whoami7 - Manager
:
/
home
/
kckglobal
/
cloud.kckglobal.net
/
application
/
language
/
greek
/
Upload File:
files >> /home/kckglobal/cloud.kckglobal.net/application/language/greek/greek_lang.php
<?php # Version 1.0.0 # # General $lang['id'] = 'ID'; $lang['name'] = 'Όνομα'; $lang['options'] = 'Ρυθμίσεις'; $lang['submit'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ'; $lang['added_successfully'] = '%s Εισήχθησαν επιτυχώς.'; $lang['updated_successfully'] = '%s Ενημερώθηκαν επιτυχώς.'; $lang['edit'] = 'EDIT'; $lang['add_new'] = 'Νέα εγγραφή %s'; $lang['deleted'] = '%s διαγράφηκαν'; $lang['problem_deleting'] = 'Πρόβλημα στη διαγραφή %s'; $lang['is_referenced'] = 'Το ID του %s χρησιμοποιείται ήδη.'; $lang['close'] = 'ΚΛΕΙΣΙΜΟ'; $lang['send'] = 'ΑΠΟΣΤΟΛΗ'; $lang['cancel'] = 'ΑΚΥΡΩΣΗ'; $lang['go_back'] = 'Πίσω'; $lang['error_uploading_file'] = 'Πρόβλημα κατά το ανέβασμα.'; $lang['load_more'] = 'ΔΕΙΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ'; $lang['cant_delete_default'] = 'Δεν μπορεί να διαγραφεί το %s'; # Invoice General $lang['invoice_status_paid'] = 'ΕΞΟΦΛΗΜΕΝΑ'; $lang['invoice_status_unpaid'] = 'ΑΝΕΞΟΦΛΗΤΑ'; $lang['invoice_status_overdue'] = 'ΕΧΟΥΝ ΛΗΞΕΙ'; $lang['invoice_status_not_paid_completely'] = 'ΜΕ ΥΠΟΛΟΙΠΟ'; $lang['invoice_pdf_heading'] = 'ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ'; $lang['invoice_table_item_heading'] = 'ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ'; $lang['invoice_table_quantity_heading'] = 'ΠΟΣ.'; $lang['invoice_table_rate_heading'] = 'Τ.Μ. (€)'; $lang['invoice_table_tax_heading'] = 'ΦΠΑ'; $lang['invoice_table_amount_heading'] = 'ΑΞΙΑ (€)'; $lang['invoice_subtotal'] = 'ΚΑΘΑΡΗ ΑΞΙΑ'; $lang['invoice_adjustment'] = 'Π.Φ.Ε. 20%'; $lang['invoice_total'] = 'ΠΛΗΡΩΤΕΟ ΠΟΣΟ'; $lang['invoice_bill_to'] = 'ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΛΑΤΗ'; $lang['invoice_data_date'] = 'Έκδοση:'; $lang['invoice_data_duedate'] = 'Λήξη:'; $lang['invoice_received_payments'] = 'Συναλλαγές'; $lang['invoice_no_payments_found'] = 'Δεν βρέθηκαν πληρωμές σε αυτό το τιμολόγιο.'; $lang['invoice_note'] = 'Σημείωση:'; $lang['invoice_payments_table_number_heading'] = 'Α/Α'; $lang['invoice_payments_table_mode_heading'] = 'Τρόπος πληρωμής'; $lang['invoice_payments_table_date_heading'] = 'Ημερομηνία'; $lang['invoice_payments_table_amount_heading'] = 'Σύνολο'; # Announcements $lang['announcement'] = 'Ανακοίνωση'; $lang['announcement_lowercase'] = 'ανακοίνωση'; $lang['announcements'] = 'Ανακοινώσεις'; $lang['announcements_lowercase'] = 'ανακοινώσεις'; $lang['new_announcement'] = 'Νέα Ανακοίνωση'; $lang['announcement_name'] = 'Θέμα'; $lang['announcement_message'] = 'Μήνυμα'; $lang['announcement_show_to_staff'] = 'Ορατό στο προσωπικό'; $lang['announcement_show_to_clients'] = 'Ορατό στους πελάτες'; $lang['announcement_show_my_name'] = 'Να φαίνεται το όνομα μου'; # Clients $lang['clients'] = 'Πελάτες'; $lang['client'] = 'Πελάτης'; $lang['new_client'] = 'ΝΕΟΣ ΠΕΛΑΤΗΣ'; $lang['client_lowercase'] = 'πελάτης'; $lang['client_firstname'] = 'Επώνυμο'; $lang['client_lastname'] = 'Όνομα'; $lang['client_email'] = 'Email'; $lang['client_company'] = 'Ονοματεπώνυμο πελάτη'; $lang['client_vat_number'] = 'ΑΦΜ'; $lang['client_address'] = 'Διεύθυνση (οδός & αριθμός)'; $lang['client_city'] = 'Περιοχή'; $lang['client_postal_code'] = 'Τ.Κ.'; $lang['client_state'] = 'Νομός'; $lang['client_password'] = 'Κωδικός εισόδου'; $lang['client_password_change_populate_note'] = 'ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν συμπληρώσετε αυτό το πεδίο θα αλλάξει ο κωδικός.'; $lang['client_password_last_changed'] = 'Τελευταία αλλαγή κωδικού:'; $lang['login_as_client'] = 'Είσοδος ως πελάτης'; $lang['client_invoices_tab'] = 'Τιμολόγια'; $lang['contracts_invoices_tab'] = 'Συμβόλαια'; $lang['contracts_tickets_tab'] = 'Ticket'; $lang['contracts_notes_tab'] = 'Σημειώσεις'; $lang['note_description'] = 'Περιγραφή Σημειώσεων'; $lang['client_do_not_send_welcome_email'] = 'Να μην αποσταλεί email καλωσορίσματος'; $lang['clients_notes_table_description_heading'] = 'Περιγραφή'; $lang['clients_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Προστέθηκε από'; $lang['clients_notes_table_dateadded_heading'] = 'Ημερομηνία Εγγραφής'; $lang['clients_list_full_name'] = 'Ονοματεπώνυμο'; $lang['clients_list_last_login'] = 'Είσοδος'; # Contracts $lang['contracts'] = 'Συμβόλαια'; $lang['contract'] = 'Συμβόλαιο'; $lang['new_contract'] = 'ΝΕΟ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ'; $lang['contract_lowercase'] = 'συμβόλαιο'; $lang['contract_start_date'] = 'Έναρξη συμβολαίου'; $lang['contract_end_date'] = 'Λήξη συμβολαίου'; $lang['contract_subject'] = 'Τίτλος συμβολαίου'; $lang['contract_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['contract_subject_tooltip'] = 'Ο τίτλος είναι ορατός και στο πελάτη'; $lang['contract_client_string'] = 'Πελάτης'; $lang['contract_attach'] = 'Ανέβασμα αρχείου'; $lang['contract_list_client'] = 'Πελάτης'; $lang['contract_list_subject'] = 'Τίτλος συμβολαίου'; $lang['contract_list_start_date'] = 'Έναρξη συμβολαίου'; $lang['contract_list_end_date'] = 'Λήξη συμβολαίου'; # Currencies $lang['currencies'] = 'Νομίσματα'; $lang['currency'] = 'Νόμισμα'; $lang['new_currency'] = 'Νέο Νόμισμα'; $lang['currency_lowercase'] = 'νόμισμα'; $lang['base_currency_set'] = 'Αυτό είναι πλέον το νόμισμα σας'; $lang['make_base_currency'] = 'Θέσε επιλεγμένο νόμισμα'; $lang['base_currency_string'] = 'Επιλεγμένο νόμισμα'; $lang['currency_list_name'] = 'Όνομα'; $lang['currency_list_symbol'] = 'Σύμβολο'; $lang['currency_add_edit_description'] = 'Κωδικός συμβόλου'; $lang['currency_add_edit_rate'] = 'Σύμβολο'; $lang['currency_edit_heading'] = 'Επεξεργασία νομίσματος'; $lang['currency_add_heading'] = 'Βάλτε νέο νόμισμα'; # Department $lang['departments'] = 'Τμήματα'; $lang['department'] = 'Τμήμα'; $lang['new_department'] = 'Νέο τμήμα'; $lang['department_lowercase'] = 'τμήμα'; $lang['department_name'] = 'Όνομα τμήματος'; $lang['department_email'] = 'Email τμήματος'; $lang['department_hide_from_client'] = 'Κρυφό από τον πελάτη'; $lang['department_list_name'] = 'Όνομα'; # Email Templates $lang['email_templates'] = 'Αυτόματα email'; $lang['email_template'] = 'Αυτόματο email'; $lang['email_template_lowercase'] = 'Αυτόματα email'; $lang['email_templates_lowercase'] = 'Αυτόματα email'; $lang['email_template_ticket_fields_heading'] = 'Ticket'; $lang['email_template_invoices_fields_heading'] = 'Τιμολόγια'; $lang['email_template_clients_fields_heading'] = 'Πελάτες'; $lang['template_name'] = 'Τίτλος προτύπου για αποστολή email'; $lang['template_subject'] = 'Θέμα'; $lang['template_fromname'] = 'Από Όνομα'; $lang['template_fromemail'] = 'Από Email'; $lang['send_as_plain_text'] = 'Αποστολή σαν απλό κείμενο'; $lang['email_template_disabled'] = 'Απενεργοποιημένο'; $lang['email_template_email_message'] = 'Μήνυμα email'; $lang['available_merge_fields'] = 'Επιλέξτε τα πεδία που θα εμφανίζονται'; # Home $lang['dashboard_string'] = 'Πίνακας ελέγχου'; $lang['home_latest_todos'] = 'Νεότερα to-dos'; $lang['home_no_latest_todos'] = 'Δεν βρέθηκαν to-dos'; $lang['home_latest_finished_todos'] = 'Νεότερα ολοκληρωμένα to-dos'; $lang['home_no_finished_todos_found'] = 'Δεν βρέθηκα ολοκληρωμένα todos'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_department'] = 'Τα μηνύματα υποστήριξης αναμένουν απάντηση από το τμήμα'; $lang['home_tickets_awaiting_reply_by_status'] = 'Τα μηνύματα υποστήριξης αναμένουν απάντηση από την κατάσταση'; $lang['home_this_week_events'] = 'Εκδηλώσεις της εβδομάδας'; $lang['home_upcoming_events_next_week'] = 'Εκδηλώσεις της ερχόμενης εβδομάδας'; $lang['home_event_added_by'] = 'Προστέθηκε εκδήλωση από'; $lang['home_public_event'] = 'Δημόσια εκδήλωση'; $lang['home_weekly_payment_records'] = 'Εβδομαδιαίες πληρωμές'; $lang['home_weekend_ticket_opening_statistics'] = 'Εβδομαδιαία ανοίγματα μηνυμάτων υποστήριξης'; # Newsfeed $lang['whats_on_your_mind'] = 'Κοινή χρήση'; $lang['new_post'] = 'Άρθρο'; $lang['newsfeed_upload_tooltip'] = 'Tip: Σύρετε και αφήστε αρχεία για ανέβασμα'; $lang['newsfeed_all_departments'] = 'Όλα τα τμήματα'; $lang['newsfeed_pin_post'] = 'Επιλεγμένο Άρθρο'; $lang['newsfeed_unpin_post'] = 'Αφαίρεση από επιλεγμένο'; $lang['newsfeed_delete_post'] = 'DELETE'; $lang['newsfeed_published_post'] = 'Δημοσιευμένο'; $lang['newsfeed_you_like_this'] = 'Μου αρέσει'; $lang['newsfeed_like_this'] = 'Μου αρέσει'; $lang['newsfeed_one_other'] = 'άλλο'; $lang['newsfeed_you'] = 'Εσύ'; $lang['newsfeed_and'] = 'και'; $lang['newsfeed_you_and'] = 'Εσύ και'; $lang['newsfeed_like_this_saying'] = 'Μου αρέσει'; $lang['newsfeed_unlike_this_saying'] = 'Δεν μου αρέσει'; $lang['newsfeed_show_more_comments'] = 'Δείξε περισσότερα σχόλια'; $lang['comment_this_post_placeholder'] = 'Σχολίασε για αυτό το άρθρο'; $lang['newsfeed_post_likes_modal_heading'] = 'Συνάδελφοι που τους αρέσει αυτό το άρθρο'; $lang['newsfeed_comment_likes_modal_heading'] = 'Συνάδελφοι που τους αρέσει αυτό το σχόλιο'; $lang['newsfeed_newsfeed_post_only_visible_to_departments'] = 'Αυτό το άρθρο είναι ορατό μόνο για τα παρακάτω τμήματα: %s'; # Invoice Items $lang['invoice_items'] = 'Είδη Τιμολογίου'; $lang['invoice_item'] = 'Είδος Τιμολογίου'; $lang['new_invoice_item'] = 'ΝΕΟ ΠΡΟΪΟΝ'; $lang['invoice_item_lowercase'] = 'ΝΕΟ ΠΡΟΪΟΝ'; $lang['invoice_items_list_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['invoice_items_list_rate'] = 'Τιμή'; $lang['invoice_item_add_edit_description'] = 'Τίτλος προϊόντος ή υπηρεσίες'; $lang['invoice_item_add_edit_rate'] = 'Τιμή'; $lang['invoice_item_edit_heading'] = 'Επεξεργασία είδους'; $lang['invoice_item_add_heading'] = 'Προσθήκη νέου προϊόντος ή υπηρεσίας'; # Invoices $lang['invoices'] = 'Τιμολόγια'; $lang['invoice'] = 'Τιμολόγιο'; $lang['invoice_lowercase'] = 'Τιμολόγιο'; $lang['create_new_invoice'] = 'ΝΕΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ'; $lang['view_invoice'] = 'ΤΙΜΟΛΟΓΙΑ'; $lang['invoice_payment_recorded'] = 'Η πληρωμή τιμολογίου έχει καταγραφεί'; $lang['invoice_payment_record_failed'] = 'Σφάλμα κατά την καταγραφή πληρωμής του τιμολογίου'; $lang['invoice_sent_to_client_success'] = 'Το τιμολόγιο έχει αποσταλεί με επιτυχία στον πελάτη'; $lang['invoice_sent_to_client_fail'] = 'Σφάλμα κατά την αποστολή του τιμολογίου'; $lang['invoice_reminder_send_problem'] = 'Σφάλμα κατά την αποστολή υπενθύμισης του τιμολογίου'; $lang['invoice_overdue_reminder_sent'] = 'Η υπενθύμιση για καθυστερημένο τιμολόγιο έχει αποσταλεί'; $lang['invoice_details'] = 'Λεπτομέρειες τιμολογίου'; $lang['invoice_view'] = 'Προβολή τιμολογίου'; $lang['invoice_select_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['invoice_add_edit_number'] = 'Αριθμός τιμολογίου'; $lang['invoice_add_edit_date'] = 'Ημερομηνία έκδοσης'; $lang['invoice_add_edit_duedate'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['invoice_add_edit_currency'] = 'Νόμισμα'; $lang['invoice_add_edit_client_note'] = 'ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ'; $lang['invoice_add_edit_admin_note'] = 'Σημειώσεις'; $lang['invoices_toggle_table_tooltip'] = 'Μεταβολή προβολής'; $lang['edit_invoice_tooltip'] = 'EDIT'; $lang['delete_invoice_tooltip'] = 'Διαγραφή τιμολογίου. Σημείωση: Όλες οι πληρωμές που αφορούν το συγκεκριμένο τιμολόγιο θα διαγραφούν.'; $lang['invoice_sent_to_email_tooltip'] = 'Αποστολή Email'; $lang['invoice_already_send_to_client_tooltip'] = 'Αυτό το τιμολόγιο έχει ήδη αποσταλεί στον/ην %s'; $lang['send_overdue_notice_tooltip'] = 'Αποστόλη ειδοποίησης λήξης τιμολογίου'; $lang['invoice_view_activity_tooltip'] = 'Ενέργειες'; $lang['invoice_record_payment'] = 'ΠΛΗΡΩΜΕΣ'; $lang['invoice_send_to_client_modal_heading'] = 'Αποστολή τιμολογίου στον πελάτη'; $lang['invoice_send_to_client_attach_pdf'] = 'Επισύναψη pdf τιμολογίου'; $lang['invoice_send_to_client_preview_template'] = 'Προβολή προτύπου email'; $lang['invoice_dt_table_heading_number'] = 'Τιμολόγιο'; $lang['invoice_dt_table_heading_date'] = 'Έκδοση'; $lang['invoice_dt_table_heading_client'] = 'Πελάτης'; $lang['invoice_dt_table_heading_duedate'] = 'Λήξη'; $lang['invoice_dt_table_heading_amount'] = 'Σύνολο'; $lang['invoice_dt_table_heading_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['record_payment_for_invoice'] = 'Εγγραφή πληρωμής για'; $lang['record_payment_amount_received'] = 'Ποσό πληρωμής'; $lang['record_payment_date'] = 'Ημερομηνία πληρωμής'; $lang['record_payment_leave_note'] = 'Σημειώσεις'; $lang['invoice_payments_received'] = 'Ληφθείσες πληρωμές'; $lang['invoice_record_payment_note_placeholder'] = ' '; $lang['no_payments_found'] = 'Καμία πληρωμή δεν βρέθηκε για το συγκεκριμένο τιμολόγιο'; # Payments $lang['payments'] = 'ΠΛΗΡΩΜΕΣ'; $lang['payment'] = 'Πληρωμή'; $lang['payment_lowercase'] = 'πληρωμή'; $lang['payments_table_number_heading'] = 'Πληρωμή #'; $lang['payments_table_invoicenumber_heading'] = 'Α/Α'; $lang['payments_table_mode_heading'] = 'Τρόπος πληρωμής'; $lang['payments_table_date_heading'] = 'Ημερομηνία'; $lang['payments_table_amount_heading'] = 'Ποσό'; $lang['payments_table_client_heading'] = 'Πελάτης'; $lang['payment_not_exists'] = 'Η πληρωμή δεν υπάρχει'; $lang['payment_edit_for_invoice'] = 'Πληρωμή για το τιμολόγιο'; $lang['payment_edit_amount_received'] = 'Ποσό πληρωμής'; $lang['payment_edit_date'] = 'Ημερομηνία πληρωμής'; # Knowledge Base $lang['kb_article_add_edit_subject'] = 'Θέμα'; $lang['kb_article_add_edit_group'] = 'Ομάδα'; $lang['kb_string'] = 'Βάση γνώσεων'; $lang['kb_article'] = 'Άρθρο'; $lang['kb_article_lowercase'] = 'άρθρο'; $lang['kb_article_new_article'] = 'Νέο Άρθρο'; $lang['kb_article_disabled'] = 'Απενεργοποιημένο'; $lang['kb_article_description'] = 'Περιγραφή άρθρου'; $lang['kb_no_articles_found'] = 'Δεν βρέθηκαν άρθρα'; $lang['kb_dt_article_name'] = 'Όνομα άρθρου'; $lang['kb_dt_group_name'] = 'Ομάδα'; $lang['new_group'] = 'Νέα Ομάδα'; $lang['kb_group_add_edit_name'] = 'Όνομα Ομάδας'; $lang['kb_group_add_edit_description'] = 'Σύντομη περιγραφή'; $lang['kb_group_add_edit_disabled'] = 'Απενεργοποιημένο'; $lang['kb_group_add_edit_note'] = 'Σημείωση: Όλα τα άρθρα σε αυτή την ομάδα θα είναι κρυφά εάν επιλεγεί το Απενεργοποιημένο'; $lang['group_table_name_heading'] = 'Όνομα'; $lang['group_table_isactive_heading'] = 'Ενεργό'; $lang['kb_no_groups_found'] = 'Δεν βρέθηκαν ομάδες'; # Media $lang['media_files'] = 'Αρχεία'; # Payment modes $lang['new_payment_mode'] = 'Νέος τρόπος πληρωμής'; $lang['payment_modes'] = 'Τρόποι πληρωμής'; $lang['payment_mode'] = 'Τρόπος πληρωμής'; $lang['payment_mode_lowercase'] = 'τρόπος πληρωμής'; $lang['payment_modes_dt_name'] = 'Όνομα τρόπου πληρωμής'; $lang['payment_mode_add_edit_name'] = 'Όνομα τρόπου πληρωμής'; $lang['payment_mode_edit_heading'] = 'Επεξεργασία τρόπου πληρωμής'; $lang['payment_mode_add_heading'] = 'Προσθήκη τρόπου πληρωμής'; # Predefined Ticket Replies $lang['new_predefined_reply'] = 'Νέα αυτόματη απάντηση'; $lang['predefined_replies'] = 'Αυτόματη απάντηση'; $lang['predefined_reply'] = 'Αυτόματη απάντηση'; $lang['predefined_reply_lowercase'] = 'αυτόματη απάντηση'; $lang['predefined_replies_dt_name'] = 'Όνομα αυτόματης απάντησης'; $lang['predefined_reply_add_edit_name'] = 'Όνομα αυτόματης απάντησης'; $lang['predefined_reply_add_edit_content'] = 'Κείμενο αυτόματης απάντησης'; # Ticket Priorities $lang['new_ticket_priority'] = 'Νέα Προτεραιότητα'; $lang['ticket_priorities'] = 'Μήνυμα προτεραιότητας'; $lang['ticket_priority'] = 'Μήνυμα προτεραιότητας'; $lang['ticket_priority_lowercase'] = 'μήνυμα προτεραιότητας'; $lang['no_ticket_priorities_found'] = 'Δεν βρέθηκαν μηνύματα'; $lang['ticket_priority_dt_name'] = 'Όνομα μηνύματος προτεραιότητας'; $lang['ticket_priority_add_edit_name'] = 'Όνομα προτεραιότητας'; # Reports $lang['kb_reports'] = 'Αναφορές Άρθρων Γνώσεων'; $lang['sales_reports'] = 'Αναφορές πωλήσεων'; $lang['reports_choose_kb_group'] = 'Επιλέξτε ομάδα'; $lang['report_kb_yes'] = 'Ναι'; $lang['report_kb_no'] = 'Όχι'; $lang['report_kb_no_votes'] = '0 Ψήφοι'; $lang['report_this_week_leads_conversions'] = 'Κορυφαίες συζητήσεις αυτής της εβδομάδας'; $lang['report_leads_sources_conversions'] = 'Πηγές συζητήσεων'; $lang['report_leads_monthly_conversions'] = ' Μηνιαίως'; $lang['sales_report_heading'] = 'Ανάλυση πωλήσεων'; $lang['report_sales_type_income'] = 'Ανάλυση εσόδων'; $lang['report_sales_type_customer'] = 'Ανάλυση πελατών'; $lang['report_sales_base_currency_select_explanation'] = 'Πρέπει να επιλέξετε νόμισμα γιατί υπάρχουν τιμολόγια με διαφορετικό νόμισμα'; $lang['report_sales_from_date'] = 'Από ημερομηνία'; $lang['report_sales_to_date'] = 'Εως ημερομηνία'; $lang['report_sales_months_all_time'] = 'Όλες τις ημερομηνίες'; $lang['report_sales_months_six_months'] = 'Τελευταίοι 6 μήνες'; $lang['report_sales_months_twelve_months'] = 'Τελευταίοι 12 μήνες'; $lang['reports_sales_generated_report'] = 'Αναφορά'; $lang['reports_sales_dt_customers_client'] = 'Πελάτης'; $lang['reports_sales_dt_customers_total_invoices'] = 'Συνολικά Τιμολόγια'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount'] = 'Ποσό'; $lang['reports_sales_dt_items_customers_amount_with_tax'] = 'Ποσό με ΦΠΑ'; # Roles $lang['new_role'] = 'Νέος Ρόλος'; $lang['all_roles'] = 'Όλοι οι Ρόλοι'; $lang['roles'] = 'Ρόλοι προσωπικού'; $lang['role'] = 'Ρόλος'; $lang['role_lowercase'] = 'ρόλος'; $lang['roles_total_users'] = 'Σύνολο χρηστών: '; $lang['roles_dt_name'] = 'Όνομα Ρόλου'; $lang['role_add_edit_name'] = 'Όνομα Ρόλου'; # Service $lang['new_service'] = 'Νέα Υπηρεσία'; $lang['services'] = 'Υπηρεσίες'; $lang['service'] = 'Υπηρεσία'; $lang['service_lowercase'] = 'υπηρεσία'; $lang['services_dt_name'] = 'Όνομα Υπηρεσίας'; $lang['service_add_edit_name'] = 'Όνομα Υπηρεσίας'; # Settings $lang['settings'] = 'Ρυθμίσεις'; $lang['settings_updated'] = 'Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν'; $lang['settings_save'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ'; $lang['settings_group_general'] = 'Ρυθμίσεις προβολής'; $lang['settings_group_localization'] = 'Γλώσσα & Ώρα'; $lang['settings_group_tickets'] = 'Ticket'; $lang['settings_group_sales'] = 'Οικονομικά στοιχεία'; $lang['settings_group_email'] = 'Ρυθμίσεις email'; $lang['settings_group_clients'] = 'Ρυθμίσεις επαφών'; $lang['settings_group_newsfeed'] = 'Ροή ειδήσεων'; $lang['settings_group_cronjob'] = 'Cron Job'; $lang['settings_yes'] = 'Ναι'; $lang['settings_no'] = 'Όχι'; $lang['settings_clients_default_theme'] = 'Προκαθορισμένο θέμα πελάτη'; $lang['settings_clients_allow_registration'] = 'Επιτρέψτε στους πελάτες να εγγραφούν'; $lang['settings_clients_allow_kb_view_without_registration'] = 'Επιτρέψτε στους μη εγγεγραμμένους χρήστες να δουν τα άρθρα γνώσεων'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder'] = 'Στείλτε μια υπενθύμιση καθυστερημένης τιμολόγησης'; $lang['settings_cron_send_overdue_reminder_tooltip'] = 'Στείλτε email καθυστέρησης τιμολογίου όταν η κατάσταση αλλάξει σε καθυστερημένο με Cron