = 'Nenhum artigo da encontrado'; $lang['kb_dt_article_name'] = 'Título do Artigo'; $lang['kb_dt_group_name'] = 'Grupo'; $lang['new_group'] = 'Novo Grupo'; $lang['kb_group_add_edit_name'] = 'Nome do Grupo'; $lang['kb_group_add_edit_description'] = 'Breve descrição'; $lang['kb_group_add_edit_disabled'] = 'Desabilitado'; $lang['kb_group_add_edit_note'] = 'Nota: Se desabilitar todos os artigos neste grupo serão escondidos.'; $lang['group_table_name_heading'] = 'Nome'; $lang['group_table_isactive_heading'] = 'Ativo'; $lang['kb_no_groups_found'] = 'Nenhum grupo encontrado'; # Media $lang['media_files'] = 'Arquivos'; # Payment modes $lang['new_payment_mode'] = 'Novo Modo de Pagamento'; $lang['payment_modes'] = 'Modos de Pagamento'; $lang['payment_mode'] = 'Modo de Pagamento'; $lang['payment_mode_lowercase'] = 'modo de pagamento'; $lang['payment_modes_dt_name'] = 'Nome do Modo de Pagamento'; $lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'Nome do Modo de Pagamento'; $lang['payment_mode_edit_heading'] = 'Editar Modo de Pagamento'; $lang['payment_mode_add_heading'] = 'Adicionar Novo Modo de Pagamento'; # Predefined Ticket Replies $lang['new_predefined_reply'] = 'Nova Resposta Predefinida'; $lang['predefined_replies'] = 'Respostas Predefinidas'; $lang['predefined_reply'] = 'Resposta Predefinida'; $lang['predefined_reply_lowercase'] = 'resposta predefinida'; $lang['predefined_replies_dt_name'] = 'Nome da Resposta Predefinida'; $lang['predefined_reply_add_edit_name'] = 'Nome da Resposta Predefinida'; $lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'Conteúdo da Resposta'; # Ticket Priorities $lang['new_ticket_priority'] = 'Nova Prioridade'; $lang['ticket_priorities'] = 'Prioridades dos Solicitações'; $lang['ticket_priority'] = 'Prioridade da Solicitação'; $lang['ticket_priority_lowercase'] = 'prioridade da Solicitação'; $lang['no_ticket_priorities_found'] = 'Nenhuma Prioridade da Solicitação Encontrada'; $lang['ticket_priority_dt_name'] = 'Nome da Prioridade da Solicitação'; $lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'Nome da Prioridade'; # Reports $lang['kb_reports'] = 'Relatórios da Ajuda Online dos artigos'; $lang['sales_reports'] = 'Relatórios de Vendas'; $lang['reports_choose_kb_group'] = 'Escolher Grupo'; $lang['report_kb_yes'] = 'Sim'; $lang['report_kb_no'] = 'Não'; $lang['report_kb_no_votes'] = 'Nenhum voto ainda'; $lang['report_this_week_leads_conversions'] = 'Conversões de Leads Dessa Semana'; $lang['report_leads_sources_conversions'] = 'Fontes'; $lang['report_leads_monthly_conversions'] = 'Mensal'; $lang['sales_report_heading'] = 'Relatórios de Vendas'; $lang['report_sales_type_income'] = 'Renda Total'; $lang['report_sales_type_customer'] = 'Relatório do Cliente'; $lang['report_sales_base_currency_select_explanation'] = 'Você precisa selecionar uma moeda, porque você tem faturas em moedas diferentes'; $lang['report_sales_from_date'] = 'Por Data'; $lang['report_sales_to_date'] = 'Até a Data'; $lang['report_sales_months_all_time'] = 'Todos os meses'; $lang['report_sales_months_six_months'] = 'Últimos 6 meses'; $lang['report_sales_months_twelve_months'] = 'Últimos 12 meses'; $lang['reports_sales_generated_report'] = 'Relatórios Gerados'; $lang['reports_sales_dt_customers_client'] = 'Cliente'; $lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices'] = 'Total de Faturas'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount'] = 'Quantia'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'Quantia + Taxas'; # Roles $lang['new_role'] = 'Nova Função'; $lang['all_roles'] = 'Todas as Funções'; $lang['roles'] = 'Funções dos Colaboradores'; $lang['role'] = 'Função'; $lang['role_lowercase'] = 'função'; $lang['roles_total_users'] = 'Total de Usuários: '; $lang['roles_dt_name'] = 'Nome da Função'; $lang['role_add_edit_name'] = 'Nome da Função'; # Service $lang['new_service'] = 'Novo Serviço'; $lang['services'] = 'Serviços'; $lang['service'] = 'Serviço'; $lang['service_lowercase'] = 'serviço'; $lang['services_dt_name'] = 'Nome do Serviço'; $lang['service_add_edit_name'] = 'Nome do Serviço'; # Settings $lang['settings'] = 'Configurações'; $lang['settings_updated'] = 'Configurações Atualizadas'; $lang['settings_save'] = 'Salvar Configurações'; $lang['settings_group_general'] = 'Geral'; $lang['settings_group_localization'] = 'Localização'; $lang['settings_group_tickets'] = 'Solicitações'; $lang['settings_group_sales'] = 'Finanças'; $lang['settings_group_email'] = 'E-mail'; $lang['settings_group_clients'] = 'Clientes'; $lang['settings_group_newsfeed'] = 'Notícias'; $lang['settings_group_cronjob'] = 'Cron Job'; $lang['settings_yes'] = 'Sim'; $lang['settings_no'] = 'Não'; $lang['settings_clients_default_theme'] = 'Tema padrão do Cliente'; $lang['settings_clients_allow_registration'] = 'Permitir que os clientes registrem?'; $lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'Permitir que a ajuda online seja visualizada sem registro?'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder'] = 'Enviar lembrete de fatura em atraso'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip'] = 'Enviar automaticamente e-mail ao cliente, com mensagem de fatura em atraso, quando o status da fatura for atualizada como atrasada, no Cron Job'; $lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Enviar Automaticamente um lembrete, depois de (dias)'; $lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Reenviar automaticamente um lembrete, depois de (dias)'; $lang['settings_email_host'] = 'SMTP da Hospedagem'; $lang['settings_email_port'] = 'Porta SMTP'; $lang['settings_email'] = 'E-mail'; $lang['settings_email_password'] = 'Senha SMTP'; $lang['settings_email_charset'] = 'Codificação do E-mail'; $lang['settings_email_signature'] = 'Assinatura do E-mail'; $lang['settings_general_company_logo'] = 'Logo da Empresa'; $lang['settings_general_company_logo_tooltip'] = 'Dimensões recomendadas: 150 x 32px'; $lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'Remover o logo da empresa'; $lang['settings_general_company_name'] = 'Nome da Empresa'; $lang['settings_general_company_main_domain'] = 'Domínio Principal da Empresa'; $lang['settings_general_use_knowledgebase'] = 'Usar a ajuda online?'; $lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip'] = 'Se você marcar essa opção, a ajuda online aparecerá também para o cliente'; $lang['settings_general_tables_limit'] = 'Limite de paginação de Tabelas'; $lang['settings_general_default_staff_role'] = 'Função padrão do Colaborador'; $lang['settings_general_default_staff_role_tooltip'] = 'Quando você adicionar um novo Colaborador, essa função será selecionada por padrão'; $lang['settings_localization_date_format'] = 'Formato da Data'; $lang['settings_localization_default_timezone'] = 'Fuso Horário Padrão'; $lang['settings_localization_default_language'] = 'Idioma Padrão'; $lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'Máximo de arquivos para carregamento na postagem'; $lang['settings_reminders_contracts'] = 'Lembrete de expiração do contrato'; $lang['settings_reminders_contracts_tooltip'] = 'Notificação do lembrete de expiração, em dias'; $lang['settings_tickets_use_services'] = 'Usar Serviços'; $lang['settings_tickets_max_attachments'] = 'Máximo de arquivos anexos por Solicitações'; $lang['settings_tickets_allow_departments_access'] = 'Permitir que o Colaborador acesse apenas Solicitações que pertençam ao departamento desse Colaborador'; $lang['settings_tickets_allowed_file_extensions'] = 'Extensões de arquivos permitidos para os Anexos'; $lang['settings_sales_general'] = 'Geral'; $lang['settings_sales_general_note'] = 'Configurações Gerais'; $lang['settings_sales_invoice_prefix'] = 'Prefixo do Número da Fatura'; $lang['settings_sales_decimal_separator'] = 'Separador Decimal'; $lang['settings_sales_thousand_separator'] = 'Separador Centesimal'; $lang['settings_sales_currency_placement'] = 'Posição do Símbolo da Moeda'; $lang['settings_sales_currency_placement_before'] = 'Antes do Valor'; $lang['settings_sales_currency_placement_after'] = 'Depois do Valor'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice'] = 'É necessário que o cliente esteja logado, para visualizar uma fatura?'; $lang['settings_sales_next_invoice_number'] = 'Sequência inicial do Número da Fatura'; $lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip'] = 'Defina esse campo como 1 se você quer começar do início'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete'] = 'Diminuir a sequência do número da fatura, ao deletar'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = 'Você quer diminuir o número da fatura, quando a última fatura for deletada? Ex. Se você definir essa opção como SIM, e deletar a fatura 15, então terá a última como sendo a 14. Se marcar NÃO, a próxima fatura será a 16.'; $lang['settings_sales_invoice_number_format'] = 'Formato do Número da Fatura'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based'] = 'Ano e número como Base'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based'] = 'Número como Base (000001)'; $lang['settings_sales_company_info_note'] = 'Essa informação será exibida nas faturas/orçamentos/pagamentos e em outros documentos em PDF, nos quais as informações da empresa são necessárias'; $lang['settings_sales_company_name'] = 'Nome da Empresa'; $lang['settings_sales_address'] = 'Endereço'; $lang['settings_sales_city'] = 'Cidade'; $lang['settings_sales_country_code'] = 'Sigla do País - Ex.: Brasil = BR'; $lang['settings_sales_postal_code'] = 'CEP'; $lang['settings_sales_phonenumber'] = 'Telefone'; # Leads $lang['new_lead'] = 'Novo Lead'; $lang['leads'] = 'Leads'; $lang['lead'] = 'Lead'; $lang['lead_lowercase'] = 'Lead'; $lang['leads_all'] = 'Todos os Leads'; $lang['leads_canban_notes'] = 'Notas: %s'; $lang['leads_canban_source'] = 'Fonte: %s'; $lang['lead_new_source'] = 'Nova Fonte'; $lang['lead_sources'] = 'Fontes de Lead'; $lang['lead_source'] = 'Fonte de Lead'; $lang['lead_source_lowercase'] = 'fonte de lead'; $lang['leads_sources_not_found'] = 'Nenhuma fonte de leads encontrada'; $lang['leads_sources_table_name'] = 'Nome da Fonte'; $lang['leads_source_add_edit_name'] = 'Nome da Fonte'; $lang['lead_new_status'] = 'Novo Status do Lead'; $lang['lead_status'] = 'Status do Lead'; $lang['lead_status_lowercase'] = 'status do lead'; $lang['leads_status_table_name'] = 'Nome do Status'; $lang['leads_status_add_edit_name'] = 'Nome do Status'; $lang['leads_status_add_edit_order'] = 'Ordem / Posição'; $lang['lead_statuses_not_found'] = 'Nenhum status de lead encontrado'; $lang['leads_search'] = 'Procurar Leads'; $lang['leads_table_total'] = 'Total de Leads: %s'; $lang['leads_dt_name'] = 'Nome'; $lang['leads_dt_email'] = 'E-mail'; $lang['leads_dt_phonenumber'] = 'Telefone'; $lang['leads_dt_assigned'] = 'Atribuído'; $lang['leads_dt_status'] = 'Status'; $lang['leads_dt_last_contact'] = 'Último Contato'; $lang['lead_add_edit_name'] = 'Nome'; $lang['lead_add_edit_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['lead_add_edit_phonenumber'] = 'Telefone'; $lang['lead_add_edit_source'] = 'Fonte'; $lang['lead_add_edit_status'] = 'Status do Lead'; $lang['lead_add_edit_assigned'] = 'Atribuído a'; $lang['lead_add_edit_datecontacted'] = 'Data de Contato'; $lang['lead_add_edit_contacted_today'] = 'Contactado Hoje'; $lang['lead_add_edit_activity'] = 'Registro de Atividade'; $lang['lead_add_edit_notes'] = 'Notas'; $lang['lead_add_edit_add_note'] = 'Adicionar notas'; $lang['lead_not_contacted'] = 'Lead não contactado'; $lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'Eu entrei em contato com esse lead'; # Misc $lang['access_denied'] = 'Acesso negado'; $lang['prev'] = 'anterior'; $lang['next'] = 'próximo'; # Datatables $lang['dt_paginate_first'] = 'Primeiro'; $lang['dt_paginate_last'] = 'Último'; $lang['dt_paginate_next'] = 'Próximo'; $lang['dt_paginate_previous'] = 'Anterior'; $lang['dt_search'] = 'Procurar:'; $lang['dt_zero_records'] = 'Nenhum registro compatível encontrado'; $lang['dt_loading_records'] = 'Carregando...'; $lang['dt_length_menu'] = 'Mostrar _MENU_ entradas'; $lang['dt_info_filtered'] = '(filtrado do _MAX_ total {0})'; $lang['dt_info_empty'] = 'Mostrar 0 a 0 de 0 {0}'; $lang['dt_info'] = 'Mostrar _START_ a _END_ de _TOTAL_ {0}'; $lang['dt_empty_table'] = 'Nenhuma {0} encontrado'; $lang['dt_sort_ascending'] = 'ativar a classificação ascendente da coluna'; $lang['dt_sort_descending'] = 'ativar a classificação descendente da coluna'; # Invoice Activity Log $lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s lembrete de fatura atrasada enviado'; # Weekdays $lang['wd_monday'] = 'Segunda-feira'; $lang['wd_tuesday'] = 'Terça-feira'; $lang['wd_thursday'] = 'Quarta-feira'; $lang['wd_wednesday'] = 'Quinta-feira'; $lang['wd_friday'] = 'Sexta-feira'; $lang['wd_saturday'] = 'Sábado'; $lang['wd_sunday'] = 'Domingo'; # Admin Left Sidebar $lang['als_dashboard'] = 'Painel'; $lang['als_clients'] = 'Clientes'; $lang['als_leads'] = 'Leads'; $lang['als_contracts'] = 'Contratos'; $lang['als_sales'] = 'Vendas'; $lang['als_staff'] = 'Colaboradores'; $lang['als_tasks'] = 'Tarefas'; $lang['als_kb'] = 'Ajuda Online'; $lang['als_media'] = 'Mídia'; $lang['als_reports'] = 'Relatórios'; $lang['als_reports_sales_submenu'] = 'Vendas'; $lang['als_reports_leads_submenu'] = 'Leads'; $lang['als_kb_articles_submenu'] = 'Artigos'; $lang['als_utilities'] = 'Utilidades'; $lang['als_announcements_submenu'] = 'Anúncios'; $lang['als_calendar_submenu'] = 'Calendário'; $lang['als_activity_log_submenu'] = 'Registro de Atividade'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_ticket_priority_submenu'] = 'Prioridade da Solicitação'; $lang['acs_ticket_statuses_submenu'] = 'Status da Solicitação'; $lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'Respostas Predefinidas'; $lang['acs_ticket_services_submenu'] = 'Serviços'; $lang['acs_departments'] = 'Departamentos'; $lang['acs_leads'] = 'Leads'; $lang['acs_leads_sources_submenu'] = 'Fontes'; $lang['acs_leads_statuses_submenu'] = 'Status'; $lang['acs_sales_taxes_submenu'] = 'Taxas'; $lang['acs_sales_currencies_submenu'] = 'Moedas'; $lang['acs_sales_payment_modes_submenu'] = 'Modo de Pagamento'; $lang['acs_email_templates'] = 'Modelo de E-mail'; $lang['acs_roles'] = 'Funções'; $lang['acs_settings'] = 'Configurações'; # Solicitações $lang['new_ticket'] = 'Abrir uma Nova Solicitação'; $lang['tickets'] = 'Solicitações'; $lang['ticket'] = 'Solicitação'; $lang['ticket_lowercase'] = 'Solicitação'; $lang['support_tickets'] = 'Solicitações de Suporte'; $lang['support_ticket'] = 'Solicitação de Suporte'; $lang['ticket_settings_to'] = 'Para'; $lang['ticket_settings_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['ticket_settings_departments'] = 'Departamento'; $lang['ticket_settings_service'] = 'Serviço'; $lang['ticket_settings_priority'] = 'Prioridade'; $lang['ticket_settings_subject'] = 'Assunto'; $lang['ticket_settings_assign_to'] = 'Atribuir Solicitação para (responsável pelo atendimento)'; $lang['ticket_add_body'] = 'Corpo da Solicitação'; $lang['ticket_add_attachments'] = 'Anexos'; $lang['ticket_no_reply_yet'] = 'Ainda Sem Resposta'; $lang['new_ticket_added_successfully'] = 'Solicitação #%s adicionada com sucesso'; $lang['replied_to_ticket_successfully'] = 'Respondido para a Solicitação #%s com sucesso'; $lang['ticket_settings_updated_successfully'] = 'Configurações da Solicitação atualizadas com sucesso'; $lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'Configurações da Solicitação atualizadas com sucesso - transferido para o departamento %s'; $lang['ticket_dt_subject'] = 'Assunto'; $lang['ticket_dt_department'] = 'Departamento'; $lang['ticket_dt_service'] = 'Serviço'; $lang['ticket_dt_submitter'] = 'Cliente'; $lang['ticket_dt_status'] = 'Status'; $lang['ticket_dt_priority'] = 'Prioridade'; $lang['ticket_dt_last_reply'] = 'Última Resposta'; $lang['ticket_single_add_reply'] = 'Adicionar Resposta'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Adicionar Nota'; $lang['ticket_single_other_user_tickets'] = 'Outros Solicitações'; $lang['ticket_single_settings'] = 'Configurações'; $lang['ticket_single_priority'] = 'Prioridade: %s'; $lang['ticket_single_last_reply'] = 'Última Resposta: %s'; $lang['ticket_single_ticket_note_by'] = 'Nota da Solicitação por %s'; $lang['ticket_single_note_added'] = 'Nota adicionada: %s'; $lang['ticket_single_change_status'] = 'Alterar Status'; $lang['ticket_single_assign_to_me_on_update'] = 'Atribuir essa Solicitação para mim, automaticamente'; $lang['ticket_single_insert_predefined_reply'] = 'Inserir resposta predefinida'; $lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link'] = 'Inserir o link da ajuda online'; $lang['ticket_single_attachments'] = 'Anexos'; $lang['ticket_single_add_response'] = 'Adicionar Resposta'; $lang['ticket_single_note_heading'] = 'Nota'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Adicionar nota'; $lang['ticket_settings_none_assigned'] = 'Nenhuma'; $lang['ticket_status_changed_successfully'] = 'Alterar o Status da Solicitação'; $lang['ticket_status_changed_fail'] = 'Problema para Alterar o Status da Solicitação'; $lang['ticket_staff_string'] = 'Colaborador'; $lang['ticket_client_string'] = 'Cliente'; $lang['ticket_posted'] = 'Postado: %s'; $lang['ticket_access_by_department_denied'] = 'Você não tem acesso a essa Solicitação. Essa Solicitação pertence a um departamento que você não faz parte'; # Staff $lang['new_staff'] = 'Novo Colaborador'; $lang['staff_members'] = 'Colaboradores'; $lang['staff_member'] = 'Colaborador'; $lang['staff_member_lowercase'] = 'Colaborador'; $lang['staff_profile_updated'] = 'Seu Perfil foi Atualizado'; $lang['staff_old_password_incorrect'] = 'Sua senha antiga está incorreta'; $lang['staff_password_changed'] = 'Sua senha foi Alterada'; $lang['staff_problem_changing_password'] = 'Problema ao alterar sua senha'; $lang['staff_profile_string'] = 'Perfil'; $lang['staff_cant_remove_main_admin'] = 'Você Não pode remover o administrador principal'; $lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin'] = 'Você não pode remover você mesmo da função de administrador'; $lang['staff_dt_name'] = 'Nome Completo'; $lang['staff_dt_email'] = 'E-mail'; $lang['staff_dt_last_Login'] = 'Último Login'; $lang['staff_dt_active'] = 'Ativo'; $lang['staff_add_edit_firstname'] = 'Nome'; $lang['staff_add_edit_lastname'] = 'Sobrenome'; $lang['staff_add_edit_email'] = 'E-mail'; $lang['staff_add_edit_phonenumber'] = 'Telefone'; $lang['staff_add_edit_facebook'] = 'Facebook'; $lang['staff_add_edit_linkedin'] = 'LinkedIn'; $lang['staff_add_edit_skype'] = 'Skype'; $lang['staff_add_edit_departments'] = 'Departamento'; $lang['staff_add_edit_role'] = 'Função'; $lang['staff_add_edit_permissions'] = 'Permissões'; $lang['staff_add_edit_administrator'] = 'Administrador'; $lang['staff_add_edit_password'] = 'Senha'; $lang['staff_add_edit_password_note'] = 'Nota: se você preencher esse campo, a senha será alterada para esse membro.'; $lang['staff_add_edit_password_last_changed'] = 'Senha última vez alterada'; $lang['staff_add_edit_notes'] = 'Notas'; $lang['staff_add_edit_note_description'] = 'descrição da nota'; $lang['staff_notes_table_description_heading'] = 'Nota'; $lang['staff_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Adicionado Por'; $lang['staff_notes_table_dateadded_heading'] = 'Data da Adição'; $lang['staff_admin_profile'] = 'Esse é o perfil do admin'; $lang['staff_profile_notifications'] = 'Notificações'; $lang['staff_profile_departments'] = 'Departamentos'; $lang['staff_edit_profile_image'] = 'Imagem de Perfil'; $lang['staff_edit_profile_your_departments'] = 'Seus Departamentos'; $lang['staff_edit_profile_change_your_password'] = 'Alterar sua Senha'; $lang['staff_edit_profile_change_old_password'] = 'Senha Antiga'; $lang['staff_edit_profile_change_new_password'] = 'Nova Senha'; $lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'Repetir a Nova Senha'; # Staff Tasks $lang['new_task'] = 'Nova Tarefa'; $lang['tasks'] = 'Tarefas'; $lang['task'] = 'Tarefa'; $lang['task_lowercase'] = 'tarefa'; $lang['comment_string'] = 'Comentário'; $lang['task_marked_as_complete'] = 'Tarefa marcada como completa'; $lang['task_follower_removed'] = 'Seguidor da tarefa removido com sucesso'; $lang['task_assignee_removed'] = 'Destinatário da tarefa removido com sucesso'; $lang['task_no_assignees'] = 'Nenhum destinatário para essa tarefa'; $lang['task_no_followers'] = 'Nenhum seguidor para essa tarefa'; $lang['task_list_all'] = 'Todos'; $lang['task_list_not_assigned'] = 'Não Atribuído'; $lang['task_list_duedate_passed'] = 'Data de Vencimento passado'; $lang['tasks_dt_name'] = 'Nome'; $lang['task_single_priority'] = 'Prioridade'; $lang['task_single_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['task_single_due_date'] = 'Data de Vencimento'; $lang['task_single_finished'] = 'Concluido'; $lang['task_single_mark_as_complete'] = 'Marcar como completo'; $lang['task_single_edit'] = 'Editar'; $lang['task_single_delete'] = 'Deletar'; $lang['task_single_assignees'] = 'Destinatários'; $lang['task_single_assignees_select_title'] = 'Atribuir a tarefa a'; $lang['task_single_followers'] = 'Seguidores'; $lang['task_single_followers_select_title'] = 'Adicionar seguidores'; $lang['task_single_add_new_comment'] = 'Adicionar Comentário'; $lang['task_add_edit_subject'] = 'Assunto'; $lang['task_add_edit_priority'] = 'Prioridade'; $lang['task_priority_low'] = 'Baixa'; $lang['task_priority_medium'] = 'Média'; $lang['task_priority_high'] = 'Alta'; $lang['task_priority_urgent'] = 'Urgente'; $lang['task_add_edit_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['task_add_edit_due_date'] = 'Data de Vencimento'; $lang['task_add_edit_description'] = 'Descrição da Tarefa'; # Taxes $lang['new_tax'] = 'Nova Taxa'; $lang['taxes'] = 'Taxas'; $lang['tax'] = 'Taxa'; $lang['tax_lowercase'] = 'taxa'; $lang['tax_dt_name'] = 'Nome da Taxa'; $lang['tax_dt_rate'] = 'Tarifa (porcentual)'; $lang['tax_add_edit_name'] = 'Nome da Taxa'; $lang['tax_add_edit_rate'] = 'Tarifa da Taxa (porcentual)'; $lang['tax_edit_title'] = 'Editar Taxa'; $lang['tax_add_title'] = 'Adicionar Nova Taxa'; # Ticket Statuses $lang['new_ticket_status'] = 'Novo Status da Solicitação'; $lang['ticket_statuses'] = 'Status da Solicitação'; $lang['ticket_status'] = 'Status da Solicitação'; $lang['ticket_status_lowercase'] = 'Status da Solicitação'; $lang['ticket_statuses_dt_name'] = 'Nome do Status da Solicitação'; $lang['no_ticket_statuses_found'] = 'Nenhum status da solicitação encontrado'; $lang['ticket_statuses_table_total'] = 'Total %s'; $lang['ticket_status_add_edit_name'] = 'Nome do Status da Solicitação'; $lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'Escolher cor'; $lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'Ordem / Posição'; # Todos $lang['new_todo'] = 'Nova Tarefa'; $lang['my_todos'] = 'Meus Itens de Tarefas'; $lang['todo'] = 'Item de Tarefa'; $lang['todo_lowercase'] = 'tarefa'; $lang['todo_status_changed'] = 'Status da tarefa alterado'; $lang['todo_add_title'] = 'Adicionar nova tarefa'; $lang['add_new_todo_description'] = 'Descrição'; $lang['no_finished_todos_found'] = 'Nenhuma tarefa acabada encontrada'; $lang['no_unfinished_todos_found'] = 'Nenhuma tarefa acabada'; $lang['unfinished_todos_title'] = 'Tarefas inacabadas'; $lang['finished_todos_title'] = 'Últimas tarefas acabadas'; # Utilities $lang['utility_activity_log'] = 'Registro de atividade'; $lang['utility_activity_log_filter_by_date'] = 'Filtrar por data'; $lang['utility_activity_log_dt_description'] = 'Descrição'; $lang['utility_activity_log_dt_date'] = 'Data'; $lang['utility_activity_log_dt_staff'] = 'Staff'; $lang['utility_calendar_new_event_title'] = 'Adicionar novo evento'; $lang['utility_calendar_new_event_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['utility_calendar_new_event_end_date'] = 'Data de Término'; $lang['utility_calendar_new_event_make_public'] = 'Tornar Público'; $lang['utility_calendar_event_added_successfully'] = 'Novo evento adicionado com sucesso'; $lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'Evento deletado'; $lang['utility_calendar_new_event_placeholder'] = 'Título do evento'; # Navigation $lang['nav_notifications'] = 'Notificações'; $lang['nav_my_profile'] = 'Meu Perfil'; $lang['nav_edit_profile'] = 'Editar Perfil'; $lang['nav_logout'] = 'Sair'; $lang['nav_no_notifications'] = 'Nenhuma notificação encontrada'; $lang['nav_view_all_notifications'] = 'Visualizar todas as notificações'; $lang['nav_notifications_tooltip'] = 'Visualizar Notificações'; # Footer $lang['clients_copyright'] = 'Copyright %s'; # Contracts $lang['clients_contracts'] = 'Contratos'; $lang['clients_contracts_dt_subject'] = 'Assunto'; $lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['clients_contracts_dt_end_date'] = 'Data Final'; # Home $lang['clients_quick_invoice_info'] = 'Informações rápidas de Faturas'; $lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'Você precisa selecionar uma moeda, porque você tem faturas com moedas diferentes'; # Invoices $lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'Baixar'; $lang['clients_my_invoices'] = 'Minhas Faturas'; $lang['clients_invoice_dt_number'] = 'Fatura #'; $lang['clients_invoice_dt_date'] = 'Data'; $lang['clients_invoice_dt_duedate'] = 'Data de Vencimento'; $lang['clients_invoice_dt_amount'] = 'Quantia'; $lang['clients_invoice_dt_status'] = 'Status'; # Profile $lang['clients_profile_heading'] = 'Perfil'; # Used for edit profile and register START $lang['clients_firstname'] = 'Nome'; $lang['clients_lastname'] = 'Sobrenome'; $lang['clients_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['clients_company'] = 'Empresa'; $lang['clients_vat'] = 'CPF'; $lang['clients_phone'] = 'Telefone'; $lang['clients_country'] = 'País'; $lang['clients_city'] = 'Cidade'; $lang['clients_address'] = 'Endereco'; $lang['clients_zip'] = 'CEP'; $lang['clients_state'] = 'Estado'; # Used for edit profile and register END $lang['clients_register_password'] = 'Senha'; $lang['clients_register_password_repeat'] = 'Repetir a Senha'; $lang['clients_edit_profile_update_btn'] = 'Atualizar'; $lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'Alterar Senha'; $lang['clients_edit_profile_old_password'] = 'Senha Antiga'; $lang['clients_edit_profile_new_password'] = 'Senha Nova'; $lang['clients_edit_profile_new_password_repeat'] = 'Repetir a Senha'; $lang['clients_edit_profile_change_password_btn'] = 'Alterar a Senha'; $lang['clients_profile_last_changed_password'] = 'Senha alterada pela última vez %s'; # Knowledge base $lang['clients_knowledge_base'] = 'Ajuda Online'; $lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'Nenhum artigo encontrado na ajuda online'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful'] = 'Você achou esse artigo útil?'