Job'; $lang['automatically_send_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Αυτόματη αποστολή υπενθύμισης μετά από (μέρες)'; $lang['automatically_resend_invoice_overdue_reminder_after'] = 'Αυτόματη επαναποστολή υπενθύμισης μετά από (μέρες)'; $lang['settings_email_host'] = 'SMTP Host'; $lang['settings_email_port'] = 'SMTP Port'; $lang['settings_email'] = 'SMTP Email'; $lang['settings_email_password'] = 'SMTP Password'; $lang['settings_email_charset'] = 'Email Charset'; $lang['settings_email_signature'] = 'Υπογραφή Email'; $lang['settings_general_company_logo'] = 'Λογότυπο ε ταιρείας'; $lang['settings_general_company_logo_tooltip'] = 'Συνιστώμενες διαστάσεις: 150px x 34px'; $lang['settings_general_company_remove_logo_tooltip'] = 'Αφαίρεση λογοτύπου εταιρίας'; $lang['settings_general_company_name'] = 'Όνομα εταιρίας'; $lang['settings_general_company_main_domain'] = 'Website'; $lang['settings_general_use_knowledgebase'] = 'Χρήση άρθρων γνώσεων'; $lang['settings_general_use_knowledgebase_tooltip'] = 'Αν το επιλέξετε αυτό θα βλέπει τα άρθρα και ο πελάτης'; $lang['settings_general_tables_limit'] = 'Όριο σελιδοποίησης table'; $lang['settings_general_default_staff_role'] = 'Προ επιλεγμένος ρόλος προσωπικού'; $lang['settings_general_default_staff_role_tooltip'] = 'Όταν προσθέσετε νέο προσωπικό αυτός θα είναι ο προ επιλεγμένος του ρόλος'; $lang['settings_localization_date_format'] = 'Μορφή Ημερομηνίας'; $lang['settings_localization_default_timezone'] = 'Προεπιλεγμένη Ζώνη Ώρας'; $lang['settings_localization_default_language'] = 'Προεπιλεγμένη Γλώσσα'; $lang['settings_newsfeed_max_file_upload_post'] = 'Μέγιστος αριθμός αρχείων για το άρθρο'; $lang['settings_reminders_contracts'] = 'Υπενθύμιση λήξης σύμβασης πριν'; $lang['settings_reminders_contracts_tooltip'] = 'Ειδοποίηση υπενθύμισης λήξης σε ημέρες'; $lang['settings_tickets_use_services'] = 'Χρήση υπηρεσιών'; $lang['settings_tickets_max_attachments'] = 'Μέγιστα προσαρτήματα tickets'; $lang['settings_tickets_allow_departments_access'] = 'Να επιτρέπεται στο προσωπικό να έχει πρόσβαση μόνο στο ticket που ανήκει στα τμήματα προσωπικού'; $lang['settings_tickets_allowed_file_extensions'] = 'Επιτρεπόμενες επεκτάσεις αρχείων συνημμένων'; $lang['settings_sales_general'] = 'Γενικά'; $lang['settings_sales_general_note'] = 'Γενικές ρυθμίσεις'; $lang['settings_sales_invoice_prefix'] = 'Πρόθεμα τιμολογίου'; $lang['settings_sales_decimal_separator'] = 'Διαχωριστής δεκαδικών:'; $lang['settings_sales_thousand_separator'] = 'Διαχωριστής χιλιάδων'; $lang['settings_sales_currency_placement'] = 'Τοποθέτηση νομίσματος'; $lang['settings_sales_currency_placement_before'] = 'Πριν το ποσό'; $lang['settings_sales_currency_placement_after'] = 'Μετά το ποσό'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_invoice'] = 'Να απαιτείται σύνδεση από τον πελάτη για να δει το τιμολόγιο'; $lang['settings_sales_next_invoice_number'] = 'Επόμενος αριθμός τιμολογίου'; $lang['settings_sales_next_invoice_number_tooltip'] = 'Ορίστε αυτό το πεδίο στο 1 εάν θέλετε να ξεκινήσετε από την αρχή'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete'] = 'Να μειώνεται η αρίθμηση των τιμολογίων μετά τη διαγραφή'; $lang['settings_sales_decrement_invoice_number_on_delete_tooltip'] = 'ΝΑΙ: Αν σβήσετε το 15, το επόμενο τιμολόγιο θα πάρει πάλι τον αριθμό 15. ΟXI: Αν σβήσετε το 15, το επόμενο τιμολόγιο θα πάρει τον αριθμό 16.'; $lang['settings_sales_invoice_number_format'] = 'Μορφή αρίθμησης τιμολογίου'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_year_based'] = 'Έτος & αριθμός'; $lang['settings_sales_invoice_number_format_number_based'] = 'Αριθμός (000001)'; $lang['settings_sales_company_info_note'] = 'Τα στοιχεία αυτά θα εμφανίζονται σε όλα τα έγγραφα pdf'; $lang['settings_sales_company_name'] = 'Διακριτικός τίτλος'; $lang['settings_sales_address'] = 'Διεύθυνση'; $lang['settings_sales_city'] = 'Πόλη'; $lang['settings_sales_country_code'] = 'Κωδικός χώρας'; $lang['settings_sales_postal_code'] = 'Ταχ. Κώδικας'; $lang['settings_sales_phonenumber'] = 'Τηλέφωνο'; # Leads $lang['new_lead'] = 'ΝΕΟ LEAD'; $lang['leads'] = 'Leads'; $lang['lead'] = 'Lead'; $lang['lead_lowercase'] = 'lead'; $lang['leads_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['leads_canban_notes'] = 'Σημειώσεις: %s'; $lang['leads_canban_source'] = 'Πηγή νέου lead: %s'; $lang['lead_new_source'] = 'Νέα πηγή lead'; $lang['lead_sources'] = 'Πηγές lead'; $lang['lead_source'] = 'Πηγή lead'; $lang['lead_source_lowercase'] = 'πηγή lead'; $lang['leads_sources_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε πηγή lead'; $lang['leads_sources_table_name'] = 'Όνομα πηγής'; $lang['leads_source_add_edit_name'] = 'Όνομα πηγής'; $lang['lead_new_status'] = 'Νέα κατάσταση lead'; $lang['lead_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['lead_status_lowercase'] = 'κατάσταση'; $lang['leads_status_table_name'] = 'Όνομα κατάστασης'; $lang['leads_status_add_edit_name'] = 'Όνομα κατάστασης'; $lang['leads_status_add_edit_order'] = 'Σειρά'; $lang['lead_statuses_not_found'] = 'Δεν βρέθηκαν καταστάσεις lead'; $lang['leads_search'] = 'Αναζήτηση lead'; $lang['leads_table_total'] = 'Σύνολο lead: %s'; $lang['leads_dt_name'] = 'Ονοματεπώνυμο'; $lang['leads_dt_email'] = 'Email'; $lang['leads_dt_phonenumber'] = 'Κινητό'; $lang['leads_dt_assigned'] = 'Διαχειριστής'; $lang['leads_dt_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['leads_dt_last_contact'] = 'Επικοινωνία'; $lang['lead_add_edit_name'] = 'Ονοματεπώνυμο'; $lang['lead_add_edit_email'] = 'Email'; $lang['lead_add_edit_phonenumber'] = 'Κινητό'; $lang['lead_add_edit_source'] = 'Πηγή'; $lang['lead_add_edit_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['lead_add_edit_assigned'] = 'Διαχειριστής'; $lang['lead_add_edit_datecontacted'] = 'Ημερομηνία επικοινωνίας'; $lang['lead_add_edit_contacted_today'] = 'Επικοινωνήσατε σήμερα'; $lang['lead_add_edit_activity'] = 'Κινήσεις'; $lang['lead_add_edit_notes'] = 'Σημειώσεις'; $lang['lead_add_edit_add_note'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ'; $lang['lead_not_contacted'] = 'Δεν επικοινωνήσαμε'; $lang['lead_add_edit_contacted_this_lead'] = 'Επικοινωνήσαμε'; # Misc $lang['access_denied'] = 'Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση'; $lang['prev'] = 'Προηγούμενο'; $lang['next'] = 'Επόμενο'; # Datatables #zissis $lang['dt_paginate_first'] = 'Πρώτη'; $lang['dt_paginate_last'] = 'Τελευταία'; $lang['dt_paginate_next'] = '⟶'; $lang['dt_paginate_previous'] = '⟵'; $lang['dt_empty_table'] = 'Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις'; $lang['dt_search'] = 'Ειδική αναζήτηση...'; $lang['dt_zero_records'] = 'Δεν βρέθηκαν αντίστοιχα αρχεία'; $lang['dt_loading_records'] = 'Αναζήτηση...'; $lang['dt_length_menu'] = 'Δείξε _MENU_ καταχωρήσεις'; $lang['dt_info_filtered'] = '(Φιλτραρισμένο από _MAX_ σύνολο {0})'; $lang['dt_info_empty'] = 'Εμφάνιση 0 - 0 από τις 0 {0}'; $lang['dt_info'] = 'Εμφάνιση _START_ - _END_ από τις _TOTAL_ {0}'; $lang['dt_empty_table'] = 'Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις'; $lang['dt_sort_ascending'] = ' ενεργοποιήστε την ταξινόμηση της στήλης προς τα επάνω'; $lang['dt_sort_descending'] = ' ενεργοποιήστε την ταξινόμηση της στήλης προς τα κάτω'; # Invoice Activity Log $lang['user_sent_overdue_reminder'] = '%s αποστολή υπενθύμισης καθυστερημένου τιμολογίου'; # Weekdays $lang['wd_monday'] = 'Δευτέρα'; $lang['wd_tuesday'] = 'Τρίτη'; $lang['wd_thursday'] = 'Πέμπτη'; $lang['wd_wednesday'] = 'Τετάρτη'; $lang['wd_friday'] = 'Παρασκευή'; $lang['wd_saturday'] = 'Σαββάτο'; $lang['wd_sunday'] = 'Κυριακή'; # Admin Left Sidebar $lang['als_dashboard'] = 'ΑΡΧΙΚΗ'; $lang['als_clients'] = 'ΠΕΛΑΤΕΣ'; $lang['als_leads'] = 'LEADS'; $lang['als_contracts'] = 'ΣΥΜΒΟΛΑΙΑ'; $lang['als_sales'] = 'ΠΩΛΗΣΕΙΣ'; $lang['als_staff'] = 'ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ'; $lang['als_tasks'] = 'TASKS'; $lang['als_kb'] = 'ΑΡΘΡΑ'; $lang['als_media'] = 'ΑΡΧΕΙΑ'; $lang['als_reports'] = 'ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ'; $lang['als_reports_sales_submenu'] = 'ΠΩΛΗΣΕΙΣ'; $lang['als_reports_leads_submenu'] = 'LEADS'; $lang['als_kb_articles_submenu'] = 'ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΑΡΘΡΩΝ'; $lang['als_utilities'] = 'ΕΡΓΑΛΕΙΑ'; $lang['als_announcements_submenu'] = 'ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ'; $lang['als_calendar_submenu'] = 'ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ'; $lang['als_activity_log_submenu'] = 'ΚΙΝΗΣΕΙΣ'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_ticket_priority_submenu'] = 'Ticket Priority'; $lang['acs_ticket_statuses_submenu'] = 'Ticket Statuses'; $lang['acs_ticket_predefined_replies_submenu'] = 'Predefined Replies'; $lang['acs_ticket_services_submenu'] = 'Services'; $lang['acs_departments'] = 'Τμήματα'; $lang['acs_leads'] = 'Leads'; $lang['acs_leads_sources_submenu'] = 'Πηγές'; $lang['acs_leads_statuses_submenu'] = 'Καταστάσεις'; $lang['acs_sales_taxes_submenu'] = 'Φορολογικοί συντελεστές'; $lang['acs_sales_currencies_submenu'] = 'Νομίσματα'; $lang['acs_sales_payment_modes_submenu'] = 'Τρόποι πληρωμής'; $lang['acs_email_templates'] = 'ΑΥΤΟΜΑΤΑ EMAIL'; $lang['acs_roles'] = 'Ρόλοι'; $lang['acs_settings'] = 'Ρυθμίσεις'; # Tickets $lang['new_ticket'] = 'Άνοιξε νέο ticket'; $lang['tickets'] = 'Ticket'; $lang['ticket'] = 'ticket'; $lang['ticket_lowercase'] = 'ticket'; $lang['support_tickets'] = 'ticket υποστήριξης'; $lang['support_ticket'] = 'ticket υποστήριξης'; $lang['ticket_settings_to'] = 'Προς'; $lang['ticket_settings_email'] = 'Email'; $lang['ticket_settings_departments'] = 'Τμήμα'; $lang['ticket_settings_service'] = 'Υπηρεσία'; $lang['ticket_settings_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['ticket_settings_subject'] = 'Θέμα'; $lang['ticket_settings_assign_to'] = 'Ανάθεση ticket (προεπιλογή είναι ο παρών χρήστης)'; $lang['ticket_add_body'] = 'Κείμενο ticket'; $lang['ticket_add_attachments'] = 'Αρχεία'; $lang['ticket_no_reply_yet'] = 'Δεν έχει απαντηθεί ακόμα'; $lang['new_ticket_added_successfully'] = 'ticket #%s προστέθηκε με επιτυχία'; $lang['replied_to_ticket_successfully'] = 'Απαντήσατε στο ticket #%s επιτυχώς'; $lang['ticket_settings_updated_successfully'] = 'Οι ρυθμίσεις του ticket ενημερώθηκαν επιτυχώς'; $lang['ticket_settings_updated_successfully_and_reassigned'] = 'Οι ρυθμίσεις του ticket ενημερώθηκαν επιτυχώς - ανατέθηκε στο τμήμα %s'; $lang['ticket_dt_subject'] = 'Θέμα'; $lang['ticket_dt_department'] = 'Τμήμα'; $lang['ticket_dt_service'] = 'Υπηρεσία'; $lang['ticket_dt_submitter'] = 'Πελάτης'; $lang['ticket_dt_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['ticket_dt_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['ticket_dt_last_reply'] = 'Τελευταία απάντηση'; $lang['ticket_single_add_reply'] = 'Νέα απάντηση'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'ΝΕΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ'; $lang['ticket_single_other_user_tickets'] = 'Άλλα Σημειώματα'; $lang['ticket_single_settings'] = 'Ρυθμίσεις'; $lang['ticket_single_priority'] = 'Προτεραιότητα: %s'; $lang['ticket_single_last_reply'] = 'Τελευταία απάντηση: %s'; $lang['ticket_single_ticket_note_by'] = 'Σημείωση από %s'; $lang['ticket_single_note_added'] = 'Προστέθηκε σημείωση: %s'; $lang['ticket_single_change_status'] = 'Αλλαγή κατάστασης'; $lang['ticket_single_assign_to_me_on_update'] = 'Ανέθεσε αυτό το ticket σε εμένα αυτόματα'; $lang['ticket_single_insert_predefined_reply'] = 'Εισήγαγε την προκαθορισμένη απάντηση'; $lang['ticket_single_insert_knowledge_base_link'] = 'Εισήγαγε σύνδεσμο για άρθρα γνώσεων'; $lang['ticket_single_attachments'] = 'Αρχεία'; $lang['ticket_single_add_response'] = 'Απάντηση'; $lang['ticket_single_note_heading'] = 'Σημείωση'; $lang['ticket_single_add_note'] = 'Προσθήκη σημείωσης'; $lang['ticket_settings_none_assigned'] = 'Κανένας'; $lang['ticket_status_changed_successfully'] = 'Η κατάσταση του ticket άλλαξε'; $lang['ticket_status_changed_fail'] = 'Πρόβλημα κατά την αλλαγή κατάστασης του ticket'; $lang['ticket_staff_string'] = 'Μέλος'; $lang['ticket_client_string'] = 'Πελάτης'; $lang['ticket_posted'] = 'Δημοσιεύθηκε: %s'; $lang['ticket_access_by_department_denied'] = 'Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό το ticket. Αυτό το ticket ανήκει σε άλλο τμήμα.'; # Staff $lang['new_staff'] = 'Νέο μέλος προσωπικού'; $lang['staff_members'] = 'Μέλος'; $lang['staff_member'] = 'Μέλος'; $lang['staff_member_lowercase'] = 'Μέλος'; $lang['staff_profile_updated'] = 'Ενημέρωση προφίλ'; $lang['staff_old_password_incorrect'] = 'Ο παλιός κωδικός είναι λάθος'; $lang['staff_password_changed'] = 'Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς'; $lang['staff_problem_changing_password'] = 'Πρόβλημα κατά την αλλαγή του κωδικού'; $lang['staff_profile_string'] = 'Προφίλ'; $lang['staff_cant_remove_main_admin'] = 'Δεν μπορείτε να καταργήσετε τον κύριο διαχειριστή'; $lang['staff_cant_remove_yourself_from_admin'] = 'Δεν μπορείτε να καταργήσετε τον ρόλο του διαχειριστή'; $lang['staff_dt_name'] = 'Ονοματεπώνυμο'; $lang['staff_dt_email'] = 'Email'; $lang['staff_dt_last_Login'] = 'Τελευταία είσοδος'; $lang['staff_dt_active'] = 'Ενεργός'; $lang['staff_add_edit_firstname'] = 'Όνομα'; $lang['staff_add_edit_lastname'] = 'Επώνυμο'; $lang['staff_add_edit_email'] = 'Email'; $lang['staff_add_edit_phonenumber'] = 'Τηλέφωνο'; $lang['staff_add_edit_facebook'] = 'Facebook'; $lang['staff_add_edit_linkedin'] = 'LinkedIn'; $lang['staff_add_edit_skype'] = 'Skype'; $lang['staff_add_edit_departments'] = 'Τμήματα μελών'; $lang['staff_add_edit_role'] = 'Ρόλος'; $lang['staff_add_edit_permissions'] = 'Δικαιώματα'; $lang['staff_add_edit_administrator'] = 'Διαχειριστής'; $lang['staff_add_edit_password'] = 'Κωδικός'; $lang['staff_add_edit_password_note'] = 'Σημείωση: αν συμπληρώσετε αυτό το πεδίο θα αλλάξει ο κωδικός πρόσβασης'; $lang['staff_add_edit_password_last_changed'] = 'Τελευταία αλλαγή κωδικού'; $lang['staff_add_edit_notes'] = 'Σημειώσεις'; $lang['staff_add_edit_note_description'] = 'Περιγραφή σημείωσης'; $lang['staff_notes_table_description_heading'] = 'Σημείωση'; $lang['staff_notes_table_addedfrom_heading'] = 'Προστέθηκε από'; $lang['staff_notes_table_dateadded_heading'] = 'Προστέθηκε στις'; $lang['staff_admin_profile'] = 'Αυτό είναι προφίλ διαχειριστή'; $lang['staff_profile_notifications'] = 'Ειδοποιήσεις'; $lang['staff_profile_departments'] = 'Τμήματα'; $lang['staff_edit_profile_image'] = 'Φωτογραφία Προφίλ'; $lang['staff_edit_profile_your_departments'] = 'Τμήματα'; $lang['staff_edit_profile_change_your_password'] = 'Αλλαγή κωδικού πρόσβασης'; $lang['staff_edit_profile_change_old_password'] = 'Παλιός κωδικός πρόσβασης'; $lang['staff_edit_profile_change_new_password'] = 'Νέος κωδικός πρόσβασης'; $lang['staff_edit_profile_change_repeat_new_password'] = 'Επανάπληκτρολόγιση νέου κωδικού'; # Staff Tasks $lang['new_task'] = 'ΝΕΟ TASK'; $lang['tasks'] = 'Tasks'; $lang['task'] = 'Task'; $lang['task_lowercase'] = 'task'; $lang['comment_string'] = 'Σχόλιο'; $lang['task_marked_as_complete'] = 'Ολοκληρωμένο task'; $lang['task_follower_removed'] = 'Επιτυχής αφαίρεση follower από το task'; $lang['task_assignee_removed'] = 'Επιτυχής αφαίρεση assigner από το task'; $lang['task_no_assignees'] = 'Χωρίς assigner'; $lang['task_no_followers'] = 'Χωρίς follower'; $lang['task_list_all'] = 'Όλα τα task'; $lang['task_list_not_assigned'] = 'Χωρίς assigner'; $lang['task_list_duedate_passed'] = 'Το task έχει λήξει'; $lang['tasks_dt_name'] = 'Τίτλος task'; $lang['task_single_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['task_single_start_date'] = 'Εναρξη'; $lang['task_single_due_date'] = 'Deadline'; $lang['task_single_finished'] = 'Ολοκληρωμένο'; $lang['task_single_mark_as_complete'] = 'Επισήμανση ως ολοκληρωμένο'; $lang['task_single_edit'] = 'EDIT'; $lang['task_single_delete'] = 'DELETE'; $lang['task_single_assignees'] = 'Assigners'; $lang['task_single_assignees_select_title'] = 'Ανάθεση task στον/ην'; $lang['task_single_followers'] = 'Followers'; $lang['task_single_followers_select_title'] = 'Προσθήκη followers'; $lang['task_single_add_new_comment'] = 'ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ'; $lang['task_add_edit_subject'] = 'Θέμα'; $lang['task_add_edit_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['task_priority_low'] = 'Κανονική'; $lang['task_priority_medium'] = 'Μεσαία'; $lang['task_priority_high'] = 'Υψηλή'; $lang['task_priority_urgent'] = 'SOS'; $lang['task_add_edit_start_date'] = 'Εναρξη'; $lang['task_add_edit_due_date'] = 'Deadline'; $lang['task_add_edit_description'] = 'Τίτλος task'; # Taxes $lang['new_tax'] = 'ΝΕΟΣ ΦΠΑ'; $lang['taxes'] = 'ΦΠΑ'; $lang['tax'] = 'ΦΠΑ'; $lang['tax_lowercase'] = 'ΦΠΑ'; $lang['tax_dt_name'] = 'Όνομα ΦΠΑ'; $lang['tax_dt_rate'] = 'Τιμή %'; $lang['tax_add_edit_name'] = 'Όνομα ΦΠΑ'; $lang['tax_add_edit_rate'] = 'Τιμή ΦΠΑ %'; $lang['tax_edit_title'] = 'Επεξεργασία ΦΠΑ'; $lang['tax_add_title'] = 'Προσθήκη νέου ΦΠΑ'; # Ticket Statuses $lang['new_ticket_status'] = 'Νέα κατάσταση ticket'; $lang['ticket_statuses'] = 'Καταστάσεις ticket'; $lang['ticket_status'] = 'Κατάσταση ticket'; $lang['ticket_status_lowercase'] = 'κατάσταση ticket'; $lang['ticket_statuses_dt_name'] = 'Όνομα κατάστασης ticket'; $lang['no_ticket_statuses_found'] = 'Δεν βρέθηκε κατάσταση ticket'; $lang['ticket_statuses_table_total'] = 'Σύνολο %s'; $lang['ticket_status_add_edit_name'] = 'Όνομα κατάστασης ticket'; $lang['ticket_status_add_edit_color'] = 'Επιλογή Χρώματος'; $lang['ticket_status_add_edit_order'] = 'Σειρά κατάστασης'; # Todos $lang['new_todo'] = 'ΝΕΟ To-do'; $lang['my_todos'] = 'Τα To-do μου'; $lang['todo'] = 'To-do'; $lang['todo_lowercase'] = 'to-do'; $lang['todo_status_changed'] = 'Η κατάσταση του To-do άλλαξε'; $lang['todo_add_title'] = 'Νέο To-do'; $lang['add_new_todo_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['no_finished_todos_found'] = 'Δεν υπάρχουν ολοκληρωμένα to-do'; $lang['no_unfinished_todos_found'] = 'Δεν βρέθηκαν to-do'; $lang['unfinished_todos_title'] = 'Μη ολοκληρωμένα'; $lang['finished_todos_title'] = 'Ολοκληρωμένα'; # Utilities $lang['utility_activity_log'] = 'Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας'; $lang['utility_activity_log_filter_by_date'] = 'Φιλτράρισμα βάση ημερομηνίας'; $lang['utility_activity_log_dt_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['utility_activity_log_dt_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['utility_activity_log_dt_staff'] = 'Μέλος'; $lang['utility_calendar_new_event_title'] = 'Προσθήκη νέου συμβάντος'; $lang['utility_calendar_new_event_start_date'] = 'Ημερομηνία έναρξης'; $lang['utility_calendar_new_event_end_date'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['utility_calendar_new_event_make_public'] = 'Εμφάνιση σε όλους'; $lang['utility_calendar_event_added_successfully'] = 'Ένα νέο συμβάν προστέθηκε με επιτυχία'; $lang['utility_calendar_event_deleted_successfully'] = 'Το συμβάν διαγράφει επιτυχώς'; $lang['utility_calendar_new_event_placeholder'] = 'Τίτλος συμβάντος'; # Navigation $lang['nav_notifications'] = 'Ειδοποιήσεις'; $lang['nav_my_profile'] = 'Το προφίλ μου'; $lang['nav_edit_profile'] = 'Επεξεργασία προφίλ'; $lang['nav_logout'] = 'Αποσύνδεση'; $lang['nav_no_notifications'] = 'Δεν βρέθηκαν ειδοποιήσεις'; $lang['nav_view_all_notifications'] = 'Δείτε όλες τις ειδοποιήσεις'; $lang['nav_notifications_tooltip'] = 'Δείτε ειδοποιήσεις'; # Footer $lang['clients_copyright'] = 'Copyright %s'; # Contracts $lang['clients_contracts'] = 'Συμβόλαια'; $lang['clients_contracts_dt_subject'] = 'Θέμα'; $lang['clients_contracts_dt_start_date'] = 'Ημερομηνία έναρξης'; $lang['clients_contracts_dt_end_date'] = 'Ημερομηνία Λήξης'; # Home $lang['clients_quick_invoice_info'] = 'Γρήγορες Πληροφορίες Τιμολογίων'; $lang['clients_home_currency_select_tooltip'] = 'Πρέπει να επιλέξετε νόμισμα επειδή έχετε τιμολόγια σε διαφορετικό νόμισμα'; # Invoices $lang['clients_invoice_html_btn_download'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ'; $lang['clients_my_invoices'] = 'Τιμολόγια'; $lang['clients_invoice_dt_number'] = 'Τιμολόγιο #'; $lang['clients_invoice_dt_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['clients_invoice_dt_duedate'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['clients_invoice_dt_amount'] = 'Σύνολο'; $lang['clients_invoice_dt_status'] = 'Κατάσταση'; # Profile $lang['clients_profile_heading'] = 'Πελάτης'; # Used for edit profile and register START $lang['clients_firstname'] = 'Όνομα'; $lang['clients_lastname'] = 'Επώνυμο'; $lang['clients_email'] = 'Email'; $lang['clients_company'] = 'Εταιρεία'; $lang['clients_vat'] = 'ΑΦΜ'; $lang['clients_phone'] = 'Σταθερό'; $lang['clients_country'] = 'Χώρα'; $lang['clients_city'] = 'Πόλη'; $lang['clients_address'] = 'Διεύθυνση'; $lang['clients_zip'] = 'Ταχ. Κώδικας'; $lang['clients_state'] = 'Δήμος'; # Used for edit profile and register END $lang['clients_register_password'] = 'Κωδικός'; $lang['clients_register_password_repeat'] = 'Επανάληψη Κωδικού'; $lang['clients_edit_profile_update_btn'] = 'Ενημέρωση'; $lang['clients_edit_profile_change_password_heading'] = 'Αλλαγή Κωδικού'; $lang['clients_edit_profile_old_password'] = 'Παλιός Κωδικός'; $lang['clients_edit_profile_new_password'] = 'Νέος Κωδικός'; $lang['clients_edit_profile_new_password_repeat'] = 'Επανάληψη Κωδικού'; $lang['clients_edit_profile_change_password_btn'] = 'Αλλαγή Κωδικού'; $lang['clients_profile_last_changed_password'] = 'Τελευταία αλλαγή κωδικού %s'; # Knowledge base $lang['clients_knowledge_base'] = 'Βάση γνώσεων'; $lang['clients_knowledge_base_articles_not_found'] = 'Δεν βρέθηκαν άρθρα γνώσεων'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful'] = 'Βρήκατε το συγκεκριμένο άρθρο χρήσιμο?'