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes'] = 'Sim'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_no'] = 'Não'; $lang['clients_article_only_1_vote_today'] = 'Você pode votar uma vez, em 24 horas'; $lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'Obrigado pela sua opinião'; # Solicitações $lang['clients_ticket_open_subject'] = 'Gerar Solicitação'; $lang['clients_ticket_open_departments'] = 'Departamento'; $lang['clients_ticket_open_service'] = 'Serviço'; $lang['clients_ticket_open_priority'] = 'Prioridade'; $lang['clients_ticket_open_body'] = 'Corpo da Solicitação'; $lang['clients_ticket_attachments'] = 'Anexos'; $lang['clients_single_ticket_string'] = 'Solicitação'; $lang['clients_single_ticket_replied'] = 'Respondido: %s'; $lang['clients_single_ticket_information_heading'] = 'Informações da Solicitação'; $lang['clients_tickets_dt_number'] = 'Ticket #'; $lang['clients_tickets_dt_subject'] = 'Subject'; $lang['clients_tickets_dt_department'] = 'Department'; $lang['clients_tickets_dt_service'] = 'Service'; $lang['clients_tickets_dt_status'] = 'Status'; $lang['clients_tickets_dt_last_reply'] = 'Last Reply'; $lang['clients_ticket_single_department'] = 'Departamento: %s'; $lang['clients_ticket_single_submitted'] = 'Enviado: %s'; $lang['clients_ticket_single_status'] = 'Status:'; $lang['clients_ticket_single_priority'] = 'Prioridade: %s'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_btn'] = 'Adicionar Resposta'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_heading'] = 'Adicionar Resposta a essa Solicitação'; # Login $lang['clients_login_heading_no_register'] = 'Por favor, faça o login!'; $lang['clients_login_heading_register'] = 'Por favor, faça o login ou registre-se'; $lang['clients_login_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['clients_login_password'] = 'Senha'; $lang['clients_login_remember'] = 'Lembre-se de mim'; $lang['clients_login_login_string'] = 'Entrar'; # Register $lang['clients_register_string'] = 'Registrar-se'; $lang['clients_register_heading'] = 'Registrar-se'; # Navigation $lang['clients_nav_login'] = 'Entrar'; $lang['clients_nav_register'] = 'Registrar-se'; $lang['clients_nav_invoices'] = 'Faturas'; $lang['clients_nav_contracts'] = 'Contratos'; $lang['clients_nav_kb'] = 'Ajuda Online'; $lang['clients_nav_profile'] = 'Pefil'; $lang['clients_nav_logout'] = 'Sair'; # Version 1.0.1 # Admin # # Payments $lang['payment_receipt'] = 'Recibo do pagamento'; $lang['payment_for_string'] = 'Pagamento Para'; $lang['payment_date'] = 'Data de Pagamento:'; $lang['payment_view_mode'] = 'Modo de Pagamento:'; $lang['payment_total_amount'] = 'Quantia Total'; $lang['payment_table_invoice_number'] = 'Número da Fatura'; $lang['payment_table_invoice_date'] = 'Data da Fatura'; $lang['payment_table_invoice_amount_total'] = 'Quantia da Fatura'; $lang['payment_table_payment_amount_total'] = 'Quantia do Pagamento'; $lang['payments_table_transaction_id'] = 'ID da Transação: %s'; $lang['payment_getaway_token_not_found'] = 'Símbolo não Encontrado'; $lang['online_payment_recorded_success'] = 'Pagamento registado com sucesso'; $lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'Pagamento bem sucedido! Mas, não foi possível adicionar o pagamento ao banco de dados. Por favor, entre em contato com o administrador e informe-o sobre o problema.'; # Leads $lang['lead_convert_to_client'] = 'Converter para cliente'; $lang['lead_convert_to_email'] = 'E-mail'; $lang['lead_convert_to_client_firstname'] = 'Nome'; $lang['lead_convert_to_client_lastname'] = 'Sobrenome'; $lang['lead_email_already_exists'] = 'E-mail do lead já existe nos dados de clientes'; $lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'Lead convertido para cliente com sucesso!'; $lang['lead_have_client_profile'] = 'Esse lead já existe como perfil de cliente.'; $lang['lead_converted_edit_client_profile'] = 'Editar Perfil'; # Invoices $lang['view_invoice_as_customer_tooltip'] = 'Visualizar fatura como o cliente'; $lang['invoice_add_edit_recurring'] = 'Fatura Recorrente?'; $lang['invoice_add_edit_recurring_no'] = 'Não'; $lang['invoice_add_edit_recurring_month'] = 'Todo mês'; $lang['invoice_add_edit_recurring_months'] = 'A cada %s meses'; $lang['invoices_list_all'] = 'Tudo'; $lang['invoices_list_not_have_payment'] = 'Faturas sem registro de pagamento'; $lang['invoices_list_recurring'] = 'Faturas Recorrentes'; $lang['invoices_list_made_payment_by'] = 'Pagamento realizado por %s'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices'] = 'Criar uma nova fatura, da fatura recorrente principal, somente se estiver com o status pago'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = 'Criar nova fatura, da fatura principal recorrente, apenas se a fatura principal estiver com status de paga? Se esse campo está definido como NÃO e a fatura recorrente não está com status de paga, a nova fatura não será criada'; $lang['view_invoice_pdf_link_pay'] = 'Pagar a Fatura'; # Payment modes $lang['payment_mode_add_edit_description'] = 'Contas Bancárias / Descrição'; $lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = 'Você pode definir aqui suas informações das contas bancárias. Será mostrado na Fatura HTML'; $lang['payment_modes_dt_description'] = 'Contas Bancárias / Descrição'; $lang['payment_modes_add_edit_announcement'] = 'Nota: O modos de pagamentos, listados abaixo, são os offline. Para configurar os modos de pagamentos online, como o Paypay, por exempplo, acesse Configurações-> Meios de Pagamento'; $lang['payment_mode_add_edit_active'] = 'Ativo'; $lang['payment_modes_dt_active'] = 'Ativo'; # Contracts $lang['contract_not_found'] = 'Contrato não encontrado. Talvez esteja deletado, verifique o registro de atividade'; # Settings $lang['setting_bar_heading'] = 'Definições'; $lang['settings_group_online_payment_modes'] = 'Meios de Pagamento'; $lang['settings_paymentmethod_mode_label'] = 'Título'; $lang['settings_paymentmethod_active'] = 'Ativo'; $lang['settings_paymentmethod_currencies'] = 'Vírgulas Separando Moedas'; $lang['settings_paymentmethod_testing_mode'] = 'Habilitar Modo de Teste'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_username'] = 'API do Usuário Paypal'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_password'] = 'Senha API Paypal'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_signature'] = 'Assinatura API'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key'] = 'Chave Secreta API'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Chave Publica API'; $lang['settings_limit_top_search_bar_results'] = 'Limite Superior da Barra de Pesquisa e Resultados para'; ## Clients $lang['client_phonenumber'] = 'Telefone'; # Main Clients $lang['clients_register'] = 'Registrar-se'; $lang['clients_profile_updated'] = 'Seu perfil foi atualizado'; $lang['clients_successfully_registered'] = 'Obrigado por se registrar!'; $lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'Sua conta foi criada, mas você ainda não está logado no nosso sistema. Por favor, faça o login!'; # Tickets $lang['clients_tickets_heading'] = 'Solicitações de Suporte'; # Payments // Uses on stripe page $lang['payment_for_invoice'] = 'Pagamento pela Fatura'; $lang['payment_total'] = 'Total: %s'; # Invoice $lang['invoice_html_online_payment'] = 'Pagamento Online'; $lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'Pagar agora'; $lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'Por favor, Selecione um Modo de Pagamento'; $lang['invoice_html_amount_blank'] = 'Quantia total não pode estar em branco ou ser zero'; $lang['invoice_html_offline_payment'] = 'Pagamento Offline'; $lang['invoice_html_amount'] = 'Quantia'; # Version 1.0.2 # Admin # # DataTables $lang['dt_button_column_visibility'] = 'Visibilidade'; $lang['dt_button_reload'] = 'Recarregar'; $lang['dt_button_excel'] = 'Excel'; $lang['dt_button_csv'] = 'CSV'; $lang['dt_button_pdf'] = 'PDF'; $lang['dt_button_print'] = 'Imprimir'; $lang['is_not_active_export'] = 'Não'; $lang['is_active_export'] = 'Sim'; # Invoice $lang['invoice_add_edit_advanced_options'] = 'Opções Avançadas'; $lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes'] = 'Modos de pagamentos permitidos para essa fatura'; $lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'Faturas recorrentes desta fatura'; $lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found'] = 'Nenhum modo de pagamento encontrado.'; $lang['invoice_html_total_pay'] = 'Total: %s'; # Email templates $lang['email_templates_table_heading_name'] = 'Nome do Modelo'; # General $lang['discount_type'] = 'Tipo de Desconto'; $lang['discount_type_after_tax'] = 'Depois da Taxa'; $lang['discount_type_before_tax'] = 'Antes da Taxa'; $lang['terms_and_conditions'] = 'Termos e Condições'; $lang['reference_no'] = 'Referência #'; $lang['no_discount'] = 'Sem desconto'; $lang['view_stats_tooltip'] = 'Visualizar Estatisticas Rápidas'; # Clients $lang['zip_from_date'] = 'Da Data:'; $lang['zip_to_date'] = 'Até a Data:'; $lang['client_zip_payments'] = 'Pagamentos ZIP'; $lang['client_zip_invoices'] = 'Faturamentos ZIP'; $lang['client_zip_estimates'] = 'Orçamentos ZIP'; $lang['client_zip_status'] = 'Status'; $lang['client_zip_status_all'] = 'Todos'; $lang['client_zip_payment_modes'] = 'Pagamento realizado por'; $lang['client_zip_no_data_found'] = 'Nenhum %s encontrado'; # Payments $lang['payment_mode'] = 'Modo de Pagamento'; $lang['payment_view_heading'] = 'Pagamento'; # Settings $lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified'] = 'Permitir que o cliente altere o valor a pagar (para pagamentos online)'; $lang['settings_delete_only_on_last_invoice'] = 'Permitir ao cliente Deletar apenas a última fatura'; $lang['settings_sales_estimate_prefix'] = 'Prefixo do orçamento'; $lang['settings_sales_next_estimate_number'] = 'Próxima Sequência Númérica do orçamento'; $lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip'] = 'Defina esse campo para 1 se você quiser começar pelo início'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete'] = 'Diminuir o número da sequência do orçamento, ao deletar'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = 'Você quer diminuir a sequência do número do orçamento, quando o último for deletado? Ex. Se esta opção estiver definida para SIM e o orçamento anterior, de número 15, for deletado, o número seguinte será 15. Se estiver definida como Não, o próximo número de orçamento será 16'; $lang['settings_sales_estimate_number_format'] = 'Formato do número do orçamento'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based'] = 'Ano de Base'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based'] = 'Número de Base (000001)'; $lang['settings_delete_only_on_last_estimate'] = 'Permitir Deletar orçamento, apenas na última fatura'; $lang['settings_send_test_email_heading'] = 'Enviar E-mail Teste'; $lang['settings_send_test_email_subheading'] = 'Enviar e-mail teste para garantir que suas configurações SMTP estão definidas corretamente.'; $lang['settings_send_test_email_string'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['settings_smtp_settings_heading'] = 'Configurações SMTP'; $lang['settings_smtp_settings_subheading'] = 'Configurar e-mail principal'; $lang['settings_sales_heading_general'] = 'Geral'; $lang['settings_sales_heading_invoice'] = 'Fatura'; $lang['settings_sales_heading_estimates'] = 'Orçamento'; $lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'Fatura'; # Tasks $lang['tasks_dt_datestart'] = 'Data de Início'; # Invoice General $lang['invoice_discount'] = 'Desconto'; # Settings $lang['settings_rtl_support_admin'] = 'RTL Área Admin (Direita para Esquerda)'; $lang['settings_rtl_support_client'] = 'RTL Área do Cliente (Direita para Esquerda)'; $lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Auto conversão de orçamento para fatura, após o cliente aceitar'; $lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'Excluir Orçamento com status de Rascunho da área do cliente'; # Months $lang['January'] = 'Janeiro'; $lang['February'] = 'Fevereiro'; $lang['March'] = 'Março'; $lang['April'] = 'Abril'; $lang['May'] = 'Maio'; $lang['June'] = 'Junho'; $lang['July'] = 'Julho'; $lang['August'] = 'Agosto'; $lang['September'] = 'Setembro'; $lang['October'] = 'Outubro'; $lang['November'] = 'Novembro'; $lang['December'] = 'Dezembro'; # Time ago function translate $lang['time_ago_just_now'] = 'Agora mesmo'; $lang['time_ago_minute'] = 'um minuto atrás'; $lang['time_ago_minutes'] = '%s minutos atrás'; $lang['time_ago_hour'] = 'uma hora atrás'; $lang['time_ago_hours'] = '%s horas atrás'; $lang['time_ago_yesterday'] = 'ontem'; $lang['time_ago_days'] = '%s dias atrás'; $lang['time_ago_week'] = 'uma semana atrás'; $lang['time_ago_weeks'] = '%s semanas atrás'; $lang['time_ago_month'] = 'um mês atrás'; $lang['time_ago_months'] = '%s meses atrás'; $lang['time_ago_year'] = 'um ano atrás'; $lang['time_ago_years'] = '%s anos atrás'; # Estimates $lang['estimates'] = 'Orçamentos'; $lang['estimate'] = 'Orçamento'; $lang['estimate_lowercase'] = 'orçamento'; $lang['create_new_estimate'] = 'Criar Novo Orçamento'; $lang['view_estimate'] = 'Visualizar Orçamento'; $lang['estimate_sent_to_client_success'] = 'O Orçamento foi enviado com sucesso para o cliente'; $lang['estimate_sent_to_client_fail'] = 'Problema ao enviar o Orçamento'; $lang['estimate_view'] = 'Visualizar Orçamento'; $lang['estimate_select_customer'] = 'Cliente'; $lang['estimate_add_edit_number'] = 'Número do Orçamento'; $lang['estimate_add_edit_date'] = 'Data do Orçamento'; $lang['estimate_add_edit_expirydate'] = 'Data de Expiração'; $lang['estimate_add_edit_currency'] = 'Moeda'; $lang['estimate_add_edit_client_note'] = 'Nota do Cliente'; $lang['estimate_add_edit_admin_note'] = 'Nota do Admin'; $lang['estimates_toggle_table_tooltip'] = 'Tabela de alternância'; $lang['estimate_add_edit_advanced_options'] = 'Opções Avançadas'; $lang['estimate_to'] = 'Para'; $lang['estimates_list_all'] = 'Todos'; $lang['estimate_invoiced_date'] = 'Estimar Fatura em %s'; $lang['edit_estimate_tooltip'] = 'Editar orçamento'; $lang['delete_estimate_tooltip'] = 'Deletar orçamento'; $lang['estimate_sent_to_email_tooltip'] = 'Enviar E-mail'; $lang['estimate_already_send_to_client_tooltip'] = 'Esse orçamento já foi enviado para o cliente %s'; $lang['estimate_view_activity_tooltip'] = 'Registro de Atividade'; $lang['estimate_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar esse orçamento para o cliente'; $lang['estimate_send_to_client_attach_pdf'] = 'Anexar orçamento em PDF'; $lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'Pré-visualização do Modelo de e-mail'; $lang['estimate_dt_table_heading_number'] = 'Orçamento #'; $lang['estimate_dt_table_heading_date'] = 'Data'; $lang['estimate_dt_table_heading_client'] = 'Cliente'; $lang['estimate_dt_table_heading_expirydate'] = 'Data de Expiração'; $lang['estimate_dt_table_heading_amount'] = 'Quantia'; $lang['estimate_dt_table_heading_status'] = 'Status'; $lang['estimate_convert_to_invoice'] = 'Converter a Fatura'; # Clients $lang['client_payments_tab'] = 'Pagamentos'; # Estimate General $lang['estimate_pdf_heading'] = 'Orçamento'; $lang['estimate_table_item_heading'] = 'Item'; $lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'Qtd'; $lang['estimate_table_rate_heading'] = 'Tarifa'; $lang['estimate_table_tax_heading'] = 'Taxa'; $lang['estimate_table_amount_heading'] = 'Quantia'; $lang['estimate_subtotal'] = 'Sub Total'; $lang['estimate_adjustment'] = 'Ajuste'; $lang['estimate_discount'] = 'Desconto'; $lang['estimate_total'] = 'Total'; $lang['estimate_to'] = 'Para'; $lang['estimate_data_date'] = 'Data Estimada'; $lang['estimate_data_expiry_date'] = 'Data de Vencimento'; $lang['estimate_note'] = 'Nota:'; $lang['estimate_status_draft'] = 'Rascunho'; $lang['estimate_status_sent'] = 'Enviado'; $lang['estimate_status_declined'] = 'Declinado'; $lang['estimate_status_accepted'] = 'Aceito'; $lang['estimate_status_expired'] = 'Expirado'; $lang['estimate_note'] = 'Nota:'; ## Clients $lang['clients_estimate_dt_number'] = 'Orçamento #'; $lang['clients_estimate_dt_date'] = 'Data'; $lang['clients_estimate_dt_duedate'] = 'Data de Expiração'; $lang['clients_estimate_dt_amount'] = 'Valor'; $lang['clients_estimate_dt_status'] = 'Status'; $lang['clients_nav_estimates'] = 'Orçamentos'; $lang['clients_decline_estimate'] = 'Recusar'; $lang['clients_accept_estimate'] = 'Aceitar'; $lang['clients_my_estimates'] = 'Orçamentos'; $lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'Orçamento aceito! Aqui está a fatura desse orçamento'; $lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'Obrigada por aceitar esse orçamento'; $lang['clients_estimate_declined'] = 'Orçamento anulado pelo sistema! Você só pode aceitar orçamentos que não estão expirados/vencidos.'; $lang['clients_estimate_failed_action'] = 'Falha na ação para esse orçamento'; $lang['client_add_edit_profile'] = 'Perfil'; # Version 1.0.3 # # Custom Fields $lang['custom_field'] = 'Campo Personalizado'; $lang['custom_field_lowercase'] = 'campo personalizado'; $lang['custom_fields'] = 'Campos Personalizados'; $lang['new_custom_field'] = 'Novo Campo Personalizado'; $lang['custom_field_name'] = 'Nome do Campo'; $lang['custom_field_add_edit_type'] = 'Tipo'; $lang['custom_field_add_edit_belongs_top'] = 'Campo Pertencente a'; $lang['custom_field_add_edit_options'] = 'Opções'; $lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'Use apenas para tipos Selecionados. Preencha o campo separando as opções por vírgulas. Ex. maça,laranja,banana'; $lang['custom_field_add_edit_order'] = 'Ordem / Posição'; $lang['custom_field_dt_field_to'] = 'Pertencente a'; $lang['custom_field_dt_field_name'] = 'Nome'; $lang['custom_field_dt_field_type'] = 'Tipo'; $lang['custom_field_add_edit_active'] = 'Ativo'; $lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'Desabilitado'; # Ticket replies $lang['ticket_reply'] = 'Resposta da Solicitação'; # Admin Customizer Sidebar $lang['asc_custom_fields'] = 'Campos Personalizados'; # Contracts $lang['contract_types'] = 'Tipos de Contratos'; $lang['contract_type'] = 'Tipo de contrato'; $lang['new_contract_type'] = 'Novo Tipo de Contrato'; $lang['contract_type_lowercase'] = 'contrato'; $lang['contract_type_name'] = 'Nome'; $lang['contract_types_list_name'] = 'Tipo de Contrato'; # Customizer Menu $lang['acs_contracts'] = 'Contratos'; $lang['acs_contract_types'] = 'Tipos de Contrato'; # Version 1.0.4 # Invoice Items $lang['invoice_item_long_description'] = 'Descrição Longa'; # Customers $lang['clients_list_phone'] = 'Telefone'; $lang['client_expenses_tab'] = 'Despesas'; $lang['customers_summary'] = 'Resumo dos clientes'; $lang['customers_summary_active'] = 'Ativo'; $lang['customers_summary_inactive'] = 'Inativo'; $lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'Logado Hoje'; # Authentication $lang['admin_auth_forgot_password_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['admin_auth_forgot_password_heading'] = 'Senha Esquecida'; $lang['admin_auth_login_heading'] = 'Entrar'; $lang['admin_auth_login_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['admin_auth_login_password'] = 'Senha'; $lang['admin_auth_login_remember_me'] = 'Lembre-se de mim'; $lang['admin_auth_login_button'] = 'Entrar'; $lang['admin_auth_login_fp'] = 'Senha Esquecida?'; $lang['admin_auth_reset_password_heading'] = 'Redefinir senha'; $lang['admin_auth_reset_password'] = 'Senha'; $lang['admin_auth_reset_password_repeat'] = 'Repetir a senha'; $lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'E-mail inválido ou senha'; $lang['admin_auth_inactive_account'] = 'Conta inativa'; # Calender $lang['calendar_estimate'] = 'Orçamento'; $lang['calendar_invoice'] = 'Fatura'; $lang['calendar_contract'] = 'Contrato'; $lang['calendar_customer_reminder'] = 'Lembrete ao Cliente'; $lang['calendar_event'] = 'Evento'; $lang['calendar_task'] = 'Tarefa'; # Leads $lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'Deletar Lead'; $lang['lead_attachments'] = 'Anexos'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_finance'] = 'Finanças'; # Settings $lang['settings_show_sale_agent_on_invoices'] = 'Mostrar o Agente de Venda na Fatura'; $lang['settings_show_sale_agent_on_estimates'] = 'Mostrar o Agente da Venda no orçamento'; $lang['settings_predefined_predefined_term'] = 'Termos e Condições predefinidos'; $lang['settings_predefined_clientnote'] = 'Nota do Cliente Predefinida'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url'] = 'Personalizar o Logotipo da Empresa no PDF'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'Você pode ter problemas com imagens PNG, com transparência tratadas de forma diferente do normal/padrão, dependendo da versão do módulo php-imagick ou php-gd, usado no seu servidor de hospedagem. Caso perceba algum erro, tente atualizar o php-imagick e desabilitar o php-gd. Se você deixar este campo em branco, o logo que você carregou, nas configurações da sua empresa, será usado automaticamente.'; # General $lang['sale_agent_string'] = 'Agente de Venda'; $lang['amount_display_in_base_currency'] = 'Quantia está exibida na sua moeda base'; # Leads $lang['leads_summary'] = 'Resumo de Leads'; # Contracts $lang['contract_value'] = 'Valor do Contrato'; $lang['contract_trash'] = 'Lixeira'; $lang['contracts_view_trash'] = 'Visualizar Lixeira'; $lang['contracts_view_all'] = 'Todos'; $lang['contracts_view_exclude_trashed'] = 'Excluir os Contratos da Lixeira'; $lang['contract_value_tooltip'] = 'Adicionar valor de contrato. O valor será exibido na sua moeda base.'; $lang['contract_trash_tooltip'] = 'Se você adicionar um contrato a lixeira, não será mostrado no lado do cliente, não será incluido no gráfico e outras estatisticas e também por padrão não será mostrado quando você listar todos os contratos.'; $lang['contract_renew_heading'] = 'Renovar contrato'; $lang['contract_summary_heading'] = 'Resumo do contrato'; $lang['contract_summary_expired'] = 'Expirado'; $lang['contract_summary_active'] = 'Ativo'; $lang['contract_summary_about_to_expire'] = 'Próximo de Expirar'; $lang['contract_summary_recently_added'] = 'Recentemente adicionado'; $lang['contract_summary_trash'] = 'Lixeira'; $lang['contract_summary_by_type'] = 'Contratos por Tipo'; $lang['contract_summary_by_type_value'] = 'Tipos de Contratos, por Valor'; $lang['contract_renewed_successfully'] = 'Contrato renovado com sucesso'; $lang['contract_renewed_fail'] = 'Problema ao renovar o contrato. Entre em contato com o administrador'; $lang['no_contract_renewals_found'] = 'Renovações para este contrato não encontradas'; $lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'Histórico de Renovação do Contrato'; $lang['contract_renewed_by'] = '%s renovado este contratp'; $lang['contract_renewal_deleted'] = 'Renovação deletada com sucesso'; $lang['contract_renewal_delete_fail'] = 'Falha ao deletar o contrato renovado. Entre em contato com o administrador'; $lang['contract_renewal_new_value'] = 'Novo Valor de Contrato: %s'; $lang['contract_renewal_old_value'] = 'Antigo Valor de Contrato: %s'; $lang['contract_renewal_new_start_date'] = 'Nova Data de Início: %s'; $lang['contract_renewal_old_start_date'] = 'No Contrato Antigo a Data de Início era: %s'; $lang['contract_renewal_new_end_date'] = 'Nova Data Final: %s'; $lang['contract_renewal_old_end_date'] = 'No Contrato Antigo a Data Final era: %s'; $lang['contract_attachment'] = 'Anexo'; # Admin Aside Menu $lang['als_expenses'] = 'Despesas'; $lang['als_reports_expenses'] = 'Despesas'; $lang['als_expenses_vs_income'] = 'Despesas vs Renda'; # Invoices $lang['invoice_attach_file'] = 'Arquivo Anexo'; $lang['invoice_mark_as_sent'] = 'Marcar como Enviado'; $lang['invoice_marked_as_sent'] = 'Fatura marcada como enviada com sucesso'; $lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'Falha ao marcar a fatura como enviada'; # Payments $lang['payment_transaction_id'] = 'ID da Transação'; # Settings Menu $lang['acs_expense_categories'] = 'Categorias de Despesas'; # Expenses $lang['expense_category'] = 'Categoria da Despesa'; $lang['expense_category_lowercase'] = 'Categoria da despesa'; $lang['new_expense'] = 'Gravar a Despesa'; $lang['expense_add_edit_name'] = 'Nome da Categoria'; $lang['expense_add_edit_description'] = 'Descrição da Categoria'; $lang['expense_categories'] = 'Categorias de Despesas'; $lang['new_expense_category'] = 'Nova Categoria'; $lang['dt_expense_description'] = 'Descrição'; $lang['expense'] = 'Despesa'; $lang['expenses'] = 'Despesas'; $lang['expense_lowercase'] = 'despesa'; $lang['expense_add_edit_customer'] = 'Cliente'; $lang['expense_add_edit_note'] = 'Nota'; $lang['expense_add_edit_date'] = 'Data da despesa'; $lang['expense_add_edit_amount'] = 'Quantia'; $lang['expense_add_edit_billable'] = 'Faturável'; $lang['expense_add_edit_attach_receipt'] = 'Recibo Anexo'; $lang['expense_add_edit_reference_no'] = 'Referência #'; $lang['expense_receipt'] = 'Recibo da Despesa'; $lang['expense_receipt_lowercase'] = 'recibo da despesa'; $lang['expense_dt_table_heading_category'] = 'Categoria'; $lang['expense_dt_table_heading_amount'] = 'Quantia'; $lang['expense_dt_table_heading_date'] = 'Data'; $lang['expense_dt_table_heading_reference_no'] = 'Referência #'; $lang['expense_dt_table_heading_customer'] = 'Cliente'; $lang['expense_dt_table_heading_payment_mode'] = 'Modo de pagamento'; $lang['expense_converted_to_invoice'] = 'Despesa convertida com sucesso a fatura'; $lang['expense_converted_to_invoice_fail'] = 'Falha ao converter essa despesa para faturar o registro de erro de verificação.'; $lang['expense_copy_success'] = 'A despesa foi copiada com sucesso.'; $lang['expense_copy_fail'] = 'Falha ao copiar despesa. Por favor, verifique os campos obrigatórios e tente novamente'; $lang['expenses_list_all'] = 'Todos'; $lang['expenses_list_billable'] = 'Faturável'; $lang['expenses_list_non_billable'] = 'Não Faturada'; $lang['expenses_list_invoiced'] = 'Faturada'; $lang['expenses_list_unbilled'] = 'Não Faturada'; $lang['expenses_list_recurring'] = 'Recorrente'; $lang['expense_invoice_delete_not_allowed'] = 'Você não pode excluir essa despesa. A despesa já está faturada.'; $lang['expense_convert_to_invoice'] = 'Converter Para Fatura'; $lang['expense_edit'] = 'Editar Despesas'; $lang['expense_delete'] = 'Deletar'; $lang['expense_copy'] = 'Copiar'; $lang['expense_invoice_not_created'] = 'Fatura Não Criada'; $lang['expense_billed'] = 'Faturada'; $lang['expense_not_billed'] = 'Não Faturada'; $lang['expense_customer'] = 'Cliente'; $lang['expense_note'] = 'Nota:'; $lang['expense_date'] = 'Data:'; $lang['expense_ref_noe'] = 'Ref #:'; $lang['expense_amount'] = 'Quantia:'; $lang['expense_recurring_indicator'] = 'Recorrente'; $lang['expense_already_invoiced'] = 'Esta despesa já está faturada'; $lang['expense_recurring_auto_create_invoice'] = 'Auto Criação da Fatura'; $lang['expense_recurring_send_custom_on_renew'] = 'Enviar a fatura por e-mail ao cliente quando repetida despesa'; $lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'Se esta opção estiver marcada a fatura para o cliente será auto criada quando a despesa for renovada.'; $lang['expenses_yearly_by_categories'] = 'Despesas anuais por Categorias'; $lang['total_expenses_for'] = 'Total de Despesas para'; // year $lang['expenses_report_for'] = 'Despesas para'; // year # Custom fields $lang['custom_field_required'] = 'Necessário'; $lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'Mostrar em PDF'; $lang['custom_field_leads'] = 'Leads'; $lang['custom_field_customers'] = 'Clientes'; $lang['custom_field_staff'] = 'Staff'; $lang['custom_field_contracts'] = 'Contratos'; $lang['custom_field_tasks'] = 'Tarefas'; $lang['custom_field_expenses'] = 'Despesas'; $lang['custom_field_invoice'] = 'Fatura'; $lang['custom_field_estimate'] = 'Orçamento'; # Solicitações $lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'Notas Privadas para o Staff'; # Business News $lang['business_news'] = 'Notícias'; # Navigation $lang['nav_todo_items'] = 'Itens de Tarefas'; # Clients # Contracts $lang['clients_contracts_type'] = 'Tipo de Contrato'; # Version 1.0.5 # General $lang['no_tax'] = 'Sem Taxa'; $lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'A tarifa no campo de entrada não está formatada quando editar/adicionar item e deve permanecer não formatada não tente formatá-la manualmente aqui.'; # Contracts $lang['contracts_view_expired'] = 'Expirado'; $lang['contracts_view_without_dateend'] = 'Contratos Sem Data Final'; # Email Templates $lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'Contratos'; # Invoices General $lang['invoice_estimate_general_options'] = 'Opções Gerais'; $lang['invoice_table_item_description'] = 'Descrição'; $lang['invoice_recurring_indicator'] = 'Recorrente'; # Estimates $lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'Orçamento convertido para fatura com sucesso!'; $lang['estimate_table_item_description'] = 'Descrição'; # Version 1.0.6 # Invoices # Currencies $lang['cant_delete_base_currency'] = 'Você não pode excluir a moeda base. É necessário atribuir uma nova moeda de base para excluir esta.'; $lang['invoice_copy'] = 'Copiar Fatura'; $lang['invoice_copy_success'] = 'Fatura copiada com sucesso'; $lang['invoice_copy_fail'] = 'Falha ao copiar a fatura'; $lang['invoice_due_after_help'] = 'Definir zero para evitar cálculo'; $lang['show_shipping_on_invoice'] = 'Mostrar detalhes do envio em fatura'; # Estimates $lang['show_shipping_on_estimate'] = 'Mostrar detalhes de envio em Orçamentos'; $lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'Esse orçamento está faturado. Você não pode deletar o orçamento'; # Customers & Invoices / Estimates $lang['ship_to'] = 'Entregar para'; $lang['customer_profile_details'] = 'Detalhes do cliente'; $lang['billing_shipping'] = 'Fatura e Entrega'; $lang['billing_address'] = 'Endereço para Fatura'; $lang['shipping_address'] = 'Endereço de Entrega'; $lang['billing_street'] = 'Rua'; $lang['billing_city'] = 'Cidade'; $lang['billing_state'] = 'Estado'; $lang['billing_zip'] = 'CEP'; $lang['billing_country'] = 'País'; $lang['shipping_street'] = 'Rua'; $lang['shipping_city'] = 'Cidade'; $lang['shipping_state'] = 'Estado'; $lang['shipping_zip'] = 'CEP'; $lang['shipping_country'] = 'País'; $lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'Obter detalhes do envio de perfil de cliente'; # Customer $lang['customer_default_currency'] = 'Moeda Padrão'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices'] = 'Atualizar a informação de entrega/cobrança em todas as faturas/Orçamentos anteriores'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices_help'] = 'Se você marcar esse campo de entrega, as informações de faturamento serão atualizadas para todas as faturas e Orçamentos. Nota: As faturas com status de pagas não serão afetadas.'; $lang['setup_google_api_key_customer_map'] = 'Configuração google api key a fim de visualizar o mapa personalizado'; $lang['customer_attachments_file'] = 'Arquivo'; $lang['client_send_set_password_email'] = 'Enviar e-mail ao contato, solicitando para ele escolher sua senha'; $lang['customer_billing_same_as_profile'] = 'Mesma Informações do Cliente'; $lang['customer_billing_copy'] = 'Copiar Endereço de Faturamento'; $lang['customer_map'] = 'Mapa'; $lang['set_password_email_sent_to_client'] = 'E-mail para definir a senha é enviada com sucesso para o cliente'; $lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = 'Perfil atualizado e e-mail enviado para definir a senha é enviada com sucesso para o cliente'; $lang['customer_attachments'] = 'Arquivos'; $lang['customer_longitude'] = 'Longitude (Google Maps)'; $lang['customer_latitude'] = 'Latitude (Google Maps)'; # Authentication $lang['admin_auth_set_password'] = 'Senha'; $lang['admin_auth_set_password_repeat'] = 'Repetir a Senha'; $lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'Definir Senha'; # General $lang['apply'] = 'Aplicar'; $lang['department_calendar_id'] = 'Google Calendar ID'; $lang['localization_default_language'] = 'Idioma Padrão'; $lang['system_default_string'] = 'Sistema Padrão'; $lang['advanced_options'] = 'Opções Avançadas'; # Expenses $lang['expense_list_invoice'] = 'Faturado'; $lang['expense_list_billed'] = 'Faturado'; $lang['expense_list_unbilled'] = 'Não faturar'; # Leads $lang['lead_merge_custom_field'] = 'Mesclar como campo personalizado'; $lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'Mesclar com o campo de banco de dados existente'; $lang['lead_dont_merge_custom_field'] = 'Não misturar'; $lang['lost_leads'] = 'Leads Perdidos'; $lang['junk_leads'] = 'Leads no Lixo'; $lang['lead_mark_as_lost'] = 'Marcar como perdido'; $lang['lead_unmark_as_lost'] = 'Desmarcar Lead como perdido'; $lang['lead_marked_as_lost'] = 'Lead marcado como perdido com sucesso'; $lang['lead_unmarked_as_lost'] = 'Lead desmarcado como perdido com sucesso'; $lang['leads_status_color'] = 'Cor'; $lang['lead_mark_as_junk'] = 'Marcado como lixo'; $lang['lead_unmark_as_junk'] = 'Desmarcado Lead como lixo'; $lang['lead_marked_as_junk'] = 'Lead marcado como lixo com sucesso'; $lang['lead_unmarked_as_junk'] = 'Lead desmarcado como lixo com sucesso'; $lang['lead_not_found'] = 'Lead Não Encontrado'; $lang['lead_lost'] = 'Perdido'; $lang['lead_junk'] = 'Lixo'; $lang['leads_not_assigned'] = 'Não Atribuído'; # Contacts $lang['contract_not_visible_to_client'] = 'Ocultar do cliente'; $lang['contract_edit_overview'] = 'Visão Geral do Contrato'; $lang['contract_attachments'] = 'Anexos'; # Tasks $lang['task_view_make_public'] = 'Tornar público'; $lang['task_is_private'] = 'Tarefa privada'; $lang['task_finished'] = 'Concluida'; $lang['task_single_related'] = 'Relacionada'; $lang['task_unmark_as_complete'] = 'Desmarcar como completa'; $lang['task_unmarked_as_complete'] = 'Tarefa desmarcada como concluída'; $lang['task_relation'] = 'Relacionado'; $lang['task_public'] = 'Público'; $lang['task_public_help'] = 'Se você definir essa tarefa como pública ela será visível para todos os membros da equipe. Caso contrário, será apenas visível para os membros que são remetentes, seguidores, criadores ou administradores'; # Settings $lang['settings_general_favicon'] = 'Favicon'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language'] = 'Documentos de saída do cliente em PDF da área de administração no idioma do cliente'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'Se esta opção estiver definida como sim e por ex. o idioma padrão do sistema é Inglês e o cliente têm idioma de configuração em francês os documentos em PDF serão emitidos na língua do cliente'; $lang['settings_default_tax'] = 'Taxa Padrão'; $lang['setup_calendar_by_departments'] = 'Configurar calendário dos Departamentos (clique aqui para criar/editar Departamentos)'; $lang['settings_calendar'] = 'Calendário'; $lang['settings_sales_invoice_due_after'] = 'A Fatura é considerada devida/atrasada/não paga, depois de (dias)'; $lang['settings_google_api'] = 'Google API Key'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id'] = 'Google Calendar ID (Geral da Empresa)'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id_help'] = 'Este é o calendário geral da empresa. Todos os eventos deste calendário serão mostrados. Se deseja especificar um calendário individual, para cada departamento, você pode adiciona-lo através do menu Suporte>Departamentos>Google Calendar ID.'; $lang['show_on_calendar'] = 'Mostrar no Calendário'; $lang['show_invoices_on_calendar'] = 'Faturas'; $lang['show_estimates_on_calendar'] = 'Orçamentos'; $lang['show_contracts_on_calendar'] = 'Contratos'; $lang['show_tasks_on_calendar'] = 'Tarefas'; $lang['show_customer_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes de clientes'; # Leads $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer'] = 'Copiar os campos personalizados ao perfil do cliente'; $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help'] = 'Se qualquer um dos seguintes campos personalizados não existir para o cliente será automaticamente criado com o mesmo nome de outra forma apenas o valor será copiado do perfil do lead.'; $lang['lead_profile'] = 'Perfil'; $lang['lead_is_client'] = 'Cliente'; $lang['leads_email_integration_folder_no_encryption'] = 'Sem Criptografia'; $lang['leads_email_integration'] = 'Integração com E-mail'; $lang['leads_email_active'] = 'Ativo'; $lang['leads_email_integration_imap'] = 'Servidor IMAP'; $lang['leads_email_integration_email'] = 'Endereço de e-mail'; $lang['leads_email_integration_password'] = 'Senha'; $lang['leads_email_integration_default_source'] = 'Fonte Padrão'; $lang['leads_email_integration_check_every'] = 'Verificar a cada (minutos)'; $lang['leads_email_integration_default_assigned'] = 'Responsável pelo novo lead'; $lang['leads_email_encryption'] = 'Criptografia'; $lang['leads_email_integration_updated'] = 'E-mail de Integração Atualizado'; $lang['leads_email_integration_default_status'] = 'Status Padrão do Lead'; $lang['leads_email_integration_folder'] = 'Pasta'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported'] = 'Notificar quando o lead for importado'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails'] = 'Verificar apenas os e-mails não abertos'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help'] = 'O script irá auto definir o e-mail para estar aberto após verificação. Isto é usado para evitar a verificação de todos os e-mails novamente e novamente. Não é recomendado desmarcar esta opção se você tem muitos e-mails e você tem uma configuração de encaminhamento de e-mails da configuração para leads'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'Notificar se o lead foi enviado por e-mail múltiplas vezes'; $lang['leads_email_integration_test_connection'] = 'Teste da Conexão IMAP'; $lang['lead_email_connection_ok'] = 'Conexão IMAP está boa'; $lang['lead_email_connection_not_ok'] = 'Conexão IMAP não está correta'; $lang['lead_email_activity'] = 'Atividade de E-mail'; $lang['leads_email_integration_notify_roles'] = 'Função para Notificar'; $lang['leads_email_integration_notify_staff'] = 'Membros da equipe para Notificar'; $lang['lead_public'] = 'Público'; # Knowledge Base $lang['kb_group_color'] = 'Cor'; $lang['kb_group_order'] = 'Ordem / Posição'; # Utilities - BULK PDF Exporter $lang['bulk_pdf_exporter'] = 'Exportador de PDF em Massa'; $lang['bulk_export_pdf_payments'] = 'Pagamentos'; $lang['bulk_export_pdf_estimates'] = 'Orçamentos'; $lang['bulk_export_pdf_invoices'] = 'Faturas'; $lang['bulk_pdf_export_button'] = 'Exportar'; $lang['bulk_pdf_export_select_type'] = 'Selecionar Tipo'; $lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'Nenhum dado encontrado para exportar'; $lang['bulk_export_status_all'] = 'Todos'; $lang['bulk_export_status'] = 'Status'; $lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'Pagamentos feito por'; $lang['bulk_export_include_tag'] = 'Incluir Tag'; $lang['bulk_export_include_tag_help'] = 'Ex. Original ou Cópia. O tag será mostrado no PDF. Recomenda-se usar apenas 1 tag'; # Version 1.0.7 ## Customers - portal $lang['clients_nav_proposals'] = 'Propostas'; $lang['clients_nav_support'] = 'Suporte'; # General $lang['more'] = 'Mais'; $lang['add_item'] = 'Adicionar Item'; $lang['goto_admin_area'] = 'Ir para a área do admin'; $lang['delete'] = 'Deletar %s'; $lang['welcome_top'] = 'Bem-vindo %s'; # Customers $lang['customer_permissions'] = 'Permissões'; $lang['customer_permission_invoice'] = 'Faturas'; $lang['customer_permission_estimate'] = 'Orçamento'; $lang['customer_permission_proposal'] = 'Proposta'; $lang['customer_permission_contract'] = 'Contratos'; $lang['customer_permission_support'] = 'Suporte'; #Tasks $lang['task_related_to'] = 'Relacionado ao'; # Send file $lang['custom_file_fail_send'] = 'Falha ao enviar o arquivo'; $lang['custom_file_success_send'] = 'O arquivo foi enviado com sucesso para %s'; $lang['send_file_subject'] = 'Assunto do E-mail'; $lang['send_file_email'] = 'Endereço de E-mail'; $lang['send_file_message'] = 'Mensagem'; $lang['send_file'] = 'Enviar Arquivo'; $lang['add_checklist_item'] = 'Item para Verificação'; $lang['task_checklist_items'] = 'Verificar Itens'; # Import $lang['default_pass_clients_import'] = 'Senha Padrão para todos os clientes'; $lang['simulate_import'] = 'Simular Importação'; $lang['import_upload_failed'] = 'Carregamento Falhou'; $lang['import_total_imported'] = 'Total Importado: %s'; $lang['import_leads'] = 'Importar Leads'; $lang['import_customers'] = 'Importar Clientes'; $lang['choose_csv_file'] = 'Esvolher Arquivo CSV'; $lang['import'] = 'Importar'; $lang['lead_import_status'] = 'Status'; $lang['lead_import_source'] = 'Fonte'; # Bulk PDF Export $lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'Propostas'; # Invoices $lang['delete_invoice'] = 'Deletar'; $lang['items'] = 'Itens'; $lang['support'] = 'Suporte'; $lang['new_ticket'] = 'Nova Solicitação'; # Reminders $lang['calendar_lead_reminder'] = 'Lembrete do Lead'; $lang['lead_set_reminder_title'] = 'Adiconar lembrete de lead'; $lang['set_reminder_tooltip'] = 'Esta opção permite que você nunca esqueça de nada sobre seus clientes.'; $lang['client_reminders_tab'] = 'Lembretes'; $lang['leads_reminders_tab'] = 'Lembretes'; # Solicitações $lang['delete_ticket_reply'] = 'Deletar Resposta'; $lang['ticket_priority_edit'] = 'Editar Prioridade'; $lang['ticket_priority_add'] = 'Adicionar Prioridade'; $lang['ticket_status_edit'] = 'Editar Status da Solicitação'; $lang['ticket_service_edit'] = 'Editar Serviço da Solicitação'; $lang['edit_department'] = 'Editar Departamento'; # Expenses $lang['edit_expense_category'] = 'Editar Categoria de Despesa'; # Settings $lang['customer_default_country'] = 'País Padrão'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'Exigir que o cliente esteja logado para ver o orçamento'; $lang['set_reminder'] = 'Definir Lembrete'; $lang['set_reminder_date'] = 'Data para ser notificado'; $lang['reminder_description'] = 'Definir descrição'; $lang['reminder_notify_me_by_email'] = 'Enviar também um e-mail para este lembrete'; $lang['reminder_added_successfully'] = 'Lembrete adicionado com sucesso. Você será notificado a tempo.'; $lang['reminder_description'] = 'Descrição'; $lang['reminder_date'] = 'Data'; $lang['reminder_staff'] = 'Lembrete'; $lang['reminder_is_notified'] = 'Está notificado?'; $lang['reminder_is_notified_boolean_no'] = 'Não'; $lang['reminder_is_notified_boolean_yes'] = 'Sim'; $lang['reminder_set_to'] = 'Definir lembrete para'; $lang['reminder_deleted'] = 'Lembrete deletado com sucesso'; $lang['reminder_failed_to_delete'] = 'Falha para deletar o lembrete'; $lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf'] = 'Mostrar status da fatura/orçamento no PDF'; $lang['email_piping_default_priority'] = 'Prioridade padrão na Solicitação'; $lang['show_lead_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes do Lead'; $lang['tickets_piping'] = 'Sistema de E-mail dos Solicitações'; $lang['email_piping_only_replies'] = 'Respostas somente permitidas por E-mail'; $lang['email_piping_only_registered'] = 'Respostas somente permitidas para Usuários Registrados'; # Estimates $lang['view_estimate_as_client'] = 'Visualizar o orçamento como cliente'; $lang['estimate_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['estimate_status_changed_success'] = 'Status da orçamento alterado'; $lang['estimate_status_changed_fail'] = 'Falha ao alterar o status do orçamento'; # Proposals $lang['proposal_to'] = 'Empresa / Nome'; $lang['proposal_date'] = 'Data'; $lang['proposal_address'] = 'Endereço'; $lang['proposal_phone'] = 'Telefone'; $lang['proposal_email'] = 'E-mail'; $lang['proposal_date_created'] = 'Data de Criação'; $lang['proposal_open_till'] = 'Abrir Até'; $lang['proposal_status_open'] = 'Aberto'; $lang['proposal_status_accepted'] = 'Aceito'; $lang['proposal_status_declined'] = 'Declinado'; $lang['proposal_status_sent'] = 'Enviado'; $lang['proposal_expired'] = 'Expirado'; $lang['proposal_subject'] = 'Assunto'; $lang['proposal_total'] = 'Total'; $lang['proposal_status'] = 'Status'; $lang['proposals_list_all'] = 'Todos'; $lang['proposals_leads_related'] = 'Leads Relacionados'; $lang['proposals_customers_related'] = 'Clientes relacionados'; $lang['proposal_related'] = 'Relacionado'; $lang['proposal_for_lead'] = 'Lead'; $lang['proposal_for_customer'] = 'Cliente'; $lang['proposal'] = 'Proposta'; $lang['proposal_lowercase'] = 'proposta'; $lang['proposals'] = 'Propostas'; $lang['proposals_lowercase'] = 'propostas'; $lang['new_proposal'] = 'Nova Proposta'; $lang['proposal_currency'] = 'Moeda'; $lang['proposal_allow_comments'] = 'Permitir Comentários'; $lang['proposal_allow_comments_help'] = 'Se você verificar estas opções de comentários serão permitidos quando os seus clientes visualizarem a proposta.'; $lang['proposal_edit'] = 'Editar'; $lang['proposal_pdf'] = 'PDF'; $lang['proposal_send_to_email'] = 'Enviar para o E-mail'; $lang['proposal_send_to_email_title'] = 'Enviar a Proposta por E-mail'; $lang['proposal_attach_pdf'] = 'PDF Anexo'; $lang['proposal_preview_template'] = 'Pré-visualizar o modelo'; $lang['proposal_view'] = 'Visualizar a Proposta'; $lang['proposal_copy'] = 'Copiar'; $lang['proposal_delete'] = 'Deletar'; $lang['proposal_to'] = 'Para'; $lang['proposal_add_comment'] = 'Adicionar comentário'; $lang['proposal_sent_to_email_success'] = 'Proposta enviado por e-mail com sucesso'; $lang['proposal_sent_to_email_fail'] = 'Falha para enviar a proposta para o e-mail'; $lang['proposal_copy_fail'] = 'Falha para copiar a proposta'; $lang['proposal_copy_success'] = 'Proposta copiada com sucesso'; $lang['proposal_status_changed_success'] = 'Status da proposta alterado com sucesso'; $lang['proposal_status_changed_fail'] = 'Falha para alterar o status da proposta'; $lang['proposal_assigned'] = 'Atribuído'; $lang['proposal_comments'] = 'Comentários'; $lang['proposal_convert'] = 'Converter'; $lang['proposal_convert_estimate'] = 'Orçamento'; $lang['proposal_convert_invoice'] = 'Fatura'; $lang['proposal_convert_to_estimate'] = 'Converter para orçamento'; $lang['proposal_convert_to_invoice'] = 'Converter para Fatura'; $lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = 'Você precisa converter o lead, para o cliente para poder criar %s'; $lang['proposal_convert_not_related_help'] = 'A proposta precisa estar relacionada ao cliente, para poder coverter para %s'; $lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'Proposta convertida para orçamento com êxito!'; $lang['proposal_converted_to_invoice_success'] = 'Proposta convertida em fatura com sucesso'; $lang['proposal_converted_to_estimate_fail'] = 'Falha para converter a Proposta em orçamento'; $lang['proposal_converted_to_invoice_fail'] = 'Falha para converter a proposta em fatura'; # Proposals - view proposal template $lang['proposal_total_info'] = 'Total %s'; $lang['proposal_accept_info'] = 'Aceitar'; $lang['proposal_decline_info'] = 'Declinar'; $lang['proposal_pdf_info'] = 'PDF'; # Customers Portal $lang['customer_reset_action'] = 'Redefinir'; $lang['customer_reset_password_heading'] = 'Redefinir sua senha'; $lang['customer_forgot_password_heading'] = 'Esqueceu a Senha'; $lang['customer_forgot_password'] = 'Esqueceu a Senha?'; $lang['customer_reset_password'] = 'Senha'; $lang['customer_reset_password_repeat'] = 'Repetir a Senha'; $lang['customer_forgot_password_email'] = 'EndereCo de E-mail'; $lang['customer_forgot_password_submit'] = 'Enviar Senha'; $lang['customer_ticket_subject'] = 'Assunto'; # Email templates $lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'Propostas'; # Tasks $lang['add_task_attachments'] = 'Anexo'; $lang['task_view_attachments'] = 'Anexos'; $lang['task_view_description'] = 'Descrição'; # Customer Groups $lang['customer_group_add_heading'] = 'Adicionar Novo Grupo de Cliente'; $lang['customer_group_edit_heading'] = 'Editar Grupo de Cliente'; $lang['new_customer_group'] = 'Novo grupo de Cliente'; $lang['customer_group_name'] = 'Nome'; $lang['customer_groups'] = 'Grupos'; $lang['customer_group'] = 'Grupo de Cliente'; $lang['customer_group_lowercase'] = 'grupo de cliente'; $lang['customer_have_invoices_by'] = 'Conter faturas por status %s'; $lang['customer_have_estimates_by'] = 'Conter Orçamentos por status %s'; $lang['customer_have_contracts_by_type'] = 'Ter contratos por tipo %s'; # Custom fields $lang['custom_field_show_on_table'] = 'Mostrar na tabela'; $lang['custom_field_show_on_client_portal'] = 'Mostrar no portal do cliente'; $lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'Se esse campo está marcado, também será mostrado em tabelas'; $lang['custom_field_visibility'] = 'Visibilidade'; # Knowledge Base $lang['view_articles_list'] = 'Visualizar Artigos'; $lang['view_articles_list_all'] = 'Todos os Artigos'; $lang['als_all_articles'] = 'Todos os Artigos'; $lang['als_kb_groups'] = 'Grupos'; # Spam Filter - Solicitações $lang['spam_filters'] = 'Filtros de Spam'; $lang['spam_filter'] = 'Filtro de Spam'; $lang['new_spam_filter'] = 'Novo Filtro de Spam'; $lang['spam_filter_blocked_senders'] = 'Remetentes Bloqueados'; $lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'Assuntos Bloqueados'; $lang['spam_filter_blocked_phrases'] = 'Frases Bloqueadas'; $lang['spam_filter_content'] = 'Conteúdo'; $lang['spamfilter_edit_heading'] = 'Editar Filtro de Spam'; $lang['spamfilter_add_heading'] = 'Adicionar Filtro de Spam'; $lang['spamfilter_type'] = 'Tipo'; $lang['spamfilter_type_subject'] = 'Assunto'; $lang['spamfilter_type_sender'] = 'Remetente'; $lang['spamfilter_type_phrase'] = 'Frase'; # Solicitações $lang['block_sender'] = 'Bloquear Remetente'; $lang['sender_blocked'] = 'Remetente bloqueado'; $lang['sender_blocked_successfully'] = 'Remetente bloqueado com sucesso'; $lang['ticket_date_created'] = 'Data de Criação'; #KB $lang['edit_kb_group'] = 'Editar grupo'; # Leads $lang['edit_source'] = 'Editar Fonte'; $lang['edit_status'] = 'Editar Status'; # Contacts $lang['contract_type_edit'] = 'Editar Tipo de Contrato'; # Reports $lang['report_by_customer_groups'] = 'Valor Total Por Grupos de Clientes'; #Utilities $lang['ticket_pipe_log'] = 'Atividades de Solicitações'; $lang['ticket_pipe_name'] = 'Do Nome'; $lang['ticket_pipe_email_to'] = 'Para'; $lang['ticket_pipe_email'] = 'Do E-mail'; $lang['ticket_pipe_subject'] = 'Assunto'; $lang['ticket_pipe_message'] = 'Solicitaçã0'; $lang['ticket_pipe_date'] = 'Data'; $lang['ticket_pipe_status'] = 'Status'; # Home $lang['home_latest_activity'] = 'Últimas Atividades'; $lang['home_my_tasks'] = 'Minhas Tarefas'; $lang['home_my_todo_items'] = 'Minha lista de Tarefas'; $lang['home_widget_view_all'] = 'Visualizar Todas'; $lang['home_stats_full_report'] = 'Relatório Completo'; # Validation $lang['form_validation_required'] = 'O {field} campo é necessário.'; $lang['form_validation_valid_email'] = 'O {field} campo deve conter um endereço de e-mail válido.'; $lang['form_validation_matches'] = 'O {field} campo não combina com o {param} campo.'; $lang['form_validation_is_unique'] = 'O {field} campo deve conter um valor único.'; # Version 1.0.8 # Notifications & Leads/Estimates/Invoices Activity Log $lang['not_event'] = 'Evento começa hoje - %s ...'; $lang['not_event_public'] = 'Evento público começa hoje - %s ...'; $lang['not_contract_expiry_reminder'] = 'Lembrete do contrato expirado - %s ...'; $lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading'] = 'Despesas Recorrentes das Atividades de Trabalho Cron'; $lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'Faturas Recorrentes das Atividades de Trabalho Cron'; $lang['not_recurring_total_renewed'] = 'Total Renovado: %s'; $lang['not_recurring_expenses_action_taken_from'] = 'Ações tomadas a partir de despesas recorrentes'; $lang['not_invoice_created'] = 'Fatura Criada:'; $lang['not_invoice_renewed'] = 'Fatura Renovada:'; $lang['not_expense_renewed'] = 'Despesa Renovada:'; $lang['not_invoice_sent_to_customer'] = 'Fatura Enviada para o Cliente: %s'; $lang['not_invoice_sent_yes'] = 'Sim'; $lang['not_invoice_sent_not'] = 'Não'; $lang['not_action_taken_from_recurring_invoice'] = 'Ações tomadas a partir da fatura recorrente:'; $lang['not_new_reminder_for'] = 'Novo Lembrete para %s'; $lang['not_received_one_or_more_messages_lead'] = 'Recebido mais de uma mensagem de e-mail do lead'; $lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'Lead Importado do E-mail de Integração'; $lang['not_lead_imported_attachment'] = 'Anexo importado do e-mail'; $lang['not_estimate_status_change'] = 'Anexo importado do e-mail'; $lang['not_estimate_status_updated'] = 'Status do orçamento Atualizado: De: %s para %s'; $lang['not_assigned_lead_to_you'] = 'lead Atribuído %s para você'; $lang['not_lead_activity_assigned_to'] = '%s Atribuído para %s'; $lang['not_lead_activity_attachment_deleted'] = 'Deletar o Anexo'; $lang['not_lead_activity_status_updated'] = '%s atualizou o status do lead de %s para %s'; $lang['not_lead_activity_contacted'] = '%s contatou esse lead no %s'; $lang['not_lead_activity_created'] = '%s criou lead'; $lang['not_lead_activity_marked_lost'] = 'Marcado como perdido'; $lang['not_lead_activity_unmarked_lost'] = 'Desmarcado como perdido'; $lang['not_lead_activity_marked_junk'] = 'Marcado como lixo'; $lang['not_lead_activity_unmarked_junk'] = 'Desmarcado como lixo'; $lang['not_lead_activity_added_attachment'] = 'Anexo adicionado'; $lang['not_lead_activity_converted_email'] = 'E-mail lead alterado. O primeiro lead do e-mail era: %s e adicionou com cliente o e-mail %s'; $lang['not_lead_activity_converted'] = '%s Converteu esse lead para o cliente'; $lang['not_liked_your_post'] = '%s curtiu a sua postagem %s ...'; $lang['not_commented_your_post'] = '%s comentou a sua postagem %s ...'; $lang['not_liked_your_comment'] = '%s curtiu o seu comentário %s ...'; $lang['not_proposal_assigned_to_you'] = 'Proposta atribuida a você - %s ...'; $lang['not_proposal_comment_from_client'] = 'Novo comentário do cliente sobre a proposta %s ...'; $lang['not_proposal_proposal_accepted'] = 'Proposta Aceita - %s'; $lang['not_proposal_proposal_declined'] = 'Proposta Declinada - %s'; $lang['not_task_added_you_as_follower'] = 'adicionou você como seguidor na tarefa %s ...'; $lang['not_task_added_someone_as_follower'] = 'adicionou %s como seguidor na tarefa %s ...'; $lang['not_task_added_himself_as_follower'] = 'adicionou ele mesmo como seguidor na tarefa %s ...'; $lang['not_task_assigned_to_you'] = 'atribuida uma tarefa para você %s ...'; $lang['not_task_assigned_someone'] = 'atribuida %s para tarefa %s ...'; $lang['not_task_will_do_user'] = 'fará a tarefa %s ...'; $lang['not_task_new_attachment'] = 'Novo Anexo Adicionado'; $lang['not_task_marked_as_complete'] = 'tarefa marcada como completa %s'; $lang['not_task_unmarked_as_complete'] = 'tarefa desmarcada como completa %s'; $lang['not_ticket_assigned_to_you'] = 'Solicitação Atribuída a você - %s ...'; $lang['not_ticket_reassigned_to_you'] = 'Solicitação Atribuída a você - %s ...'; $lang['not_estimate_customer_accepted'] = 'Parabéns! Cliente aceitou o orçamento com número %s'; $lang['not_estimate_customer_declined'] = 'Cliente não aceitou o orçamento com número %s'; $lang['estimate_activity_converted'] = 'Orçamento convertido em fatura.