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_yes'] = 'Ναι'; $lang['clients_knowledge_base_find_useful_no'] = 'Όχι'; $lang['clients_article_only_1_vote_today'] = 'Μπορείτε να ψηφίσετε μία φορά το 24ωρο'; $lang['clients_article_voted_thanks_for_feedback'] = 'Ευχαριστούμε!'; # Tickets $lang['clients_ticket_open_subject'] = 'Νέο ticket'; $lang['clients_ticket_open_departments'] = 'Τμήμα'; $lang['clients_tickets_heading'] = 'Ticket υποστήριξης'; $lang['clients_ticket_open_service'] = 'Υπηρεσία'; $lang['clients_ticket_open_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['clients_ticket_open_body'] = 'Κείμενο ticket'; $lang['clients_ticket_attachments'] = 'Αρχεία'; $lang['clients_single_ticket_string'] = 'ticket'; $lang['clients_single_ticket_replied'] = 'Απαντήθηκε: %s'; $lang['clients_single_ticket_information_heading'] = 'Πληροφορίες ticket'; $lang['clients_tickets_dt_number'] = 'ticket #'; $lang['clients_tickets_dt_subject'] = 'Θέμα'; $lang['clients_tickets_dt_department'] = 'Τμήμα'; $lang['clients_tickets_dt_service'] = 'Υπηρεσία'; $lang['clients_tickets_dt_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['clients_tickets_dt_last_reply'] = 'Τελευταία απάντηση'; $lang['clients_ticket_single_department'] = 'Τμήμα: %s'; $lang['clients_ticket_single_submitted'] = 'Υποβλήθηκε: %s'; $lang['clients_ticket_single_status'] = 'Κατάσταση:'; $lang['clients_ticket_single_priority'] = 'Προτεραιότητα: %s'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_btn'] = 'Προσθήκη απάντησης'; $lang['clients_ticket_single_add_reply_heading'] = 'Προσθήκη απάντησης στο ticket'; # Login $lang['clients_login_heading_no_register'] = 'Παρακαλούμε κάντε είσοδο'; $lang['clients_login_heading_register'] = 'Παρακαλούμε κάντε είσοδο ή εγγραφή'; $lang['clients_login_email'] = 'Email'; $lang['clients_login_password'] = 'Κωδικός'; $lang['clients_login_remember'] = 'Θυμήσου με'; $lang['clients_login_login_string'] = 'Είσοδος'; # Register $lang['clients_register_string'] = 'Εγγραφή'; $lang['clients_register_heading'] = 'Εγγραφή'; # Navigation $lang['clients_nav_login'] = 'Είσοδος'; $lang['clients_nav_register'] = 'Εγγραφή'; $lang['clients_nav_invoices'] = 'Τιμολόγια'; $lang['clients_nav_contracts'] = 'Συμβόλαια'; $lang['clients_nav_kb'] = 'Βάση Γνώσεων'; $lang['clients_nav_profile'] = 'Πελάτης'; $lang['clients_nav_logout'] = 'Έξοδος'; # Version 1.0.1 $lang['payment_receipt'] = 'ΕΠΙΤΥΧΗΣ ΠΛΗΡΩΜΗ'; $lang['payment_for_string'] = 'Πληρωμή για'; $lang['payment_date'] = 'Ημερομηνία πληρωμής:'; $lang['payment_view_mode'] = 'Τρόπος πληρωμής:'; $lang['payment_total_amount'] = 'Σύνολο'; $lang['payment_table_invoice_number'] = 'Αριθμός τιμολογίου'; $lang['payment_table_invoice_date'] = 'Ημερομηνία τιμολογίου'; $lang['payment_table_invoice_amount_total'] = 'Ποσό τιμολογίου'; $lang['payment_table_payment_amount_total'] = 'Ποσό πληρωμής'; $lang['payments_table_transaction_id'] = 'ID συναλλαγής: %s'; $lang['payment_getaway_token_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε ένδειξη'; $lang['online_payment_recorded_success'] = 'Η πληρωμή κατεγράφη επιτυχώς'; $lang['online_payment_recorded_success_fail_database'] = 'Η πληρωμή ολοκληρώθηκε με επιτυχία, αλλά δεν έγινε καταχώριση πληρωμής στη βάση δεδομένων, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή'; # Leads $lang['lead_convert_to_client'] = 'ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΕ ΠΕΛΑΤΗ'; $lang['lead_convert_to_email'] = 'Email'; $lang['lead_convert_to_client_firstname'] = 'Επώνυμο'; $lang['lead_convert_to_client_lastname'] = 'Όνομα'; $lang['lead_email_already_exists'] = 'Υπάρχει ήδη εγγραφή με αυτό το email'; $lang['lead_to_client_base_converted_success'] = 'Το lead έγινε πελάτης'; $lang['lead_have_client_profile'] = 'Αυτό το lead είναι ήδη πελάτης.'; $lang['lead_converted_edit_client_profile'] = 'Επεξεργασία προφίλ'; # Invoices $lang['view_invoice_as_customer_tooltip'] = 'Προβολή ως πελάτης'; $lang['invoice_add_edit_recurring'] = 'Επανάληψη'; $lang['invoice_add_edit_recurring_no'] = 'Ποτέ'; $lang['invoice_add_edit_recurring_month'] = 'Κάθε %s μήνα'; $lang['invoice_add_edit_recurring_months'] = 'Κάθε %s μήνες'; $lang['invoices_list_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['invoices_list_not_have_payment'] = 'ΧΩΡΙΣ ΠΛΗΡΩΜΗ'; $lang['invoices_list_recurring'] = 'ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΑ'; $lang['invoices_list_made_payment_by'] = '%s'; /*ΠΛΗΡΩΜΗ ΜΕ*/ $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices'] = 'Δημιουργήστε νέο τιμολόγιο από το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο μόνο εάν το τιμολόγιο έχει κατάσταση "πληρωμένο";'; $lang['invoices_create_invoice_from_recurring_only_on_paid_invoices_tooltip'] = 'Αν αυτό το πεδίο έχει οριστεί σε ΝΑΙ και τα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια δεν είναι με κατάσταση "πληρωμένο", το νέο τιμολόγιο ΔΕΝ θα δημιουργηθεί.'; $lang['view_invoice_pdf_link_pay'] = 'Πληρωμή τιμολογίου'; # Payment modes $lang['payment_mode_add_edit_description'] = 'Τραπεζικοί λογαριασμοί / Περιγραφή'; $lang['payment_mode_add_edit_description_tooltip'] = 'Μπορείτε να ορίσετε εδώ πληροφορίες τραπεζικών λογαριασμών. Θα εμφανιστεί στο τιμολόγιο HTML'; $lang['payment_modes_dt_description'] = 'Τραπεζικοί λογαριασμοί / Περιγραφή'; $lang['payment_modes_add_edit_announcement'] = 'Σημείωση: Οι τρόποι πληρωμής που αναφέρονται παρακάτω είναι λειτουργίες εκτός σύνδεσης. Οι τρόποι πληρωμής μέσω διαδικτύου μπορούν να διαμορφωθούν στο Ρύθμιση -> Ρυθμίσεις -> τρόποι πληρωμής'; $lang['payment_mode_add_edit_active'] = 'Ενεργό'; $lang['payment_modes_dt_active'] = 'Ενεργό'; # Contracts $lang['contract_not_found'] = 'Η σύμβαση δεν βρέθηκε. Ίσως έχει διαγραφεί, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής δραστηριότητας'; # Settings $lang['setting_bar_heading'] = 'ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ'; $lang['settings_group_online_payment_modes'] = 'Τρόποι πληρωμής'; $lang['settings_paymentmethod_mode_label'] = 'Ονομασία'; $lang['settings_paymentmethod_active'] = 'Ενεργή'; $lang['settings_paymentmethod_currencies'] = 'Νομίσματα (χωρισμένα με κόμμα)'; $lang['settings_paymentmethod_testing_mode'] = 'Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ελέγχου'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_username'] = 'PayPal API Username'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_password'] = 'PayPal API Password'; $lang['settings_paymentmethod_paypal_signature'] = 'API Signature'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_secret_key'] = 'Stripe API Secret Key'; $lang['settings_paymentmethod_stripe_api_publishable_key'] = 'Stripe Publishable Key'; $lang['settings_limit_top_search_bar_results'] = 'Περιόρισε τα αποτελέσματα της αναζήτησης σε'; ## Clients $lang['client_phonenumber'] = 'Κινητό'; # Main Clients $lang['clients_register'] = 'Εγγραφή'; $lang['clients_profile_updated'] = 'Το προφίλ έχει ενημερωθεί'; $lang['clients_successfully_registered'] = 'Ευχαριστούμε για την εγγραφή'; $lang['clients_account_created_but_not_logged_in'] = 'Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε συνδεθεί αυτόματα στο σύστημά μας. Δοκιμάστε να συνδεθείτε'; # Tickets $lang['clients_tickets_heading'] = 'ticket Υποστήριξης'; # Payments $lang['payment_for_invoice'] = 'Πληρωμή για το τιμολόγιο'; $lang['payment_total'] = 'Σύνολο: %s'; # Invoice $lang['invoice_html_online_payment'] = 'Τρόπος πληρωμής'; $lang['invoice_html_online_payment_button_text'] = 'Πλήρωσε τώρα'; $lang['invoice_html_payment_modes_not_selected'] = 'Επιλέξτε τρόπο πληρωμής'; $lang['invoice_html_amount_blank'] = 'Το σύνολο δεν μπορεί να είναι κενό ή μηδενικό.'; $lang['invoice_html_offline_payment'] = 'Τρόπος πληρωμής'; $lang['invoice_html_amount'] = 'Σύνολο'; # Version 1.0.2 # DataTables $lang['dt_button_column_visibility'] = 'Ορατότητα'; $lang['dt_button_reload'] = 'ΑΝΑΝΕΩΣΗ'; $lang['dt_button_excel'] = 'EXCEL'; $lang['dt_button_csv'] = 'CSV'; $lang['dt_button_pdf'] = 'PDF'; $lang['dt_button_print'] = 'Εκτύπωση'; $lang['is_not_active_export'] = 'Όχι'; $lang['is_active_export'] = 'Ναι'; # Invoice $lang['invoice_add_edit_advanced_options'] = 'Επιλογές για προχωρημένους'; $lang['invoice_add_edit_allowed_payment_modes'] = 'Τρόποι πληρωμής'; $lang['invoice_add_edit_recurring_invoices_from_invoice'] = 'Δημιουργία τιμολογίων από αυτό το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο'; $lang['invoice_add_edit_no_payment_modes_found'] = 'Δεν βρέθηκε καμία μέθοδος πληρωμής.'; $lang['invoice_html_total_pay'] = 'Σύνολο: %s'; # Email templates $lang['email_templates_table_heading_name'] = 'Τίτλος προτύπου για αποστολή email'; # General $lang['discount_type'] = 'Έκπτωση'; $lang['discount_type_after_tax'] = 'Μετά το ΦΠΑ'; $lang['discount_type_before_tax'] = 'Πριν το ΦΠΑ'; $lang['terms_and_conditions'] = 'ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ'; $lang['reference_no'] = 'Αναφορά #'; $lang['no_discount'] = 'Χωρίς έκπτωση'; $lang['view_stats_tooltip'] = 'Στατιστικά'; # Clients $lang['zip_from_date'] = 'Από ημερομηνία:'; $lang['zip_to_date'] = 'Σε ημερομηνία:'; $lang['client_zip_payments'] = 'Εξαγωγή πληρωμών σε ZIP'; $lang['client_zip_invoices'] = 'ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ZIP'; $lang['client_zip_estimates'] = 'Εξαγωγή προτιμολογίων σε ZIP'; $lang['client_zip_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['client_zip_status_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['client_zip_payment_modes'] = 'Η πληρωμή έγινε από'; $lang['client_zip_no_data_found'] = 'Κανένα %s δεν βρέθηκε'; # Payments $lang['payment_mode'] = 'Τρόπος πληρωμής'; $lang['payment_view_heading'] = 'Πληρωμή'; # Settings $lang['settings_allow_payment_amount_to_be_modified'] = 'Επιτρέψτε στον πελάτη να τροποποιήσει το ποσό που πρέπει να πληρώσει (για τις ηλεκτρονικές πληρωμές)'; $lang['settings_delete_only_on_last_invoice'] = 'Να επιτρέπεται η διαγραφή μόνο του τελευταίου τιμολογίου'; $lang['settings_sales_estimate_prefix'] = 'Πρόθεμα προτιμολογίου'; $lang['settings_sales_next_estimate_number'] = 'Επόμενος αριθμός προτιμολογίου'; $lang['settings_sales_next_estimate_number_tooltip'] = 'Είσαγετε το 1 εάν θέλετε να ξεκινήσετε από την αρχή'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete'] = 'Να μειώνεται η αρίθμηση των προτιμολογίων μετά τη διαγραφή.'; $lang['settings_sales_decrement_estimate_number_on_delete_tooltip'] = 'ΝΑΙ: Αν σβήσετε το 15, το επόμενο προτιμολόγιο θα πάρει πάλι τον αριθμό 15. ΟXI: Αν σβήσετε το 15, το επόμενο προτιμολόγιο θα πάρει τον αριθμό 16.'; $lang['settings_sales_estimate_number_format'] = 'Μορφή αρίθμησης προτιμολογίου'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_year_based'] = 'Βάσει χρόνου'; $lang['settings_sales_estimate_number_format_number_based'] = 'Βάσει αριθμού (000001)'; $lang['settings_delete_only_on_last_estimate'] = 'Επιτρέπεται η διαγραφή μόνο του τελευταίου προτιμολογίου'; $lang['settings_send_test_email_heading'] = 'Αποστολή test email'; $lang['settings_send_test_email_subheading'] = 'Αποστολή μυνήματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δοκιμής για να βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις SMTP έχουν ρυθμιστεί σωστά.'; $lang['settings_send_test_email_string'] = 'Διεύθυνση Email'; $lang['settings_smtp_settings_heading'] = 'Ρυθμίσεις SMTP'; $lang['settings_smtp_settings_subheading'] = 'Στήσιμο κεντρικού email'; $lang['settings_sales_heading_general'] = 'Γενικά'; $lang['settings_sales_heading_invoice'] = 'Τιμολόγιο'; $lang['settings_sales_heading_estimates'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['settings_sales_cron_invoice_heading'] = 'Τιμολόγιο'; # Tasks $lang['tasks_dt_datestart'] = 'Έναρξη'; # Invoice General $lang['invoice_discount'] = 'ΕΚΠΤΩΣΗ'; # Settings $lang['settings_rtl_support_admin'] = 'Εμφάνιση μενού δεξιά (για την εταιρία)'; $lang['settings_rtl_support_client'] = 'Εμφάνιση μενού δεξιά (για τον πελάτη)'; $lang['settings_estimate_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Αυτόματη μετατροπή του προτιμολογίου σε τιμολόγιο μετά την αποδοχή του πελάτη'; $lang['settings_exclude_estimate_from_client_area_with_draft_status'] = 'Να εξαιρούνται τα προτιμολόγια από την περιοχή του πελάτη όταν η κατάσταση τους είναι Προσχέδια'; # Months $lang['January'] = 'Ιανουάριος'; $lang['February'] = 'Φεβρουάριος'; $lang['March'] = 'Μάρτιος'; $lang['April'] = 'Απρίλιος'; $lang['May'] = 'Μάϊος'; $lang['June'] = 'Ιούνιος'; $lang['July'] = 'Ιούλιος'; $lang['August'] = 'Αύγουστος'; $lang['September'] = 'Σεπτέμβριος'; $lang['October'] = 'Οκτώβριος'; $lang['November'] = 'Νοέμβριος'; $lang['December'] = 'Δεκέμβριος'; # Time ago function translate $lang['time_ago_just_now'] = 'Τώρα'; $lang['time_ago_minute'] = '1 λεπτό πριν'; $lang['time_ago_minutes'] = '%s λεπτά πριν'; $lang['time_ago_hour'] = '1 ώρα πριν'; $lang['time_ago_hours'] = '%s ώρες πριν'; $lang['time_ago_yesterday'] = 'Χθες'; $lang['time_ago_days'] = '%s μέρες πριν'; $lang['time_ago_week'] = '1 εβδομάδα πριν'; $lang['time_ago_weeks'] = '%s εβδομάδες πριν'; $lang['time_ago_month'] = '1 μήνα πριν'; $lang['time_ago_months'] = '%s μήνες πριν'; $lang['time_ago_year'] = '1 χρόνο πριν'; $lang['time_ago_years'] = '%s χρόνια πριν'; # Estimates $lang['estimates'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['estimate'] = 'Προτιμολόγιο'; $lang['estimate_lowercase'] = 'προτιμολόγιο'; $lang['create_new_estimate'] = 'ΝΕΟ ΠΡΟΤΙΜΟΛΟΓΙΟ'; $lang['view_estimate'] = 'Προβολή προτιμολογίου'; $lang['estimate_sent_to_client_success'] = 'Η αποστολή προτιμολογίου ήταν επιτυχής'; $lang['estimate_sent_to_client_fail'] = 'Πρόβλημα στην αποστολή του προτιμολογίου'; $lang['estimate_view'] = 'Προβολή προτιμολογίου'; $lang['estimate_select_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['estimate_add_edit_number'] = 'Αριθμός προτιμολογίου'; $lang['estimate_add_edit_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['estimate_add_edit_expirydate'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['estimate_add_edit_currency'] = 'Νόμισμα'; $lang['estimate_add_edit_client_note'] = 'Σημειώσεις πελάτη'; $lang['estimate_add_edit_admin_note'] = 'Σημειώσεις διαχειριστή'; $lang['estimates_toggle_table_tooltip'] = 'Εναλλαγή πίνακα'; $lang['estimate_add_edit_advanced_options'] = 'Περισσότερες επιλογές'; $lang['estimate_to'] = 'Προς'; $lang['estimates_list_all'] = 'Όλες'; $lang['estimate_invoiced_date'] = 'Τιμολογήθηκε στις %s'; $lang['edit_estimate_tooltip'] = 'EDIT'; $lang['delete_estimate_tooltip'] = 'ΔΙΑΓΡΑΦΗ'; $lang['estimate_sent_to_email_tooltip'] = 'Αποστολή σε Email'; $lang['estimate_already_send_to_client_tooltip'] = 'Αυτό το προτιμολόγιο στάλθηκε ήδη σε %s'; $lang['estimate_view_activity_tooltip'] = 'Ενέργειες'; $lang['estimate_send_to_client_modal_heading'] = 'Αποστολή προτιμολογίου στον πελάτη'; $lang['estimate_send_to_client_attach_pdf'] = 'Επισύναψη pdf προτιμολογίου'; $lang['estimate_send_to_client_preview_template'] = 'Προεπισκόπηση προτύπου email'; $lang['estimate_dt_table_heading_number'] = 'Α/Α'; $lang['estimate_dt_table_heading_date'] = 'Έκδοση'; $lang['estimate_dt_table_heading_client'] = 'Πελάτης'; $lang['estimate_dt_table_heading_expirydate'] = 'Λήξη'; $lang['estimate_dt_table_heading_amount'] = 'Συνολική τιμή'; $lang['estimate_dt_table_heading_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['estimate_convert_to_invoice'] = 'ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΕ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ'; # Clients $lang['client_payments_tab'] = 'Πληρωμές'; # Estimate General $lang['estimate_pdf_heading'] = 'ΠΡΟΤΙΜΟΛΟΓΙΟ'; $lang['estimate_table_item_heading'] = 'ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ'; $lang['estimate_table_quantity_heading'] = 'ΠΟΣ.'; $lang['estimate_table_rate_heading'] = 'Τ.Μ. (€)'; $lang['estimate_table_tax_heading'] = 'ΦΠΑ'; $lang['estimate_table_amount_heading'] = 'ΑΞΙΑ (€)'; $lang['estimate_subtotal'] = 'ΚΑΘΑΡΗ ΑΞΙΑ'; $lang['estimate_adjustment'] = 'ΠΑΡΑΚΡΑΤΗΣΗ Φ.