<br /> %s'; $lang['estimate_activity_created'] = 'Criou um orçamento'; $lang['invoice_estimate_activity_removed_item'] = 'item removido <b>%s</b>'; $lang['estimate_activity_number_changed'] = 'Número do orçamento alterado de %s para %s'; $lang['invoice_activity_number_changed'] = 'Número da fatura alterado de %s para %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = 'descrição curta do item atualizada de %s para %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description'] = 'descrição longa do item atualizada de <b>%s</b> para <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate'] = 'tarifa do item atualizada de %s para %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item'] = 'quantidade atualizada no item <b>%s</b> de %s para %s'; $lang['invoice_estimate_activity_added_item'] = 'novo item adicionado <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client'] = 'Enviar orçamento para o cliente'; $lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted'] = 'Cliente aceitou esse orçamento. Orçamento foi convertido para faturar, com número %s'; $lang['estimate_activity_client_accepted'] = 'Cliente aceitou esse orçamento'; $lang['estimate_activity_client_declined'] = 'Cliente recusou esse orçamento'; $lang['estimate_activity_marked'] = 'Orçamento marcado como %s'; $lang['invoice_activity_status_updated'] = 'Status da fatura atualizado de %s para %s'; $lang['invoice_activity_created'] = 'criou a factura'; $lang['invoice_activity_from_expense'] = 'fatura convertida a partir da despesa'; $lang['invoice_activity_recurring_created'] = '[Recurring] Fatura criada por CRON'; $lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created'] = '[Invoice From Expense] Fatura criada por CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client_cron'] = 'Fatura enviada para o cliente por CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client'] = 'fatura enviada para o cliente'; $lang['invoice_activity_marked_as_sent'] = 'fatura marcada como enviada'; $lang['invoice_activity_payment_deleted'] = 'pagamento deletado para a fatura. Pagamento #%s, quantia total %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_client'] = 'Cliente realizou o pagamento para a fatura do total <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_staff'] = 'pagamento registrado do total <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_added_attachment'] = 'Anexo adicionado'; # Navigation $lang['top_search_placeholder'] = 'Procurar...'; # Staff $lang['staff_profile_inactive_account'] = 'Essa conta do membro do staff member está inativa'; # Estimates $lang['copy_estimate'] = 'Copiar Orçamento'; $lang['estimate_copied_successfully'] = 'Orçamento copiado com sucesso!'; $lang['estimate_copied_fail'] = 'Falha ao copiar Orçamento'; # Tasks $lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'Tarefas atribuídas a mim'; $lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'Tarefas que eu estou seguindo'; $lang['no_tasks_found'] = 'Nenhuma Tarefa encontrada'; # Leads $lang['leads_dt_datecreated'] = 'Criado'; $lang['leads_sort_by'] = 'Classificar por'; $lang['leads_sort_by_datecreated'] = 'Data de Criação'; $lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'Ondenar em modo Kan Ban (Modo Cartão)'; # Authentication $lang['check_email_for_resetting_password'] = 'Verifique seu e-mail para obter mais instruções para redefinir sua senha'; $lang['inactive_account'] = 'Conta Inativa'; $lang['error_setting_new_password_key'] = 'Erro ao definir nova senha'; $lang['password_reset_message'] = 'Sua senha foi redefinida. Por favor, entre agora!'; $lang['password_reset_message_fail'] = 'Erro ao redefinir sua senha. Tente novamente'; $lang['password_reset_key_expired'] = 'Chave da senha expirada ou usuário inválido'; $lang['auth_reset_pass_email_not_found'] = 'E-mail não encontrado'; $lang['auth_reset_password_submit'] = 'Redefinir Senha'; # Settings $lang['settings_amount_to_words'] = 'Quantidade Limite de palavras'; $lang['settings_amount_to_words_desc'] = 'Ver quantas palavras faltam para o limite máximo, de forma decrescente, em fatura/orçamento'; $lang['settings_amount_to_words_enabled'] = 'Habilitar'; $lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'Quantidade de palavras em letras minúsculas'; $lang['settings_show_tax_per_item'] = 'Mostrar TAXA por item'; # Reports $lang['report_sales_months_three_months'] = 'Últimos 3 meses'; $lang['report_invoice_number'] = 'Fatura #'; $lang['report_invoice_customer'] = 'Cliente'; $lang['report_invoice_date'] = 'Data'; $lang['report_invoice_duedate'] = 'Data de Vencimento'; $lang['report_invoice_amount'] = 'Quantia'; $lang['report_invoice_amount_with_tax'] = 'Quantia + Taxas'; $lang['report_invoice_amount_open'] = 'Quantia aberta'; $lang['report_invoice_status'] = 'Status'; #Version 1.0.9 # Home stats $lang['home_stats_by_project_status'] = 'Estatisticas do status do projeto'; $lang['home_invoice_overview'] = 'Visão geral da fatura'; $lang['home_estimate_overview'] = 'Visão geral do orçamento'; $lang['home_proposal_overview'] = 'Visão geral da proposta'; $lang['home_lead_overview'] = 'Visão geral do lead'; $lang['home_my_projects'] = 'Meus Projetos'; $lang['home_announcements'] = 'Avisos'; # Settings $lang['settings_leads_kanban_limit'] = 'Limitar número de linhas dos leads, por status, no Kan Ban (Modo Cartão)'; $lang['settings_group_misc'] = 'Variados'; $lang['show_projects_on_calendar'] = 'Projetos'; $lang['settings_media_max_file_size_upload'] = 'Tamanho máx permitido para upload de arquivo de Mídia (MB)'; $lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'Permitir ao cliente/equipe adicionar/editar comentários de tarefas, apenas na primeira hora? (Não aplicado aos administradores)'; # Email templates $lang['email_template_only_domain_email'] = 'Apenas e-mail de domínio'; # Announcements $lang['dismiss_announcement'] = 'Aviso de demissão'; $lang['announcement_from'] = 'De:'; $lang['announcement_date'] = 'Data de postagem: %s'; $lang['announcement_not_found'] = 'Aviso não encontrado'; $lang['announcements_recent'] = 'Avisos recentes'; # General $lang['zip_invoices'] = 'Faturas Zip'; $lang['zip_estimates'] = 'Orçamentos Zip'; $lang['zip_payments'] = 'Pagamentos Zip'; $lang['setup_help'] = 'Suporte'; $lang['clients_list_company'] = 'Empresa'; $lang['dt_button_export'] = 'Exportar'; $lang['dt_entries'] = 'entrada'; $lang['invoice_total_paid'] = 'Total Pago'; $lang['invoice_amount_due'] = 'Quantia devida'; # Calendar $lang['calendar_project'] = 'Projeto'; # Leads $lang['leads_import_assignee'] = 'Responsável'; $lang['customer_from_lead'] = 'Cliente de %s'; $lang['lead_kan_ban_attachments'] = 'Anexos %s'; $lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'Último contato'; # Tasks $lang['task_comment_added'] = 'Comentário adicionado com sucesso'; $lang['task_duedate'] = 'Data de Vencimento'; $lang['task_view_comments'] = 'Comentários'; $lang['task_comment_updated'] = 'Comentário atualizado'; $lang['task_visible_to_client'] = 'Visível para Cliente'; $lang['task_hourly_rate'] = 'Tarifa por Hora'; $lang['hours'] = 'Horas'; $lang['seconds'] = 'Segundos'; $lang['minutes'] = 'Minutos'; $lang['task_start_timer'] = 'Iniciar o cronometro'; $lang['task_stop_timer'] = 'Parar o cronometro'; $lang['task_billable'] = 'Faturável'; $lang['task_billable_yes'] = 'Faturável'; $lang['task_billable_no'] = 'Não Faturável'; $lang['task_billed'] = 'Faturado'; $lang['task_billed_yes'] = 'Faturado'; $lang['task_billed_no'] = 'Não faturado'; $lang['task_user_logged_time'] = 'Seu tempo logado:'; $lang['task_total_logged_time'] = 'Tempo total logado:'; $lang['task_is_billed'] = 'Esta tarefa é cobrada na fatura com o número %s'; $lang['task_statistics'] = 'Estatisticas'; $lang['task_milestone'] = 'Marco'; # Solicitações $lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'Mensagem atualizada com sucesso'; # Invoices $lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'Tarefas do Projeto não estão incluidas nessa lista.'; $lang['show_quantity_as'] = 'Mostrar como:'; $lang['quantity_as_qty'] = 'Qtdd'; $lang['quantity_as_hours'] = 'Horas'; $lang['invoice_table_hours_heading'] = 'Horas'; $lang['bill_tasks'] = 'Tarefas da Conta'; $lang['invoice_estimate_sent_to_email'] = 'Email'; # Estimates $lang['estimate_table_hours_heading'] = 'Horas'; # General $lang['is_customer_indicator'] = 'Cliente'; $lang['print'] = 'Print'; $lang['customer_permission_projects'] = 'Projetos'; $lang['no_timers_found'] = 'Nenhum cronometro iniciado encontrado'; $lang['timers_started_confirm_logout'] = 'Cronometro de tarefas encontrados iniciados!<br /> Você tem certeza que quer fazer logout sem parar os cronometros?'; $lang['confirm_logout'] = 'Sair'; $lang['timer_top_started'] = 'Iniciado em %s'; # Projects $lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found'] = 'Você não pode alterar o tipo de fatura. Tarefas já faturadas encontrada para esse projeto.'; $lang['project_customer_permission_warning'] = 'O sistema indicou que o cliente não tem permissão para esses projetos. O cliente não poderá ver esse projeto. Considere adicionar o perfil do cliente na tabela de Permissões.'; $lang['project_invoice_timesheet_start_time'] = 'Tempo de início: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_end_time'] = 'Tempo final: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time'] = 'Tempo logado: %s'; $lang['project_view_as_client'] = 'Visualizar o projeto como cliente'; $lang['project_mark_all_tasks_as_completed'] = 'Marcar todas as tarefas como concluidas e parar todos os cronometros (Nenhum notificação enviada para os membros do projeto)'; $lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'Cronometros das tarefas encontrado para esse projeto, mas o projeto está com Status de Não Iniciado. Recomedado alterar o status do Projeto para Em Progresso'; $lang['project_status'] = 'Status'; $lang['project_status_1'] = 'Não Iniciado'; $lang['project_status_2'] = 'Em Progresso'; $lang['project_status_3'] = 'Aguardando'; $lang['project_status_4'] = 'Concluido'; $lang['project_file_dateadded'] = 'Date uploaded'; $lang['project_file_filename'] = 'Nome do Arquivo'; $lang['project_file__filetype'] = 'Tipo do Arquivo'; $lang['project_file_visible_to_customer'] = 'Visível para cliente'; $lang['project_file_uploaded_by'] = 'Carregado por'; $lang['edit_project'] = 'Editar Projeto'; $lang['copy_project'] = 'Copiar Projeto'; $lang['delete_project'] = 'Deletar Projeto'; $lang['project_task_assigned_to_user'] = 'Tarefas atribuidas a você'; $lang['seconds'] = 'Segundos'; $lang['hours'] = 'Horas'; $lang['minutes'] = 'Minutos'; $lang['project'] = 'Projeto'; $lang['project_lowercase'] = 'projeto'; $lang['projects'] = 'Projetos'; $lang['projects_lowercase'] = 'projetos'; $lang['project_settings'] = 'Configurações do Projeto'; $lang['project_invoiced_successfully'] = 'Projeto Faturado com Sucesso'; $lang['new_project'] = 'Novo Projeto'; $lang['project_files'] = 'Arquivos'; $lang['project_activity'] = 'Atividade'; $lang['project_name'] = 'Nome do Projeto'; $lang['project_description'] = 'Descrição do Projeto'; $lang['project_customer'] = 'Cliente'; $lang['project_start_date'] = 'Data de Início'; $lang['project_datecreated'] = 'Data de criação'; $lang['project_deadline'] = 'Prazo'; $lang['project_billing_type'] = 'Tipo de faturamento'; $lang['project_billing_type_fixed_cost'] = 'Custos Fixos'; $lang['project_billing_type_project_hours'] = 'Horas do Projeto'; $lang['project_billing_type_project_task_hours'] = 'Horas das tarefas'; $lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'Com base na tarefa RTU taxa horária'; $lang['project_rate_per_hour'] = 'Tarifa Por Hora'; $lang['project_total_cost'] = 'Total de Custos'; $lang['project_members'] = 'Membros do Projeto'; $lang['project_member_removed'] = 'Membro do Projeto removido com sucesso!'; $lang['project_overview'] = 'Visualização Geral do Projeto'; $lang['project_gant'] = 'Visualização Gantt'; $lang['project_milestones'] = 'Marcos'; $lang['project_milestone_order'] = 'Ordem / Posição'; $lang['project_milestone_duedate_passed'] = 'Data de Vencimento Passada'; $lang['record_timesheet'] = 'Quadro de Tempo'; $lang['new_milestone'] = 'Novo Marco'; $lang['edit_milestone'] = 'Editar Marco'; $lang['milestone_name'] = 'Nome'; $lang['milestone_due_date'] = 'Data de Vencimento'; $lang['project_milestone'] = 'Marcos'; $lang['project_notes'] = 'Notas'; $lang['project_timesheets'] = 'Quadros de Tempo'; $lang['project_timesheet'] = 'Quadro de Tempo'; $lang['milestone_total_logged_time'] = 'Tempo Logado'; $lang['project_overview_total_logged_hours'] = 'Total de Horas Logado'; $lang['milestones_uncategorized'] = 'Sem categoria'; $lang['milestone_no_tasks_found'] = 'Nenhuma Tarefa Encontrada'; $lang['project_copied_successfully'] = 'Dados do projeto copiados com sucesso'; $lang['failed_to_copy_project'] = 'Falha ao copiar o projeto'; $lang['copy_project_task_include_check_list_items'] = 'Copiar os itens da lista de verificação'; $lang['copy_project_task_include_assignees'] = 'Copiar os mesmos destinatários'; $lang['copy_project_task_include_followers'] = 'Copiar os mesmos seguidores'; $lang['project_days_left'] = 'Dias Restantes'; $lang['project_open_tasks'] = 'Abrir Tarefas'; $lang['timesheet_stop_timer'] = 'Parar o Cronômetro'; $lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'Falha ao adicionar a planilha de tempo. O tempo final é menor do que o tempo inicial.'; $lang['project_timesheet_user'] = 'Membro'; $lang['project_timesheet_start_time'] = 'Tempo Inicial'; $lang['project_timesheet_end_time'] = 'Tempo Final'; $lang['project_timesheet_time_spend'] = 'Tempo Gasto'; $lang['project_timesheet_task'] = 'Tarefa'; $lang['project_invoices'] = 'Faturas'; $lang['total_logged_hours_by_staff'] = 'Total de Tempo Logado'; $lang['invoice_project'] = 'Fatura do Projeto'; $lang['invoice_project_info'] = 'Informações da Fatura do Projeto'; $lang['invoice_project_data_single_line'] = 'Linha única'; $lang['invoice_project_data_task_per_item'] = 'Tarefa por item'; $lang['invoice_project_data_timesheets_individually'] = 'Todas as planilhas de tempo individualmente'; $lang['invoice_project_item_name_data'] = 'Nome do Item'; $lang['invoice_project_description_data'] = 'Descrição'; $lang['invoice_project_projectname_taskname'] = 'Nome do projeto + Nome da Tarefa'; $lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time'] = 'Todas as tarefas + total de tempo logado por tarefa'; $lang['invoice_project_project_name_data'] = 'Nome do Projeto'; $lang['invoice_project_timesheet_individually_data'] = 'Planilha de tempo de começo + tempo de término + tempo total logado'; $lang['invoice_project_total_logged_time_data'] = 'Tempo total logado'; $lang['project_allow_client_to'] = 'Permitir clientes a %s'; $lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'visualizar o tempo total logado da tarefa'; $lang['project_setting_view_task_comments'] = 'visualizar comentários da tarefa'; $lang['project_setting_upload_files'] = 'atualizar os arquivos'; $lang['project_setting_view_task_checklist_items'] = 'visualizar os itens da lista de tarefas'; $lang['project_setting_view_task_attachments'] = 'visualizar anexos das tarefas'; $lang['project_setting_upload_on_tasks'] = 'enviar anexos nas tarefas'; $lang['project_setting_open_discussions'] = 'abrir discussões'; $lang['project_setting_comment_on_tasks'] = 'comentar nas tarefas do projeto'; $lang['project_setting_view_tasks'] = 'visualizar tarefas'; $lang['project_setting_view_milestones'] = 'visualizar marcos'; $lang['project_setting_view_gantt'] = 'visualizar Gantt'; $lang['project_setting_view_timesheets'] = 'visualizar quadros de horários'; $lang['project_setting_view_activity_log'] = 'visualizar registros de atividades'; $lang['project_setting_view_team_members'] = 'visualizar membros da equipe'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'Visível'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_no'] = 'Não Visível'; $lang['project_discussion_posted_on'] = 'Postado no %s'; $lang['project_discussion_posted_by'] = 'Postado por %s'; $lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'Falha ao deletar a discussão'; $lang['project_discussion_deleted'] = 'Discussão deletada com sucesso!'; $lang['project_discussion_no_activity'] = 'Nenhuma Atividade'; $lang['project_discussion'] = 'Discussão'; $lang['project_discussions'] = 'Discussões'; $lang['edit_discussion'] = 'Criar Discussão'; $lang['new_project_discussion'] = 'Criar Discussão'; $lang['project_discussion_subject'] = 'Assunto'; $lang['project_discussion_description'] = 'Descrição'; $lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'Visível aos Clientes'; $lang['project_discussion_total_comments'] = 'Total de Comentários'; $lang['project_discussion_last_activity'] = 'Últimas Atividades'; $lang['discussion_add_comment'] = 'Adicionar comentário'; $lang['discussion_newest'] = 'Mais novos'; $lang['discussion_oldest'] = 'Mais antigos'; $lang['discussion_attachments'] = 'Anexos'; $lang['discussion_send'] = 'Enviar'; $lang['discussion_reply'] = 'Responder'; $lang['discussion_edit'] = 'Editar'; $lang['discussion_edited'] = 'Modificado'; $lang['discussion_you'] = 'Você'; $lang['discussion_save'] = 'Salvar'; $lang['discussion_delete'] = 'Deletar'; $lang['discussion_view_all_replies'] = 'Mostrar todas as respostas'; $lang['discussion_hide_replies'] = 'Esconder Respostas'; $lang['discussion_no_comments'] = 'Nenhum comentário'; $lang['discussion_no_attachments'] = 'Nenhum anexo'; $lang['discussion_attachments_drop'] = 'Arraste e solte para carregar os arquivos'; $lang['project_note'] = 'Nota'; $lang['project_note_private'] = 'Notas Privadas'; $lang['project_save_note'] = 'Salvar nota'; # Project Activity $lang['project_activity_created'] = 'Criou o projeto'; $lang['project_activity_updated'] = 'Atualizou o projeto'; $lang['project_activity_removed_team_member'] = 'Removeu um membro da equipe'; $lang['project_activity_added_team_member'] = 'Adicionou um novo membro na equipe'; $lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'Marcou todas as tarefas como completas'; $lang['project_activity_recorded_timesheet'] = 'Gravou no quadro de tempo'; $lang['project_activity_task_name'] = 'Tarefa:'; $lang['project_activity_deleted_discussion'] = 'Deletou discussão'; $lang['project_activity_created_discussion'] = 'Criou discussão'; $lang['project_activity_updated_discussion'] = 'Atualizou discussão'; $lang['project_activity_commented_on_discussion'] = 'Comentou na discussão'; $lang['project_activity_deleted_discussion_comment'] = 'Deletou comentário na discussão'; $lang['project_activity_deleted_milestone'] = 'Deletou marco'; $lang['project_activity_updated_milestone'] = 'Atualizou marco'; $lang['project_activity_created_milestone'] = 'Criou um novo marco'; $lang['project_activity_invoiced_project'] = 'Faturou o projeto'; $lang['project_activity_task_marked_complete'] = 'Tarefa marcada como completa'; $lang['project_activity_task_unmarked_complete'] = 'Tarefa desmarcada como completa'; $lang['project_activity_task_deleted'] = 'Tarefa deletada'; $lang['project_activity_new_task_comment'] = 'Comentou na tarefa'; $lang['project_activity_new_task_attachment'] = 'Atualizou o anexo na tarefa'; $lang['project_activity_new_task_assignee'] = 'Adicionou novo remetente a tarefa'; $lang['project_activity_task_assignee_removed'] = 'Removeu remetente da tarefa'; $lang['project_activity_task_timesheet_deleted'] = 'Removeu o quadro de tempo'; $lang['project_activity_uploaded_file'] = 'Atualizou o arquivo do projeto'; $lang['project_activity_status_updated'] = 'Atualizou o status do projeto'; $lang['project_activity_visible_to_customer'] = 'Visível ao Cliente'; $lang['project_activity_project_file_removed'] = 'Removeu arquivo do projeto'; # Customers area $lang['clients_my_estimates'] = 'Meus Orçamentos'; $lang['client_no_reply'] = 'Sem Resposta'; $lang['clients_nav_projects'] = 'Projetos'; $lang['clients_my_projects'] = 'Meus Projetos'; $lang['client_profile_image'] = 'Imagem de Perfil'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Notificar os destinatários da tarefa com prazo de entrega antes de X dias. A notificação/e-mail é enviado somente para os destinatários.'; $lang['tasks_reminder_notification_before'] = 'Lembrete sobre prazo da tarefas antes de (Dias)'; $lang['not_task_deadline_reminder'] = 'Atenção! O prazo da tarefa está acabando! Clique para ver.'; $lang['dt_length_menu_all'] = 'Todos'; $lang['task_not_finished'] = 'Incompleto'; $lang['task_billed_cant_start_timer'] = 'Tarefa faturada. Cronômetro não pode ser recomeçado'; $lang['invoice_task_billable_timers_found'] = 'Cronômetro iniciado encontrado'; $lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included'] = 'Faturas canceladas estão excluidas dos relatórios'; $lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices'] = 'Marque as faturas mescladas como canceladas em vez de apaga-las'; $lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully'] = 'Fatura marcada como cancelada com sucesso!'; $lang['invoice_unmarked_as_cancelled'] = 'Fatura desmarcada como cancelada com sucesso!'; $lang['project_timesheet_not_updated'] = 'Quadro de Tempo sem modificações'; $lang['project_invoice_task_no_timers_found'] = 'Nenhum cronômetro encontrado para esta tarefa'; $lang['invoice_project_tasks_not_started'] = 'Ainda não iniciado | Data de início: %s.'; $lang['invoice_project_see_billed_tasks'] = 'Ver tarefas que serão cobradas nesta fatura'; $lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'Todas as tarefas faturadas serão marcadas como acabadas'; $lang['invoice_project_nothing_to_bill'] = 'Não há tarefas para faturar. Fique a vontade para adicionar o que quiser nos itens da fatura.'; $lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed'] = 'Tarefas com data de início no futuro não podem ser cobradas'; $lang['invoice_project_stop_all_timers'] = 'Parar todos os cronômetros'; $lang['invoice_project_stop_billable_timers_only'] = 'Parar apenas cronômetros faturáveis'; $lang['project_tasks_total_timers_stopped'] = 'Total de %s cronômetros parados'; $lang['project_invoice_timers_started'] = 'Os cronômetros da tarefa encontrada estão executando as tarefas faturáveis. Fatura não pode ser criada. Por favor, pare o cronômetro da tarefa, para criar fatura.'; $lang['task_start_timer_only_assignee'] = 'Você precisa estar atribuído a esta tarefa, para iniciar o cronômetro!'; $lang['task_comments'] = 'Comentário'; $lang['invoice_total_tax'] = 'Total Imposto'; $lang['estimates_total_tax'] = 'Total Imposto'; $lang['report_invoice_total_tax'] = 'Total Imposto'; $lang['home_tickets'] = 'Solicitações'; $lang['home_project_activity'] = 'Últimas atividades de projetos'; $lang['view_tracking'] = 'Rastreamento das Visualizações'; $lang['view_date'] = 'Data'; $lang['view_ip'] = 'Endereço IP'; $lang['article_total_views'] = 'Total de Visualizações'; $lang['leads_source'] = 'Fonte'; $lang['invoices_available_for_merging'] = 'Faturas disponíveis para mesclar'; $lang['invoices_merge_discount'] = 'Você terá que aplicar o desconto de %s total manualmente para esta fatura'; $lang['invoice_merge_number_warning'] = 'Mesclar faturas irá criar lacunas nos números de fatura. Por favor, não mescle as faturas, se não quiser lacunas no seu histórico de fatura. Você também tem a opção de ajustar manualmente os números da fatura, se você deseja preencher as lacunas.'; $lang['invoice_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['invoice_unmark_as'] = 'Desmarcar como %s'; $lang['invoice_status_cancelled'] = 'Cancelado'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Notificar os destinatários da tarefa com prazo de entrega antes de X dias. A notificação/e-mail é enviado somente para os destinatários.'; # Version 1.1.0 $lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'Selecionar todas as tarefas'; $lang['lead_company'] = 'Empresa'; # Version 1.1.1 $lang['admin_auth_forgot_password_button'] = 'Confirmar'; $lang['task_assigned'] = 'Atribuído ao'; $lang['switch_to_pipeline'] = 'Mudar para pipeline'; $lang['switch_to_list_view'] = 'Mudar para Modo Lista'; $lang['estimates_pipeline'] = 'Orçamentos Pipeline'; $lang['estimates_pipeline_sort'] = 'Ordenar por'; $lang['estimates_sort_expiry_date'] = 'Data de Validade'; $lang['estimates_sort_pipeline'] = 'Ordenação de Pipeline'; $lang['estimates_sort_datecreated'] = 'Data de Criação'; $lang['estimates_sort_estimate_date'] = 'Data de Orçamento'; $lang['estimate_set_reminder_title'] = 'Definir Lembrete de Orçamento'; $lang['invoice_set_reminder_title'] = 'Definir Lembrete da Fatura'; $lang['estimate_reminders'] = 'Lembretes'; $lang['invoice_reminders'] = 'Lembretes'; $lang['estimate_notes'] = 'Anotações'; $lang['estimate_add_note'] = 'Adicionar Anotação'; $lang['dropdown_non_selected_tex'] = 'Nada selecionado'; $lang['auto_close_ticket_after'] = 'Auto fechamento do bilhete depois (Horas)'; $lang['event_description'] = 'Descrição'; $lang['delete_event'] = 'Deletar'; $lang['not_new_ticket_created'] = 'Novo tíquete aberto no departamento - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket'] = 'Receber notificação sobre novo tíquete aberto?'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'Todos os colaboradores que pertencem ao departamento do bilhete receberão uma notificação de que o novo bilhete está aberto'; $lang['event_updated'] = 'Evento atualizado com sucesso'; $lang['customer_contacts'] = 'Contatos'; $lang['new_contact'] = 'Novo Contato'; $lang['contact'] = 'Contato'; $lang['contact_lowercase'] = 'contato'; $lang['contact_primary'] = 'Contato principal'; $lang['contact_position'] = 'Cargo'; $lang['contact_active'] = 'Ativo'; $lang['client_company_info'] = 'Detalhes da Empresa'; $lang['proposal_save'] = 'Salvar Proposta'; $lang['calendar'] = 'Calendário'; $lang['settings_pdf'] = 'PDF'; $lang['settings_pdf_font'] = 'Fonte PDF'; $lang['settings_pdf_table_heading_color'] = 'Cor do título da tabela de itens'; $lang['settings_pdf_table_heading_text_color'] = 'Cor do texto do título da tabela de itens'; $lang['settings_pdf_font_size'] = 'Tamanho padrão da fonte'; $lang['proposal_status_draft'] = 'Rascunho'; $lang['custom_field_contacts'] = 'Contatos'; $lang['company_primary_email'] = 'E-mail principal'; $lang['client_register_contact_info'] = 'Informação de contato principais'; $lang['client_register_company_info'] = 'Informações da Empresa'; $lang['contact_permissions_info'] = 'Certifique-se de definir as permissões apropriadas para este contato'; $lang['default_leads_kanban_sort'] = 'Ordenar Kan Ban por padrão'; $lang['default_leads_kanban_sort_type'] = 'Ordenar'; $lang['order_ascending'] = 'Crescente'; $lang['order_descending'] = 'Decrescente'; $lang['calendar_expand'] = 'expandir'; $lang['proposal_reminders'] = 'Lembretes'; $lang['proposal_set_reminder_title'] = 'Definir lembrete da proposta'; $lang['settings_allowed_upload_file_types'] = 'Tipos de arquivo permitidos'; $lang['no_primary_contact'] = 'Este cliente não tem contato principal. Você precisará definir o login principal contato como cliente. É recomendado que todos os clientes tenham contatos primários.'; $lang['leads_merge_customer'] = 'Campos de cliente mesclados'; $lang['leads_merge_contact'] = 'Campos de contato mesclados'; $lang['leads_merge_as_contact_field'] = 'Mesclar como campo de contato'; $lang['lead_convert_to_client_phone'] = 'Telefone'; $lang['invoice_status_report_all'] = 'Todos'; $lang['import_contact_field'] = 'Campo de contatos'; $lang['file_uploaded_success'] = 'Não há nenhum erro, o arquivo enviado com sucesso'; $lang['file_exceeds_max_filesize'] = 'O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize em php.ini'; $lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'O arquivo enviado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML'; $lang['file_uploaded_partially'] = 'O arquivo enviado foi apenas parcialmente carregado'; $lang['file_not_uploaded'] = 'Nenhum arquivo foi enviado'; $lang['file_missing_temporary_folder'] = 'Faltando uma pasta temporária'; $lang['file_failed_to_write_to_disk'] = 'Erro ao gravar o arquivo em disco.'; $lang['file_php_extension_blocked'] = 'Uma extensão PHP parou o envio do arquivo.'; $lang['calendar_expand'] = 'Expandir'; $lang['view_pdf'] = 'Visualizar PDF'; $lang['expense_repeat_every'] = 'Repitir todos'; # Version 1.1.2 $lang['leads_switch_to_kanban'] = 'Mudar para kan ban (Modo Cartão)'; $lang['contract_content'] = 'Contrato'; $lang['contract_save'] = 'Salvar Contrato'; $lang['contract_send_to_email'] = 'Enviar e-mail'; $lang['contract_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar contrato por e-mail'; $lang['contract_send_to'] = 'Enviar para'; $lang['contract_send_to_client_attach_pdf'] = 'Anexar PDF'; $lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'Visualização do Modelo de E-mail'; $lang['include_attachments_to_email'] = 'Incluir anexos por e-mail'; $lang['contract_sent_to_client_success'] = 'O contrato é enviado com sucesso para o cliente'; $lang['contract_sent_to_client_fail'] = 'Falha ao enviar o contrato'; # Version 1.1.3 $lang['client_invalid_username_or_password'] = 'Nome do usuário inválido ou senha'; $lang['client_old_password_incorrect'] = 'Sua senha antiga está incorreta'; $lang['client_password_changed'] = 'Sua senha foi alterada'; # Version 1.1.4 $lang['total_leads_deleted'] = 'Total de contatos excluídos: %s.'; $lang['total_clients_deleted'] = 'Total de clientes excluídos: %s.'; $lang['confirm_action_prompt'] = 'Tem certeza de que deseja executar esta ação?'; $lang['mass_delete'] = 'Deletar a Massa'; $lang['email_protocol'] = 'Protocolo de E-mail'; $lang['add_edit_members'] = 'Adicionar/Editar Membros'; $lang['project_overview_logged_hours'] = 'Horas Registrados:'; $lang['project_overview_billable_hours'] = 'Horas Faturáveis:'; $lang['project_overview_billed_hours'] = 'Horas Faturadas:'; $lang['project_overview_unbilled_hours'] = 'Horas não Faturadas:'; $lang['calendar_first_day'] = 'Primeiro dia'; $lang['permission_view'] = 'Visualizar'; $lang['permission_edit'] = 'Editar'; $lang['permission_create'] = 'Criar'; $lang['permission_delete'] = 'Deletar'; $lang['permission'] = 'Permissão'; $lang['permissions'] = 'Permissões'; $lang['proposals_pipeline'] = 'Proposta do Pipeline'; $lang['proposals_pipeline_sort'] = 'Ordenar por'; $lang['proposals_sort_open_till'] = 'Aberto até'; $lang['proposals_sort_pipeline'] = 'Ordem do Pipeline'; $lang['proposals_sort_datecreated'] = 'Data de criação'; $lang['proposals_sort_proposal_date'] = 'Data da Proposta'; $lang['is_not_staff_member'] = 'Não é membro da Equipe'; $lang['lead_created'] = 'Criado'; $lang['access_tickets_to_none_staff_members'] = 'Não permitir acesso aos Solicitações para nenhum dos membros da equipe?'; $lang['project_expenses'] = 'Despesas'; $lang['expense_currency'] = 'Moeda'; $lang['currency_valid_code_help'] = 'Certifique-se de introduzir código de moeda válido.'; $lang['week'] = 'Semana'; $lang['weeks'] = 'Semanas'; $lang['month'] = 'Mês'; $lang['months'] = 'Meses'; $lang['year'] = 'Ano'; $lang['years'] = 'Anos'; $lang['expense_report_category'] = 'Categoria'; $lang['expense_paid_via'] = 'Pago Via %s'; $lang['item_as_expense'] = '[Despesa]'; $lang['show_help_on_setup_menu'] = 'Mostrar o item de suporte no menu de configuração'; $lang['customers_summary_total'] = 'Total de Clientes'; $lang['filter_by'] = 'Filtrar por'; $lang['re_captcha'] = 'reCAPTCHA'; $lang['recaptcha_site_key'] = 'Chave do site'; $lang['recaptcha_secret_key'] = 'Chave secreta'; $lang['recaptcha_error'] = 'O campo reCAPTCHA está dizendo que você é um robô.'; $lang['smtp_username'] = 'Nome de usuário do SMTP'; $lang['smtp_username_help'] = 'Preencher somente se o seu cliente de e-mail usar nome de usuário para login SMTP.'; $lang['pinned_project'] = 'Projeto Fixado'; $lang['pin_project'] = 'Fixar Projeto'; $lang['unpin_project'] = 'Desprender o Projeto'; $lang['smtp_encryption'] = 'Criptografia de E-mail'; $lang['smtp_encryption_none'] = 'Nenhum'; $lang['show_proposals_on_calendar'] = 'Propostas'; $lang['invoice_project_see_billed_expenses'] = 'Ver as despesas que serão faturadas nesta'; $lang['project_overview_expenses'] = 'Total de Despesas'; $lang['project_overview_expenses_billable'] = 'Despesas Faturaveis'; $lang['project_overview_expenses_billed'] = 'Despesas Faturadas'; $lang['project_overview_expenses_unbilled'] = 'Despesas não Faturadas'; $lang['announcement_date_list'] = 'Data'; $lang['project_setting_view_finance_overview'] = 'ver visão geral das finanças'; $lang['show_all_tasks_for_project_member'] = 'Permitir ao Colaborador a ver todas as tarefas, relacionadas a projetos que ele faz parte? (inclui não Colaboradores)'; $lang['not_staff_added_as_project_member'] = 'Adicionado você como um membro do projeto'; $lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'Você precisa selecionar uma moeda porque o sistema encontrou diferentes moedas usadadas nas despesas.'; # Version 1.1.6 $lang['project_activity_recorded_expense'] = 'Despesa Registrada'; $lang['save_customer_and_add_contact'] = 'Salvar e criar contato'; $lang['tickets_chart_weekly_opening_stats'] = 'Status semanal'; $lang['related_knowledgebase_articles'] = 'Artigos relacionados'; $lang['detailed_overview'] = 'Visão geral das tarefas'; $lang['tasks_total_checklists_finished'] = 'Total de items da checklist marcados como terminados'; $lang['tasks_total_added_attachments'] = 'Total de anexos adicionados'; $lang['tasks_total_comments'] = 'Total de comentários'; $lang['task_finished_on_time'] = 'Terminado a tempo?'; $lang['task_finished_on_time_indicator'] = 'Sim'; $lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'Não'; $lang['filter'] = 'Filtro'; $lang['task_filter_detailed_all_months'] = 'Todos os meses'; $lang['kb_article_slug'] = 'Slug'; # Version 1.1.7 $lang['email_template_ticket_warning'] = 'Se o ticket for importado com o direcionamento de email e o contato não existir no CRM os campos não serão substituidos.'; $lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer'] = 'Parar todos os outros cronometros, quando começar um novo?'; $lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'Receber notificação quando cliente efetuar um pagamento (embutido)'; $lang['not_invoice_payment_recorded'] = 'Novo pagamento de fatura - %s'; $lang['email_template_contact_warning'] = 'A ação de mesclagem de campo de contatos não será substituida se o contato não estiver logado ao mesmo tempo.'; $lang['change_role_permission_warning'] = 'Alterar permissões de função agora não vão afetar permissões dos Colaboradores atuais que estão usando este papel.'; $lang['task_copied_successfully'] = 'Tarefa copiada com sucesso'; $lang['failed_to_copy_task'] = 'Falha ao copiar tarefa'; $lang['not_project_file_uploaded'] = 'Novo arquivo de projeto adicionado'; $lang['settings_calendar_color'] = '%s Cor'; $lang['settings_calendar_colors_heading'] = 'Cores'; $lang['reminder'] = 'Lembrete'; $lang['back_to_tasks_list'] = 'Voltar a lista de tarefas'; $lang['copy_task_confirm'] = 'Confirmar'; $lang['changing_items_affect_warning'] = 'Alterar as informações de itens não afetará as Faturas/Orçamentos criados.'; $lang['tax_is_used_in_expenses_warning'] = 'Você não pode atualizar este imposto, pois transações de gastos usando este imposto foram encontrados.'; $lang['note'] = 'Nota'; $lang['leads_staff_report_converted'] = 'Total de leads convertidos'; $lang['leads_staff_report_created'] = 'Total de leads criados'; $lang['leads_staff_report_lost'] = 'Total de leads perdidos'; $lang['client_go_to_dashboard'] = 'Voltar ao Painel'; $lang['calendar_estimate_reminder'] = 'Lembrete de orçamento'; $lang['calendar_invoice_reminder'] = 'Lembrete de fatura'; $lang['calendar_proposal_reminder'] = 'Lembrete de proposta'; $lang['show_estimate_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes de Orçamentos'; $lang['show_invoice_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes de faturas'; $lang['show_proposal_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes de propostas'; $lang['proposal_due_after'] = 'Proposta vencida após (dias)'; $lang['project_progress'] = 'Progresso'; $lang['calculate_progress_through_tasks'] = 'Calcular progresso através de tarefas'; $lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'Aceitar que cliente possa mudar o status da Solicitação na área de cliente?'; $lang['switch_to_general_report'] = 'Trocar para relatórios geral'; $lang['switch_to_staff_report'] = 'Trocar para relatório de Colaboradores'; $lang['generate'] = 'Gerar'; $lang['from_date'] = 'Da data'; $lang['to_date'] = 'Até a data'; $lang['not_results_found'] = 'Nenhum resultado encontrado'; $lang['lead_lock_after_convert_to_customer'] = 'Não permitir a edição de lead, depois de convertido para Cliente? (Não aplicado a administradores)'; $lang['default_pipeline_sort'] = 'Padrão de ordenação'; $lang['toggle_full_view'] = 'Ativar visão Geral'; $lang['not_estimate_invoice_deleted'] = 'apagado a invoice criada'; $lang['not_task_new_comment'] = 'comentou a tarefa %s'; # Version 1.1.8 $lang['invoice_number_exists'] = 'Este número da fatura existe para o ano em curso.'; $lang['estimate_number_exists'] = 'Este número de orçamento existe para o ano em curso.'; $lang['email_exists'] = 'E-mail já existe'; $lang['not_uploaded_project_file'] = 'Novo arquivo carregado'; $lang['not_created_new_project_discussion'] = 'Nova discussão sobre o projeto criada'; $lang['not_commented_on_project_discussion'] = 'Novo comentário na discussão do projeto'; $lang['all_staff_members'] = 'Todos os membros da equipe'; $lang['help_project_permissions'] = 'Se marcar essa opção, irá permitir que os membros da equipe vejam TODOS os projetos, sem exceção. Se você só quer que eles visualizem apenas os projetos aos quais eles são atribuídos (adicionados como membros), não marque esse item.'; $lang['help_tasks_permissions'] = 'Se marcar essa opção, irá permitir que os membros da equipe vejam TODAS as tarefas, sem exceção. Se você só quer que eles visualizem apenas as tarefas as quais eles são atribuídos ou seguindo, não marque essa opção.'; $lang['expense_recurring_days'] = 'Dia (s)'; $lang['expense_recurring_weeks'] = 'Semana (s)'; $lang['expense_recurring_months'] = 'Mês (s)'; $lang['expense_recurring_years'] = 'Ano (s)'; $lang['reset_to_default_color'] = 'Redefinir como padrão de cor'; $lang['pdf_logo_width'] = 'Largura do Logo (PX)'; $lang['drop_files_here_to_upload'] = 'Solte os arquivos aqui para carregar'; $lang['browser_not_support_drag_and_drop'] = 'Seu navegador não suporta carregar os arquivos por arrastar\'e\'soltar'; $lang['remove_file'] = 'Remover arquivo'; $lang['you_can_not_upload_any_more_files'] = 'Você não pode carregar mais arquivos'; $lang['custom_field_only_admin'] = 'Restringir visibilidade para apenas os administradores'; $lang['leads_default_source'] = 'Padrão de fonte, onde o Lead foi captado'; $lang['clear_activity_log'] = 'Limpar log'; $lang['default_contact_permissions'] = 'Marque apenas as Permissões Padrão para esse contato'; $lang['invoice_activity_marked_as_cancelled'] = 'fatura marcada como cancelada'; $lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'fatura desmarcada como cancelada'; $lang['wait_text'] = 'Por favor, aguarde ...'; $lang['projects_summary'] = 'Resumo dos projetos'; $lang['dept_imap_host'] = 'Hospedagem IMAP'; $lang['dept_encryption'] = 'Criptografia'; $lang['dept_email_password'] = 'Senha'; $lang['dept_email_no_encryption'] = 'Sem Criptografia'; $lang['failed_to_decrypt_password'] = 'Falha ao descriptografar a senha'; $lang['delete_mail_after_import'] = 'Excluir e-mail após a importação?'; $lang['expiry_reminder_enabled'] = 'Enviar lembrete de expiração'; $lang['send_expiry_reminder_before'] = 'Enviar lembrete de expiração antes (DIAS)'; $lang['not_expiry_reminder_sent'] = 'Lembrete de expiração enviado'; $lang['send_expiry_reminder'] = 'Lembrete de expiração enviado'; $lang['sent_expiry_reminder_success'] = 'Lembrete de expiração enviado com sucesso'; $lang['sent_expiry_reminder_fail'] = 'Falha ao enviar lembrete de expiração'; $lang['leads_default_status'] = 'Status padrão'; $lang['item_description_placeholder'] = 'Descrição'; $lang['item_long_description_placeholder'] = 'Descrição longa'; $lang['item_quantity_placeholder'] = 'Quantidade'; $lang['item_rate_placeholder'] = 'Avaliar'; $lang['tickets_summary'] = 'Resumo dos Solicitações'; $lang['tasks_list_priority'] = 'Prioridade'; $lang['ticket_status_db_2'] = 'Em Progresso'; $lang['ticket_status_db_1'] = 'Aberta'; $lang['ticket_status_db_3'] = 'Respondida'; $lang['ticket_status_db_4'] = 'Em Espera'; $lang['ticket_status_db_5'] = 'Fechada'; $lang['ticket_priority_db_1'] = 'Baixa'; $lang['ticket_priority_db_2'] = 'Média'; $lang['ticket_priority_db_3'] = 'Alta'; $lang['customer_have_projects_by'] = 'Contém projetos por status %s'; $lang['customer_have_proposals_by'] = 'Contém propostas por status %s'; $lang['do_not_redirect_payment'] = 'Não me redirecione para o processador de pagamento'; $lang['project_tickets'] = 'Solicitações'; $lang['invoice_report'] = 'Relatório de Fatura'; $lang['payment_modes_report'] = 'Métodos de Pagamento (Transações)'; $lang['customer_admins'] = 'Administradores de Cliente'; $lang['assign_admin'] = 'Atribuição do administrador'; $lang['customer_admin_date_assigned'] = 'Data de Atribuição'; $lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'Olá %s. Você está adicionado como administrador para este cliente.'; $lang['ticket_form_validation_file_size'] = 'Tamanho do arquivo deve ser inferior a %s'; $lang['has_transactions_currency_base_change'] = 'Alteração da moeda base só é possível se não há transações registradas nessa moeda. Exclua as transações para alterar a moeda base'; $lang['customers_sort_all'] = 'Todos'; # Version 1.1.9 $lang['use_recaptcha_customers_area'] = 'Permitir recaptcha na área de clientes (Login/Registro)'; $lang['project_marked_as_finished'] = 'Projeto concluído'; $lang['project_status_updated'] = 'Status do projeto atualizado'; $lang['remove_decimals_on_zero'] = 'Remover decimais em números/dinheiro, com zero. (Ex.: 2,00 se tornará 2 | 2,25 permanecerá 2,25)'; $lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'Remover o nome do imposto da linha do item, na tabela'; # Version 1.2.0 $lang['not_billable_expenses_by_categories'] = 'Despesas não faturáveis, por categorias'; $lang['billable_expenses_by_categories'] = 'Despesas faturáveis, por categorias'; $lang['format_letter_size'] = 'A4 Paisagem'; $lang['pdf_formats'] = 'Formatos dos documentos'; $lang['swap_pdf_info'] = 'Trocar os Detalhes da Empresa/Cliente (detalhes da empresa para o lado direito, detalhes do cliente para o lado esquerdo)'; $lang['expenses_filter_by_categories'] = 'Por Categorias'; $lang['task_copy'] = 'Copiar'; $lang['estimate_status'] = 'Status'; $lang['expenses_report_exclude_billable'] = 'Excluir as Despesas Faturáveis'; $lang['expenses_total'] = 'Total'; $lang['estimate_activity_added_attachment'] = 'Anexo adicionado'; $lang['show_to_customer'] = 'Mostrar ao cliente'; $lang['hide_from_customer'] = 'Ocultar do cliente'; $lang['expenses_report_total'] = 'Total'; $lang['expenses_report'] = 'Relatório de despesas'; $lang['expenses_report_total_tax'] = 'Total de Imposto'; $lang['expenses_detailed_report'] = 'Relatório Detalhado'; $lang['expense_not_billable'] = 'Não Faturável'; $lang['notification_settings'] = 'Configurações de Notificação'; $lang['staff_with_roles'] = 'Membros com funções'; $lang['specific_staff_members'] = 'Membros Específicos'; $lang['proposal_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['kb_report_total_answers'] = 'Total'; $lang['ticket_message_edit'] = 'Editar'; $lang['invoice_files'] = 'Arquivos da Fatura'; $lang['estimate_files'] = 'Arquivos de Orçamento'; $lang['proposal_files'] = 'Arquivos da Proposta'; $lang['invoices_awaiting_payment'] = 'Faturas Aguardando Pagamento'; $lang['tasks_not_finished'] = 'Tarefas não Terminadas'; $lang['outstanding_invoices'] = 'Faturas Pendentes'; $lang['past_due_invoices'] = 'Faturas Vencidas'; $lang['paid_invoices'] = 'Faturas Pagas'; $lang['invoice_estimate_year'] = 'Ano'; $lang['task_stats_logged_hours'] = 'Horas Registradas'; $lang['leads_converted_to_client'] = 'Leads Convertidos'; $lang['task_assigned_from'] = 'Esta tarefa está atribuída a você por %s'; $lang['new_note'] = 'Nova Nota'; $lang['my_tickets_assigned'] = 'Solicitações atribuídos a mim'; $lang['filter_by_assigned'] = 'Por Membro Atribuído'; $lang['staff_stats_total_logged_time'] = 'Total de Tempo Cronometrado'; $lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'Tempo Cronometrado no Mês Anterior'; $lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'Tempo Cronometrado Neste Mês'; $lang['staff_stats_last_week_total_logged_time'] = 'Tempo Cronometrado na Semana Anterior'; $lang['staff_stats_this_week_total_logged_time'] = 'Tempo Cronometrado Nesta Semana'; // Dont change this because are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability. $lang['timesheet_user'] = $lang['project_timesheet_user']; $lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['timesheet_end_time'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend']; $lang['task_timesheets'] = $lang['project_timesheets']; $lang['task_log_time_start'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['task_log_time_end'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user']; # Version 1.2.2 $lang['milestone_description'] = 'Descrição'; $lang['description_visible_to_customer'] = 'Mostrar descrição ao cliente'; $lang['upcoming_tasks'] = 'Próximas Tarefas'; $lang['payment_credit_card_number'] = 'Número do Cartão'; $lang['payment_credit_card_expiration_date'] = 'Data de Vencimento'; $lang['payment_billing_email'] = 'E-mail'; $lang['submit_payment'] = 'Enviar Pagamento'; $lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'Não permitir que o cliente edite este campo'; $lang['project_due_notice'] = 'Este projeto está atrasado em %s dias'; $lang['not_lead_added_attachment'] = 'novo anexo adicionado para liderar %s'; $lang['lead_note_date_added'] = 'Nota adicionada: %s'; $lang['recurring_custom'] = 'Personalizar'; // don't translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature. $lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['invoice_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['invoice_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['invoice_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; # Version 1.2.4 $lang['document_direction'] = 'Direção'; $lang['notify_project_members_status_change'] = 'Notificar os membros do projeto que o status do projeto está alterado'; $lang['not_project_status_updated'] = 'Status do projeto atualizado de %s para %s'; $lang['ticket_not_found'] = 'Solicitação não encontrada'; $lang['project_not_found'] = 'Projeto não encontrado'; $lang['export_project_data'] = 'Exportar dados do projeto'; $lang['total_project_members'] = 'Total de Membros do Projeto'; $lang['total_project_files'] = 'Arquivos anexados'; $lang['total_project_discussions_created'] = 'Discussões criadas'; $lang['project_member'] = 'Membro'; $lang['total_project_discussions_comments'] = 'Total de comentários da discussão'; $lang['staff_total_task_assigned'] = 'Total de tarefas atribuídas'; $lang['staff_total_comments_on_tasks'] = 'Comentários nas tarefas'; $lang['project_members_overview'] = 'Visão geral dos membros do projeto'; $lang['project_milestones_overview'] = 'Visão geral das etapas'; $lang['total_tasks_in_milestones'] = 'Total de tarefas atribuídas'; $lang['total_task_members_assigned'] = 'Total de membros atribuídos'; $lang['total_task_members_followers'] = 'Total de seguidores'; $lang['total_milestones'] = 'Total de etapas'; $lang['total_project_worked_days'] = 'Total de dias trabalhados'; $lang['finance_overview'] = 'Visão Geral de Finanças'; $lang['project_custom_fields'] = 'Personalizar campos'; $lang['total_tickets_related_to_project'] = 'Total de Solicitações ligados ao projeto'; $lang['projects_total_invoices_created'] = 'Total de faturas criadas'; $lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'Não envie o e-mail gravado de pagamento da fatura para os contatos dos clientes'; $lang['no_preview_available_for_file'] = 'Não há visualização disponível para este arquivo.'; $lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment'] = 'Arquivo do comentário da discussão excluído'; $lang['email_template_discussion_info'] = 'Este modelo é usado para ambos e-mails de comentários da discussão do projeto. (arquivos de discussões e discussões regulares)'; $lang['format_a4_portrait_size'] = 'Retrato'; $lang['only_show_contact_tickets'] = 'No perfil do cliente, mostre apenas os Solicitações relacionados com o registrado para o contato (Não aplicado ao contato principal)'; $lang['cancel_overdue_reminders_invoice'] = 'Impedir o envio de lembretes em atraso para esta fatura'; $lang['customer_shipping_address_notice'] = 'Não preencha as informações de endereço de transporte se você não vai usar o endereço de transporte nas faturas dos clientes'; $lang['timesheets_overview'] = 'Visão geral das folhas de horas'; $lang['invoice_status_draft'] = 'Rascunho'; $lang['save_as_draft'] = 'Salvar como Rascunho'; $lang['convert_and_save_as_draft'] = 'Converter e salvar como rascunho'; $lang['convert'] = 'Converter'; $lang['exclude_invoices_draft_from_client_area'] = 'Excluir faturas com status de rascunho da área dos clientes'; $lang['invoice_draft_status_info'] = 'Esta fatura está com status de Rascunho, o status será automaticamente mudado quando você enviar a fatura para o cliente ou marcar como enviada.'; $lang['task_info'] = 'Informações da Tarefa'; $lang['recurring_tasks'] = 'Recorrente'; // don't translate these, already translated $lang['task_repeat_every'] = $lang['expense_repeat_every']; $lang['task_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['task_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['task_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['task_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; $lang['todays_tasks'] = 'Tarefas de hoje'; $lang['payment_mode_invoices_only'] = 'Apenas Faturas'; $lang['payment_mode_expenses_only'] = 'Apenas Despesas'; $lang['task_no_checklist_items_found'] = 'Itens da lista de verificação não foram encontrados para esta tarefa'; $lang['task_no_description'] = 'Nenhuma descrição para esta tarefa'; $lang['expenses_reminders'] = 'Lembretes'; $lang['expense_set_reminder_title'] = 'Definir lembrete de despesas'; $lang['calendar_expense_reminder'] = 'Lembretes de Despesas'; $lang['recurring_task'] = 'Tarefa Recorrente'; $lang['disable_email_from_being_sent'] = 'Desativar este e-mail, para ser usado no envio'; $lang['not_sent_indicator'] = 'Não Enviado'; $lang['proposal_status_revised'] = 'Revisado'; $lang['customer_currency_change_notice'] = 'Se o cliente utilizar outra moeda, em relação a moeda base, certifique-se de selecionar a moeda adequada para este cliente. A alteração da moeda não é possível após as transações serem registradas.'; $lang['click_to_add_content'] = 'Clique aqui para adicionar o conteúdo'; $lang['related_to_project'] = 'Este %s está relacionado com %s: %s'; $lang['back_to_lead'] = 'Voltar ao lead'; $lang['add_task_timer_started_warning'] = 'Pare o cronômetro, iniciado atualmente para esta tarefa, para ser capaz de adicionar um novo cronômetro, manualmente.'; $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Falha ao selecionar automaticamente os contatos do cliente. Por favor, certifique-se de que o cliente associou os contatos com a permissão %s'; # Version 1.2.6 $lang['currently_supported_currencies'] = 'Moedas suportadas atualmente'; $lang['authorize_notice'] = 'SSL é necessário se você está usando a API de pagamento AIM Authorize.Net. Authorize.net suporta apenas 1 moeda por conta. Certifique-se de adicionar apenas uma moeda associada à sua conta Authorize no campo de moedas.'; $lang['settings_paymentmethod_developer_mode'] = 'Modo Desenvolvedor'; $lang['payment_cardholder_name'] = 'Nome do Titular do Cartão'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id'] = 'ID do Login API'; $lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key'] = 'Chave API'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'ID da Transação API'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key'] = 'Chave Secreta'; $lang['leads_report_converted_notice'] = 'Apenas leads que pertencem ao status padrão do Cliente serão considerados como leads convertidos. Se os leads pertencem ao status padrão do cliente e não são convertidos pelo cliente, ainda será contado como lead convertido'; $lang['payment_method'] = 'Método de Pagamento'; $lang['payment_method_info'] = 'Alguns portais de pagamento suportam vários/diferentes métodos de pagamentos, como Cartão de Crédito, Paypal, Banco...'; # Version 1.2.7 $lang['dropbox_app_key'] = 'Chave do Aplicativo Dropbox'; $lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'Selecionar todas as despesas'; $lang['role_update_staff_permissions'] = 'Atualizar todas as permissões dos membros da equipe que estão usando essa função'; $lang['customer_active'] = 'Ativo'; $lang['note_updated_successfully'] = 'Nota atualizada com sucesso!'; $lang['update_note'] = 'Atualizar nota'; $lang['update_comment'] = 'Atualizar comentário'; $lang['comment_updated_successfully'] = 'Comentário atualizado com sucesso!'; $lang['staff_send_welcome_email'] = 'Enviar e-mail de boas-vindas'; $lang['proposal_warning_email_change'] = 'E-mail alterado para %s. Este %s está associado a proposta/s. Você quer atualizar todos os e-mails de propostas associados a %s?'; $lang['update_proposal_email_yes'] = 'Sim, atualize todos os e-mails associados.'; $lang['update_proposal_email_no'] = 'Não, eu vou atualizar manualmente.'; $lang['proposals_emails_updated'] = 'Todos os e-mails de propostas associados a este %s foram atualizados para %s'; $lang['custom_field_company'] = 'Empresa'; $lang['actions'] = 'Ações'; $lang['project_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['todo_edit_title'] = 'Editar item a fazer'; $lang['additional_action_required'] = 'Ação adicional solicitada!'; $lang['project_mark_tasks_finished_confirm'] = 'Confirmar'; $lang['project_marked_as_success'] = 'Projeto marcado como %s com sucesso!'; $lang['project_marked_as_failed'] = 'Falha ao marcar projeto como %s'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert'] = 'Atribuir Automaticamente para Administrador, o membro da equipe que converteu o lead para cliente?'