Ε. 20%'; $lang['estimate_discount'] = 'EΚΠΤΩΣΗ'; $lang['estimate_total'] = 'ΠΛΗΡΩΤΕΟ ΠΟΣΟ'; $lang['estimate_to'] = 'Προς'; $lang['estimate_data_date'] = 'Ημερομηνία προτιμολογίου'; $lang['estimate_data_expiry_date'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['estimate_note'] = 'ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:'; $lang['estimate_status_draft'] = 'ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ'; $lang['estimate_status_sent'] = 'ΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΟ'; $lang['estimate_status_declined'] = 'ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ'; $lang['estimate_status_accepted'] = 'ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ'; $lang['estimate_status_expired'] = 'ΕΧΕΙ ΛΗΞΕΙ'; $lang['estimate_note'] = 'ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:'; ## Clients $lang['clients_estimate_dt_number'] = 'Προτιμολόγιο #'; $lang['clients_estimate_dt_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['clients_estimate_dt_duedate'] = 'Ημερομηνία Λήξης'; $lang['clients_estimate_dt_amount'] = 'Ποσοστό'; $lang['clients_estimate_dt_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['clients_nav_estimates'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['clients_decline_estimate'] = 'ΑΠΟΡΡΙΨΗ'; $lang['clients_accept_estimate'] = 'ΑΠΟΔΟΧΗ'; $lang['clients_my_estimates'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['clients_estimate_invoiced_successfully'] = 'Ευχαριστούμε για την αποδοχή του προτιμολογίου. Ανατρέξτε στο τιμολόγιο που δημιουργήθηκε'; $lang['clients_estimate_accepted_not_invoiced'] = 'Ευχαριστούμε για την υποδοχή του προτιμολογίου.'; $lang['clients_estimate_declined'] = 'Το προτιμολόγιο απορρίφθηκε. Μπορείτε να αποδεχτείτε το προτιμολόγιο οποιαδήποτε στιγμή πριν από την ημερομηνία λήξης'; $lang['clients_estimate_failed_action'] = 'Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέτρων σχετικά με αυτό το προτιμολόγιο'; $lang['client_add_edit_profile'] = 'Πελάτης'; # Custom Fields $lang['custom_field'] = 'Προσαρμοσμένο πεδίο'; $lang['custom_field_lowercase'] = 'προσαρμοσμένο πεδίο'; $lang['custom_fields'] = 'Προσαρμοσμένα πεδία'; $lang['new_custom_field'] = 'Νέο προσαρμοσμένο πεδίο'; $lang['custom_field_name'] = 'Όνομα πεδίου'; $lang['custom_field_add_edit_type'] = 'Τύπος'; $lang['custom_field_add_edit_belongs_top'] = 'Ανήκει σε'; $lang['custom_field_add_edit_options'] = 'Επιλογές'; $lang['custom_field_add_edit_options_tooltip'] = 'Χρησιμοποιήστε μόνο για τους τύπους Select, Checkbox. Πληκτρολογήστε το πεδίο διαιρώντας τις επιλογές με κώμα. eq. μήλο, πορτοκάλι, μπανάνα'; $lang['custom_field_add_edit_order'] = 'Σειρά ταξινόμησης'; $lang['custom_field_dt_field_to'] = 'Ανήκει σε'; $lang['custom_field_dt_field_name'] = 'Όνομα'; $lang['custom_field_dt_field_type'] = 'Τύπος'; $lang['custom_field_add_edit_active'] = 'Ενεργός'; $lang['custom_field_add_edit_disabled'] = 'Ανενεργός'; # Ticket replies $lang['ticket_reply'] = 'Απάντηση ticket'; # Admin Customizer Sidebar $lang['asc_custom_fields'] = 'Προσαρμοσμένα πεδία'; # Contracts $lang['contract_types'] = 'Τύποι συμβολαίων'; $lang['contract_type'] = 'Τύπος συμβολαίου'; $lang['new_contract_type'] = 'Νέος τύπος συμβολαίου'; $lang['contract_type_lowercase'] = 'συμβόλαιο'; $lang['contract_type_name'] = 'Όνομα'; $lang['contract_types_list_name'] = 'Τύπος συμβολαίου'; # Customizer Menu $lang['acs_contracts'] = 'Συμβόλαια'; $lang['acs_contract_types'] = 'Είδη συμβολαίων '; # Version 1.0.4 # Invoice Items $lang['invoice_item_long_description'] = 'Περιγραφή'; # Customers $lang['clients_list_phone'] = 'Σταθερό'; $lang['client_expenses_tab'] = 'Έξοδα'; $lang['customers_summary'] = 'ΣΥΝΟΛΟ ΠΕΛΑΤΩΝ'; $lang['customers_summary_active'] = 'Ενεργές επαφές'; $lang['customers_summary_inactive'] = 'Ανενεργές επαφές'; $lang['customers_summary_logged_in_today'] = 'Συνδέθηκαν σήμερα'; # Authentication $lang['admin_auth_forgot_password_email'] = 'Διεύθυνση email'; $lang['admin_auth_forgot_password_heading'] = 'Ξέχασα τον κωδικό'; $lang['admin_auth_login_heading'] = 'Είσοδος'; $lang['admin_auth_login_email'] = 'Διεύθυνση email'; $lang['admin_auth_login_password'] = 'Κωδικός'; $lang['admin_auth_login_remember_me'] = 'Να με θυμάσαι'; $lang['admin_auth_login_button'] = 'Είσοδος'; $lang['admin_auth_login_fp'] = 'Ξέχασα τον κωδικό'; $lang['admin_auth_reset_password_heading'] = 'Επαναφορά κωδικού'; $lang['admin_auth_reset_password'] = 'Κωδικός'; $lang['admin_auth_reset_password_repeat'] = 'Επανάληψη κωδικού'; $lang['admin_auth_invalid_email_or_password'] = 'Άκυρο email ή κωδικός'; $lang['admin_auth_inactive_account'] = 'Ανενεργός κωδικός'; # Calender $lang['calendar_estimate'] = 'Προτιμολόγιο'; $lang['calendar_invoice'] = 'Τιμολόγιο'; $lang['calendar_contract'] = 'Συμβόλαιο'; $lang['calendar_customer_reminder'] = 'Υπενθύμιση Πελάτη'; $lang['calendar_event'] = 'Εκδήλωση'; $lang['calendar_task'] = 'task'; # Leads $lang['lead_edit_delete_tooltip'] = 'ΔΙΑΓΡΑΦΗ'; $lang['lead_attachments'] = 'Αρχεία'; # Admin Customizer Sidebar $lang['acs_finance'] = 'Οικονομικά'; # Settings $lang['settings_show_sale_agent_on_invoices'] = 'Εμφάνιση του πωλητή στο τιμολόγιο'; $lang['settings_show_sale_agent_on_estimates'] = 'Εμφάνιση του πωλητή στο προτιμολόγιο'; $lang['settings_predefined_predefined_term'] = 'Προκαθορισμένοι όροι και προϋποθέσεις'; $lang['settings_predefined_clientnote'] = 'Προκαθορισμένες σημειώσεις για τον πελάτη'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url'] = 'Προσαρμοσμένη διεύθυνση URL εταιρικού λογότυπου pdf'; $lang['settings_custom_pdf_logo_image_url_tooltip'] = 'Πιθανώς θα έχετε προβλήματα με εικόνες PNG με διαφάνεια που αντιμετωπίζονται με διαφορετικό τρόπο, ανάλογα με την εκδοχή php-imagick ή php-gd που χρησιμοποιείται. Προσπαθήστε να ενημερώσετε το php-imagick και να απενεργοποιήσετε το php-gd. Αν αφήσετε κενό αυτό το πεδίο, το λογότυπο που θα φορτωθεί θα χρησιμοποιηθεί'; # General $lang['sale_agent_string'] = 'Πωλητής'; $lang['amount_display_in_base_currency'] = 'Οι τιμές είναι σε €'; # Leads $lang['leads_summary'] = 'Περίληψη lead'; # Contracts $lang['contract_value'] = 'Κόστος συμβολαίου'; $lang['contract_trash'] = 'Σταματημένο'; $lang['contracts_view_trash'] = 'Σταματημένα'; $lang['contracts_view_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['contracts_view_exclude_trashed'] = 'Εξαίρεση σταματημένων'; $lang['contract_value_tooltip'] = 'Τιμή'; $lang['contract_trash_tooltip'] = 'Αν γίνει σταματημένο, δεν θα εμφανίζεται σε: πελάτη, γραφήματα, στατιστικά.'; $lang['contract_summary_active'] = 'Ενεργά'; $lang['contract_renew_heading'] = 'ΑΝΑΝΕΩΣΗ'; $lang['contract_summary_heading'] = 'Περίληψη συμβολαίου'; $lang['contract_summary_expired'] = 'Έχουν λήξει'; $lang['contract_summary_about_to_expire'] = 'Πλησιάζει η λήξη'; $lang['contract_summary_recently_added'] = 'Πρόσφατα'; $lang['contract_summary_trash'] = 'Ανενεργά'; $lang['contract_summary_by_type'] = 'Συμβόλαια/είδος'; $lang['contract_summary_by_type_value'] = 'Κόστος/είδος'; $lang['contract_renewed_successfully'] = 'Επιτυχής ανανέωση'; $lang['contract_renewed_fail'] = 'Σφάλμα κατά την ανανέωση'; $lang['no_contract_renewals_found'] = 'Δεν βρέθηκε η ανανέωση του συμβολαίου'; $lang['no_contract_renewals_history_heading'] = 'Ανανέωση'; $lang['contract_renewed_by'] = 'Η ανανέωση έγινε από τον/ην %s'; $lang['contract_renewal_deleted'] = 'Η ανανέωση διαγράφηκε με επιτυχία'; $lang['contract_renewal_delete_fail'] = 'Αποτυχία στην διαγραφή της ανανέωσης της σύμβασης. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή'; $lang['contract_renewal_new_value'] = 'Κόστος συμβολαίου (€): %s'; $lang['contract_renewal_old_value'] = 'Παλαιά αξία συμβολαίου: %s'; $lang['contract_renewal_new_start_date'] = 'Νέα ημερομηνία έναρξης : %s'; $lang['contract_renewal_old_start_date'] = 'Προηγούμενη ημερομηνία έναρξης: %s'; $lang['contract_renewal_new_end_date'] = 'Νέα ημερομηνία λήξης: %s'; $lang['contract_renewal_old_end_date'] = 'Προηγούμενη ημερομηνία λήξης: %s'; $lang['contract_attachment'] = 'Επισυναπτόμενο'; # Admin Aside Menu $lang['als_expenses'] = 'ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΞΟΔΩΝ'; $lang['als_reports_expenses'] = 'ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΞΟΔΩΝ'; $lang['als_expenses_vs_income'] = 'ΕΣΟΔΑ'; # Invoices $lang['invoice_attach_file'] = 'Επισύναψη αρχείου'; $lang['invoice_mark_as_sent'] = 'ΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΟ'; $lang['invoice_marked_as_sent'] = 'Επιτυχής αποστολή'; $lang['invoice_marked_as_sent_failed'] = 'Δεν ήταν δυνατή η επισήμανση του τιμολογίου ως απεσταλμένο'; # Payments $lang['payment_transaction_id'] = 'Συναλλαγή ID'; # Expenses $lang['acs_expense_categories'] = 'ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΕΞΟΔΩΝ'; $lang['expense_category'] = 'Είδος Εξόδου'; $lang['expense_category_lowercase'] = 'Είδος εξόδου'; $lang['new_expense'] = 'ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΕΞΟΔΟΥ'; $lang['expense_add_edit_name'] = 'Όνομα Είδους'; $lang['expense_add_edit_description'] = 'Περιγραφή Είδους'; $lang['expense_categories'] = 'Κατηγορία εξόδων'; $lang['new_expense_category'] = 'Νέα Κατηγορία'; $lang['dt_expense_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['expense'] = 'Έξοδα'; $lang['expenses'] = 'ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΕΞΟΔΩΝ'; $lang['expense_lowercase'] = 'εξόδων'; $lang['expense_add_edit_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['expense_add_edit_note'] = 'Σχόλια'; $lang['expense_add_edit_date'] = 'Ημερομηνία Εξόδου'; $lang['expense_add_edit_amount'] = 'Τιμή (€)'; $lang['expense_add_edit_billable'] = 'Χρεώσιμο'; $lang['expense_add_edit_attach_receipt'] = 'Επισύναψη απόδειξης'; $lang['expense_add_edit_reference_no'] = 'Αναφορά #'; $lang['expense_receipt'] = 'Απόδειξη εξόδου'; $lang['expense_receipt_lowercase'] = 'απόδειξη εξόδου'; $lang['expense_dt_table_heading_category'] = 'Κατηγορία'; $lang['expense_dt_table_heading_amount'] = 'Τιμή (€)'; $lang['expense_dt_table_heading_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['expense_dt_table_heading_reference_no'] = 'Αναφορά #'; $lang['expense_dt_table_heading_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['expense_dt_table_heading_payment_mode'] = 'Μέθοδος πληρωμής'; $lang['expense_converted_to_invoice'] = 'Το κόστος μετατράπηκε με επιτυχία στο τιμολόγιο'; $lang['expense_converted_to_invoice_fail'] = 'Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή αυτού του στοιχείου στο αρχείο καταγραφής σφαλμάτων ελέγχου τιμολογίου.'; $lang['expense_copy_success'] = 'Η δαπάνη αντιγράφεται με επιτυχία.'; $lang['expense_copy_fail'] = 'Αποτυχία στην αντιγραφή των εξόδων. Ελέγξτε τα απαιτούμενα πεδία και δοκιμάστε ξανά'; $lang['expenses_list_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['expenses_list_billable'] = 'Χρεώσιμο'; $lang['expenses_list_non_billable'] = 'Μη χρεώσιμο'; $lang['expenses_list_invoiced'] = 'Τιμολογημένο'; $lang['expenses_list_unbilled'] = 'Μη τιμολογημένο'; $lang['expenses_list_recurring'] = 'ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟ'; $lang['expense_invoice_delete_not_allowed'] = 'Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το έξοδο. Τα έξοδα έχουν ήδη τιμολογηθεί.'; $lang['expense_convert_to_invoice'] = 'Μετατροπή σε Τιμολόγιο'; $lang['expense_edit'] = 'EDIT'; $lang['expense_delete'] = 'DELETE'; $lang['expense_copy'] = 'COPY'; $lang['expense_invoice_not_created'] = 'Μη δημιουργημένο τιμολόγιο'; $lang['expense_billed'] = 'Χρεωμένο'; $lang['expense_not_billed'] = 'Μη πληρωμένο τιμολόγιο'; $lang['expense_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['expense_note'] = 'Σημείωση:'; $lang['expense_date'] = 'Ημερομηνία:'; $lang['expense_ref_noe'] = 'Αναφορά #:'; $lang['expense_amount'] = 'Ποσό:'; $lang['expense_recurring_indicator'] = 'ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟ'; $lang['expense_already_invoiced'] = 'Αυτό το έξοδο έχει ήδη τιμολογηθεί'; $lang['expense_recurring_auto_create_invoice'] = 'Αυτοματοποιημένη Δημιουργία Τιμολογίου'; $lang['expense_recurring_send_custom_on_renew'] = 'Αποστολή τιμολογίου στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο του πελάτη όταν δημιουργείται εκ νέου δαπάνη'; $lang['expense_recurring_autocreate_invoice_tooltip'] = 'Εάν επιλεγεί αυτή η επιλογή, το τιμολόγιο για τον πελάτη θα δημιουργηθεί αυτόματα όταν ανανεωθεί η δαπάνη.'; $lang['expenses_yearly_by_categories'] = 'Έξοδα ανά κατηγορία'; $lang['total_expenses_for'] = 'Συνολικά έξοδα για'; $lang['expenses_report_for'] = 'Έξοδα για'; # Custom fields $lang['custom_field_required'] = 'Απαιτούμενο'; $lang['custom_field_show_on_pdf'] = 'Προβολή σε pdf'; $lang['custom_field_leads'] = 'Leads'; $lang['custom_field_customers'] = 'Πελάτες'; $lang['custom_field_staff'] = 'Μέλος'; $lang['custom_field_contracts'] = 'Συμβόλαια'; $lang['custom_field_tasks'] = 'Task'; $lang['custom_field_expenses'] = 'Έξοδα'; $lang['custom_field_invoice'] = 'Τιμολόγια'; $lang['custom_field_estimate'] = 'Προτιμολόγιο'; # Tickets $lang['ticket_single_private_staff_notes'] = 'Ιδιωτικές Σημειώσεις Προσωπικού'; # Business News $lang['business_news'] = 'Επιχειρηματικά Νέα'; # Navigation $lang['nav_todo_items'] = 'To-do'; # Contracts $lang['clients_contracts_type'] = 'Κατηγορία Συμβολαίου'; # Version 1.0.5 # General $lang['no_tax'] = 'No tax'; $lang['numbers_not_formatted_while_editing'] = 'Η τιμή στο πεδίο εισόδου δεν έχει μορφοποιηθεί κατά την Επεξεργασία / προσθήκη στοιχείου και δεν θα πρέπει να μορφοποιηθεί, μην προσπαθήσετε να την μορφοποιήσετε χειροκίνητα εδώ.'; # Contracts $lang['contracts_view_expired'] = 'Έχουν λήξει'; $lang['contracts_view_without_dateend'] = 'Συμβόλαια που δεν λήγουν'; # Email Templates $lang['email_template_contracts_fields_heading'] = 'Συμβόλαια'; # Invoices General $lang['invoice_estimate_general_options'] = 'Γενικές Επιλογές'; $lang['invoice_table_item_description'] = 'ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ'; $lang['invoice_recurring_indicator'] = 'ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟ'; # Estimates $lang['estimate_convert_to_invoice_successfully'] = 'Προτιμολόγιο που μετατράπηκε με επιτυχία σε τιμολόγιο'; $lang['estimate_table_item_description'] = 'Περιγραφή'; # Version 1.0.6 # Invoices # Currencies $lang['cant_delete_base_currency'] = 'Δεν μπορείτε να διαγράψετε το νόμισμα βάσης. Πρέπει να ορίσετε νέο νόμισμα βάσης για να το διαγράψετε.'; $lang['invoice_copy'] = 'Αντιγραφή'; $lang['invoice_copy_success'] = 'Επιτυχής αντιγραφή'; $lang['invoice_copy_fail'] = 'Αποτυχία στην αντιγραφή'; $lang['invoice_due_after_help'] = 'Ορίστε μηδέν για να αποφύγετε τον υπολογισμό'; $lang['show_shipping_on_invoice'] = 'Εμφάνιση λεπτομερειών αποστολής στο τιμολόγιο'; # Estimates $lang['show_shipping_on_estimate'] = 'Εμφάνιση λεπτομερειών αποστολής στο προτιμολόγιο'; $lang['is_invoiced_estimate_delete_error'] = 'Αυτή το προτιμολόγιο τιμολογείται. Δεν μπορείτε να το διαγράψετε'; # Customers & Invoices / Estimates $lang['ship_to'] = 'Αποστολή σε'; $lang['customer_profile_details'] = 'Λεπτομέρειες πελάτη'; $lang['billing_shipping'] = 'Τιμολόγηση & Αποστολή'; $lang['billing_address'] = 'Διεύθυνση Τιμολόγησης'; $lang['shipping_address'] = 'Διεύθυνση Αποστολής'; $lang['billing_street'] = 'Οδός'; $lang['billing_city'] = 'Περιοχή'; $lang['billing_state'] = 'Νομός'; $lang['billing_zip'] = 'T.K.'; $lang['billing_country'] = 'Χώρα'; $lang['shipping_street'] = 'Οδός'; $lang['shipping_city'] = 'Περιοχή'; $lang['shipping_state'] = 'Νομός'; $lang['shipping_zip'] = 'T.K.'; $lang['shipping_country'] = 'Χώρα'; $lang['get_shipping_from_customer_profile'] = 'Αποκτήστε λεπτομέρειες αποστολής από το προφίλ του πελάτη'; # Customer $lang['customer_default_currency'] = 'Προεπιλεγμένο νόμισμα'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices'] = 'Να συμπληρωθούν αυτόματα τα παραπάνω στοιχεία σε προηγούμενα τιμολόγια & προτιμολόγια.'; $lang['customer_update_address_info_on_invoices_help'] = 'Στα τιμολόγια που έχουν αποσταλεί ή έχουν εκτυπωθεί, δεν θα αλλάξει η κατάστασή τους.'; $lang['setup_google_api_key_customer_map'] = 'Ρυθμίστε το κλειδί api για να δείτε τον χάρτη πελατών'; $lang['customer_attachments_file'] = 'Αρχείο'; $lang['client_send_set_password_email'] = 'Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με κωδικό πρόσβασης SET'; $lang['customer_billing_same_as_profile'] = 'Ίδια με τα στοιχεία του πελάτη'; $lang['customer_billing_copy'] = 'Ίδια με τα στοιχεία τιμολόγησης'; $lang['customer_map'] = 'Χάρτης'; $lang['set_password_email_sent_to_client'] = 'Το email με τον κωδικό πρόσβασης εστάλη με επιτυχία στον πελάτη'; $lang['set_password_email_sent_to_client_and_profile_updated'] = 'Το προφίλ του πελάτη ενημερώθηκε και ο νέος κωδικός εστάλη με email'; $lang['customer_attachments'] = 'Αρχεία'; $lang['customer_longitude'] = 'Γεωγραφικό μήκος(Google Maps)'; $lang['customer_latitude'] = 'Γεωγραφικό πλάτος(Google Maps)'; # Authentication $lang['admin_auth_set_password'] = 'Κωδικός'; $lang['admin_auth_set_password_repeat'] = 'Επανάληψη κωδικού'; $lang['admin_auth_set_password_heading'] = 'Ορισμός κωδικού πρόσβασης'; # General $lang['apply'] = 'OK'; $lang['department_calendar_id'] = 'ID Google Calendar '; $lang['localization_default_language'] = 'Γλώσσα'; $lang['system_default_string'] = 'Default'; $lang['advanced_options'] = 'Περισσότερες επιλογές'; # Expenses $lang['expense_list_invoice'] = 'Τιμολογημένο'; $lang['expense_list_billed'] = 'Χρεωμένο'; $lang['expense_list_unbilled'] = 'Όχι τιμολογημένο'; # Leads $lang['lead_merge_custom_field'] = 'Να παραμείνει προσαρμοσμένο πεδίο.'; $lang['lead_merge_custom_field_existing'] = 'Συγχώνευση με πεδίο από τη βάση.'; $lang['lead_dont_merge_custom_field'] = 'Να μην εμφανιστεί σε κανένα πεδίο.'; $lang['lost_leads'] = 'Χαμένα leads'; $lang['junk_leads'] = 'Ανεπιθύμητα leads'; $lang['lead_mark_as_lost'] = 'Χαμένο lead'; $lang['lead_unmark_as_lost'] = 'Μη χαμένο'; $lang['lead_marked_as_lost'] = 'OK!'; $lang['lead_unmarked_as_lost'] = 'OK!'; $lang['leads_status_color'] = 'Χρώμα'; $lang['lead_mark_as_junk'] = 'Ανεπιθύμητο'; $lang['lead_unmark_as_junk'] = 'Μη ανεπιθύμητο'; $lang['lead_marked_as_junk'] = 'OK!'; $lang['lead_unmarked_as_junk'] = 'OK!'; $lang['lead_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε lead'; $lang['lead_lost'] = 'Χαμένα'; $lang['lead_junk'] = 'Ανεπιθύμητα'; $lang['leads_not_assigned'] = 'Δεν έχει εκχωρηθεί'; # Contacts $lang['contract_not_visible_to_client'] = 'Κρυφό από τον πελάτη'; $lang['contract_edit_overview'] = 'Προβολή Συμβολαίου'; $lang['contract_attachments'] = 'Αρχεία'; # Tasks $lang['task_view_make_public'] = 'Ορατό σε όλους'; $lang['task_is_private'] = 'Μέλος task'; $lang['task_finished'] = 'Ολοκληρωμένο'; $lang['task_single_related'] = 'Τίτλος'; $lang['task_unmark_as_complete'] = 'Επισήμανση ως ολοκληρωμένο'; $lang['task_unmarked_as_complete'] = 'Επισήμανση task ως μη ολοκληρωμένo'; $lang['task_relation'] = 'Project'; $lang['task_public'] = 'Ορατό σε όλους'; $lang['task_public_help'] = 'Αν το task εμφανίζεται