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'Se esta opção estiver definida como SIM, o membro da equipe que converteu o lead para o cliente será automaticamente atribuído como administrador do cliente. NOTA: Esta opção só será aplicável aos membros da equipe que não tem permissão para VISÃO dos clientes'; $lang['auto_close_tickets_disable'] = 'Defina 0 para desativar'; $lang['task_checklist_item_completed_by'] = 'Concluído por %s'; $lang['staff_email_signature_help'] = 'Se vazio, a assinatura de e-mail padrão das configurações será usada'; $lang['default_task_priority'] = 'Prioridade Padrão'; $lang['project_send_created_email'] = 'Enviar e-mail do projeto criado'; # Version 1.2.8 $lang['show_transactions_on_invoice_pdf'] = 'Exibir pagamentos de faturas (transações) em PDF'; $lang['bulk_actions'] = 'Ações em Massa'; $lang['additional_filters'] = 'Filtros Adicionais'; $lang['expenses_available_to_bill'] = 'Despesas disponíveis para faturar'; $lang['bulk_action_customers_groups_warning'] = 'Se você não selecionar nenhum grupo, todos os grupos atribuídos aos clientes selecionados serão removidos.'; $lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'Mostrar na área do clientes'; $lang['customer_attachments_show_notice'] = 'Somente os arquivos enviados pelo perfil do cliente podem ser mostrados/ocultados na área de clientes...'; $lang['customer_profile_files'] = 'Arquivos'; $lang['no_files_found'] = 'Nenhum Arquivo Encontrado'; $lang['custom_field_column'] = 'Grade (Coluna Bootstrap) - Máximo são 12'; $lang['task_status'] = 'Status'; $lang['task_status_1'] = 'Não Iniciado'; $lang['task_status_2'] = 'Aguardando Feedback'; $lang['task_status_3'] = 'Em Teste'; $lang['task_status_4'] = 'Em Progresso'; $lang['task_status_5'] = 'Completo'; $lang['task_mark_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['task_marked_as_success'] = 'Tarefa marcada como %s com sucesso!'; $lang['search_tasks'] = 'Buscar Tarefas'; $lang['tasks_kanban_limit'] = 'Limite de linhas, por status, de tarefas no modo Kan Ban (Modo Cartão)'; $lang['show_on_invoice_on_pdf'] = 'Mostrar %s Na fatura PDF'; $lang['show_pay_link_to_invoice_pdf'] = 'Mostrar o link do PDF da Fatura de pagamento (Não aplicado se o status da fatura for Cancelado)'; $lang['no_leads_found'] = 'Nenhum Lead encontrado'; $lang['created_today'] = 'Criado hoje'; $lang['total_tasks_deleted'] = 'Total de Tarefas Deletadas: %s'; $lang['total_tickets_delete'] = 'Total de Solicitações Deletados: %s'; $lang['format_letter_portrait'] = 'Formato Retrato'; $lang['format_letter_landscape'] = 'Formato Panorama'; $lang['period_datepicker'] = 'Período'; $lang['total_by_hourly_rate'] = 'Total por hora'; $lang['staff_hourly_rate'] = 'Valor por hora ou por Equipe'; $lang['task_hourly_rate'] = 'Valor da tarefa, por hora'; // % is for % so the system can confuse for the original fields like %s $lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'ex. A TAXA do Item 15% Será mostrado como 15% Sem o nome do imposto. (Não aplicado, se vários impostos possuem o mesmo nome e o percentual do imposto existir para o item)'; $lang['back_to_project'] = 'Voltar para o Projeto'; $lang['view_kanban'] = 'Exibir em Modo Cartão'; $lang['invoice_is_overdue'] = 'Esta fatura está atrasada em %s dias'; # Version 1.2.9 $lang['time_decimal'] = 'Tempo (decimal)'; $lang['time_h'] = 'Hora (h)'; $lang['proposal_number_prefix'] = 'Prefixo do número da proposta'; $lang['settings_number_padding_prefix'] = 'Quantidade de Zeros, para o formato do prefixo. <br /> <small>Ex. Se este valor for 3, o número será formatado: 005 ou 025</small>'; $lang['this_week_payments'] = 'Pagamentos dessa Semana'; $lang['last_week_payments'] = 'Pagamentos da semana passada'; $lang['not_published_new_post'] = 'Novo Post publicado'; $lang['expense_name'] = 'Nome'; $lang['expense_name_help'] = 'Para uso pessoal'; $lang['adjustments'] = 'Ajustes'; $lang['payments_received'] = 'Pagamentos Recebidos'; $lang['not_lead_activity_created_proposal'] = 'Nova proposta Criada - %s'; $lang['lead_title'] = 'Posição'; $lang['lead_address'] = 'Endereço'; $lang['lead_city'] = 'Cidade'; $lang['lead_state'] = 'Estado'; $lang['lead_country'] = 'País'; $lang['lead_zip'] = 'CEP'; $lang['lead_is_public_yes'] = 'Sim'; $lang['lead_is_public_no'] = 'Não'; $lang['lead_info'] = 'Informações de Lead'; $lang['lead_general_info'] = 'Informações Gerais'; $lang['lead_latest_activity'] = 'Última Atividade'; $lang['item_description_new_lines_notice'] = 'Novas linhas não são suportadas para a descrição do item. Use a descrição longa do item.'; $lang['estimates_report'] = 'Relatório de Orçamentos'; $lang['confirm'] = 'Confirmar'; $lang['delete_staff'] = 'Excluir membro da Equipe'; $lang['delete_staff_info'] = 'Alguns dados para este membro da equipe precisam ser transferidos para outro usuário. Selecione o usuário, para onde deseja transferir os dados.'; $lang['estimate_items'] = 'Itens Estimados'; $lang['no_proposals_found'] = 'Nenhuma Proposta encontrada'; $lang['no_estimates_found'] = 'Nenhum orçamento encontrado'; $lang['pipeline_limit_status'] = 'Limite do pipeline, por status'; $lang['settings_update'] = 'Atualização do sistema'; $lang['purchase_key'] = 'Chave de Compra'; $lang['update_now'] = 'Atualizar Agora!'; $lang['update_available'] = 'Uma atualização está disponível'; $lang['latest_version'] = 'Última Versão'; $lang['your_version'] = 'Sua versão'; $lang['using_latest_version'] = 'Você está usando a versão mais recente'; $lang['mark_as_active'] = 'Marcar como ativo'; $lang['customer_inactive_message'] = 'Este é o perfil de cliente inativo. Alguns recursos podem estar desativados'; $lang['active_customers'] = 'Clientes Ativos'; $lang['inactive_active_customers'] = 'Clientes Inativos'; $lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = 'Incluir itens de proposta, com campo de mesclagem, em qualquer parte do conteúdo da proposta, como %s'; $lang['all_data_synced_successfully'] = 'Todos os dados foram sincronizados com êxito!'; $lang['sync_now'] = 'Sincronizar Agora'; $lang['sync_data'] = 'Sincronizar dados'; $lang['sync_proposals_up_to_date'] = 'Todas as propostas estão atualizadas! Nada para sincronizar!'; $lang['proposal_sync_1_info'] = 'Todos os dados da proposta são armazenados separadamente, para cada proposta, após a criação. Atualizar a informação de %s não afetará as propostas criadas anteriormente para esta %s'; $lang['proposal_sync_2_info'] = 'Se você atualizou recentemente a sua informação de %s , você pode sincronizar todos os novos dados com as propostas associadas. Aqui está uma lista de campos que você pode sincronizar.'; # Version 1.3.0 $lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'Inclua detalhes adicionais, para descrição longa, do item tirado desta despesa.'; # Version 1.4.0 $lang['calendar_events_limit'] = 'Limite do Calendário de Eventos (mês e semana)'; $lang['show_page_number_on_pdf'] = 'Mostrar número da página no PDF'; $lang['customer_active_inactive_help'] = 'Não será exibido nos menus suspensos, ao criar novos registros'; $lang['item_groups'] = 'Grupos'; $lang['item_group'] = 'Grupo do Item'; $lang['item_group_name'] = 'Nome do Grupo'; $lang['new_item_group'] = 'Novo Grupo'; $lang['show_setup_menu_item_only_on_hover'] = 'Mostrar o item de menu de configuração, somente quando passar o mouse sobre a área da barra lateral principal'; $lang['internal_article'] = 'Artigo Interno'; $lang['expenses_created_from_this_recurring_expense'] = 'Despesas criadas a partir desta despesa recorrente'; $lang['convert_to_task'] = 'Converter para tarefa'; $lang['next_invoice_date'] = 'Data da Próxima Fatura: %s'; $lang['next_expense_date'] = 'Data da Próxima Despesa: %s'; $lang['invoice_recurring_from'] = 'Esta fatura foi criada a partir de uma fatura recorrente com número: %s'; $lang['expense_recurring_from'] = 'Essa despesa foi criada a partir da seguinte despesa recorrente: %s'; $lang['child_invoices'] = 'Child Invoices'; $lang['child_expenses'] = 'Child Expenses'; $lang['no_announcements'] = 'Sem anúncios'; $lang['unit'] = 'Unidade'; $lang['permission_view_own'] = 'Visualizar (criados somente por ele)'; $lang['permission_global'] = 'criados por todos'; $lang['permission_customers_based_on_admins'] = 'Com base em administradores de clientes'; $lang['permission_payments_based_on_invoices'] = 'Com base em permissão, para ver as próprias faturas'; $lang['permission_projects_based_on_assignee'] = 'Se o membro da equipe não tiver permissão para ver Globalmente, será exibido apenas os projetos em que o membro da equipe é adicionado como membro do projeto.'; $lang['permission_tasks_based_on_assignee'] = 'Se o colaborador não tiver permissão para ver Globalmente, será exibido apenas as tarefas onde o membro da equipe é seguidor, atribuído ou se a tarefa estiver como Pública. Outra opção é Configurar da seguinte forma -> Configurações-> Tarefas-> Permitir que todos os colaboradores possam ver todas as tarefas, relacionadas a projetos. Defina para SIM, quando a tarefa estiver vinculada ao projeto.'; $lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'Selecionado por padrão na fatura'; $lang['paymentmethod_braintree_merchant_id'] = 'ID do Negociante'; $lang['paymentmethod_braintree_private_key'] = 'Chave Privada'; $lang['paymentmethod_braintree_public_key'] = 'Chave Pública'; $lang['company_requires_vat_number_field'] = 'A empresa exige a utilização do campo Número do IVA?'; $lang['no_company_view_profile'] = 'Ver Perfil da Pessoa'; $lang['company_is_required'] = 'O campo Empresa é obrigatório?'; $lang['estimate_invoiced'] = 'Faturado'; $lang['file_date_uploaded'] = 'Data de envio'; $lang['allow_contact_to_delete_files'] = 'Permitir que os contatos excluam arquivos próprios, enviados pela área do cliente?'; $lang['file'] = 'Arquivo'; $lang['customer_contact_person_only_one_allowed'] = 'Somente 1 contato é permitido, quando o campo da empresa não está preenchido. O sistema lançará este cliente como pessoa'; $lang['web_to_lead'] = 'Lead para Web'; $lang['web_to_lead_form'] = 'Formulário de Lead para Web'; $lang['new_form'] = 'Novo Formulário'; $lang['form_name'] = 'Nome do Formulário'; $lang['cf_option_in_use'] = 'Uma opção que você removeu está em uso e, por isso, não pode ser removida. A opção é anexada automaticamente às opções existentes.'; $lang['form_builder'] = 'Construtor de formulários'; $lang['form_information'] = 'Informações sobre Formulários e Configuração'; $lang['form_builder_create_form_first'] = 'Para usar o construtor de formulários, primeiro crie um formulário.'; $lang['notify_assigned_user'] = 'Pessoa responsável'; $lang['form_recaptcha'] = 'Usar Google Recaptcha'; $lang['form_lang_validation'] = 'Idioma'; $lang['form_lang_validation_help'] = 'Para mensagens de validação'; $lang['form_btn_submit_text'] = 'Nome do botão de Enviar'; $lang['form_success_submit_msg'] = 'Mensagem para mostrar depois que o formulário for enviado com sucesso'; $lang['total_submissions'] = 'Total de Envios'; $lang['form_integration_code'] = 'Código de Integração'; $lang['not_lead_imported_from_form'] = 'Novo lead, importado da Web, para o formulário Lead - %s'; $lang['not_lead_activity_log_attachment'] = 'Anexo importado do formulário - %s'; $lang['form_integration_code_help'] = 'Copie e cole o código, em qualquer lugar do seu site, para mostrar o formulário. Além disso, você pode ajustar a largura X altura, em px, para caber no seu site.'; $lang['invoice_not_found'] = 'Fatura não encontrada'; $lang['estimate_not_found'] = 'Orçamento não encontrado'; $lang['expense_not_found'] = 'Despesa não encontrada'; $lang['proposal_not_found'] = 'Proposta não encontrada'; $lang['new_task_assigned_non_user'] = 'Nova tarefa %s foi atribuída a você'; $lang['no_child_found'] = 'Nenhum subitem %s foi encontrado'; $lang['company_vat_number'] = 'CNPJ'; $lang['not_lead_assigned_from_form'] = 'Novo lead foi atribuído a você'; $lang['not_lead_activity_assigned_from_form'] = 'Lead atribuído a %s'; $lang['form_allow_duplicate'] = 'Permitir %s duplicados, para ser inserido no banco de dados?'; $lang['track_duplicate_by_field'] = 'Impedir campo duplicado'; $lang['and_track_duplicate_by_field'] = 'campo + (Deixe em branco para acompanhar duplicatas apenas por 1 campo)'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task'] = 'Criar %s Dados duplicados, para a tarefa, e atribuir a um colaborador responsável'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help'] = 'Usado para uma revisão adicional sobre o envio e tomar as medidas necessárias'; $lang['currently_selected'] = 'Selecionado atualmente'; $lang['search_ajax_empty'] = 'Selecionar e começar a digitar'; $lang['search_ajax_placeholder'] = 'Escreva, para pesquisar...'; $lang['search_ajax_searching'] = 'Buscando...'; $lang['search_ajax_initialized'] = 'Comece a digitar, para pesquisar'; $lang['lead_description'] = 'Descrição'; $lang['lead_website'] = 'Website'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate'] = 'Fatura automática criada, a partir do orçamento com número %s'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations'] = 'Hora do dia para realizar operações automáticas'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format'] = 'Formato de 24 horas. Ex. 9 da manhã e 21h da noite.'; $lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help'] = 'Usado para faturas recorrentes, avisos atrasados, etc...'; $lang['use_minified_files'] = 'Usar versão de arquivos minified para css e js (somente arquivos do sistema)'; # Version 1.5.0 $lang['logo_favicon_changed_notice'] = 'Alteração de Logo ou Favicon detectado. Se você ainda estiver visualizando o logotipo anterior, limpe o cache do seu navegador.'; $lang['kb_search_articles'] = 'Pesquisar artigos na Base de Dados de Conhecimento'; $lang['kb_search'] = 'Pesquisar'; $lang['have_a_question'] = 'Tem uma pergunta?'; $lang['card_expiration_year'] = 'Ano de Expiração'; $lang['card_expiration_month'] = 'Mês de Expiração'; $lang['client_website'] = 'Website'; $lang['search_project_members'] = 'Pesquisar Membros do Projecto...'; $lang['cf_translate_input_link_title'] = 'Título'; $lang['cf_translate_input_link_url'] = 'URL'; $lang['cf_translate_input_link_tip'] = 'Clique aqui para adicionar link'; $lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'O Quadro de Tempo da tarefa é %s. Você não pode %s o quadro de tempo.'; $lang['department_username'] = 'Nome de usuário IMAP'; $lang['department_username_help'] = 'Preencha somente este campo, se o servidor IMAP usar o nome de usuário, para efetuar o login, em vez do endereço de e-mail. Observe que, você ainda precisará adicionar o endereço de e-mail.'; $lang['total_tickets_deleted'] = 'Total de Solicitações deletados: %s'; # Version 1.5.1 $lang['ticket_linked_to_project'] = 'Este ticket está vinculado ao projeto: %s'; $lang['only_own_files_contacts'] = 'Se você compartilhar o arquivo, manualmente, no perfil do cliente, outros contatos poderão ver o arquivo?'; $lang['only_own_files_contacts_help'] = 'Se você compartilhar o arquivo manualmente, do perfil do cliente, para outros contatos, eles poderão ver o arquivo.'; $lang['share_file_with'] = 'Compartilhar arquivo com'; $lang['file_share_visibility_notice'] = 'Este arquivo não é compartilhado com seus contatos! Modifique a visibilidade do arquivo, para que seus contatos possam vê-lo, e recarregue a página'; $lang['share_file_with_show'] = 'Este arquivo está compartilhado com: %s'; $lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'Permitir que o contato principal visualize/edite os detalhes de faturamento e envio?'; $lang['estimate_due_after'] = 'Finalizar orçamento, depois de (dias)'; # Version 1.6.0 $lang['my_timesheets'] = 'Meus Quadros de Tempo'; $lang['today'] = 'Hoje'; $lang['open_in_dropbox'] = 'Abrir no Dropbox'; $lang['show_primary_contact'] = 'Mostrar nome completo do contato principal em %s'; $lang['view_members_timesheets'] = 'Ver todos os quadros de tempo'; $lang['priority'] = 'Prioridade'; $lang['fetch_from_google'] = 'Buscar no google'; $lang['customer_fetch_lat_lng_usage'] = 'Preencha o endereço, cidade e país, antes de buscar, para obter o melhor resultado.'; $lang['g_search_address_not_found'] = 'O endereço não pôde ser encontrado! Por favor, tente novamente'; $lang['proposals_report'] = 'Relatório de Propostas'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'Se os membros da equipe não tiverem permissão para visualizar os clientes, então, só será possível criar novos Solicitações na área de administração, para os contatos do cliente, onde é atribuído como cliente admin.'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts'] = 'Permitir que os membros da equipe possam abrir Solicitações para todos os contatos?'; $lang['charts_based_report'] = 'Relatório Baseado em Gráficos'; $lang['responsible_admin'] = 'Administrador responsável'; $lang['tags'] = 'Tags'; $lang['tag'] = 'Tag'; $lang['customer_map_notice'] = 'Adicione longitude e latitude no perfil do cliente, para mostrar o mapa aqui'; $lang['default_view'] = 'Visualização padrão'; $lang['day'] = 'Dia'; $lang['agenda'] = 'Agenda'; $lang['timesheet_tags'] = 'Tags de Quadros de Tempo'; $lang['show_more'] = 'Ver Mais'; $lang['show_less'] = 'Ver Menos'; $lang['project_completed_date'] = 'Data de Conclusão'; $lang['language'] = 'Idioma'; $lang['this_week'] = 'Esta Semana'; $lang['last_week'] = 'Última Semana'; $lang['this_month'] = 'Este mês'; $lang['last_month'] = 'Último mês'; $lang['no_description_project'] = 'Nenhuma descrição para este projeto'; $lang['sales_string'] = 'Vendas'; $lang['no_project_members'] = 'Não há membros para este projeto'; $lang['search_by_tags'] = 'Use # + nome da tag para pesquisar por tags'; $lang['project_status_5'] = 'Cancelado'; # Version 1.7.0 $lang['not_activity_new_reminder_created'] = 'Definir um novo lembrete para %s com data em %s'; $lang['not_activity_new_task_created'] = 'Nova tarefa Criada - %s'; $lang['recurring_invoice_draft_notice'] = 'Esta fatura está com status de rascunho. Você precisa marcar esta fatura como enviada.. As faturas recorrentes, com o status de rascunhos, não serão recriadas pelo job do cron..'; $lang['recurring_recreate_hour_notice'] = '%s Será recriado em hora específica do dia, com base na configuração, localizada em Configuração-> Configurações de Cron Job'; $lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'Incluir carimbo da hora na descrição do item'; $lang['events'] = 'Eventos'; $lang['clear'] = 'Limpar'; $lang['auto_mark_as_public'] = 'Marcar automaticamente como Público'; $lang['time_format'] = 'Formato de Hora'; $lang['time_format_24'] = '24 horas'; $lang['time_format_12'] = '12 horas'; $lang['delete_activity_log_older_then'] = 'Excluir registro de atividade do sistema mais antigo que X meses'; $lang['mark_as_read'] = 'Marcar como lida'; $lang['mark_all_as_read'] = 'Marcar todas como lidas'; $lang['tax_1'] = 'Taxa 1'; $lang['tax_2'] = 'Taxa 2'; $lang['total_with_tax'] = 'Total com taxa/imposto'; $lang['new_task_auto_assign_current_member'] = 'Atribuir automaticamente o criador da tarefa, quando nova tarefa for criada'; $lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'Não se aplica se a tarefa estiver vinculada ao projeto e o criador não for membro do projeto'; $lang['copy_project_tasks_status'] = 'Status das tarefas'; $lang['tasks_summary'] = 'Resumo das Tarefas'; $lang['vault'] = 'Vault'; $lang['new_vault_entry'] = 'Nova entrada de Vault'; $lang['server_address'] = 'Endereço do Servidor'; $lang['port'] = 'Porta'; $lang['vault_username'] = 'Nome de Usuário'; $lang['vault_password'] = 'Senha'; $lang['vault_description'] = 'Descrição Curta'; $lang['vault_entry'] = 'Entrada de Vault'; $lang['no_port_provided'] = 'Não fornecido'; $lang['view_password'] = 'Ver Semha'; $lang['security_reasons_re_enter_password'] = 'Por razões de segurança, digite sua senha abaixo'; $lang['password_change_fill_notice'] = 'Preencha apenas o campo de senha se você quiser alterar a senha'; $lang['vault_password_user_not_correct'] = 'Sua senha está INcorreta. Por favor, tente novamente'; $lang['no_vault_entries'] = 'Entradas de Vault não encontradas para este cliente.'; $lang['vault_entry_created_from'] = 'Esta entrada do vault foi criada por %s'; $lang['vault_entry_last_update'] = 'Última atualização por %s'; $lang['vault_entry_visible_to_all'] = 'Visível para todos os membros da equipe, que têm acesso a este cliente'; $lang['vault_entry_visible_creator'] = 'Visível apenas para mim (o administrador não está excluído)'; $lang['vault_entry_visible_administrators'] = 'Visível apenas para administradores'; $lang['my_reminders'] = 'Meus Lembretes'; $lang['reminder_related'] = 'Relacionado a'; $lang['event_notification'] = 'Notificação'; $lang['days'] = 'Dias'; $lang['reminder_notification_placeholder'] = 'Ex. 30 minutos antes'; $lang['event_color'] = 'Cor do Evento'; $lang['group_by_task'] = 'Grupo por Tarefa'; $lang['save'] = 'Salvar'; $lang['disable_languages'] = 'Desabilitar Traduções'; # Version 1.8.0 $lang['not_customer_viewed_invoice'] = 'Uma fatura com o número %s foi visualizada'; $lang['not_customer_viewed_estimate'] = 'Uma estimativa com o número %s foi visualizada'; $lang['not_customer_viewed_proposal'] = 'Uma proposta com o número %s foi visualizada'; $lang['display_inline'] = 'Exibir Inline'; $lang['email_header'] = 'Cabeçalho Predefinido'; $lang['email_footer'] = 'Rodapé Predefinido'; $lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'Excluir propostas com status de rascunho da área de clientes'; $lang['pusher_app_key'] = 'APP Key'; $lang['pusher_app_secret'] = 'APP Secret'; $lang['pusher_app_id'] = 'ID da APP'; $lang['pusher_cluster_notice'] = 'Deixe em branco para usar o cluster do impulsionador padrão.'; $lang['pusher_enable_realtime_notifications'] = 'Ativar notificações em tempo real'; $lang['task_is_overdue'] = 'Esta tarefa está atrasada'; $lang['this_year'] = 'Este ano'; $lang['last_year'] = 'Ano passado'; $lang['customer_statement'] = 'Declaração'; $lang['customer_statement_for'] = 'Declaração do cliente para %s'; $lang['account_summary'] = 'Resumo da conta'; $lang['statement_beginning_balance'] = 'Balanço inicial'; $lang['invoiced_amount'] = 'Valor faturado'; $lang['amount_paid'] = 'Quantia paga'; $lang['statement_from_to'] = '%s para %s'; $lang['customer_statement_info'] = 'Mostrando todas as faturas e pagamentos entre %s e %s'; $lang['balance_due'] = 'Saldo devedor'; $lang['statement_heading_date'] = 'Encontro'; $lang['statement_heading_details'] = 'Detalhes'; $lang['statement_heading_amount'] = 'Montante'; $lang['statement_heading_payments'] = 'Pagamentos'; $lang['statement_heading_balance'] = 'Balanço'; $lang['statement_invoice_details'] = 'Fatura %s - vencida em %s'; $lang['statement_payment_details'] = 'Pagamento (%s) para fatura %s'; $lang['statement_bill_to'] = 'Para'; $lang['send_to_email'] = 'Enviar para email'; $lang['statement_sent_to_client_success'] = 'A declaração é enviada com sucesso para o cliente'; $lang['statement_sent_to_client_fail'] = 'Problema ao enviar a declaração'; $lang['view_account_statement'] = 'Visualizar extrato da conta'; $lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources'] = 'Não recomendado se o servidor tiver recursos limitados. Eq hospedagem compartilhada'; $lang['tasks_bull_actions_assign_notice'] = 'Se a tarefa estiver vinculada ao projeto e o membro da equipe ao qual você está atribuindo a tarefa não for membro do projeto, essa equipe será automaticamente adicionada como membro.'; $lang['company_information'] = 'Informações da Empresa'; $lang['ticket_form'] = 'Formulário de Solicitação'; $lang['ticket_form_subject'] = 'Assunto'; $lang['ticket_form_name'] = 'Seu nome'; $lang['ticket_form_email'] = 'Endereço de e-mail'; $lang['ticket_form_department'] = 'Departamento'; $lang['ticket_form_message'] = 'Solicitação (Descreva o problema nesta área. Caso tenha uma cópia da tela, faça o upload abaixo)'; $lang['ticket_form_priority'] = 'Prioridade'; $lang['ticket_form_service'] = 'Serviço'; $lang['ticket_form_submit'] = 'Gerar Solicitação'; $lang['ticket_form_attachments'] = 'Anexos'; $lang['success_submit_msg'] = 'Obrigado por nos contatar. Nós entraremos em contato com você em breve.'; $lang['vault_entry_share_on_projects'] = 'Compartilhar esta entrada do vault em projetos com membros do projeto'; $lang['project_shared_vault_entry_login_details'] = 'Exibir detalhes de login no site do cliente'; $lang['iso_code'] = 'Código ISO'; $lang['estimates_not_invoiced'] = 'Não faturado'; $lang['show_on_ticket_form'] = 'Mostrar no formulário do bilhete'; $lang['cancel_upload'] = 'Cancelar upload'; $lang['show_table_export_button'] = 'Mostrar botão de exportação de tabela'; $lang['show_table_export_all'] = 'Para todos os funcionários'; $lang['show_table_export_admins'] = 'Apenas para administradores'; $lang['show_table_export_hide'] = 'Ocultar botão de exportação para todos os membros da equipe'; $lang['task_created_by'] = 'Criado por %s'; $lang['validation_extension_not_allowed'] = 'Extensão de arquivo não permitida'; $lang['allow_staff_view_proposals_assigned'] = 'Permitir que os membros da equipe visualizem as propostas para as quais foram designadas'; $lang['task_users_working_on_tasks_multiple'] = 'Atualmente, %s está trabalhando nessa tarefa'; $lang['task_users_working_on_tasks_single'] = 'Atualmente %s está trabalhando nesta tarefa'; # Version 1.9.0 $lang['estimated_hours'] = 'Horas estimadas'; $lang['two_factor_auth_failed_to_send_code'] = 'Falha ao enviar o código de autenticação de duas etapas para o email, as configurações de SMTP podem não estar configuradas corretamente'; $lang['two_factor_auth_code_sent_successfully'] = 'Um e-mail foi enviado para %s com o código de verificação para confirmar seu login'; $lang['enable_two_factor_authentication'] = 'Ativar autenticação de dois fatores'; $lang['two_factor_authentication_info'] = 'A autenticação de dois fatores é fornecida por e-mail, antes de ativar a autenticação de dois fatores, certifique-se de que suas configurações de SMTP estejam configuradas corretamente e o sistema possa enviar um e-mail. Chave de autenticação exclusiva será enviada para o e-mail após o login.'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'A visão geral do Timesheets para todos os membros da equipe está disponível apenas para administradores.'; $lang['two_factor_authentication'] = 'Autenticação de dois fatores'; $lang['two_factor_authentication_code'] = 'Código'; $lang['admin_two_factor_auth_heading'] = 'Código de Autenticação'; $lang['two_factor_code_not_valid'] = 'Código de autenticação não válido'; $lang['back_to_login'] = 'Volte para o login'; $lang['enter_activity'] = 'Insira a atividade'; $lang['attach_files'] = 'Anexar arquivos'; $lang['no_tags_used'] = 'Nenhuma tag usada pelo sistema'; $lang['exclude_completed_tasks'] = 'Excluir tarefas concluídas'; $lang['modal_width_class'] = 'Classe de largura modal'; $lang['contract_copy'] = 'cópia de'; $lang['contract_copied_successfully'] = 'Contrato copiado com sucesso'; $lang['contract_copied_fail'] = 'Falha ao copiar o contrato'; $lang['project_marked_as_finished_to_contacts'] = 'Enviar email do <b> Project marcado como concluído </ b> para os contatos do cliente'; $lang['only_admins'] = 'Apenas administradores'; $lang['new_notification'] = 'Nova Notificação!'; $lang['enable_desktop_notifications'] = 'Ativar notificações da área de trabalho'; $lang['save_and_send'] = 'Salvar e Enviar'; $lang['private'] = 'Privado'; $lang['task_created_at'] = 'Criado em %s'; $lang['hide_notified_reminders_from_calendar'] = 'Ocultar lembretes notificados do calendário'; $lang['last_active'] = 'ativo pela última vez'; $lang['open_ticket'] = 'Abrir solicitação'; $lang['task_add_description'] = 'Adicionar descrição'; $lang['project_setting_create_tasks'] = 'criar tarefas'; $lang['project_setting_edit_tasks'] = 'editar tarefas (somente tarefas criadas a partir do contato)'; # Version 1.9.2 $lang['items_report'] = 'Relatório de Itens'; $lang['reports_item'] = 'Item'; $lang['quantity_sold'] = 'Quantidade vendida'; $lang['total_amount'] = 'Valor total'; $lang['avg_price'] = 'Preço médio'; $lang['item_report_paid_invoices_notice'] = 'O relatório de itens é gerado apenas de faturas pagas antes de descontos e impostos.'; $lang['overview'] = 'visão global'; $lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'Alterar o status da tarefa para Em andamento no início do cronômetro (aplicável somente se o status da tarefa for Não iniciado)'; $lang['company_info_format'] = 'Formato de Informação da Empresa (PDF e HTML)'; $lang['customer_info_format'] = 'Formato de Informação ao Cliente (PDF e HTML)'; $lang['custom_field_info_format_embed_info'] = 'Campos personalizados para %s podem ser facilmente incorporados em documentos PDF e HTML adicionando os campos de mesclagem no formato de página na seguinte página: %s'; $lang['transfer_lead_notes_to_customer'] = 'Transferir as notas de cliente para o perfil do cliente'; $lang['authorized_signature_text'] = 'Assinatura autorizada'; $lang['show_pdf_signature_invoice'] = 'Mostrar assinatura de PDF na fatura'; $lang['show_pdf_signature_estimate'] = 'Mostrar assinatura em PDF na estimativa'; $lang['signature'] = 'Assinatura'; $lang['signature_image'] = 'Imagem de Assinatura'; $lang['insert_checklist_templates'] = 'Inserir modelos de lista de verificação'; $lang['save_as_template'] = 'Guardar como modelo'; $lang['invoice_item_add_edit_rate_currency'] = 'Taxa - %s'; $lang['total_files_deleted'] = 'Total de arquivos excluídos: %s'; $lang['invalid_transaction'] = 'Transacção inválida. Por favor, tente novamente.'; $lang['payment_gateway_payu_money_key'] = 'PayU Money Key'; $lang['payment_gateway_payu_money_salt'] = 'Sal de Dinheiro PayU'; $lang['settings_paymentmethod_description'] = 'Descrição do pagamento do Gateway Dashboard'; # Version 1.9.3 $lang['default_ticket_reply_status'] = 'Status padrão selecionado ao responder ao ticket'; $lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'Retornar à lista de solicitações depois que a resposta for enviada'; # Version 1.9.4 $lang['default_task_status'] = 'Status padrão quando uma nova tarefa é criada'; $lang['custom_field_pdf_html_help'] = 'Certifique-se de verificar o campo ' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' se quiser que os campos personalizados fiquem visíveis para a área de clientes e quando o cliente fizer o download do PDF ou receba PDF por e-mail.'; $lang['auto'] = 'Auto'; $lang['email_queue'] = 'Fila de Email'; $lang['email_queue_enabled'] = 'Ativar fila de email'; $lang['email_queue_skip_attachments'] = 'Não adicione e-mails com anexos na fila.'; $lang['disable'] = 'Desabilitar'; $lang['enable'] = 'Habilitar'; $lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after'] = 'Auto descartar notificações da área de trabalho após X segundos (0 para desativar)'; $lang['proposal_info_format'] = 'Formato da informação da proposta (PDF e HTML)'; $lang['hide_tasks_on_main_tasks_table'] = 'Ocultar tarefas do projeto na tabela de tarefas principais (área administrativa)'; $lang['ticket_replies_order'] = 'Ordem de respostas de solicitações'; $lang['ticket_replies_order_notice'] = 'A mensagem inicial da solicitação será sempre mostrada como primeiro.'; $lang['invoice_cancelled_email_disabled'] = 'A fatura é cancelada. Desmarcar como cancelado para ativar o email para o cliente'; $lang['email_notifications'] = 'Notificações por email'; $lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'Pagamento registrado, email enviado para: %s'; $lang['exclude_inactive'] = 'Excluir inativo'; $lang['disable_all'] = 'Desativar tudo'; $lang['enable_all'] = 'Habilitar todos'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send'] = 'Gerar e Autosend a fatura renovada para o cliente'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid'] = 'Gerar uma fatura não paga'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_draft'] = 'Gere uma fatura preliminar'; $lang['event_created_by'] = 'Este evento é criado por %s'; # Version 1.9.5 $lang['customers_assigned_to_me'] = 'Clientes atribuídos a mim'; $lang['bcc_all_emails'] = 'BCC Todos os emails para'; $lang['confirmation_of_identity'] = 'Confirmação da identidade'; $lang['accept_identity_confirmation'] = 'Exigir confirmação de identidade em aceitar'; $lang['accepted_identity_info'] = 'Este %s é aceito por %s em %s do endereço IP %s'; $lang['clear_this_information'] = 'Limpar esta informação'; $lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'Adicionar automaticamente o criador de tarefas como seguidor de tarefas quando uma nova tarefa é criada'; $lang['expenses_report_net'] = 'Valor Líquido (Subtotal)'; $lang['expense_field_billable_help'] = 'Se faturável, %s pode ser adicionado à longa descrição da fatura.'; $lang['task_biillable_checked_on_creation'] = 'A opção faturável é marcada por padrão quando uma nova tarefa é criada?'; $lang['pause_overdue_reminders'] = 'Pausar lembretes de atraso'; $lang['resume_overdue_reminders'] = 'Retomar lembretes de atraso'; # Credit Notes $lang['credit_notes'] = 'Notas de crédito'; $lang['credit_note'] = 'Nota de crédito'; $lang['credit_note_lowercase'] = 'nota de crédito'; $lang['credit_note_not_found'] = 'Nota de crédito não encontrada'; $lang['credit_note_date'] = 'Data da nota de crédito'; $lang['credit_date'] = 'Encontro'; $lang['settings_sales_next_credit_note_number'] = 'Próximo número da nota de crédito'; $lang['credit_note_number_prefix'] = 'Prefixo do número da nota de crédito'; $lang['credit_note_number'] = 'Nota de crédito #'; $lang['credit_note_number_exists'] = 'O número da nota de crédito já existe'; $lang['show_shipping_on_credit_note'] = 'Mostrar detalhes de envio na nota de crédito'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete'] = 'Decrementar número da nota de crédito na exclusão.'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help'] = 'O número será decrementado apenas se a última nota de crédito for criada.'; $lang['credit_note_status'] = 'Status'; $lang['credit_note_status_open'] = 'Abertas'; $lang['credit_note_status_closed'] = 'Fechadas'; $lang['credit_note_status_void'] = 'Vazio'; $lang['credit_note_mark_as_open'] = 'Marcar como aberto'; $lang['new_credit_note'] = 'Nova nota de crédito'; $lang['credit_note_amount'] = 'Montante'; $lang['credit_note_remaining_credits'] = 'Montante restante'; $lang['credit_note_client_note'] = 'Nota'; $lang['invoices_credited'] = 'Faturas Creditadas'; $lang['apply_credits'] = 'Aplicar créditos'; $lang['x_credits_available'] = '%s créditos disponíveis.'; $lang['credit_amount'] = 'Quantidade de crédito'; $lang['credits_available'] = 'Créditos Disponíveis'; $lang['amount_to_credit'] = 'Quantidade para crédito'; $lang['invoice_credits_applied'] = 'Créditos aplicados com sucesso à fatura'; $lang['applied_credits'] = 'Créditos Aplicados'; $lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance'] = 'O valor total dos créditos é maior que o saldo da fatura devido'; $lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'O valor total dos créditos é maior do que os créditos restantes'; $lang['credited_invoices_not_found'] = 'Faturas creditadas não encontradas'; $lang['credit_invoice_number'] = 'Número da fatura'; $lang['credits_used'] = 'Créditos Usados'; $lang['credits_remaining'] = 'Créditos restantes'; $lang['amount_credited'] = 'Quantidade creditada'; $lang['credits_applied_cant_delete_status_closed'] = 'Esta nota de crédito está com o status Fechado, você precisa primeiro excluir os créditos para excluir a nota de crédito.'; $lang['credits_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Esta nota de crédito aplicou créditos, você precisa primeiro excluir os créditos, a fim de excluir a nota de crédito.'; $lang['credit_note_pdf_heading'] = 'NOTA DE CRÉDITO'; $lang['show_status_on_pdf'] = 'Mostrar o status de %s em documentos PDF'; $lang['show_pdf_signature_credit_note'] = 'Mostrar Assinatura PDF na Nota de Crédito'; $lang['calendar_credit_note_reminder'] = 'Lembrete de nota de crédito'; $lang['show_credit_note_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes de notas de crédito'; $lang['reminders'] = 'Lembretes'; $lang['invoice_activity_applied_credits'] = 'créditos aplicados de %s de %s'; $lang['create_credit_note'] = 'Criar nota de crédito'; $lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note'] = 'Ao criar uma nota de crédito de uma fatura não paga, o valor da nota de crédito será aplicado a essa fatura. Tem certeza de que deseja criar a nota de crédito?'; $lang['credit_invoice_date'] = 'Data da fatura'; $lang['apply_to_invoice'] = 'Aplicar para fatura'; $lang['apply_credits_from'] = 'Aplicar créditos de %s'; $lang['credits_successfully_applied_to_invoices'] = 'Créditos de faturas aplicados com sucesso'; $lang['credit_note_send_to_client_modal_heading'] = 'Enviar nota de crédito ao cliente'; $lang['credit_note_sent_to_client_success'] = 'A nota de crédito é enviada com sucesso para o cliente'; $lang['credit_note_sent_to_client_fail'] = 'Problema ao enviar uma nota de crédito para o email'; $lang['credit_note_no_invoices_available'] = 'Não há faturas disponíveis para esse cliente.'; $lang['show_total_paid_on_invoice'] = 'Mostrar total pago na fatura'; $lang['show_credits_applied_on_invoice'] = 'Mostrar créditos aplicados na fatura'; $lang['show_amount_due_on_invoice'] = 'Mostrar montante devido na fatura'; $lang['customer_profile_update_credit_notes'] = 'Atualizar as informações de envio / faturamento de todas as notas de crédito anteriores (notas de crédito fechadas não afetadas)'; $lang['zip_credit_notes'] = 'Zip Credit Notes'; $lang['statement_credit_note_details'] = 'Notas de crédito'; $lang['statement_credits_applied_details'] = 'Créditos Aplicados da Nota de Crédito %s - %s para pagamento de %s'; $lang['credit_note_files'] = 'Arquivos de nota de crédito'; $lang['credit_notes_report'] = 'Relatório de notas de crédito'; $lang['credit_note_set_reminder_title'] = 'Definir lembrete de nota de crédito'; $lang['credit_note_add_edit_client_note'] = $lang['invoice_add_edit_client_note']; $lang['credit_note_bill_to'] = $lang['invoice_bill_to']; $lang['credit_note_prefix'] = $lang['settings_sales_invoice_prefix']; $lang['credit_note_admin_note'] = $lang['invoice_add_edit_admin_note']; $lang['credit_note_total'] = $lang['invoice_total']; $lang['credit_note_adjustment'] = $lang['invoice_adjustment']; $lang['credit_note_discount'] = $lang['invoice_discount']; $lang['credit_note_subtotal'] = $lang['invoice_subtotal']; $lang['credit_note_table_quantity_heading'] = $lang['invoice_table_quantity_heading']; $lang['credit_note_table_hours_heading'] = $lang['invoice_table_hours_heading']; $lang['credit_note_table_item_heading'] = $lang['invoice_table_item_heading']; $lang['credit_note_table_item_description'] = $lang['invoice_table_item_description']; $lang['credit_note_table_rate_heading'] = $lang['invoice_table_rate_heading']; $lang['credit_note_table_tax_heading'] = $lang['invoice_table_tax_heading']; $lang['credit_note_table_amount_heading'] = $lang['invoice_table_amount_heading']; $lang['credit_notes_list_all'] = $lang['invoices_list_all']; # Version 1.9.7 $lang['ticket_assigned'] = 'Atribuído'; $lang['dashboard_options'] = 'Opções do painel'; $lang['reset_dashboard'] = 'Redefinir painel'; $lang['widgets'] = 'Widgets'; $lang['s_chart'] = 'Gráfico %s'; $lang['quick_stats'] = 'Estatísticas rápidas'; $lang['user_widget'] = 'Widget do usuário'; $lang['widgets_visibility_help_text'] = 'Widgets que são mostrados apenas se tiverem dados suficientes não têm opções para serem ocultados ou mostrados.'; $lang['show_project_on_estimate'] = 'Mostrar nome do projeto na estimativa'; $lang['show_project_on_invoice'] = 'Mostrar nome do projeto na fatura'; $lang['show_project_on_credit_note'] = 'Mostrar nome do projeto na nota de crédito'; $lang['visible_tabs'] = 'Abas visíveis'; $lang['all'] = 'Todos'; $lang['view_widgetable_area'] = 'Visualizar Área Visualizável'; $lang['hide_widgetable_area'] = 'Ocultar área widget'; $lang['no_items_warning'] = 'Digite pelo menos um item.'; $lang['item_forgotten_in_preview'] = 'Você esqueceu de adicionar este item?'; $lang['not_task_status_changed'] = '%s - status da tarefa alterado para %s'; $lang['not_project_activity_task_status_changed'] = 'Status da tarefa alterado'; $lang['reset'] = 'Restabelecer'; $lang['save_message_as_predefined_reply'] = 'Salvar mensagem como resposta predefinida'; $lang['inline_create_option'] = 'Permitir que membros da equipe que não são administradores criem %s na área de criação / edição de %s?'; $lang['inline_create'] = 'Criar inline'; $lang['inline_create_option_predefined_replies'] = 'Permitir que membros da equipe que não são administradores salvem respostas predefinidas da mensagem do ticket'; $lang['reminders_view_none_admin'] = 'Mostrando seus lembretes e lembretes criados por você.'; $lang['show_tabs_and_options'] = 'Mostrar abas e opções'; $lang['no_milestones_found'] = 'Este projeto não tem marcos'; $lang['lead_is_contact_create_task'] = 'Crie tarefas se o remetente do email já for cliente e atribua ao responsável.'; $lang['existing_customer'] = 'Cliente existente'; $lang['use_company_name_instead'] = 'Use o nome da empresa'; $lang['customer_delete_transactions_warning'] = 'Este cliente tem transações, %s, você deve excluir as transações ou ir para outro cliente para executar esta ação.'; # Version 1.9.8 $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Falha ao selecionar automaticamente os contatos do cliente. Certifique-se de que o cliente tenha contatos ativos e contatos associados com notificações de email para %s ativado.'; $lang['help_leads_create_permission'] = 'Toda a equipe pode criar leads, exceto membros marcados como não membros da equipe'; $lang['help_leads_edit_permission'] = 'Todos que têm acesso a um lead específico podem editar a maior parte das informações do lead'; $lang['triggers'] = 'Gatilhos'; $lang['notice_only_one_active_sms_gateway'] = 'Apenas 1 gateway SMS ativo é permitido'; $lang['sms_trigger_disable_tip'] = 'Deixe o conteúdo em branco para desativar o acionador específico.'; $lang['tables'] = 'Tabelas'; $lang['only_project_tasks'] = 'Apenas tarefas relacionadas ao projeto'; $lang['download_all'] = 'Baixar tudo'; $lang['settings_sales_credit_note_number_format'] = 'Formato do número da nota de crédito'; $lang['sms_reminder_sent_to'] = 'Lembrete de SMS enviado para %s'; $lang['ideal_customer_statement_descriptor'] = 'Descritor de declaração (mostrado no extrato bancário do cliente)'; $lang['payment_received_awaiting_confirmation'] = 'Seu pagamento foi recebido e aguarda confirmação.'; $lang['discount_fixed_amount'] = 'Quantia fixa'; $lang['timesheet_duration_instead'] = 'Digite a duração do tempo'; $lang['timesheet_date_instead'] = 'Definir hora de início e término'; $lang['allow_non_admin_members_to_import_leads'] = 'Permitir que membros da equipe que não são administradores importem leads'; $lang['project_hide_tasks_settings_info'] = 'As tarefas são excluídas da tabela de tarefas principal deste projeto, você pode visualizar as tarefas do projeto somente nessa área.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Solicitação sem contato'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Solicitação para entrar em contato'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Mostrando tarefas faturáveis do projeto'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Tarefas faturáveis não encontradas'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'Se essa permissão não estiver marcada, um membro da equipe só poderá visualizar os leads para onde foi designado, os leads criados pelo membro da equipe e os leads marcados como públicos'; # Version 2.0.0 $lang['customers'] = $lang['clients']; $lang['knowledge_base'] = $lang['kb_string']; $lang['staff'] = $lang['als_staff']; $lang['checklist_templates'] = 'Modelos de lista de tarefas'; $lang['emails_tracking'] = 'Rastreamento de e-mails'; $lang['no_tracked_emails_sent'] = 'Nenhum email rastreado enviado'; $lang['tracked_emails_sent'] = 'Emails rastreados enviados'; $lang['tracked_email_date'] = 'Data do e-mails rastreado'; $lang['tracked_email_subject'] = 'Assunto'; $lang['tracked_email_to'] = 'Para'; $lang['tracked_email_opened'] = 'Aberto'; $lang['tracked_email_not_opened'] = 'Fechado'; $lang['not_viewed_yet'] = 'Este %s ainda não é visto pelo cliente'; $lang['undo'] = 'Desfazer'; $lang['sign_document_validation'] = 'Por favor assine o documento.'; $lang['document_customer_signature_text'] = 'Assinatura (Cliente)'; $lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign'] = 'Requer assinatura digital e confirmação de identidade ao aceitar'; $lang['legal_bound_text'] = 'Texto legal associado'; $lang['e_signature_sign'] = 'Assinatura'; $lang['is_signed'] = 'Assinado'; $lang['is_not_signed'] = 'Não assinado'; $lang['download'] = 'Baixar'; $lang['view_pdf_in_new_window'] = 'Visualizar PDF na nova aba'; $lang['show_pdf_signature_contract'] = 'Mostrar Assinatura PDF no Contrato'; $lang['document_signed_successfully'] = 'Você assinou com sucesso este documento'; $lang['document_signed_info'] = 'Este documento está assinado por %s em %s do endereço IP %s'; $lang['keep_signature'] = 'Mantenha a assinatura do cliente'; $lang['view_contract'] = 'Visualizar contrato'; $lang['summary'] = 'Resumo'; $lang['discussion'] = 'Discussão'; $lang['general_information'] = 'Informação geral'; $lang['proposal_information'] = 'Informação da proposta'; $lang['contract_comments'] = 'Comentários'; $lang['not_contract_comment_from_client'] = 'Novo comentário do cliente no contrato %s ...'; $lang['contract_files'] = 'Arquivos de contrato'; $lang['date_signed'] = 'Data Assinada'; $lang['clear_signature'] = 'Assinatura Clara'; $lang['recurring_has_ended'] = 'Este %s recorrente terminou.'; $lang['cycles_remaining'] = 'Ciclos restantes'; $lang['cycles_infinity'] = 'Infinidade'; $lang['recurring_total_cycles'] = 'Ciclos Totais'; $lang['cycles_passed'] = ' %s passado'; $lang['api_key_not_set_error_message'] = 'Chave de API não configurada, clique no link a seguir para configurar a chave da API: %s'; $lang['subscription'] = 'Inscrição'; $lang['subscription_lowercase'] = 'inscrição'; $lang['subscriptions'] = 'Assinaturas'; $lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning'] = 'Você não pode atualizar este imposto porque é usado por assinaturas.'; $lang['credit_card'] = 'Cartão de crédito'; $lang['update_credit_card'] = 'Atualizar cartão de crédito'; $lang['credit_card_update_info'] = 'Quer atualizar o cartão de crédito que temos em arquivo? Forneça os novos detalhes aqui. As informações do seu cartão nunca tocarão diretamente no nosso servidor.'; $lang['update_card_details'] = 'Detalhes do cartão de atualização'; $lang['update_card_btn'] = 'Cartão de atualização'; $lang['subscription_name'] = 'Título da Assinatura'; $lang['subscriptions_description'] = 'Descrição'; $lang['subscribe'] = 'Assine'; $lang['subscription_date'] = 'Data da Assinatura'; $lang['first_billing_date'] = 'Primeira data de faturamento'; $lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card'] = 'Permitir que o contato principal atualize o token do cartão de crédito armazenado?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area'] = 'Mostrar assinaturas na área de clientes?'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area_help'] = 'Esta opção é válida apenas para o contato principal do cliente.'; $lang['subscription_sent_to_email_success'] = 'Assinatura enviada para e-mail com sucesso'; $lang['subscription_sent_to_email_fail'] = 'Falha ao enviar a assinatura para o e-mail'; $lang['new_subscription'] = 'Nova Assinatura'; $lang['subscription_status'] = 'Status'; $lang['next_billing_cycle'] = 'Próximo ciclo de faturamento'; $lang['subscription_not_subscribed'] = 'Não inscrito'; $lang['send_subscription'] = 'Enviar assinatura'; $lang['subscription_will_send_to_primary_contact'] = 'A assinatura será enviada para o contato principal.'; $lang['subscription_resumed'] = 'A assinatura está configurada para ser ativada com sucesso'; $lang['subscription_canceled'] = 'Cancelado'; $lang['no_credit_card_found'] = 'Nenhum cartão de crédito encontrado'; $lang['cancel_immediately'] = 'Cancelar imediatamente'; $lang['cancel_at_end_of_billing_period'] = 'Cancelar no final do período de faturamento'; $lang['view_subscription'] = 'Ver Assinatura'; $lang['subscription_future'] = 'Futuro'; $lang['subscription_active'] = 'Ativo'; $lang['subscription_past_due'] = 'Vencido'; $lang['subscription_canceled'] = 'Cancelado'; $lang['subscription_unpaid'] = 'Não Pago'; $lang['billing_plan'] = 'Plano de Faturamento'; $lang['upcoming_invoice'] = 'Próxima fatura'; $lang['resume_now'] = 'Retomar agora'; $lang['subscription_not_yet_subscribed'] = 'O cliente ainda não está inscrito nesta assinatura.'; $lang['subscription_is_canceled_no_resume'] = 'Esta assinatura é cancelada e não pode ser retomada.'; $lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'Esta assinatura será cancelada no final do período de faturamento.'; $lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription'] = 'Obrigado por se inscrever em %s'; $lang['date_subscribed'] = 'Data de inscrição'; $lang['reports'] = 'Relatórios'; $lang['subscriptions_summary'] = 'Resumo das Assinaturas'; $lang['calendar_only_assigned_tasks'] = 'Mostrar apenas as tarefas atribuídas ao membro da equipe conectado'; $lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded'] = 'Pagamento da assinatura Bem-sucedido, e-mail enviado para: %s'; $lang['mail_engine'] = 'Mail Engine'; $lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract'] = 'Requerer que o cliente esteja logado para ver o contrato'; $lang['privacy_policy'] = 'Política de Privacidade'; $lang['gdpr_terms_agree'] = 'Concordo com os <a href="%s" target="_blank"> Termos e Condições </a>'; $lang['terms_and_conditions_validation'] = 'Você deve aceitar os Termos e Condições para continuar.'; $lang['gdpr'] = 'Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR)'; $lang['data_removal_request_sent'] = 'Pedido de remoção de dados enviado com sucesso'; $lang['gdpr_consents'] = 'Consentimentos'; $lang['gdpr_consent'] = 'Consentimento'; $lang['gdpr_consent_purpose'] = 'Propósito'; $lang['gdpr_consent_opt_in'] = 'Aceitar termos'; $lang['gdpr_consent_opt_out'] = 'Não aceitar termos'; $lang['gdpr_consent_agree'] = 'Concordo'; $lang['gdpr_consent_disagree'] = 'Discordo'; $lang['view_consent'] = 'Visualizar consentimento'; $lang['transfer_consent'] = 'Transfer Consent'; $lang['view_public_form'] = 'Consentimento de transferência'; $lang['update_consent'] = 'Visualizar formulário público'; $lang['consent_last_updated'] = 'Última atualização: %s'; $lang['showing_search_result'] = 'Mostrando resultados da pesquisa para: %s'; $lang['per_page'] = 'Por página'; $lang['allow_staff_view_invoices_assigned'] = 'Permitir que os membros da equipe visualizem as faturas nas quais estão atribuídas'; $lang['allow_staff_view_estimates_assigned'] = 'Permita que os membros da equipe visualizem as estimativas para onde foram atribuídos'; $lang['gdpr_right_to_be_informed'] = 'Direito de ser informado'; $lang['gdpr_right_of_access'] = 'Direito de acesso'; $lang['gdpr_right_to_data_portability'] = 'Direito à portabilidade de dados'; $lang['gdpr_right_to_erasure'] = 'Direito de apagar'; $lang['edit_my_information'] = 'Editar minhas informações'; $lang['export_my_data'] = 'Exportar meus dados'; $lang['request_data_removal'] = 'Solicitar remoção de dados'; $lang['explanation_for_data_removal'] = 'Explicação para remoção de dados'; $lang['briefly_describe_why_remove_data'] = 'Descreva brevemente por que você deseja remover os dados'; $lang['date_published'] = 'Data de publicação'; $lang['view'] = 'Ver'; $lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info'] = 'O cliente está inscrito nessa assinatura'; $lang['save_last_order_for_tables'] = 'Salvar o último pedido para tabelas'; $lang['date_created'] = 'Data Criada'; # Version 2.0.1 $lang['company_logo_dark'] = 'Companhia Logo Dark'; $lang['customers_register_require_confirmation'] = 'Exigir a confirmação do registro do administrador após o registro do cliente'; $lang['customer_requires_registration_confirmation'] = 'Requer confirmação de registro'; $lang['confirm_registration'] = 'Confirme o registro'; $lang['customer_registration_successfully_confirmed'] = 'Registro de clientes confirmado com sucesso'; $lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'Obrigado por se registrar, sua conta está aguardando aprovação e será confirmada em breve.'; $lang['after_subscription_payment_succeeded'] = 'Após o pagamento da assinatura ser obtido'; $lang['subscription_option_send_invoice'] = 'Enviar fatura'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt'] = 'Enviar recibo de pagamento'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice'] = 'Enviar fatura e recibo de pagamento'; $lang['subscription_option_do_nothing'] = 'Fazer nada'; $lang['gdpr_not_enabled'] = 'GDPR não ativado'; $lang['enable_gdpr'] = 'Ativar GDPR'; $lang['gdpr_right_to_rectification'] = 'Direito de retificação'; $lang['test_sms_config'] = 'Testar configuração de SMS'; $lang['test_sms_message'] = 'Mensagem de teste'; $lang['send_test_sms'] = 'Enviar SMS de teste'; $lang['gdpr_short'] = 'GDPR'; $lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments'] = 'Permitir que membros da equipe que não são administradores excluam anexos de solicitações'; # Version 2.1.0 $lang['contract_number'] = 'Número do contrato'; $lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'Você está alterando o status para {0}, todas as tarefas recorrentes serão canceladas'; $lang['not_contract_signed'] = 'Contrato com assunto %s foi assinado pelo cliente'; $lang['the_number_sign'] = '#'; $lang['not_new_ticket_reply'] = 'Cliente respondeu a solicitação - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_replies'] = 'Receber notificação quando um cliente responder a uma solicitação'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help'] = 'Todos os membros da equipe de suporte receberão uma notificação quando o cliente responder a uma solicitação'; $lang['payment_gateway_enable_paypal'] = 'Ativar pagamentos do PayPal'; $lang['project_member'] = 'Membro do projeto'; $lang['contract_notes'] = 'Notas'; $lang['contract_add_note'] = 'Adicionar nota'; # Version 2.1.1 $lang['frequency'] = 'Freqüência'; $lang['frequency_every'] = 'Cada %s'; $lang['last_invoice_date'] = 'Data da última fatura'; $lang['next_invoice_date_list'] = 'Próxima data da fatura'; $lang['enter_new_card'] = 'Insira o novo cartão'; # Version 2.2.0 $lang['save_and_record_payment'] = 'Salvar e Registrar Pagamento'; $lang['choose_from_google_drive'] = 