δημόσια, τότε θα το βλέπουν όλα τα μέλη. Διαφορετικά θα είναι ορατό μόνο σε αυτούς που έχετε επιλέξει.'; # Settings $lang['settings_general_favicon'] = 'Favicon'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language'] = 'Εμφάνιση εγγράφων pdf στη γλώσσα του πελάτη'; $lang['settings_output_client_pdfs_from_admin_area_in_client_language_help'] = 'Έαν επιλεγεί το συγκεκριμένο πεδίο, τα pdf θα εμφανίζονται στη γλώσσα του πελάτη.'; $lang['settings_default_tax'] = 'Ποσοστό ΦΠΑ.'; $lang['setup_calendar_by_departments'] = 'Ορισμός ημερολογίου ανά τμήματα'; $lang['settings_calendar'] = 'Ημερολόγιο'; $lang['settings_sales_invoice_due_after'] = 'Λήξη τιμολογίου (σε ημέρες)'; $lang['settings_google_api'] = 'Google API Key'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id'] = 'Ταυτότητα Ημερολογίου Google'; $lang['settings_gcal_main_calendar_id_help'] = 'This is the main company calendar. All events from this calendar will be shown. If you want to specify a calendar based on departments you can add in the department Google Calendar ID.'; $lang['show_on_calendar'] = 'Εμφάνιση στο ημερολόγιο'; $lang['show_invoices_on_calendar'] = 'Τιμολόγια'; $lang['show_estimates_on_calendar'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['show_contracts_on_calendar'] = 'Συμβόλαια'; $lang['show_tasks_on_calendar'] = 'Task'; $lang['show_customer_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις πελατών'; # Leads $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer'] = 'Ποια πεδία να συγχωνευθούν'; $lang['copy_custom_fields_convert_to_customer_help'] = 'Εάν κάποιο από τα παρακάτω προσαρμοσμένα πεδία δεν υπάρχει για τον πελάτη, θα δημιουργηθεί αυτόματα με το ίδιο όνομα, διαφορετικά μόνο η τιμή θα αντιγραφεί από το προφίλ οδηγού.'; $lang['lead_profile'] = 'Προφίλ'; $lang['lead_is_client'] = 'Πελάτης'; $lang['leads_email_integration_folder_no_encryption'] = 'Χωρίς SSL'; $lang['leads_email_integration'] = 'LEAD IMAP'; $lang['leads_email_active'] = 'Ενεργό'; $lang['leads_email_integration_imap'] = 'IMAP Server'; $lang['leads_email_integration_email'] = 'Διεύθνση Email'; $lang['leads_email_integration_password'] = 'Κωδικός'; $lang['leads_email_integration_default_source'] = 'Πηγή εισαγωγής'; $lang['leads_email_integration_check_every'] = 'Έλεγχος κάθε (λεπτά)'; $lang['leads_email_integration_default_assigned'] = 'Assigner'; $lang['leads_email_encryption'] = 'Κρυπτογράφηση'; $lang['leads_email_integration_updated'] = 'Email Integration Updated'; $lang['leads_email_integration_default_status'] = 'Κατάσταση Lead'; $lang['leads_email_integration_folder'] = 'Φάκελος'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_imported'] = 'Αποστολή ειδοποίησης'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails'] = 'Only check non opened emails'; $lang['leads_email_integration_only_check_unseen_emails_help'] = 'The script will auto set the email to opened after check. This is used to prevent checking all the emails again and again. Its not recommended to uncheck this option if you have a lot emails and you have setup a lot forwarding to the email you setup for leads'; $lang['leads_email_integration_notify_when_lead_contact_more_times'] = 'Ενημέρωση ότι έχει ξαναστείλει από τη φόρμα.'; $lang['leads_email_integration_test_connection'] = 'Δοκιμή σύνδεσης'; $lang['lead_email_connection_ok'] = 'IMAP Connection is good'; $lang['lead_email_connection_not_ok'] = 'IMAP Connection is not OK'; $lang['lead_email_activity'] = 'Δραστηριότητα Email'; $lang['leads_email_integration_notify_roles'] = 'Roles to Notify'; $lang['leads_email_integration_notify_staff'] = 'Ποιοι θα λαμβάνουν ειδοποίηση'; $lang['lead_public'] = 'Ορατό σε όλα τα μέλη'; # Knowledge Base $lang['kb_group_color'] = 'Χρώμα'; $lang['kb_group_order'] = 'Παραγγελία'; # Utilities - BULK pdf Exporter $lang['bulk_pdf_exporter'] = 'ΕΞΑΓΩΓΗ PDF'; $lang['bulk_export_pdf_payments'] = 'Πληρωμές'; $lang['bulk_export_pdf_estimates'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['bulk_export_pdf_invoices'] = 'Τιμολόγια'; $lang['bulk_pdf_export_button'] = 'Εξαγωγή'; $lang['bulk_pdf_export_select_type'] = 'Επιλογή τύπου'; $lang['no_data_found_bulk_pdf_export'] = 'Δεν βρέθηκαν δεδομένα για εξαγωγή'; $lang['bulk_export_status_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['bulk_export_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['bulk_export_zip_payment_modes'] = 'Made payments by'; $lang['bulk_export_include_tag'] = 'Include Tag'; $lang['bulk_export_include_tag_help'] = 'eq. Original or Copy. The tag will be outputted in the pdf. Recommended to use only 1 tag'; # Version 1.0.7 ## Customers - portal $lang['clients_nav_proposals'] = 'Προσφορές'; $lang['clients_nav_support'] = 'Υποστήριξη'; # General $lang['more'] = 'MORE'; $lang['add_item'] = 'Προσθέστε προϊόν - υπηρεσία'; $lang['goto_admin_area'] = 'Περιβάλλον διαχείρισης'; $lang['delete'] = 'DELETE %s'; $lang['welcome_top'] = 'Hi %s!'; # Customers $lang['customer_permissions'] = 'Δικαιώματα'; $lang['customer_permission_invoice'] = 'Τιμολόγια'; $lang['customer_permission_estimate'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['customer_permission_proposal'] = 'Προσφορές'; $lang['customer_permission_contract'] = 'Contracts'; $lang['customer_permission_support'] = 'Υποστήριξη'; #Tasks $lang['task_related_to'] = 'Ανήκει σε'; # Send file $lang['custom_file_fail_send'] = 'Failed to send file'; $lang['custom_file_success_send'] = 'The file is successfully send to %s'; $lang['send_file_subject'] = 'Θέμα email'; $lang['send_file_email'] = 'Διεύθυνση emai'; $lang['send_file_message'] = 'Μήνυμα'; $lang['send_file'] = 'Send File'; $lang['add_checklist_item'] = 'Checklist'; $lang['task_checklist_items'] = 'Checklist'; # Import $lang['default_pass_clients_import'] = 'Default password for all contacts'; $lang['simulate_import'] = 'Simulate Import'; $lang['import_upload_failed'] = 'Upload Failed'; $lang['import_total_imported'] = 'Total Imported: %s'; $lang['import_leads'] = 'ΕΙΣΑΓΩΓΗ LEADS'; $lang['import_customers'] = 'ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΕΛΑΤΩΝ'; $lang['choose_csv_file'] = 'Επιλογή αρχείου CSV'; $lang['import'] = 'Εισαγωγή'; $lang['lead_import_status'] = 'Κατάσταση lead'; $lang['lead_import_source'] = 'Πηγή lead'; # Bulk pdf Export $lang['bulk_export_pdf_proposals'] = 'Προσφορές'; # Invoices $lang['delete_invoice'] = 'DELETE'; $lang['items'] = 'Προϊόντα'; $lang['support'] = 'Ticket'; $lang['new_ticket'] = 'ΝΕΟ TICKET'; # Reminders $lang['calendar_lead_reminder'] = 'Lead Reminder'; $lang['lead_set_reminder_title'] = 'ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ'; $lang['set_reminder_tooltip'] = 'Δημιουργήστε ειδοποιήσεις για να μην ξεχάσετε τίποτα για τον πελάτη'; $lang['client_reminders_tab'] = 'Ειδοποιήσεις'; $lang['leads_reminders_tab'] = 'Ειδοποιήσεις'; # Tickets $lang['delete_ticket_reply'] = 'Διαγραφή απάντησης'; $lang['ticket_priority_edit'] = 'Επεξεργασία προτεραιότητας'; $lang['ticket_priority_add'] = 'Προσθήκη προτεραιότητας'; $lang['ticket_status_edit'] = 'Edit Ticket Status'; $lang['ticket_service_edit'] = 'Edit Ticket Service'; $lang['edit_department'] = 'Edit Department'; # Expenses $lang['edit_expense_category'] = 'Edit Expense Category'; # Settings $lang['customer_default_country'] = 'Προεπιλεγμένη χώρα'; $lang['settings_sales_require_client_logged_in_to_view_estimate'] = 'Να απαιτείται σύνδεση από τον πελάτη για να δει το προτιμολόγιο.'; $lang['set_reminder'] = 'ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ'; $lang['set_reminder_date'] = 'Ημ/νία ειδοποίησης'; $lang['reminder_description'] = 'Δημιουργία περιγραφής'; $lang['reminder_notify_me_by_email'] = 'Αποστολή email στα επιλεγμένα μέλη;'; $lang['reminder_added_successfully'] = 'Reminder added successfully. You will be notified in time.'; $lang['reminder_description'] = 'Κείμενο είδοποίησης'; $lang['reminder_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['reminder_staff'] = 'Ειδοποιήση'; $lang['reminder_is_notified'] = 'Is notified?'; $lang['reminder_is_notified_boolean_no'] = 'Όχι'; $lang['reminder_is_notified_boolean_yes'] = 'Ναί'; $lang['reminder_set_to'] = 'Να ειδοποιηθεί ο/η'; $lang['reminder_deleted'] = 'Η υπενθύμηση διαγράφηκε επιτυχώς'; $lang['reminder_failed_to_delete'] = 'Η διαγραφή της υπενθύμησης απέτυχε'; $lang['show_invoice_estimate_status_on_pdf'] = 'Εμφάνηση κατάστασης τιμολογίου/προτιμολογίου σε pdf'; $lang['email_piping_default_priority'] = 'Default priority on piped ticket'; $lang['show_lead_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις Lead'; $lang['tickets_piping'] = 'Email Piping'; $lang['email_piping_only_replies'] = 'Only Replies Allowed by Email'; $lang['email_piping_only_registered'] = 'Pipe Only on Registered Users'; # Estimates $lang['view_estimate_as_client'] = 'Προβολή ως πελάτης'; $lang['estimate_mark_as'] = '%s'; $lang['estimate_status_changed_success'] = 'Η κατάσταση του προτιμολογίου άλλαξε'; $lang['estimate_status_changed_fail'] = 'Η κατάσταση του προτιμολογίου απέτυχε'; # Proposals $lang['proposal_to'] = 'Εταιρεία / Όνομα'; $lang['proposal_date'] = 'Έκδοση'; $lang['proposal_address'] = 'Διεύθυνση (οδός & αριθμός)'; $lang['proposal_phone'] = 'Σταθερό'; $lang['proposal_email'] = 'Email'; $lang['proposal_date_created'] = 'Δημιουργία'; $lang['proposal_open_till'] = 'Λήξη'; $lang['proposal_status_accepted'] = '6. ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ'; $lang['proposal_status_declined'] = '5. ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ'; $lang['proposal_status_open'] = '4. ΕΓΚΡΙΣΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ'; $lang['proposal_status_sent'] = '3. ΕΣΤΑΛΗ'; $lang['proposal_status_revised'] = '2. ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ'; $lang['proposal_status_draft'] = '1. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΑΝΑΓΚΩΝ'; $lang['proposal_expired'] = 'ΕΛΗΞΑΝ'; $lang['proposal_subject'] = 'Τίτλος'; $lang['proposal_total'] = 'Σύνολο'; $lang['proposal_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['proposals_list_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['proposals_leads_related'] = 'Προσφορές για leads'; $lang['proposals_customers_related'] = 'Προσφορές για πελάτες'; $lang['proposal_related'] = 'Κατηγορία πελάτη'; $lang['proposal_for_lead'] = 'Lead'; $lang['proposal_for_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['proposal'] = 'ΠΡΟΣΦΟΡΑ'; $lang['proposal_lowercase'] = 'Προσφορά'; $lang['proposals'] = 'Προσφορές'; $lang['proposals_lowercase'] = 'Προσφορές'; $lang['new_proposal'] = 'ΝΕΑ ΠΡΟΣΦΟΡΑ'; $lang['proposal_currency'] = 'Νόμισμα'; $lang['proposal_allow_comments'] = 'Επιτρεπτά σχόλια'; $lang['proposal_allow_comments_help'] = 'If you check this options comments will be allowed when your client view the proposal.'; $lang['proposal_edit'] = 'EDIT'; $lang['proposal_pdf'] = 'pdf'; $lang['proposal_send_to_email'] = 'Αποστολή σε pdf'; $lang['proposal_send_to_email_title'] = 'Αποστολή προσφοράς στο email του πελάτη'; $lang['proposal_attach_pdf'] = 'Να αποσταλεί το pdf της προσφοράς'; $lang['proposal_preview_template'] = 'Προεπισκόπηση του email'; $lang['proposal_view'] = 'Προβολή ως πελάτης'; $lang['proposal_copy'] = 'Αντιγραφή'; $lang['proposal_delete'] = 'DELETE'; $lang['proposal_to'] = 'Πελάτης'; $lang['proposal_add_comment'] = 'ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ'; $lang['proposal_sent_to_email_success'] = 'Η προσφορά εστάλη επιτυχώς στο email'; $lang['proposal_sent_to_email_fail'] = 'Η αποστολή της προσφοράς στο email απέτυχε'; $lang['proposal_copy_fail'] = 'Η αντιγραφή της προσφοράς απέτυχε'; $lang['proposal_copy_success'] = 'Η αντιγραφή της προσφοράς έγινε επιτυχώς'; $lang['proposal_status_changed_success'] = 'Η κατάσταση της προσφοράς έγινες επιτυχώς'; $lang['proposal_status_changed_fail'] = 'Η αλλαγή της κατάστασης της προσφοράς απέτυχε'; $lang['proposal_assigned'] = 'Assigner'; $lang['proposal_comments'] = 'Σχόλια'; $lang['proposal_convert'] = 'ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ'; $lang['proposal_convert_estimate'] = 'Προτιμολόγιο'; $lang['proposal_convert_invoice'] = 'Τιμολόγιο'; $lang['proposal_convert_to_estimate'] = 'Μετατροπή σε προτιμολόγιο'; $lang['proposal_convert_to_invoice'] = 'Μετατροπή σε τιμολόγιο'; $lang['proposal_convert_to_lead_disabled_help'] = 'Πρέπει να μετατραπεί ο lead σε πελάτη για να δημιουργήσετε %s'; $lang['proposal_convert_not_related_help'] = 'Η προσφορά πρέπει να σχετίζεται με πελάτη για να δημιουργήσετε %s'; $lang['proposal_converted_to_estimate_success'] = 'Η μετατροπή της προσφοράς σε προτιμολόγιο έγινε επιτυχως'; $lang['proposal_converted_to_invoice_success'] = 'Η μετατροπή της προσφοράς σε τιμολόγιο έγινε επιτυχως'; $lang['proposal_converted_to_estimate_fail'] = 'Η μετατροπή της προσφοράς σε προτιμολόγιο απέτυχε'; $lang['proposal_converted_to_invoice_fail'] = 'Η μετατροπή της προσφοράς σε τιμολόγιο απέτυχε'; # Proposals - view proposal template $lang['proposal_total_info'] = 'Σύνολο %s'; $lang['proposal_accept_info'] = 'ΑΠΟΔΟΧΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ'; $lang['proposal_decline_info'] = 'ΑΠΟΡΡΙΨΗ'; $lang['proposal_pdf_info'] = 'pdf'; # Customers Portal $lang['customer_reset_action'] = 'Επαναφορά'; $lang['customer_reset_password_heading'] = 'Επαναφέρετε τον κωδικό σας'; $lang['customer_forgot_password_heading'] = 'Ξέχασα τον κωδικό'; $lang['customer_forgot_password'] = 'Ξεχάσατε τον κωδικό?'; $lang['customer_reset_password'] = 'Κωδικός'; $lang['customer_reset_password_repeat'] = 'Επανάληψη κωδικού'; $lang['customer_forgot_password_email'] = 'Διεύθυνση Email'; $lang['customer_forgot_password_submit'] = 'Υποβολή'; $lang['customer_ticket_subject'] = 'Θέμα'; # Email templates $lang['email_template_proposals_fields_heading'] = 'Προσφορές'; # Tasks $lang['add_task_attachments'] = 'Επισυναπτόμενο'; $lang['task_view_attachments'] = 'Επισυναπτόμενα'; $lang['task_view_description'] = 'Περιγραφή'; # Customer Groups $lang['customer_group_add_heading'] = 'Προσθήκη νέας ομάδας πελάτη'; $lang['customer_group_edit_heading'] = 'Επεξεργασία ομάδας πελάτη'; $lang['new_customer_group'] = 'Νέα ομάδα πελάτη'; $lang['customer_group_name'] = 'Όνομα'; $lang['customer_groups'] = 'Ομάδες'; $lang['customer_group'] = 'Ομάδα πελάτη'; $lang['customer_group_lowercase'] = 'Ομάδα πελάτη'; $lang['customer_have_invoices_by'] = 'Contains invoices by status %s'; $lang['customer_have_estimates_by'] = 'Contains estimates by status %s'; $lang['customer_have_contracts_by_type'] = 'Having contracts by type %s'; # Custom fields $lang['custom_field_show_on_table'] = 'Εμφάνιση στον πίνακα'; $lang['custom_field_show_on_client_portal'] = 'Show on client portal'; $lang['custom_field_show_on_client_portal_help'] = 'If this field is checked also will be shown in tables'; $lang['custom_field_visibility'] = 'Ορατότητα'; # Knowledge Base $lang['view_articles_list'] = 'Δείτε τα άρθρα'; $lang['view_articles_list_all'] = 'Όλα τα άρθρα'; $lang['als_all_articles'] = 'Άρθρα'; $lang['als_kb_groups'] = 'Ομάδες'; # Spam Filter - Tickets $lang['spam_filters'] = 'Φίλτρα Spam'; $lang['spam_filter'] = 'Φίλτρο Spam'; $lang['new_spam_filter'] = 'Νέο φίλτρο Spam'; $lang['spam_filter_blocked_senders'] = 'Αποκλεισμένοι αποστολείς'; $lang['spam_filter_blocked_subjects'] = 'Αποκλεισμένα θέματα'; $lang['spam_filter_blocked_phrases'] = 'Αποκλεισμένες φράσεις'; $lang['spam_filter_content'] = 'Περιεχόμενο'; $lang['spamfilter_edit_heading'] = 'Επεξεργασί φίλτρου Spam'; $lang['spamfilter_add_heading'] = 'Προσθήκη φίλτρου Spam'; $lang['spamfilter_type'] = 'Είδος'; $lang['spamfilter_type_subject'] = 'Θέμα'; $lang['spamfilter_type_sender'] = 'Αποστολέας'; $lang['spamfilter_type_phrase'] = 'Φράση'; # Tickets $lang['block_sender'] = 'Απέκλεισε τον αποστολέα'; $lang['sender_blocked'] = 'Ο αποστολέας αποκλείστηκε'; $lang['sender_blocked_successfully'] = 'Ο αποστολέας αποκλείστηκε επιτυχώς'; $lang['ticket_date_created'] = 'Δημιουργήθηκε'; #KB $lang['edit_kb_group'] = 'Επεξεργασία ομάδας'; # Leads $lang['edit_source'] = 'Επεξεργασία πηγής'; $lang['edit_status'] = 'Επεξεργασία κατάστασης'; # Contacts $lang['contract_type_edit'] = 'Επεξεργασία είδους συμβολαίου'; # Reports $lang['report_by_customer_groups'] = 'Ανάλυση κέρδους ανά κατηγορία πελατών'; #Utilities $lang['ticket_pipe_log'] = 'Ticket Pipe Log'; $lang['ticket_pipe_name'] = 'Από όνομα'; $lang['ticket_pipe_email_to'] = 'Προς'; $lang['ticket_pipe_email'] = 'Από Email'; $lang['ticket_pipe_subject'] = 'θέμα'; $lang['ticket_pipe_message'] = 'Μήνυμα'; $lang['ticket_pipe_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['ticket_pipe_status'] = 'Κατάσταση'; # Home $lang['home_latest_activity'] = 'Κινήσεις CRM'; $lang['home_my_tasks'] = 'Task μου'; $lang['home_my_todo_items'] = 'To do\'s'; $lang['home_widget_view_all'] = 'Εμφάνιση όλων'; $lang['home_stats_full_report'] = 'Πλήρης αναφορά'; # Validation $lang['form_validation_required'] = 'The {field} field is required.'; $lang['form_validation_valid_email'] = 'The {field} field must contain a valid email address.'; $lang['form_validation_matches'] = 'The {field} field does not match the {param} field.'; $lang['form_validation_is_unique'] = 'The {field} field must contain a unique value.'; # Version 1.0.8 # Notifications & Leads/Estimates/Invoices Activity Log $lang['not_event'] = 'Ειδοποίηση από το ημερολόγιο - %s.'; $lang['not_event_public'] = 'Ορατό σε όλους το συμβάν - %s ...'; $lang['not_contract_expiry_reminder'] = 'Υπενθύμιση λήξης συμβολαίου - %s ...'; $lang['not_recurring_expense_cron_activity_heading'] = 'Αυτόματη δημιουργία επαναλαμβανόμενου έξοδου'; $lang['not_recurring_invoices_cron_activity_heading'] = 'Αυτόματη δημιουργία επαναλαμβανόμενου τιμολογίου'; $lang['not_recurring_total_renewed'] = 'Total Renewed: %s'; $lang['not_recurring_expenses_action_taken_from'] = 'Action taken from recurring expense'; $lang['not_invoice_created'] = 'Το τιμολόγιο δημιουργήθηκε:'; $lang['not_invoice_renewed'] = 'Renewed Invoice:'; $lang['not_expense_renewed'] = 'Renewed Expense:'; $lang['not_invoice_sent_to_customer'] = 'Το τιμολόγιο εστάλη στον πελάτη: %s'; $lang['not_invoice_sent_yes'] = 'Ναι'; $lang['not_invoice_sent_not'] = 'Όχι'; $lang['not_action_taken_from_recurring_invoice'] = 'Action taken from recurring invoice:'; $lang['not_new_reminder_for'] = 'Νέα υπενθύμηση %s'; $lang['not_received_one_or_more_messages_lead'] = 'Received one more email message from lead'; $lang['not_received_lead_imported_email_integration'] = 'Νέο lead από το site'; $lang['not_lead_imported_attachment'] = 'Imported attachment from email'; $lang['not_estimate_status_change'] = 'Imported attachment from email'; $lang['not_estimate_status_updated'] = 'Η κατάσταση του προτιμολογίου αναβαθμίστηκε: Από: %s to %s'; $lang['not_assigned_lead_to_you'] = 'assigned lead %s to you'; $lang['not_lead_activity_assigned_to'] = '%s assigned to %s'; $lang['not_lead_activity_attachment_deleted'] = 'Διεργαμένη επισύναψη'; $lang['not_lead_activity_status_updated'] = '%s updated lead status from %s to %s'; $lang['not_lead_activity_contacted'] = '%s Επικοινωνία με το lead στις %s'; $lang['not_lead_activity_created'] = '%s Καταχώρηση lead'; $lang['not_lead_activity_marked_lost'] = 'Marked as lost'; $lang['not_lead_activity_unmarked_lost'] = 'Unmarked as lost'; $lang['not_lead_activity_marked_junk'] = 'Marked as junk'; $lang['not_lead_activity_unmarked_junk'] = 'Unmarked as junk'; $lang['not_lead_activity_added_attachment'] = 'Added attachment'; $lang['not_lead_activity_converted_email'] = 'Άλλαγή email του lead από: %s σε: %s'; $lang['not_lead_activity_converted'] = '%s Μετατροπή lead σε πελάτη'; $lang['not_liked_your_post'] = '%s έκανε like σε αυτό που έγραψες%s ...'; $lang['not_commented_your_post'] = '%s commented on your post %s ...'; $lang['not_liked_your_comment'] = '%s liked your comment %s ...'; $lang['not_proposal_assigned_to_you'] = 'Proposal assigned to you - %s ...'; $lang['not_proposal_comment_from_client'] = 'Νέο σχόλιο από τον πελάτη στην προσφορά %s ...'; $lang['not_proposal_proposal_accepted'] = 'Εγκρίθηκε η προσφορά: %s'; /* Διορθώσεις 17-ΟΚΤ */ $lang['not_proposal_proposal_declined'] = 'Proposal Declined'; $lang['not_task_added_you_as_follower'] = 'Σε έκανα follower στο task: %s.'; $lang['not_task_added_someone_as_follower'] = 'Πρόσθεσα τον/ην %s σαν follower στο task %s.'; $lang['not_task_added_himself_as_follower'] = 'Πρόσθεσα τον εαυτό μου σαν follower στο task %s.'; $lang['not_task_assigned_to_you'] = 'Σου ανέθεσα το task %s.'; $lang['not_task_assigned_someone'] = 'Ανέθεσα τον/ην %s στο task %s ...'; $lang['not_task_will_do_user'] = 'Ξεκίνησα το task %s.'; $lang['not_task_new_attachment'] = 'Ανέβασα νέο αρχείο'; $lang['not_task_marked_as_complete'] = 'Ολοκλήρωσα το task %s'; $lang['not_task_unmarked_as_complete'] = 'Επανέφερα το task %s'; $lang['not_ticket_assigned_to_you'] = 'Ticket assigned to you - %s ...'; $lang['not_ticket_reassigned_to_you'] = 'Ticket reassigned to you - %s ...'; $lang['not_estimate_customer_accepted'] = 'Congratulations! Client accepted estimate with number %s'; $lang['not_estimate_customer_declined'] = 'Client declined estimate with number %s'; $lang['estimate_activity_converted'] = 'converted this estimate to invoice.<br /> %s'; $lang['estimate_activity_created'] = 'Created the estimate'; $lang['invoice_estimate_activity_removed_item'] = 'removed item <b>%s</b>'; $lang['estimate_activity_number_changed'] = 'Ο αριθμός του προτιμολογίου άλλαξε από %s to %s'; $lang['invoice_activity_number_changed'] = 'Ο αριθμός του τιμολογίου άλλαξε από %s to %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_short_description'] = 'Αλλαγή μικρής περιγραφής από %s σε %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_long_description'] = 'Αλλαγή περιγραφής από <b>%s</b> σε <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_item_rate'] = 'updated item rate from %s to %s'; $lang['invoice_estimate_activity_updated_qty_item'] = 'updated quantity on item <b>%s</b> from %s to %s'; $lang['invoice_estimate_activity_added_item'] = 'added new item <b>%s</b>'; $lang['invoice_estimate_activity_sent_to_client'] = 'αποστολή προτιμολογίου στον πελάτη'; $lang['estimate_activity_client_accepted_and_converted'] = 'Ο πελάτης αποδέχτηκε το προτιμολόγιο. Το προτιμολόγιο μετατράπηκε σε τιμολόγιο με αριθμό %s'; $lang['estimate_activity_client_accepted'] = 'Ο πελάτης αποδέχτηκε το προτιμολόγιο'; $lang['estimate_activity_client_declined'] = 'Ο πελάτης απέριψε το προτιμολόγιο'; $lang['estimate_activity_marked'] = 'Θέστε το προτιμολόγιο σε %s'; $lang['invoice_activity_status_updated'] = 'Αλλαγή κατάστασης από %s σε %s'; $lang['invoice_activity_created'] = 'Δημιουργία τιμολογίου'; $lang['invoice_activity_from_expense'] = 'converted to invoice from expense'; $lang['invoice_activity_recurring_created'] = '[Recurring] Invoice created by CRON'; $lang['invoice_activity_recurring_from_expense_created'] = '[Invoice From Expense] Invoice created by CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client_cron'] = 'Invoice sent to customer by CRON'; $lang['invoice_activity_sent_to_client'] = 'αποστολή τιμολογίου στον πελάτη'; $lang['invoice_activity_marked_as_sent'] = 'marked invoice as sent'; $lang['invoice_activity_payment_deleted'] = 'deleted payment for the invoice. Payment #%s, total amount %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_client'] = 'Client made payment for the invoice from total <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_payment_made_by_staff'] = 'recorded payment from total <b>%s</b> - %s'; $lang['invoice_activity_added_attachment'] = 'Προστέθηκε επισύναψη'; # Navigation $lang['top_search_placeholder'] = 'Γενική αναζήτηση...'; # Staff $lang['staff_profile_inactive_account'] = 'Αυτοί οι λογαριασμοί των μελών είναι ανενεργοί'; # Estimates $lang['copy_estimate'] = 'Αντιγραφή'; $lang['estimate_copied_successfully'] = 'Το προτιμολόγιο αντιγράφηκε'; $lang['estimate_copied_fail'] = 'Η αντιγραφή απέτυχε'; # Tasks $lang['tasks_view_assigned_to_user'] = 'Δικά μου'; $lang['tasks_view_follower_by_user'] = 'Συμμετέχω στα'; $lang['no_tasks_found'] = 'Δεν βρέθηκαν tasks'; # Leads $lang['leads_dt_datecreated'] = 'Δημουργήθηκε'; $lang['leads_sort_by'] = 'Ταξινόμηση κατά'; $lang['leads_sort_by_datecreated'] = 'Ημερομηνία δημιουργίας'; $lang['leads_sort_by_kanban_order'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΕ ΣΤΗΛΕΣ'; # Authentication $lang['check_email_for_resetting_password'] = 'Ελέγξτε το email σας για περαιτέρω οδηγίες επαναφοράς του κωδικού σας'; $lang['inactive_account'] = 'Ανενεργός Λογαριασμός'; $lang['error_setting_new_password_key'] = 'Εσφαλμενη ρύθμιση νέου κωδικού'; $lang['password_reset_message'] = 'Έγινε επαναφορά του κωδικού σας. Παρακαλώ κάντε είσοδο τώρα!'; $lang['password_reset_message_fail'] = 'Εσφαλμένη επαναφορά κωδικού. Προσπαθήστε ξανά.'; $lang['password_reset_key_expired'] = 'Ο κωδικός έχει λήξει ή ο χρήστης δεν είναι έγκυρος'; $lang['auth_reset_pass_email_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε email'; $lang['auth_reset_password_submit'] = 'Επαναφορά κωδικού'; # Settings $lang['settings_amount_to_words'] = 'Εμφάνιση του ποσού ολογράφως'; $lang['settings_amount_to_words_desc'] = 'π.χ σε τιμολόγια, προτιμολόγια, pdf κ.α'; $lang['settings_amount_to_words_enabled'] = 'Ενεργό'; $lang['settings_total_to_words_lowercase'] = 'Μετατροπή αριθμών σε λέξεις'; $lang['settings_show_tax_per_item'] = 'Εμφάνιση ΦΠΑ / μονάδα στον πίνακα των τιμολογίων'; # Reports $lang['report_sales_months_three_months'] = 'Τελευταίο τρίμηνο'; $lang['report_invoice_number'] = 'Τιμολόγιο #'; $lang['report_invoice_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['report_invoice_date'] = 'Έκδοση'; $lang['report_invoice_duedate'] = 'Λήξη'; $lang['report_invoice_amount'] = 'Τιμή'; $lang['report_invoice_amount_with_tax'] = 'Σύνολο'; $lang['report_invoice_amount_open'] = 'Υπόλοιπο'; $lang['report_invoice_status'] = 'Κατάσταση'; #Version 1.0.9 # Home stats $lang['home_stats_by_project_status'] = 'Στατιστικά από την κατάσταση των έργων'; $lang['home_invoice_overview'] = 'ΤΙΜΟΛΟΓΙΑ'; $lang['home_estimate_overview'] = 'ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ'; $lang['home_proposal_overview'] = 'ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ'; $lang['home_lead_overview'] = 'Προβολή leads'; $lang['home_my_projects'] = 'Project μου'; $lang['home_announcements'] = 'Ανακοινώσεις'; # Settings $lang['settings_leads_kanban_limit'] = 'Περιορίστε τα leads kan ban ανά κατάσταση'; $lang['settings_group_misc'] = 'Misc'; $lang['show_projects_on_calendar'] = 'Projects'; $lang['settings_media_max_file_size_upload'] = 'Μέγιστος όγκος αρχείων που θα ανέβει στα πολυμέσα(MB)'; $lang['settings_client_staff_add_edit_delete_task_comments_first_hour'] = 'Επιτρέψτε στον πελάτη / το προσωπικό να προσθέσει / επεξεργαστεί σχόλια task μόνο κατά την πρώτη ώρα (οι διαχειριστές δεν εφαρμόστηκαν)'; # Email templates $lang['email_template_only_domain_email'] = 'Μόνο domain email'; # Announcements $lang['dismiss_announcement'] = 'Παράβλεψη ανακοίνωσης'; $lang['dismiss_announcement'] = 'Παράβλεψη ανακοίνωσης'; $lang['announcement_from'] = 'Από:'; $lang['announcement_date'] = 'Ημερομηνία δημοσίευσης: %s'; $lang['announcement_not_found'] = 'Δεν βρέθηκαν ανακοινώσεις'; $lang['announcements_recent'] = 'Πρόσφατες ανακοινώσεις'; # General $lang['zip_invoices'] = 'ΕΞΑΓΩΓΗ ZIP'; $lang['zip_estimates'] = 'ΕΞΑΓΩΓΗ ZIP'; $lang['zip_payments'] = 'ΕΞΑΓΩΓΗ ZIP'; $lang['setup_help'] = 'Βοήθεια'; $lang['clients_list_company'] = 'Πελάτης'; $lang['dt_button_export'] = 'ΕΞΑΓΩΓΗ'; $lang['dt_entries'] = 'καταχωρήσεις'; $lang['invoice_total_paid'] = 'ΠΡΟΗΓ. ΥΠΟΛΟΙΠΟ'; $lang['invoice_amount_due'] = 'ΝΕΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ'; # Calendar $lang['calendar_project'] = 'Project'; # Leads $lang['leads_import_assignee'] = 'Διαχειριστής'; $lang['customer_from_lead'] = 'Πελάτης από %s'; $lang['lead_kan_ban_attachments'] = 'Επισυναπτόμενα: %s'; $lang['leads_sort_by_lastcontact'] = 'Τελευταία επαφή'; # Tasks $lang['task_comment_added'] = 'Το σχόλιο προστέθηκε επιτυχώς'; $lang['task_duedate'] = 'Deadline'; $lang['task_view_comments'] = 'Σχόλια'; $lang['task_comment_updated'] = 'Ενημέρωση σχολίου'; $lang['task_visible_to_client'] = 'Εμφανές σχόλιο'; $lang['task_hourly_rate'] = '€/h'; $lang['hours'] = 'Ώρες'; $lang['seconds'] = 'Δευτερόλεπτα'; $lang['minutes'] = 'Λεπτά'; $lang['task_start_timer'] = 'ΧΡΟΝΟΣ'; $lang['task_stop_timer'] = 'ΔΙΑΚΟΠΗ'; $lang['task_billable'] = 'Χρεώσιμο στον πελάτη'; $lang['task_billable_yes'] = 'Ναι'; $lang['task_billable_no'] = 'Όχι'; $lang['task_billed'] = 'Τιμολογημένο task'; $lang['task_billed_yes'] = 'Τιμολογημένο task'; $lang['task_billed_no'] = 'Μη τιμολογημένο task'; $lang['task_user_logged_time'] = 'Ο χρόνος σου:'; $lang['task_total_logged_time'] = 'Συνολικός χρόνος:'; $lang['task_is_billed'] = 'Αυτό το task είναι τιμολογημένο στο τιμολόγιο %s'; $lang['task_statistics'] = 'Στατιστικά'; $lang['task_milestone'] = 'Πρόοδος'; # Tickets $lang['ticket_message_updated_successfully'] = 'Το μήνυμα ενημερώθηκε επιτυχώς'; # Invoices $lang['invoice_task_item_project_tasks_not_included'] = 'Τα task του project δεν περιλαμβάνονται σε αυτήν τη λίστα.'; $lang['show_quantity_as'] = 'Μονάδα μέτρησης: '; $lang['quantity_as_qty'] = 'ΠΟΣΟΤΗΤΑ'; $lang['quantity_as_hours'] = 'ΩΡΕΣ'; $lang['invoice_table_hours_heading'] = 'ΩΡΕΣ'; $lang['bill_tasks'] = 'Προσθέστε Task'; $lang['invoice_estimate_sent_to_email'] = 'Email σε'; # Estimates $lang['estimate_table_hours_heading'] = 'Ώρες'; # General $lang['is_customer_indicator'] = 'Πελάτης'; $lang['print'] = 'Εκτύπωση'; $lang['customer_permission_projects'] = 'Projects'; $lang['no_timers_found'] = 'Δεν βρέθηκε καμία εκκίνηση χρονομέτρου'; $lang['timers_started_confirm_logout'] = 'Οι χρονομετρητές των task βρέθηκαν ότι ξεκίνησαν!<br /><br />Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε χωρίς να σταματήσετε τα χρονόμετρα;'; $lang['confirm_logout'] = 'Αποσύνδεση'; $lang['timer_top_started'] = 'Ξεκίνησε στις %s'; # Projects $lang['cant_change_billing_type_billed_tasks_found'] = 'Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο χρέωσης. Τιμολογημένα taskέχουν ήδη βρεθεί για αυτό το έργο.'; $lang['project_customer_permission_warning'] = 'Ο πελάτης δεν μπορεί να δει το Project. Επεξεργαστείτε τα δικαιώματα στην επαφή του.'; $lang['project_invoice_timesheet_start_time'] = 'Χρόνος έναρξης: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_end_time'] = 'Χρόνος λήξης: %s'; $lang['project_invoice_timesheet_total_logged_time'] = 'Χρόνος καταγραφής: %s'; $lang['project_view_as_client'] = 'Δείτε σαν πελάτης'; $lang['project_mark_all_tasks_as_completed'] = 'Σημειώστε τα task ως ολοκληρωμένα και σταματήστε τα χρονόμετρα (να μη σταλθεί ειδοποίηση στα μέλη).'; $lang['project_not_started_status_tasks_timers_found'] = 'Γίνεται καταγραφή χρόνου σε αυτό το task. Το project έχει κατάσταση ΓΙΑ ΕΝΑΡΞΗ, κάντε την κατάσταση ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ.'; $lang['project_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['project_status_1'] = 'ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ'; $lang['project_status_2'] = 'ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ'; $lang['project_status_3'] = 'ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ'; $lang['project_status_4'] = 'ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΑ'; $lang['project_file_dateadded'] = 'Ημερομηνία δημιουργίας'; $lang['project_file_filename'] = 'Όνομα αρχείου'; $lang['project_file__filetype'] = 'Είδος αρχείου'; $lang['project_file_visible_to_customer'] = 'Ορατό στον πελάτη'; $lang['project_file_uploaded_by'] = 'Ανέβηκε από'; $lang['edit_project'] = 'EDIT'; $lang['copy_project'] = 'COPY'; $lang['delete_project'] = 'DELETE'; $lang['project_task_assigned_to_user'] = 'Task ανατεθειμένo σε εσένα'; $lang['seconds'] = 'Δευτερόλεπτα'; $lang['hours'] = 'Ώρες'; $lang['minutes'] = 'Λεπτά'; $lang['project'] = 'Project'; $lang['project_lowercase'] = 'Project'; $lang['projects'] = 'Projects'; $lang['projects_lowercase'] = 'Projects'; $lang['project_settings'] = 'Ρυθμίσεις project'; $lang['project_invoiced_successfully'] = 'Το project τιμολογήθηκε επιτυχώς'; $lang['new_project'] = 'ΝΕΟ PROJECT'; $lang['project_files'] = 'Αρχεία'; $lang['project_activity'] = 'Δραστηριότητα'; $lang['project_name'] = 'Project'; $lang['project_description'] = 'ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΟΥ'; $lang['project_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['project_start_date'] = 'Έναρξη'; $lang['project_datecreated'] = 'Δημιουργία'; $lang['project_deadline'] = 'Deadline'; $lang['project_billing_type'] = 'Τιμολόγηση'; $lang['project_billing_type_fixed_cost'] = 'Σταθερή τιμή'; $lang['project_billing_type_project_hours'] = 'Με ώρες εργασίας στα task'; $lang['project_billing_type_project_task_hours'] = 'Ώρες εργασίας στο task'; $lang['project_billing_type_project_task_hours_hourly_rate'] = 'Βασισμένη σε μια τιμή ανά ώρα'; $lang['project_rate_per_hour'] = 'Τιμή ανά ώρα'; $lang['project_total_cost'] = 'Τιμή (€)'; $lang['project_members'] = 'Μέλη'; $lang['project_member_removed'] = 'Το μέλος του project αφαιρέθηκε επιτυχώς'; $lang['project_overview'] = 'Project'; $lang['project_gant'] = 'Διάγραμμα'; $lang['project_milestones'] = 'Πρόοδος'; $lang['project_milestone_order'] = 'Παραγγελία'; $lang['project_milestone_duedate_passed'] = 'Παρερχόμενη ημερομηνία λήξης'; $lang['record_timesheet'] = 'Χρονοδιάγραμμα'; $lang['new_milestone'] = 'Νέα Πρόοδος'; $lang['edit_milestone'] = 'Επεξεργασία προόδου'; $lang['milestone_name'] = 'Όνομα'; $lang['milestone_due_date'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['project_milestone'] = 'Πρόοδος'; $lang['project_notes'] = 'Σημειώσεις'; $lang['project_timesheets'] = 'Χρόνος'; $lang['project_timesheet'] = 'Χρονοδιάγραμμα'; $lang['milestone_total_logged_time'] = 'Καταγεγραμμένος χρόνος'; $lang['project_overview_total_logged_hours'] = 'Σύνολο ωρών'; $lang['milestones_uncategorized'] = 'Μη κατηγοριοποιήσιμο'; $lang['milestone_no_tasks_found'] = 'Δεν βρέθηκε κανένα task'; $lang['project_copied_successfully'] = 'Τα δεδομένα του project αντιγράφηκαν επιτυχώς'; $lang['failed_to_copy_project'] = 'Η αντιγραφή του project απέτυχε'; $lang['copy_project_task_include_check_list_items'] = 'Να αντιγραφεί η checklist των tasks'; $lang['copy_project_task_include_assignees'] = 'Να αντιγραφούν οι assigners'; $lang['copy_project_task_include_followers'] = 'Να αντιγραφούν οι followers'; $lang['project_days_left'] = 'ΜΕΡΕΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΟΣΗ'; $lang['project_open_tasks'] = 'TASK ΠΟΥ ΕΚΚΡΕΜΟΥΝ'; $lang['timesheet_stop_timer'] = 'Τερματισμός χρονομέτρου'; $lang['failed_to_add_project_timesheet_end_time_smaller'] = 'Αποτυχία δημιουργίας χρονοδιαγράμματος. Το τέλος του χρονομέτρου είναι μικρότερο από την έναρξη'; $lang['project_timesheet_user'] = 'Μέλος'; $lang['project_timesheet_start_time'] = 'Έναρξη'; $lang['project_timesheet_end_time'] = 'Λήξη'; $lang['project_timesheet_time_spend'] = 'Συνολικός χρόνος'; $lang['project_timesheet_task'] = 'task'; $lang['project_invoices'] = 'ΤΙΜΟΛΟΓΙΑ'; $lang['total_logged_hours_by_staff'] = 'Σύνολο'; $lang['invoice_project'] = 'ΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗ'; $lang['invoice_project_info'] = 'Πληροφορίες τιμολογίου'; $lang['invoice_project_data_single_line'] = 'Τιμολόγηση βάσει υπηρεσιών και προϊόντων.'; $lang['invoice_project_data_task_per_item'] = 'Τιμολόγηση βάσει task.'; $lang['invoice_project_data_timesheets_individually'] = 'Τιμολόγηση βάσει του χρόνου εργασίας.'; $lang['invoice_project_item_name_data'] = 'Όνομα αντικειμένου'; $lang['invoice_project_description_data'] = 'Λεπτομέρειες'; $lang['invoice_project_projectname_taskname'] = 'Τίτλος project + όνομα Task'; $lang['invoice_project_all_tasks_total_logged_time'] = 'Όλα τα task + συνολικός χρόνος καταγραφής ανά task'; $lang['invoice_project_project_name_data'] = 'Τίτλος project'; $lang['invoice_project_timesheet_individually_data'] = 'Ώρα εκκίνησης χρονοδιαγράμματος + ώρα λήξης + συνολικός χρόνος καταγραφής'; $lang['invoice_project_total_logged_time_data'] = 'Συνολικά καταγεγραμμένος χρόνος'; $lang['project_allow_client_to'] = '%s'; $lang['project_setting_view_task_attachments'] = 'Να βλέπει τα αρχεία των tasks'; $lang['project_setting_view_task_checklist_items'] = 'Να βλέπει την checklist των tasks'; $lang['project_setting_upload_files'] = 'Να ανεβάζει αρχεία'; $lang['project_setting_view_task_comments'] = 'Να βλέπει τα σχόλια στα tasks'; $lang['project_setting_upload_on_tasks'] = 'Να ανεβάζει αρχεία στα tasks'; $lang['project_setting_view_task_total_logged_time'] = 'Να βλέπει τον συνολικό χρόνο των tasks'; $lang['project_setting_open_discussions'] = 'Να ανοίγει συζητήσεις στο project'; $lang['project_setting_comment_on_tasks'] = 'Να σχολιάζει σε tasks'; $lang['project_setting_view_tasks'] = 'Να βλέπει τα tasks'; $lang['project_setting_view_milestones'] = 'Να βλέπει την προόδο του project'; $lang['project_setting_view_gantt'] = 'Να βλέπει το διάγραμμα εξέλιξης του project'; $lang['project_setting_view_timesheets'] = 'Να βλέπει τα χρονοδιαγράμματα του project'; $lang['project_setting_view_activity_log'] = 'Να βλέπει την δραστηριότητα στο project'; $lang['project_setting_view_team_members'] = 'Να βλέπει τα μέλη του project'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_yes'] = 'Ορατό'; $lang['project_discussion_visible_to_customer_no'] = 'Μη ορατό'; $lang['project_discussion_posted_on'] = 'Δημοσιεύθηκε σε %s'; $lang['project_discussion_posted_by'] = 'Δημοσιεύθηκε από %s'; $lang['project_discussion_failed_to_delete'] = 'Αποτυχία να διαγραφεί η συζήτηση'; $lang['project_discussion_deleted'] = 'Η συζήτηση διαγράφηκε επιτυχώς'; $lang['project_discussion_no_activity'] = 'Καμία δραστηριότητα'; $lang['project_discussion'] = 'Συζήτηση'; $lang['project_discussions'] = 'Συζητήσεις'; $lang['edit_discussion'] = 'Επεξεργαστείτε συζήτηση'; $lang['new_project_discussion'] = 'ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΤΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ'; $lang['project_discussion_subject'] = 'Θέμα'; $lang['project_discussion_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['project_discussion_show_to_customer'] = 'Ορατό στον πελάτη'; $lang['project_discussion_total_comments'] = 'Συνολικά Σχόλια'; $lang['project_discussion_last_activity'] = 'Τελευταία Δραστηριότητα'; $lang['discussion_add_comment'] = 'Προσθέστε σχόλιο'; $lang['discussion_newest'] = 'Το πιο καινούριο'; $lang['discussion_oldest'] = 'Το πιο παλιό'; $lang['discussion_attachments'] = 'Επισυπτόμενα'; $lang['discussion_send'] = 'Αποστολή'; $lang['discussion_reply'] = 'Απάντηση'; $lang['discussion_edit'] = 'Επεξεργασία task'; $lang['discussion_edited'] = 'Τροποποίηση'; $lang['discussion_you'] = 'Εσείς'; $lang['discussion_save'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ'; $lang['discussion_delete'] = 'DELETE'; $lang['discussion_view_all_replies'] = 'Εμφάνιση όλων των απαντήσεων'; $lang['discussion_hide_replies'] = 'Απόκρυψη όλων των απαντήσεων'; $lang['discussion_no_comments'] = 'Κανένα σχόλιο'; $lang['discussion_no_attachments'] = 'Κανένα επισυναπτόμενο'; $lang['discussion_attachments_drop'] = 'Σύρτε εδώ για ανέβασμα αρχείων'; $lang['project_note'] = 'Σημείωση'; $lang['project_note_private'] = 'Ιδιωτικές σημειώσεις'; $lang['project_save_note'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕΩΝ'; # Project Activity $lang['project_activity_created'] = 'Δημιούργησα το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT:</span>'; $lang['project_activity_updated'] = 'Ενημερώθηκε το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT:</span>'; $lang['project_activity_removed_team_member'] = 'Αφαίρεσα μέλος από το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT:</span>'; $lang['project_activity_added_team_member'] = 'Πρόσθεσα μέλος τον/την:' ; $lang['project_activity_marked_all_tasks_as_complete'] = 'Ολοκλήρωσα όλα τα <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK</span>'; $lang['project_activity_recorded_timesheet'] = 'Ώρες εργασίας'; $lang['project_activity_task_name'] = '          <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span>'; $lang['project_activity_deleted_discussion'] = 'Διέγραψα τη συζήτηση'; $lang['project_activity_created_discussion'] = 'Δημιούργησα τη συζήτηση'; $lang['project_activity_updated_discussion'] = 'Ενημέρωσα τη συζήτηση'; $lang['project_activity_commented_on_discussion'] = 'Σχολίασα τη συζήτηση'; $lang['project_activity_deleted_discussion_comment'] = 'Διέγραψα σχόλιο από τη συζήτηση'; $lang['project_activity_deleted_milestone'] = 'Διέγραψα την πρόοδο: '; $lang['project_activity_updated_milestone'] = 'Ενημέρωσα την πρόοδο: '; $lang['project_activity_created_milestone'] = 'Δημιούργησα την πρόοδο: '; $lang['project_activity_invoiced_project'] = 'Τιμολόγησα το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT:</span>'; $lang['project_activity_task_marked_complete'] = 'Ολοκλήρωσα το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span> '; $lang['project_activity_task_unmarked_complete'] = 'Μη ολοκληρωμένο <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK</span>'; $lang['project_activity_task_deleted'] = 'Διέγραψα το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span> '; $lang['project_activity_new_task_comment'] = 'Σχολίασα στο <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span> '; $lang['project_activity_new_task_attachment'] = 'Ανέβασα αρχείο στο <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span> '; $lang['project_activity_new_task_assignee'] = 'Έγινα assigner στο <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span> '; $lang['project_activity_task_assignee_removed'] = 'Αφαιρέθηκα από το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;"><span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK:</span> '; $lang['project_activity_task_timesheet_deleted'] = 'Διέγραψα το χρονόμετρο από το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">TASK</span>'; $lang['project_activity_uploaded_file'] = 'Ανέβασα αρχείο στο <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT:</span> '; $lang['project_activity_status_updated'] = 'Ενημέρωσα την κατάσταση του <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT:</span> '; $lang['project_activity_visible_to_customer'] = 'Ορατό στον πελάτη'; $lang['project_activity_project_file_removed'] = 'Αφαίρεσα αρχείο από το <span style="color: #7bccc1; font-weight: 500;">PROJECT</span>'; # Customers area $lang['clients_my_estimates'] = 'Προτιμολόγια'; $lang['client_no_reply'] = 'Καμία απάντηση'; $lang['clients_nav_projects'] = 'Projects'; $lang['clients_my_projects'] = 'Projects'; $lang['client_profile_image'] = 'Φωτογραφία προφίλ'; $lang['sales_report_cancelled_invoices_not_included'] = 'Ακυρωμένα τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται στην αναφορά'; $lang['invoices_merge_cancel_merged_invoices'] = 'Σημειώστε συγχωνεμένα τιμολόγια ως ακυρωμένα αντί για διαγεγραμμένα'; $lang['invoice_marked_as_cancelled_successfully'] = 'Τιμολόγιο άλλαξε σε ακυρωμένο επιτυχώς'; $lang['invoice_unmarked_as_cancelled'] = 'Τιμολόγιο αλλαξε από ακυρωμένο επιτυχώς'; $lang['tasks_reminder_notification_before'] = 'Ειδοποίηση υπενθύμισης tasks πριν (Μέρες)'; $lang['not_task_deadline_reminder'] = 'Το task έφτασε στο deadline'; $lang['dt_length_menu_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['task_not_finished'] = 'Μη ολοκληρωμένα'; $lang['task_billed_cant_start_timer'] = 'Χρεωμένο task. Το χρονόμετρο δεν μπορεί να ξεκινήσει'; $lang['invoice_task_billable_timers_found'] = 'Βρέθηκαν χρονόμετρα που έχουν ξεκινήσει'; $lang['project_timesheet_not_updated'] = 'Χρονοδιάγραμμα μη επηρεασμένο'; $lang['project_invoice_task_no_timers_found'] = 'Κανένα χρονόμετρο δεν βρέθηκε για αυτό το task'; $lang['invoice_project_tasks_not_started'] = 'Δεν ξεκίνησαν ακόμα | Ημερομηνία Έναρξης: %s'; $lang['invoice_project_see_billed_tasks'] = 'Δείτε τα task που θα χρεωθούν στο τιμολόγιο.'; $lang['invoice_project_all_billable_tasks_marked_as_finished'] = 'Όλα τα χρεωμένα task θα σημειωθούν ως ολοκληρωμένα'; $lang['invoice_project_nothing_to_bill'] = 'Δεν υπάρχουν tasks. Προσθέστε τι να χρεωθεί στο τιμολόγιο.'; $lang['invoice_project_start_date_tasks_not_passed'] = 'Task με μελλοντική Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορούν να χρεωθούν.'; $lang['invoice_project_stop_all_timers'] = 'Σταματήστε όλα τα χρονόμετρα'; $lang['invoice_project_stop_billable_timers_only'] = 'Σταματήστε όλα τα χρονόμετρα που χρεώνονται'; $lang['project_tasks_total_timers_stopped'] = 'Σταματημένα συνολικά %s χρονόμετρα'; $lang['project_invoice_timers_started'] = 'Κάποιο task είναι ακόμα ενεργό. Ολοκληρώστε όλα τα Tasks για να μπορέσει να εκδοθεί το τιμολόγιο.'; $lang['task_start_timer_only_assignee'] = 'Πρέπει να είστε assigned στο task για να ξεκινήσετε το χρονόμετρο!'; $lang['task_comments'] = 'Σχόλια'; $lang['invoice_total_tax'] = 'ΦΠΑ'; $lang['estimates_total_tax'] = 'ΦΠΑ'; $lang['report_invoice_total_tax'] = 'ΦΠΑ'; $lang['home_tickets'] = 'Tickets'; $lang['home_project_activity'] = 'Κινήσεις στα project'; $lang['view_tracking'] = 'Δείτε τις κινήσεις'; $lang['view_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['view_ip'] = 'Διεύθυνση IP'; $lang['article_total_views'] = 'Συνολικές προβολές'; $lang['leads_source'] = 'Πηγή'; $lang['invoices_available_for_merging'] = 'Διαθέσιμα τιμολόγια για συγχώνευση'; $lang['invoices_merge_discount'] = 'Πρέπει να εφαρμόσετε έκπτωση του συνολικού %s χειροκίνητατ σε αυτό το τιμολόγιο'; $lang['invoice_merge_number_warning'] = 'Η συγχώνευση των τιμολογίων θα δημιουργήσει κενά στους αριθμούς τιμολογίων. Μη συγχέετε τα τιμολόγια αν δεν θέλετε κενά στο ιστορικό τιμολογίου. Έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθμίσετε χειροκίνητα τους αριθμούς τιμολογίων εάν θέλετε να συμπληρώσετε τα κενά.'; $lang['invoice_mark_as'] = 'Αλλαγή κατάστασης σε %s'; $lang['invoice_unmark_as'] = 'Αλλαγή κατάστασης από %s'; $lang['invoice_status_cancelled'] = 'ΑΚΥΡΩΜΕΝΑ'; $lang['tasks_reminder_notification_before_help'] = 'Ενημερώστε τους assigners του tasks σχετικά με το Deadline πριν από τις X ημέρες. Η ειδοποίηση/μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλεται μόνο στους assigners. Εάν η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης tasks και το deadline του tasks είναι μικρότερη, τότε την ημέρα υπενθύμισης δεν θα σταλεί καμία ειδοποίηση.'; # Version 1.1.0 $lang['project_invoice_select_all_tasks'] = 'ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΟΛΑ ΤΑ TASK'; $lang['lead_company'] = 'Όνομα εταιρείας'; # Version 1.1.1 $lang['admin_auth_forgot_password_button'] = 'ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ'; $lang['task_assigned'] = 'Assigners'; $lang['switch_to_pipeline'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΕ ΣΤΗΛΕΣ'; $lang['switch_to_list_view'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΕ ΛΙΣΤΑ'; $lang['estimates_pipeline'] = 'Εκτιμήσες στα μέσα πληροφορίας '; $lang['estimates_pipeline_sort'] = 'Ταξινόμηση κατά'; $lang['estimates_sort_expiry_date'] = 'Ημ. λήξης'; $lang['estimates_sort_pipeline'] = 'Pipeline Προτιμολογίου'; $lang['estimates_sort_datecreated'] = 'Ημ. Δημιουργίας'; $lang['estimates_sort_estimate_date'] = 'Ημ. Προτιμολογίου'; $lang['estimate_set_reminder_title'] = 'ΝΕΑ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ'; $lang['invoice_set_reminder_title'] = 'ΝΕΑ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ'; $lang['estimate_reminders'] = 'Υπενθύμιση'; $lang['invoice_reminders'] = 'Υπενθυμίσεις'; $lang['estimate_notes'] = 'Σημειώσεις'; $lang['estimate_add_note'] = 'Προσθέστε σημείωση'; $lang['dropdown_non_selected_tex'] = 'Επιλέξτε'; $lang['auto_close_ticket_after'] = 'Αυτόματο κλείσιμο ticket μετά (Ώρες)'; $lang['event_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['delete_event'] = 'DELETE'; $lang['not_new_ticket_created'] = 'Νέο ticket άνοιξε στο τμήμα σας - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket'] = 'Λάβετε ειδοποίηση για το νέο ticket που ανοίχθηκε'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_help'] = 'Όλα τα μέλη του προσωπικού που ανήκουν στο τμήμα tickets θα λάβουν ειδοποίηση ότι το νέο ticket ανοίγει'; $lang['event_updated'] = 'Η εκδήλωση ενημερώθηκε επιτυχώς'; $lang['customer_contacts'] = 'ΕΠΑΦΕΣ'; $lang['new_contact'] = 'ΝΕΑ ΕΠΑΦΗ'; $lang['contact'] = 'Επαφή'; $lang['contact_lowercase'] = 'επαφή'; $lang['contact_primary'] = 'Αρχική επαφή'; $lang['contact_position'] = 'Επάγγελμα'; //επάγγελμα $lang['contact_active'] = 'Ενεργός'; $lang['client_company_info'] = 'Λεπτομέρειες επιχείρησης'; $lang['proposal_save'] = 'Η προσφορά αποθηκεύτηκε'; $lang['calendar'] = 'Ημερολόγιο'; $lang['settings_pdf'] = 'Ρυθμίσεις PDF'; $lang['settings_pdf_font'] = 'Γραμματοσειρά PDF'; $lang['settings_pdf_table_heading_color'] = 'Πίνακας στοιχείων χρώματος τίτλου'; $lang['settings_pdf_table_heading_text_color'] = 'Πίνακας στοιχείων τίτλου χρώματος κειμένου'; $lang['settings_pdf_font_size'] = 'Προεπιλεγμένο μέγεθος γραμματοσειράς'; $lang['custom_field_contacts'] = 'Επαφές'; $lang['company_primary_email'] = 'Email'; $lang['client_register_contact_info'] = 'Αρχικές πληροφορίες επαφής'; $lang['client_register_company_info'] = 'Πληροφορίες Επιχείρησης'; $lang['contact_permissions_info'] = 'Βεβαιωθείτε ότι έχετε ορίσει τα κατάλληλα δικαιώματα για αυτή την επαφή'; $lang['default_leads_kanban_sort'] = 'Η προεπιλογή οδηγεί σε ταξινόμηση kan ban '; $lang['default_leads_kanban_sort_type'] = 'Ταξινομήστε'; $lang['order_ascending'] = 'Αύξουσα'; $lang['order_descending'] = 'Φθίνουσα'; $lang['calendar_expand'] = 'προέκταση'; $lang['proposal_reminders'] = 'Υπενθυμίσεις'; $lang['proposal_set_reminder_title'] = 'ΝΕΑ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ'; $lang['settings_allowed_upload_file_types'] = 'Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων'; $lang['no_primary_contact'] = 'Αυτός ο πελάτης έχει την κύρια επαφή. Πρέπει να ρυθμίσετε την κύρια επαφή σύνδεσης ως πελάτη. Συνιστάται σε όλους τους πελάτες να έχουν πρωταρχικές επαφές.'; $lang['leads_merge_customer'] = 'Καρτέλα πελάτη:'; $lang['leads_merge_contact'] = 'Καρτέλα επαφής:'; $lang['leads_merge_as_contact_field'] = 'Συγχώνευση με πεδίο από τη βάση'; $lang['lead_convert_to_client_phone'] = 'Κινητό'; $lang['invoice_status_report_all'] = 'ΟΛΑ'; $lang['import_contact_field'] = 'Πεδίο επαφών'; $lang['file_uploaded_success'] = 'Δεν υπάρχει λάθος, το αρχείο ανέβηκε με επιτυχία'; $lang['file_exceeds_max_filesize'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο υπερβαίνει το max μέγεθος φακέλου που μπορεί να ανεβεί το οποίο κατευθύνεται in php.ini'; $lang['file_exceeds_maxfile_size_in_form'] = 'Το ανεβασμένο αρχείο υπερβαίνει την οδηγία MAX_FILE_SIZE που καθορίστηκε στη φόρμα HTML'; $lang['file_uploaded_partially'] = 'Το μεταφορτωμένο αρχείο μεταφορτώθηκε μόνο εν μέρει'; $lang['file_not_uploaded'] = 'Κανένα αρχείο δεν ανέβηκε'; $lang['file_missing_temporary_folder'] = 'Λείπει ένας προσωρινός φάκελος'; $lang['file_failed_to_write_to_disk'] = 'Αποτυχία να γραφτεί το αρχείο στον δίσκο.'; $lang['file_php_extension_blocked'] = 'Ένα PHP Plugin σταμάτησε την μεταφόρτωση του αρχείου.'; $lang['calendar_expand'] = 'Επέκταση ημερολογίου'; $lang['view_pdf'] = 'Προβολή pdf'; $lang['expense_repeat_every'] = 'Επανάληψη κάθε'; # Version 1.1.2 $lang['leads_switch_to_kanban'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΕ ΣΤΗΛΕΣ'; $lang['contract_content'] = 'Συμβόλαιο'; $lang['contract_save'] = 'Αποθήκευση Συμφωνητικού'; $lang['contract_send_to_email'] = 'Αποστολή με email'; $lang['contract_send_to_client_modal_heading'] = 'Αποστολή συμβολαίου σε email'; $lang['contract_send_to'] = 'Στείλτο σε'; $lang['contract_send_to_client_attach_pdf'] = 'Επισύναψη pdf'; $lang['contract_send_to_client_preview_template'] = 'Προεσκόπηση πρότυπου πελάτη'; $lang['include_attachments_to_email'] = 'Επιλέξτε τα επισυναπτόμενα στο email'; $lang['contract_sent_to_client_success'] = 'Το συμβόλαιο στάλθηκε επιτυχώς στον πελάτη'; $lang['contract_sent_to_client_fail'] = 'Αποτυχία να σταλθεί συμβόλαιο'; # Version 1.1.3 $lang['client_invalid_username_or_password'] = 'Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός'; $lang['client_old_password_incorrect'] = 'Ο παλιός σας κωδικός είναι λανθασμένος'; $lang['client_password_changed'] = 'Ο κωδικός σας άλλαξε'; # Version 1.1.4 $lang['total_leads_deleted'] = 'Συνολικά διεγραγραμμένα leads: %s'; $lang['total_clients_deleted'] = 'Συνολικοί διεγραμμένοι πελάτες: %s'; $lang['confirm_action_prompt'] = 'Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε την πράξη?'; $lang['mass_delete'] = 'Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων.'; $lang['email_protocol'] = 'Πρωτόκολλο email'; $lang['add_edit_members'] = 'Επεξεργασία μελών'; $lang['project_overview_logged_hours'] = 'Καταγραφή ωρών:'; $lang['project_overview_billable_hours'] = ' Χρεώσιμες ώρες:'; $lang['project_overview_billed_hours'] = 'Χρεωμένες ώρες:'; $lang['project_overview_unbilled_hours'] = 'Μη χρεωμένες ώρες:'; $lang['calendar_first_day'] = 'Πρώτη μέρα'; $lang['permission_view'] = 'Προβολή<br>'; $lang['permission_edit'] = 'Επεξεργασία'; $lang['permission_create'] = 'Δημιουργία'; $lang['permission_delete'] = 'Delete'; $lang['permission'] = 'Δικαίωμα'; $lang['permissions'] = 'Δικαιώματα'; $lang['proposals_pipeline'] = 'Προτάσεις μέσων πληροφορίας'; $lang['proposals_pipeline_sort'] = 'Ταξινόμηση'; $lang['proposals_sort_open_till'] = 'Ημερομηνία λήξης'; $lang['proposals_sort_pipeline'] = 'Α/Α'; $lang['proposals_sort_datecreated'] = 'Ημερομηνία δημιουργίας'; $lang['proposals_sort_proposal_date'] = 'Ημερομηνία αποστολής'; $lang['is_not_staff_member'] = 'Κανένα μέλος προσωπικού'; $lang['lead_created'] = 'Δημιουργήθηκε'; $lang['access_tickets_to_none_staff_members'] = 'Επιτρέψτε πρόσβαση σε tickets για μη μέλη του προσωπικού'; $lang['project_expenses'] = 'Έξοδα'; $lang['expense_currency'] = 'Ισοτιμία'; $lang['currency_valid_code_help'] = 'Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει κωδικό ISO με ισχύον νόμισμα.'; $lang['week'] = 'Εβδομάδα'; $lang['weeks'] = 'Εβδομάδες'; $lang['month'] = 'Μήνας'; $lang['months'] = 'Μήνες'; $lang['year'] = 'Χρόνος'; $lang['years'] = 'Χρόνια'; $lang['expense_report_category'] = 'Κατηγορία'; $lang['expense_paid_via'] = 'Πληρωμένα μέσω %s'; $lang['item_as_expense'] = 'Έξοδα'; $lang['show_help_on_setup_menu'] = 'Προβολή menu βοήθειας στις ρυθμίσεις του menu'; $lang['customers_summary_total'] = 'Συνολικοί πελάτες'; $lang['filter_by'] = 'ΦΙΛΤΡΑ'; $lang['re_captcha'] = 'reCAPTCHA'; $lang['recaptcha_site_key'] = 'Κλειδί σελίδας'; $lang['recaptcha_secret_key'] = 'Μυστικό κλειδί'; $lang['recaptcha_error'] = 'Το reCAPTCHA λεεί ότι είστε ρομπότ'; $lang['smtp_username'] = 'SMTP Username'; $lang['smtp_username_help'] = 'Συμπλήρωστε το μόνο αν ο email client σας χρησιμοποιεί username για SMTP login.'; $lang['pinned_project'] = 'PINNED Project'; $lang['pin_project'] = 'PIN'; $lang['unpin_project'] = 'UNPIN'; $lang['smtp_encryption'] = 'Κρυπτογράφηση Email'; $lang['smtp_encryption_none'] = 'None'; $lang['show_proposals_on_calendar'] = 'Proposals'; $lang['invoice_project_see_billed_expenses'] = 'See expenses that will be billed on this invoice'; $lang['project_overview_expenses'] = 'ΕΞΟΔΑ PROJECT'; $lang['project_overview_expenses_billable'] = 'ΧΡΕΩΣΙΜΑ ΣΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ'; $lang['project_overview_expenses_billed'] = 'ΠΛΗΡΩΘΗΚΑΝ'; $lang['project_overview_expenses_unbilled'] = 'ΕΚΚΡΕΜΟΥΝ'; $lang['announcement_date_list'] = 'Date'; $lang['project_setting_view_finance_overview'] = 'Να βλέπει οικονομικά στοιχειά στο project'; $lang['show_all_tasks_for_project_member'] = 'Allow all staff to see all tasks related to projects (includes non-staff)'; $lang['not_staff_added_as_project_member'] = 'Σε έκανα μέλος στο Project'; $lang['report_expenses_base_currency_select_explanation'] = 'You need to select currency because the system found different currencies used for expenses.'; # Version 1.1.6 $lang['project_activity_recorded_expense'] = 'Καταγεγραμμένα Έξοδα'; $lang['save_customer_and_add_contact'] = 'Αποθήκευση και δημιουργία επαφής'; $lang['tickets_chart_weekly_opening_stats'] = 'Εβδομαδιαία Στατιστικά'; $lang['related_knowledgebase_articles'] = 'Συναφή Άρθρα'; $lang['detailed_overview'] = 'ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΠΡΟΒΟΛΗ'; $lang['tasks_total_checklists_finished'] = 'Συνολικά αντικείμενα της λίστας ελέγχου σημειώθηκαν ως ολοκληρωμένα'; $lang['tasks_total_added_attachments'] = 'Αρχεία'; $lang['tasks_total_comments'] = 'Σχόλια'; $lang['task_finished_on_time'] = 'On time'; $lang['task_finished_on_time_indicator'] = 'Ναι'; $lang['task_not_finished_on_time_indicator'] = 'Όχι'; $lang['filter'] = 'ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ'; $lang['task_filter_detailed_all_months'] = 'Όλοι οι μήνες'; $lang['kb_article_slug'] = 'Σύνδεσμος'; # Version 1.1.7 $lang['email_template_ticket_warning'] = 'If ticket is imported with email piping and the contact does not exists in the CRM the fields won\'t be replaced.'; $lang['auto_stop_tasks_timers_on_new_timer'] = 'Διακοπή όλων των ξεκινημένων χρονομέτρων όταν αρχίζει καινούριο χρονόμετρο'; $lang['notification_when_customer_pay_invoice'] = 'Λήψη ειδοποίησης όταν ο πελάτης πληρώνει το τιμολόγιο(ενσωματωμένο)'; $lang['not_invoice_payment_recorded'] = 'Νέα πληρωμή τιμολογίου - %s'; $lang['email_template_contact_warning'] = 'Εάν η επαφή δεν έχει καταγραφεί κατά την ενέργεια, τα πεδία συγχώνευσης επαφών δεν θα αντικατασταθούν.'; $lang['change_role_permission_warning'] = 'Η αλλαγή των δικαιωμάτων του ρόλου δεν θα επηρεάσει τα δικαιώματα των υπαρχόντων μελών του προσωπικού που χρησιμοποιούν αυτόν τον ρόλο.'; $lang['task_copied_successfully'] = 'Η task αντιγράφηκε επιτυχώς'; $lang['failed_to_copy_task'] = 'Αποτυχία για αντιγραφή task'; $lang['not_project_file_uploaded'] = 'Πρόσθεση αρχείου νέου project'; $lang['settings_calendar_color'] = '%s'; $lang['settings_calendar_colors_heading'] = 'Χρώματα'; $lang['reminder'] = 'Ειδοποιήσεις'; $lang['back_to_tasks_list'] = 'ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗ ΛΙΣΤΑ'; $lang['copy_task_confirm'] = 'ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ'; $lang['changing_items_affect_warning'] = 'Αν αλλάξετε το item δεν θα αλλάξει σε κανένα τιμολόγιο/προτιμολόγιο/προσφορα που ήδη υπάρχει.'; $lang['tax_is_used_in_expenses_warning'] = 'Δεν γίνετε να αλλάξετε αυτό το φόρο γιατί χρησιμοποιείται σε έξοδα.'; $lang['note'] = 'Σημείωση'; $lang['leads_staff_report_converted'] = 'Συνολικά μετατρεπόμενα leads'; $lang['leads_staff_report_created'] = 'Συνολικά leads'; $lang['leads_staff_report_lost'] = 'Συνολικά χαμένα leads'; $lang['client_go_to_dashboard'] = 'Πίσω στην αρχική'; $lang['show_estimate_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις προτιμολογίων'; $lang['show_invoice_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις τιμολογίων'; $lang['show_proposal_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις προσφορών'; $lang['calendar_estimate_reminder'] = 'Υπενθύμιση προτιμολογίου'; $lang['calendar_invoice_reminder'] = 'Υπενθύμιση τιμολογίου'; $lang['calendar_proposal_reminder'] = 'Υπενθύμιση προσφοράς'; $lang['proposal_due_after'] = 'Λήξη προσφοράς μετά από %s (ημέρες)'; $lang['project_progress'] = ' '; /* εξέλιξη */ $lang['calculate_progress_through_tasks'] = 'Υπολογισμός προόδου βάσει των tasks'; $lang['allow_customer_to_change_ticket_status'] = 'Να επιτρέπεται στον πελάτη να αλλάζει την κατάσταση των tickets από την περιοχή των πελατών'; $lang['switch_to_general_report'] = 'Μεταβείτε στην αναφορά προσωπικού'; $lang['switch_to_staff_report'] = 'Μεταβείτε στη γενική αναφορά'; $lang['generate'] = 'Δημιουργία'; $lang['from_date'] = 'Από'; $lang['to_date'] = 'Εως'; $lang['not_results_found'] = 'Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα'; $lang['lead_lock_after_convert_to_customer'] = 'Μην επιτρέπετε την Επεξεργασία του lead μετά τη μετατροπή σε πελάτη (δεν εφαρμόστηκαν οι διαχειριστές)'; $lang['default_pipeline_sort'] = 'Τρόπος κατάξης προσφορών στη προβολή σε στήλες'; $lang['toggle_full_view'] = 'Εναλλαγή προβολής'; $lang['not_estimate_invoice_deleted'] = 'διαγραφή του δημιουργημένου project'; $lang['not_task_new_comment'] = 'Σχολίασα στο task %s'; # Version 1.1.8 $lang['invoice_number_exists'] = 'Αυτός ο αριθμός τιμολογίου υπάρχει για το τρέχον έτος.'; $lang['estimate_number_exists'] = 'Αυτός ο αριθμός εκτιμήσεώς του υπάρχει για το τρέχον έτος.'; $lang['email_exists'] = 'Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο υπάρχει ήδη'; $lang['not_uploaded_project_file'] = 'Το νέο αρχείο ενημερώθηκε'; $lang['not_created_new_project_discussion'] = 'Νέα συζήτηση για το project δημιουργήθηκε'; $lang['not_commented_on_project_discussion'] = 'Νέο σχόλιο στη συζήτηση του project'; $lang['all_staff_members'] = 'Όλα τα μέλη του προσωπικού'; $lang['help_project_permissions'] = 'Το ΔΕΙΤΕ επιτρέπει στο μέλος του προσωπικού να δει ΟΛΑ τα Projects. Αν θέλετε να βλέπουν μόνο τα Projects που τους έχουν ανατεθεί (προστίθενται ως μέλη), μην δίνετε δικαιώματα ΔΕΙΤΕ'; $lang['help_tasks_permissions'] = 'Το ΔΕΙΤΕ επιτρέπει στο μέλος του προσωπικού να δει όλα τα task. Εάν θέλετε να βλέπουν μόνο τα task στα οποία έχουν εκχωρηθεί ή ακολουθούν, μην δίνετε δικαιώματα ΔΕΙΤΕ.'; $lang['expense_recurring_days'] = 'Μέρα(ς)'; $lang['expense_recurring_weeks'] = 'Εβδομάδα(ες)'; $lang['expense_recurring_months'] = 'Μήνας(ες)'; $lang['expense_recurring_years'] = 'Χρόνος(ια)'; $lang['reset_to_default_color'] = 'Επαναφορά στο προεπιλεγμένο χρώμα'; $lang['pdf_logo_width'] = 'Πλάτος (PX)'; $lang['drop_files_here_to_upload'] = 'Προσθήκη αρχείων'; $lang['browser_not_support_drag_and_drop'] = 'Το πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζει μεταφορτώσεις αρχείων drag\'n\'drop '; $lang['remove_file'] = 'Αφαιρέστε φάκελο'; $lang['you_can_not_upload_any_more_files'] = 'Δεν μπορείτε να ανεβάσετε περισσότερα αρχεία'; $lang['custom_field_only_admin'] = 'Ορατό μόνο σε διαχειριστές'; $lang['leads_default_source'] = 'Προεπιλεγμένη πηγή'; $lang['clear_activity_log'] = 'Διαγραφη ιστορικού'; $lang['default_contact_permissions'] = 'Προεπιλεγμένα δικαιώματα επαφών'; $lang['invoice_activity_marked_as_cancelled'] = 'Ακυρωμένο τιμολόγιο'; $lang['invoice_activity_unmarked_as_cancelled'] = 'Μη ακυρωμένο τιμολόγιο'; $lang['wait_text'] = 'Περιμένετε...'; $lang['projects_summary'] = 'ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ PROJECTS'; $lang['dept_imap_host'] = 'IMAP Host'; $lang['dept_encryption'] = 'Κρυπτογράφηση'; $lang['dept_email_password'] = 'Κωδικός'; $lang['dept_email_no_encryption'] = 'Χωρίς κρυπτογράφηση'; $lang['failed_to_decrypt_password'] = 'Αποτυχία στην αποκρυπτογράφηση κωδικού'; $lang['delete_mail_after_import'] = 'Διαγραφή email μετά την εισαγωγή?'; $lang['expiry_reminder_enabled'] = 'Αποστολή υπενθύμιση λήξης'; $lang['send_expiry_reminder_before'] = 'Αποστολή υπενθύμισης λήξης πριν από (ΜΕΡΕΣ)'; $lang['not_expiry_reminder_sent'] = 'Απεσταλμένη υπενθύμιση λήξης'; $lang['send_expiry_reminder'] = 'Απεσταλμένη υπενθύμιση λήξης'; $lang['sent_expiry_reminder_success'] = 'Υπενθύμιση αποστολής με επιτυχία'; $lang['sent_expiry_reminder_fail'] = 'Αποτυχία αποστολής υπενθύμισης λήξης'; $lang['leads_default_status'] = 'Προεπιλεγμένη κατάσταση'; $lang['item_description_placeholder'] = 'Περιγραφή έργου'; $lang['item_long_description_placeholder'] = 'Λεπτομέρειες έργου'; $lang['item_quantity_placeholder'] = 'Ποσότητα'; $lang['item_rate_placeholder'] = 'Τιμή'; $lang['tickets_summary'] = 'Περίληψη tickets'; $lang['tasks_list_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['ticket_status_db_2'] = 'Σε εξέλιξη'; $lang['ticket_status_db_1'] = 'Ανοιχτό'; $lang['ticket_status_db_3'] = 'Απαντημένο'; $lang['ticket_status_db_4'] = 'Σε αναμονή'; $lang['ticket_status_db_5'] = 'Κλειστό'; $lang['ticket_priority_db_1'] = 'Χαμηλό'; $lang['ticket_priority_db_2'] = 'Μεσαίο'; $lang['ticket_priority_db_3'] = 'Υψηλό'; $lang['customer_have_projects_by'] = 'Είναι σε %s'; $lang['customer_have_proposals_by'] = 'Περιλαμβάνει προτάσεις από %s'; $lang['do_not_redirect_payment'] = 'Χωρίς ανακατεύθυνση στην εφαρμογή πληρωμής'; $lang['project_tickets'] = 'Tickets'; $lang['invoice_report'] = 'Ανάλυση τιμολογίων'; $lang['payment_modes_report'] = 'Τρόποι πληρωμών'; $lang['customer_admins'] = 'Διαχειριστής πελάτη'; $lang['assign_admin'] = 'Προσθήκη διαχειριστή'; $lang['customer_admin_date_assigned'] = 'Αναθετειμένη ημερομηνία'; $lang['customer_admin_login_as_client_message'] = 'Γεια %s. Έχετε προστεθεί σαν διαχειριστής σε αυτόν τον πελάτη.'; $lang['ticket_form_validation_file_size'] = 'Το μέγεθος του αρχείου πρέπει να είναι λιγότερο από %s'; $lang['has_transactions_currency_base_change'] = 'Η αλλαγή του βασικού νομίσματος είναι δυνατή μόνο εάν δεν υπάρχουν καταχωρημένες συναλλαγές σε αυτό το νόμισμα. Διαγράψτε τις συναλλαγές για να αλλάξετε το νόμισμα βάσης'; $lang['customers_sort_all'] = 'All'; # Version 1.1.9 $lang['use_recaptcha_customers_area'] = 'Να επιτρέπεται η recaptcha στην περιοχή πελατών (Σύνδεση / Εγγραφή)'; $lang['project_marked_as_finished'] = 'Ολοκλήρωση project'; $lang['project_status_updated'] = 'Η κατάσταση του project ενημερώθηκε'; $lang['remove_decimals_on_zero'] = 'Κατάργηση δεκαδικών ψηφίων. <br> <small>πχ. το 2.00 θα γίνει 2 ενώ το 2.25 θα παραμείνει 2.25</small>'; $lang['remove_tax_name_from_item_table'] = 'Απόκρυψη του συνολικού ΦΠΑ από τον πίνακα'; # Version 1.2.0 $lang['not_billable_expenses_by_categories'] = 'Μη χρεώσιμα έξοδα στον πελάτη'; $lang['billable_expenses_by_categories'] = 'Χρεώσιμα έξοδα στον πελάτη'; $lang['format_letter_size'] = 'A4 Τοπίο'; $lang['pdf_formats'] = 'Formats αρχείων'; $lang['swap_pdf_info'] = 'Ανταλλαγής Εταιρείας/Λεπτομέρειες πελάτη (στοιχεία εταιρείας στην αριστερή στήλη, στοιχεία του πελάτη στην δεξιά πλευρά)'; $lang['expenses_filter_by_categories'] = 'Ανά κατηγορίες'; $lang['task_copy'] = 'COPY'; $lang['estimate_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['expenses_report_exclude_billable'] = 'Εξαιρούνται τα χρεώσιμα έξοδα'; $lang['expenses_total'] = 'ΣΥΝΟΛΟ'; $lang['estimate_activity_added_attachment'] = 'Πρόσθετο επισυναπτόμενο'; $lang['show_to_customer'] = 'Ορατό στον πελάτη'; $lang['hide_from_customer'] = 'Κρυφό από πελάτη'; $lang['expenses_report_total'] = 'ΣΥΝΟΛΟ'; $lang['expenses_report'] = 'Αναφορά εξόδων'; $lang['expenses_report_total_tax'] = 'ΦΠΑ'; $lang['expenses_detailed_report'] = 'ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑ'; $lang['expense_not_billable'] = 'Μη χρεώσιμο'; $lang['notification_settings'] = 'Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων'; $lang['staff_with_roles'] = 'Επιλεγμένοι ρόλοι'; $lang['specific_staff_members'] = 'Επιλεγμένα μέλη'; $lang['proposal_mark_as'] = '%s'; $lang['kb_report_total_answers'] = 'ΣΥΝΟΛΟ'; $lang['ticket_message_edit'] = 'Επεξεργασία'; $lang['invoice_files'] = 'Αρχεία Τιμολογίων'; $lang['estimate_files'] = 'Αρχεία Εκτιμήσεων'; $lang['proposal_files'] = 'Αρχείο προσφοράς'; $lang['invoices_awaiting_payment'] = 'ΑΝΕΞΟΦΛΗΤΑ ΤΙΜΟΛΟΓΙΑ'; $lang['tasks_not_finished'] = 'ΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΑ TASK'; $lang['outstanding_invoices'] = 'ΜΕ ΥΠΟΛΟΙΠΟ'; $lang['past_due_invoices'] = 'ΕΧΟΥΝ ΛΗΞΕΙ'; $lang['paid_invoices'] = 'ΕΙΣΠΡΑΧΘΗΣΑΝ'; $lang['invoice_estimate_year'] = 'Χρόνος'; $lang['task_stats_logged_hours'] = 'Καταγεγραμμένες ώρες'; $lang['leads_converted_to_client'] = 'ΜΕΤΑΤΡΕΠΩΜΕΝΑ Leads'; $lang['task_assigned_from'] = 'Το task σου ανατέθηκε από τον/ην %s'; $lang['new_note'] = 'ΝΕΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ '; $lang['my_tickets_assigned'] = 'My ticket'; $lang['filter_by_assigned'] = 'Ανήκει στον/ην'; $lang['staff_stats_total_logged_time'] = 'Συνολικός χρόνος'; $lang['staff_stats_last_month_total_logged_time'] = 'Τον προηγούμενο μήνα'; $lang['staff_stats_this_month_total_logged_time'] = 'Αυτόν το μήνα'; $lang['staff_stats_last_week_total_logged_time'] = 'Την προηγούμενη εβδομάδα'; $lang['staff_stats_this_week_total_logged_time'] = 'Αυτήν την εβδομάδα'; // Dont change this because are translated before for the projects timesheets and now are only used for readability. $lang['timesheet_user'] = $lang['project_timesheet_user']; $lang['timesheet_start_time'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['timesheet_end_time'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['timesheet_time_spend'] = $lang['project_timesheet_time_spend']; $lang['task_timesheets'] = $lang['project_timesheets']; $lang['task_log_time_start'] = $lang['project_timesheet_start_time']; $lang['task_log_time_end'] = $lang['project_timesheet_end_time']; $lang['task_single_log_user'] = $lang['project_timesheet_user']; # Version 1.2.2 $lang['milestone_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['description_visible_to_customer'] = 'Δείξτε περιγραφή στον πελάτη'; $lang['upcoming_tasks'] = 'Επόμενα Task'; $lang['payment_credit_card_number'] = 'Αριθμός Κάρτας'; $lang['payment_credit_card_expiration_date'] = 'Ημερομηνία Λήξης'; $lang['payment_billing_email'] = 'Email'; $lang['submit_payment'] = 'Υποβολή πληρωμής'; $lang['custom_field_disallow_customer_to_edit'] = 'Απενεργοποιήστε τον πελάτη για να επεξεργαστείτε αυτό το πεδίο'; $lang['project_due_notice'] = 'Αυτό το project λήγει σε %s μέρες'; $lang['not_lead_added_attachment'] = 'πρόσθήκη νέου επισυναπτόμενου σε lead %s'; $lang['lead_note_date_added'] = 'Προσθήκη σημείωσης: %s'; $lang['recurring_custom'] = 'Κατά παραγγελία'; // don't translate these, only added for better readability already translated for the expenses custom recurring feature. $lang['invoice_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['invoice_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['invoice_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['invoice_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; # Version 1.2.4 $lang['document_direction'] = 'Κατεύθυνση γραφής (LTR - RTL)'; $lang['notify_project_members_status_change'] = 'Ενημερώστε τα μέλη του project ότι η κατάσταση έχει αλλάξει.'; $lang['not_project_status_updated'] = 'Άλλαξα το project από: %s σε: %s.'; $lang['ticket_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε ticket'; $lang['project_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε project'; $lang['export_project_data'] = 'Έξαγωγή σε pdf'; $lang['total_project_members'] = 'Συνολικά μέλη project'; $lang['total_project_files'] = 'Επισυναπτόμενα αρχεία'; $lang['total_project_discussions_created'] = 'Δημιουργημένες συζητήσεις'; $lang['project_member'] = 'Μέλος'; $lang['total_project_discussions_comments'] = 'Συνολικά σχόλια συζητήσεων'; $lang['staff_total_task_assigned'] = 'Συνολικά αναθετημένα task'; $lang['staff_total_comments_on_tasks'] = 'Σχόλια στα task'; $lang['project_members_overview'] = 'Προβολή μελών project'; $lang['project_milestones_overview'] = 'Προβολή προόδου'; $lang['total_tasks_in_milestones'] = 'Συνολικά task'; $lang['total_task_members_assigned'] = 'Σύνολο assigner'; $lang['total_task_members_followers'] = 'Σύνολο follower'; $lang['total_milestones'] = 'Συνολική πρόοδος Project'; $lang['total_project_worked_days'] = 'Συνολικές μέρες εργασίας'; $lang['finance_overview'] = 'Χρηματοποικο'; $lang['project_custom_fields'] = 'Προσαρμοσμένα πεδία'; $lang['total_tickets_related_to_project'] = 'Συνολικά tickets που συνδέονται με το project'; $lang['projects_total_invoices_created'] = 'Συνολικά τιμολόγια που δημιουργήθηκαν'; $lang['do_not_send_invoice_payment_email_template_contact'] = 'ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΣΤΑΛΕΙ EMAIL ΣΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ.'; $lang['no_preview_available_for_file'] = 'Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση για αυτό το αρχείο.'; $lang['project_activity_deleted_file_discussion_comment'] = 'Το σχόλιο συζήτησης του αρχείου διαγράφη.'; $lang['email_template_discussion_info'] = 'Αυτό το πρότυπο χρησιμοποιείται και για τα δύο μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχολίων συζήτησης(συζητήσεις αρχείων και τακτικές συζητήσεις)'; $lang['format_a4_portrait_size'] = 'Πορτρέτο'; $lang['only_show_contact_tickets'] = 'Στην περιοχή των πελατών εμφανίζονται μόνο τα tickets που σχετίζονται με την επαφή που έχει συνδεθεί (δεν έχει εφαρμοστεί η κύρια επαφή)'; $lang['cancel_overdue_reminders_invoice'] = 'Αποτρέψτε την αποστολή καθυστερημένων υπενθυμίσεων για αυτό το τιμολόγιο'; $lang['customer_shipping_address_notice'] = 'Μην συμπληρώνετε τα πεδία αν δεν χρησιμοποιείτε τη διεύθυνση αποστολής στα τιμολόγια.'; $lang['timesheets_overview'] = 'ΧΡΟΝΟΙ'; $lang['invoice_status_draft'] = 'ΠΡΟΣΧΕΔΙΑ'; $lang['save_as_draft'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΩΣ ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ'; $lang['convert_and_save_as_draft'] = 'Μετατροπή και αποθήκευση ως πρότυπο'; $lang['convert'] = 'ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ'; $lang['exclude_invoices_draft_from_client_area'] = 'Απόκρυψη από τον πελάτη των τιμολογίων που έχουν αποθηκευτεί ως "Πρόχειρο".'; $lang['invoice_draft_status_info'] = 'Το τιμολόγιο έχει κατάσταση Πρόχειρο. Η κατάσταση θα αλλάξει αυτόματα όταν στείλετε το τιμολόγιο στον πελάτη ή το σημειώσετε ως απεσταλμένο.'; $lang['task_info'] = 'Πληροφορίες task'; $lang['recurring_tasks'] = 'Επαναλαμβανόμενο'; // don't translate these, already translated $lang['task_repeat_every'] = 'Επανάληψη κάθε'; $lang['task_repeat_every'] = $lang['expense_repeat_every']; $lang['task_recurring_months'] = $lang['expense_recurring_months']; $lang['task_recurring_years'] = $lang['expense_recurring_years']; $lang['task_recurring_days'] = $lang['expense_recurring_days']; $lang['task_recurring_weeks'] = $lang['expense_recurring_weeks']; $lang['todays_tasks'] = 'Task για σήμερα'; $lang['payment_mode_invoices_only'] = 'Μόνο Τιμολόγια'; $lang['payment_mode_expenses_only'] = 'Μόνο Έξοδα'; $lang['task_no_checklist_items_found'] = 'Προσθέστε checklist'; $lang['task_no_description'] = 'Προσθέστε περιγραφή'; $lang['expenses_reminders'] = 'Υπενθυμίσεις'; $lang['expense_set_reminder_title'] = 'ΝΕΑ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ'; $lang['calendar_expense_reminder'] = 'Υπενθυμίσεις εξόδων'; $lang['recurring_task'] = 'Επαναλαμβανόμενο task'; $lang['disable_email_from_being_sent'] = 'Αποτυχία στην αποστολή του email'; $lang['not_sent_indicator'] = 'ΜΗ ΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΑ'; $lang['customer_currency_change_notice'] = 'Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το κατάλληλο νόμισμα για τον πελάτη. Η αλλαγή του νομίσματος δεν είναι δυνατή μετά την καταγραφή των συναλλαγών.'; $lang['click_to_add_content'] = 'ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΣΧΟΛΙΑ Ή ΠΕΔΙΑ'; $lang['related_to_project'] = '%s για το %s: %s'; $lang['back_to_lead'] = 'ΑΚΥΡΩΣΗ'; $lang['add_task_timer_started_warning'] = 'Σταματήστε τον τρέχοντα χρονομετρητή για αυτό το task, για να μπορείτε να προσθέσετε νέο χρονοδιακόπτη με μη αυτόματο τρόπο.'; $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Αποτυχία αυτόματης επιλογής επαφών πελατών. Βεβαιωθείτε ότι ο πελάτης έχει συσχετίσει επαφές με δικαιώματα %s'; # Version 1.2.6 $lang['currently_supported_currencies'] = 'Αυτή τη στιγμή υποστηρίζονται νομίσματα'; $lang['authorize_notice'] = 'Το SSL απαιτείται εάν