'Escolha entre o Google Drive'; $lang['open_in_google'] = 'Abra no Google'; $lang['google_picker'] = 'Google Picker'; $lang['enable_google_picker'] = 'Ativar o Google Picker'; $lang['google_api_client_id'] = 'ID do cliente da API do Google'; $lang['subtract_tax_total_from_amount'] = 'Subtrair o total de impostos ( %s) do montante'; $lang['expense_subtract_info_text'] = 'Use essa opção para subtrair o valor total do imposto do valor da despesa, útil quando você inseriu o valor da despesa com impostos incluídos (inclusive impostos).'; $lang['company_exists_info'] = 'Parece que um cliente com o nome %s já existe, se você ainda deseja criar o cliente, pode ignorar esta mensagem.'; $lang['import_items'] = 'Itens de Importação'; $lang['total_items_deleted'] = 'Total de itens excluídos: %s'; $lang['billable_amount'] = 'Valor faturável'; $lang['last_child_invoice_date'] = 'Data da última fatura infantil'; $lang['good_morning'] = 'Bom Dia'; $lang['good_afternoon'] = 'Boa tarde'; $lang['good_evening'] = 'Boa noite'; $lang['description_in_invoice_item'] = 'Incluir descrição no item da fatura'; $lang['description_in_invoice_item_help'] = 'Útil se você quiser incluir informações adicionais na fatura da assinatura, e.q. o que esta assinatura inclui.'; $lang['ticket_reminders'] = 'Lembretes'; $lang['ticket_set_reminder_title'] = 'Definir Lembrete de Solicitação'; $lang['calendar_ticket_reminder'] = 'Lembretes de bilhetes'; $lang['email_verification_required'] = 'Verificação de email obrigatória'; $lang['email_verification_required_message'] = 'Para acessar todos os recursos disponíveis no portal, primeiro você deve verificar seu email.'; $lang['email_verification_required_message_mail'] = 'Enviamos um e-mail com as instruções de verificação. Se você não recebeu o e-mail, verifique a pasta de spam ou clique <a href="%s"> aqui </a> para reenviar o e-mail de verificação.'; $lang['email_already_verified'] = 'Seu email já foi verificado'; $lang['invalid_verification_key'] = 'Chave de verificação inválida'; $lang['verification_key_expired'] = 'Chave de verificação expirada'; $lang['email_successfully_verified'] = 'Seu e-mail foi confirmado com sucesso.'; $lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'Seu e-mail foi verificado com sucesso, você poderá fazer o login assim que o administrador confirmar sua conta manualmente.'; $lang['email_verification_mail_sent_successully'] = 'Enviámos-lhe um email com instruções de verificação'; $lang['create_reminder'] = 'Criar lembrete'; $lang['no_reminders_for_this_task'] = 'Nenhum lembrete para esta tarefa'; $lang['reminder_for'] = 'Lembrete para %s em %s'; $lang['no_description_provided'] = 'Nenhuma descrição fornecida'; $lang['pay_with_card'] = 'Pague Com Cartão'; $lang['not_customer_uploaded_file'] = 'Novo arquivo (s) carregado no perfil'; # Version 2.2.1 $lang['customer_files_info_message'] = 'Arquivos de projetos e tarefas vinculados ao cliente não são mostrados nesta tabela.'; $lang['ticket_import_reply_only'] = 'Tente importar apenas a resposta do ticket atual (sem mensagem citada/encaminhada)'; $lang['learn_more'] = 'Saiba mais'; $lang['sales_item'] = 'Item'; # Version 2.3.0 $lang['modules'] = 'Módulos'; $lang['module'] = 'Módulo'; $lang['module_description'] = 'Descrição'; $lang['module_activate'] = 'Ativar'; $lang['module_deactivate'] = 'Desativar'; $lang['module_uninstall'] = 'Desinstalar'; $lang['module_upgrade_database'] = 'Atualizar banco de dados'; $lang['module_settings'] = 'Configurações'; $lang['module_version'] = 'Versão %s'; $lang['module_by'] = 'Por %s'; $lang['staff_which_are_using_role'] = 'Membros da equipe que estão usando esta função'; $lang['copy'] = 'Copiar'; $lang['read_more'] = 'Leia mais'; $lang['show_less'] = 'Mostrar menos'; $lang['project_progress_text'] = 'Progresso do Projeto'; $lang['timer_not_stopped_yet'] = 'Este temporizador ainda não parou'; $lang['refunds'] = 'Reembolsos'; $lang['refund'] = 'Reembolso'; $lang['refund_amount'] = 'Valor Reembolsado'; $lang['not_refunds_found'] = 'Nenhum reembolso encontrado'; $lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Esta nota de crédito tem reembolsos aplicados, você precisa primeiro excluir os reembolsos para excluir a nota de crédito.'; # Version 2.3.2 $lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'Você não pode definir este %s como recorrente porque este %s é filho de outro %s recorrente.'; $lang['statement_credit_note_refund'] = 'Reembolso de nota de crédito - %s'; $lang['no_validation'] = 'Sem Validação'; $lang['lead_unique_validation_on'] = 'Execute a validação para o lead duplicado nos seguintes campos:'; $lang['phonenumber_exists'] = 'O número de telefone já existe'; $lang['company_exists'] = 'Empresa já existe'; $lang['website_exists'] = 'Website já existe'; $lang['send_payment_receipt_to_client'] = 'Enviar recibo de pagamento ao cliente'; $lang['payment_sent_successfully'] = 'Recibo de pagamento enviado com sucesso.'; $lang['payment_sent_failed'] = 'Não foi possível enviar o comprovante de pagamento.'; # Version 2.3.5 $lang['tags_update_replace_warning'] = 'Algumas tags não são atualizadas porque o nome da tag já existe'; $lang['attach_statement'] = 'Anexar Declaração do Cliente'; # Version 2.4.0 $lang['delete_credit_card'] = 'Apagar cartão'; $lang['delete_credit_card_info'] = 'Você não pode excluir o cartão de crédito porque você tem assinaturas ativas.'; $lang['credit_card_successfully_deleted'] = 'Cartão de crédito excluído com sucesso.'; $lang['subscription_incomplete'] = 'Incompleto'; $lang['subscription_incomplete_expired'] = 'Expirado Incompleto'; $lang['credit_card_short'] = 'Cartão'; $lang['webhook_created'] = 'Webhook criado com sucesso.'; $lang['subscriptions_terms_info'] = 'Insira os termos e condições do cliente a serem exibidos ao cliente antes de assinar a assinatura.'; $lang['subscription_complete_payment'] = 'Pagamento Completo'; $lang['subscription_is_subscription_is_expired'] = 'Esta assinatura expirou.'; $lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'A moeda do plano selecionado não corresponde à moeda selecionada abaixo.'; $lang['subscription_first_billing_date_info'] = 'Deixe em branco para usar a data em que o cliente está inscrito na assinatura. Este campo deve ser uma data futura, se você selecionar a data e a data já passou, mas o cliente ainda não assinou, a data em que o cliente fará a assinatura será usada.'; $lang['stripe_subscription_select_plan'] = 'Selecione o plano Stripe'; # Version 2.4.1 $lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'Suas permissões atuais não permitem que você edite o conteúdo do contrato. Consulte um administrador para permitir que você edite contratos.'; $lang['mark_as_signed'] = 'Marcar como assinado'; $lang['unmark_as_signed'] = 'Desmarcar como assinado'; $lang['marked_as_signed'] = 'Marcado como assinado'; $lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'Este contrato foi marcado manualmente como assinado.'; $lang['save_and_send_later'] = 'Salvar e enviar mais tarde'; $lang['schedule'] = 'Cronograma'; $lang['schedule_email_for'] = 'Agendar e-mail para %s'; $lang['schedule_date'] = 'Quando você gostaria de enviar o e-mail?'; $lang['email_scheduled_successfully'] = 'Email agendado com sucesso'; $lang['invoice_will_be_sent_at'] = 'A fatura será enviada em %s'; # Version 2.5.0 $lang['recaptcha_ignore_ips'] = 'Endereços IP Ignorados'; $lang['recaptcha_ignore_ips_info'] = 'Insira os endereços IP separados por vírgulas que você deseja que o reCaptcha ignore a validação.'; $lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'Lembretes de Tarefas'; $lang['contracts_about_to_expire'] = 'Contratos expirando em breve'; $lang['no_contracts_about_to_expire'] = 'Não há contratos expirando nos próximos %s dias.'; $lang['lead_value'] = 'Valor do Lead'; $lang['lead_value_tooltip'] = 'A moeda base será usada.'; $lang['leads_dt_lead_value'] = 'Valor do lead'; $lang['leads_canban_lead_value'] = 'Valor do lead: %s'; $lang['lead_add_edit_lead_value'] = 'Valor do lead'; # Version 2.6.0 $lang['gantt_view_day'] = 'Visualização em dias'; $lang['gantt_view_week'] = 'Visualização em semanas'; $lang['gantt_view_month'] = 'Visualização em meses'; $lang['gantt_view_year'] = 'Visualização em anos'; # Version 2.7.0 $lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = 'Formato de 24 horas ex: 9 para 9h ou 15h para 3pm. É usado para tarefas recorrentes, lembretes de tarefas, etc.'; $lang['clients_nav_contacts'] = 'Contatos'; $lang['clients_my_contacts'] = 'Contatos'; $lang['clients_my_contact'] = 'Contato'; $lang['new_contact'] = 'Novo Contato'; $lang['customer_contact'] = 'Meus Contatos'; $lang['clients_contact_added'] = 'Contato adicionado com sucesso'; $lang['clients_contact_updated'] = 'Contato atualizado com sucesso'; $lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts'] = 'Permitir que o contato principal gerencie outros contatos do cliente'; $lang['contact_form_validation_is_unique'] = 'O contato com este {field} já existe em nosso sistema'; $lang['invoice_number_not_applied_on_draft'] = 'Se a fatura for salva como rascunho, o número não será aplicado, em vez disso, o número da próxima fatura será fornecido quando a fatura for enviada ao cliente ou marcada como enviada.'; $lang['two_factor_authentication_disabed'] = 'Desabilitado'; $lang['enable_google_two_factor_authentication'] = 'Ativar Google Authenticator'; $lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'Falha ao salvar autenticação, tente novamente'; $lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile'] = 'Insira o código de autenticação do aplicativo Authenticator'; $lang['staff_two_factor_authentication'] = 'Autenticação de dois fatores'; $lang['google_authentication_code'] = 'Insira o código do aplicativo Authenticator'; $lang['set_two_factor_authentication_successful'] = 'Configurações de autenticação de dois fatores atualizadas com sucesso'; $lang['set_two_factor_authentication_failed'] = 'Não foi possível atualizar as configurações de autenticação de dois fatores'; $lang['google_2fa_code_valid'] = 'Successfuly verified the authentication'; $lang['google_2fa_code_invalid'] = 'Código de autenticação inválido, tente novamente.'; $lang['google_2fa_scan_qr_guide'] = 'Leia o QR abaixo com o aplicativo Google Authenticator em seu dispositivo móvel, em seguida preencha o campo abaixo com o código gerado no aplicativo'; $lang['google_2fa_manul_input_secret'] = 'Chave secreta para entrada manual'; # Version 2.7.1 $lang['templates'] = 'Modelos'; $lang['add_template'] = 'Adicionar Modelos'; $lang['edit_template'] = 'Editar Modelos'; $lang['template_added'] = 'Modelo adicionado com sucesso'; $lang['template_updated'] = 'Modelo atualizado com sucesso'; $lang['template_name'] = 'Título do Modelo'; $lang['template_content'] = 'Conteúdo do Modelo'; $lang['insert_template'] = 'Inserir'; $lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'Exclua o símbolo da moeda dos itens da tabela Valor'; $lang['multiplies_of'] = 'Múltiplos de'; $lang['round_off_task_timer_option'] = 'Tempo de conclusão da tarefa'; $lang['task_timer_dont_round_off'] = 'Não termine'; $lang['task_timer_round_up'] = 'Arredondar para cima'; $lang['task_timer_round_down'] = 'Arredondar para baixo'; $lang['task_timer_round_nearest'] = 'Arredondar para o mais próximo'; $lang['calendar_task_reminder'] = 'Lembrete de Tarefa'; $lang['projects_chart'] = 'Gráfico de Projetos'; $lang['overdue_by_days'] = 'VENCIDO EM %s DIAS'; $lang['two_checkout_payment_processing'] = 'O pagamento foi processado, você será notificado se for bem sucedido'; $lang['two_checkout_payment_cancelled'] = 'Pagamento Cancelado'; $lang['two_checkout_merchant_code'] = 'Merchant Code'; $lang['two_checkout_secret_Key'] = 'Secret Code'; $lang['two_gateway_webhook_notice'] = 'The IPN Endpoint for 2Checkout is ( %s )'; $lang['something_went_wrong'] = 'Algo deu errado. Tente novamente'; $lang['imap_folder'] = 'Pasta'; $lang['retrieve_folders'] = 'Recuperar Pastas'; $lang['email_to_ticket_config'] = 'E-mail para configuração da solicitação'; # Version 2.8.0 $lang['enable_support_menu_badges'] = 'Enable support menu item badge'; $lang['item_copy_success'] = 'Item copiado com sucesso'; $lang['item_copy_fail'] = 'Falha ao copiar o item'; $lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'Anexe a fatura em PDF ao enviar o recibo de pagamento para o e-mail'; $lang['estimate_request'] = 'Pedido de Orçamento'; $lang['estimate_requests'] = 'Pedido de Orçamento'; $lang['estimate_request_form'] = 'Formulário de Pedido de orçamento'; $lang['acs_estimate_request'] = 'Pedido de Orçamento'; $lang['acs_estimate_request_forms'] = 'Formulário'; $lang['estimate_request_forms'] = 'Formulário de Pedido de orçamento'; $lang['estimate_request_notify_staff'] = 'Membros da equipe a serem notificados'; $lang['estimate_request_notify_when_submitted'] = 'Notificar quando o pedido de orçamento for enviado'; $lang['estimate_request_assignee'] = 'Responsável (Administrador)'; $lang['estimate_request_notify_roles'] = 'Funções a serem notificadas'; $lang['custom_field_estimate_request'] = 'Pedido de orçamento'; $lang['new_estimate_request_submitted_from_form'] = 'Nova solicitação de orçamento enviada a partir do formulário - %s'; $lang['acs_estimate_request_statuses_submenu'] = 'Status'; $lang['estimate_request_dt_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_dt_assigned'] = 'Administrador'; $lang['estimate_request_dt_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_dt_datecreated'] = 'Criado'; $lang['estimate_request_attachments'] = 'Anexos'; $lang['estimate_request_new_status'] = 'Novo Status'; $lang['estimate_request_status_table_name'] = 'Nome do status'; $lang['estimate_request_table_total'] = 'Pedido Total: %s'; $lang['estimate_request_statuses_not_found'] = 'Nenhum status de solicitação de orçamento encontrado'; $lang['estimate_request_status_add_edit_name'] = 'Nome do status'; $lang['estimate_request_status_color'] = 'Cor'; $lang['estimate_request_status_add_edit_order'] = 'Ordem de Status'; $lang['estimate_request_status'] = 'Status'; $lang['estimate_request_date_added'] = 'Data Criada'; $lang['estmate_request_tags_updated'] = 'Tags atualizadas'; $lang['not_estimate_request_activity_status_updated'] = '%s atualizou o status da solicitação de orçamento de %s para %s'; $lang['estimate_request_lowercase'] = 'pedido de orçamento'; $lang['estimate_request_form_email_field_is_required'] = 'O campo do e-mail deve ser adicionado ao formulário'; $lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'Marque o campo de e-mail como obrigatório'; $lang['not_delete_estimate_request_default_status'] = 'Não é possível excluir o status do pedido de estimativa principal'; $lang['mark_estimate_request_as'] = 'Marcar como %s'; $lang['estimate_request_updated'] = 'Solicitação de orçamento atualizada'; $lang['convert_estimate_request'] = 'Converter Pedido de orçamento'; $lang['estimate_request_client_firstname'] = 'Nome'; $lang['estimate_request_client_lastname'] = 'Sobrenome'; $lang['estimate_request_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_for_lead'] = 'Lead'; $lang['estimate_request_for_customer'] = 'Cliente'; $lang['estimate_request_related'] = 'Relacionado a'; $lang['estimate_request_client_created_success'] = 'Solicitação de orçamento criada pelo cliente'; $lang['estimate_request_assigned'] = 'Equipe Designada'; $lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated'] = 'Solicitação de orçamento atribuída a %s'; $lang['estimate_request_status_lowercase'] = 'status de solicitação de orçamento'; $lang['estimate_request_assigned_to_staff'] = 'Solicitação de Orçamento foi atribuída a você'; $lang['activity_due_reminder_is_sent'] = '%s fatura enviada como lembrete'; $lang['invoice_due_notice_before'] = 'Enviar lembrete X dias antes da data de vencimento'; $lang['overdue_notices'] = 'Avisos de atraso'; $lang['invoice_overdue_notices_info'] = 'Avisos de atraso são enviados quando a fatura se torna vencida.'; $lang['due_reminders'] = 'Lembretes devidos'; $lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'Os lembretes devidos são enviados para faturas não pagas e parcialmente pagas como um lembrete para o cliente pagar a fatura antes do vencimento.'; $lang['expenses_list_made_payment_by'] = 'Pagamento feito por %s'; # Version 2.8.2 $lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'Ocultar itens concluídos'; $lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'Mostrar itens concluídos %s'; $lang['task_checklist_assign'] = 'Atribuir equipe'; $lang['task_checklist_assigned'] = 'Atribuído a %s'; # Version 2.8.3 $lang['projects_send_contact_notification'] = 'Enviar notificações de contatos'; $lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'Para todos os contatos com notificações de projetos ativados'; $lang['project_do_not_send_contacts_notifications'] = 'Não envie notificações'; $lang['project_send_specific_contacts_with_notification'] = 'Contatos específicos'; $lang['project_contacts_to_notify'] = 'Selecione contatos para notificar'; $lang['contract_signed_by'] = 'Nome Assinatura'; $lang['contract_signed_date'] = 'Data de Assinatura'; $lang['contract_signed_ip'] = 'Endereço de IP'; $lang['show_estimate_request_in_customers_area'] = 'Mostrar link de solicitação de estimativa na área de clientes?'; $lang['customers_estimate_request_link_text'] = 'Solicitar Estimativa'; $lang['total_expenses_deleted'] = 'Total de despesas excluídas: %s'; $lang['estimate_convert_to_project'] = 'Converter para Projeto'; $lang['estimate_items_convert_to_tasks'] = 'Itens que serão convertidos em tarefas'; # Version 2.9.0 $lang['home_payment_records'] = 'Registros de Pagamento'; $lang['weekly'] = 'Semanal'; $lang['monthly'] = 'Mensal'; $lang['failed_to_update_timesheet'] = 'Quadro de horários não atualizado'; $lang['permission_create_timesheets'] = 'Criar Planilha de Horário'; $lang['permission_edit_timesheets'] = 'Editar Planilha de Horário (Global)'; $lang['permission_edit_own_timesheets'] = 'Editar Própria Planilha de Horário'; $lang['permission_delete_timesheets'] = 'Deletar Planilha de Horário (Global)'; $lang['permission_delete_own_timesheets'] = 'Deletar própria Planilha de Horário'; $lang['permission_edit_milestones'] = 'Editar Marcos'; $lang['permission_delete_milestones'] = 'Deletar Marcos'; $lang['add_timesheet'] = 'Adicionar Planilha de Horário'; $lang['submit_button_bg_color'] = 'Enviar cor de fundo do botão'; $lang['submit_button_text_color'] = 'Enviar texto de fundo do botão'; $lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'Atribuir automaticamente o ticket à primeira equipe que postar uma resposta?'; # Version 2.9.1 $lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'This contract is signed, hence not all fields can be edited until the signature is removed.'; $lang['form_submit_success_action'] = 'What should happen after a visitor submits this form'; $lang['form_submit_success_display_thank_you'] = 'Display thank you messsage'; $lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'Redirect to another website'; $lang['form_submit_website_url'] = 'Website URL'; # Version 2.9.2 $lang['open_google_map'] = 'Open in Google Map'; $lang['milestone_start_date'] = 'Start Date'; $lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Send an email reminder of billable tasks completed but not billed'; $lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Select which staff members you want to receive the reminder'; $lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'Select days of the week reminder should be sent'; $lang['notifications'] = 'Notifications'; $lang['merged'] = 'Merged'; $lang['ticket_merged_notice'] = 'This ticket is merged into the ticket with ID'; $lang['view_primary_ticket'] = 'View primary ticket'; $lang['merge_tickets'] = 'Merge Tickets'; $lang['primary_ticket'] = 'Primary Ticket'; $lang['primary_ticket_status'] = 'Primary Ticket Status'; $lang['tickets_merged'] = 'Tickets Merged Successfully'; $lang['cannot_merge_into_merged_ticket'] = 'Ticket that is merged into another ticket cannot be used as primary ticket'; $lang['merge_ticket_ids_field_label'] = 'Merge Ticket #'; $lang['merge_ticket_ids_field_placeholder'] = 'example: 5 or 5,6'; $lang['cannot_merge_tickets_with_ids'] = 'Ticket %s is already merged in another ticket'; $lang['ticket_merged_tickets_header'] = 'This ticket contains %s tickets that are merged'; $lang['batch_payments_table_invoice_number_heading'] = 'Invoice Number'; $lang['batch_payments_table_payment_date_heading'] = 'Payment Date'; $lang['batch_payments_table_payment_mode_heading'] = 'Payment Mode'; $lang['batch_payments_table_transaction_id_heading'] = 'Transaction Id'; $lang['batch_payments_table_amount_received_heading'] = 'Amount received'; $lang['batch_payments_table_invoice_balance_due'] = 'Invoice Balance Due'; $lang['add_batch_payments'] = 'Add Payments'; $lang['batch_payment_filter_by_customer'] = 'Filter invoices by customer'; $lang['batch_payments'] = 'Batch Payments'; $lang['batch_payment_added_successfully'] = 'You have successfully added %s payments'; $lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded'] = 'Do not send invoice payment recorded email to customer contacts'; $lang['invoice_batch_payments'] = 'Batch Payment'; $lang['staff_is_currently_replying'] = '%s is currently replying to ticket.'; # Version 2.9.4 $lang['permission_view_timesheet_report'] = 'View Timesheets Report'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'Timesheet overview for all staff members is only available for Staff with Permission to view timesheet reports and administrators.'; $lang['show_project_on_proposal'] = 'Show Project Name On Proposal'; $lang['ticket_reports_staff'] = 'Staff Member'; $lang['ticket_reports_total_assigned'] = 'Total Assigned Tickets'; $lang['ticket_reports_open_tickets'] = 'Open Tickets'; $lang['ticket_reports_closed_tickets'] = 'Closed Tickets'; $lang['ticket_reports_replies_to_tickets'] = 'Replies To Tickets'; $lang['ticket_reports_average_reply_time'] = 'Average Reply Time'; $lang['home_tickets_report'] = 'Staff Tickets Report'; $lang['ticket_reports_average_reply_time_help'] = 'Average response time from assigned tickets.'; $lang['created_by'] = 'Created by'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only'] = 'Send staff-related ticket notifications to the ticket assignee only'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'If this option is set to Yes and the ticket does not have an assignee, notification will be sent to all staff that belongs to the ticket department'; $lang['import_expenses'] = 'Import Expenses'; $lang['show_pdf_signature_proposal'] = 'Show PDF Signature on Proposal'; $lang['enable_honeypot_spam_validation'] = 'Enable Honeypot spam validation'; # Version 3.0.0 $lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'Marked As Signed'; $lang['contracts_view_signed'] = 'signed'; $lang['contracts_view_not_expired'] = 'Not Expired'; $lang['contract_information'] = 'Contract Information'; $lang['receipt'] = 'Receipt'; $lang['search_proposals'] = 'Search Proposals'; $lang['search_estimates'] = 'Search Estimates'; $lang['quick_create'] = 'Quick Create'; # Version 3.0.5 $lang['subscription_last_sent'] = 'Last Sent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent'] = 'Automatically assign logged in staff as sale agent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'Applicable for: Estimates, invoices, proposal'; $lang['permission_view_all_templates'] = 'View All Templates'; $lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info'] = 'Sign reminders are sent to the customer contacts after the contract is first time sent to the customer and they are automatically stopped when the contract is signed.'; $lang['contract_sign_reminder_every_days'] = 'Send sign reminder every (days)'; $lang['contract_sign_reminders'] = 'Sign Reminders'; $lang['payment_gateway_fee_percentage'] = 'Percentage Fee'; $lang['payment_gateway_fee_fixed'] = 'Fixed Fee'; $lang['payment_attempt_amount'] = 'Invoice Total'; $lang['payment_attempt_fee'] = 'Payment Fee'; $lang['feature'] = 'Feature'; $lang['capabilities'] = 'Capabilities'; # Version 3.1.0 $lang['filter_boolean_yes'] = 'Yes'; $lang['filter_boolean_no'] = 'No'; $lang['filter_matchtype_and'] = 'and'; $lang['filter_matchtype_or'] = 'or'; $lang['filter_share'] = 'Share with other team members?'; $lang['filter_mark_as_default'] = 'Mark as default'; $lang['filter_unmark_as_default'] = 'Unmark as default'; $lang['filter_save'] = 'Save Filter'; $lang['filter_name'] = 'Filter name'; $lang['filter_apply'] = 'Apply'; $lang['filter_apply_and_save'] = 'Apply and Save'; $lang['filter_use_dynamic_dates'] = 'Use dynamic dates'; $lang['filter_new'] = 'New Filter'; $lang['filter_clear_active'] = 'Clear Filter'; $lang['filter_edit'] = 'Edit'; $lang['filter_create'] = 'Create Filter'; $lang['filter_update'] = 'Update Filter'; $lang['filter_delete'] = 'Delete Filter'; $lang['filter_cannot_be_shared'] = 'This filter cannot be shared with other team members as it contains rules that may not be available for all users.'; $lang['filter_add_rule'] = 'Add Rule'; $lang['filter_operator_is_empty'] = 'is unknown'; $lang['filter_operator_is_not_empty'] = 'is known'; $lang['filter_operator_equal'] = 'equal'; $lang['filter_operator_not_equal'] = 'not equal'; $lang['filter_operator_begins_with'] = 'begins with'; $lang['filter_operator_not_begins_with'] = 'not begins with'; $lang['filter_operator_contains'] = 'contains'; $lang['filter_operator_not_contains'] = 'not contains'; $lang['filter_operator_ends_with'] = 'ends with'; $lang['filter_operator_not_ends_with'] = 'not ends with'; $lang['filter_operator_in'] = 'in'; $lang['filter_operator_not_in'] = 'not in'; $lang['filter_operator_between'] = 'between'; $lang['filter_operator_not_between'] = 'not between'; $lang['filter_operator_dynamic'] = 'dynamic'; $lang['filter_operator_greater'] = 'greater'; $lang['filter_operator_greater_or_equal'] = 'greater or equal'; $lang['filter_operator_less'] = 'less'; $lang['filter_operator_less_or_equal'] = 'less or equal'; $lang['no_filters_found'] = 'No saved filters, get started by creating a new filter.'; $lang['staff_logged_in_public_ticket_warning'] = 'You are logged in a staff member, if you want to reply to the ticket as staff, you must make reply via the admin area.'; # Version 3.1.2 $lang['allow_non_admin_members_to_delete_tickets_and_replies'] = 'Allow non-admin staff members to delete tickets and replies'; $lang['default_filter_info'] = 'The filter will be marked as default only for your account.'; $lang['required_register_fields'] = 'Required fields for registration (customers area)'; # Version 3.1.6 $lang['allow_non_admin_members_to_edit_ticket_messages'] = 'Allow non-admin staff members to delete tickets and replies'; $lang['proposal_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Auto convert the proposal to invoice after client accept (only customers related proposals)'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_proposal'] = 'Invoice auto created from proposal with number %s'; $lang['clients_proposal_invoiced_successfully'] = 'Thank you for accepting the proposal. Please review the created invoice for the proposal';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia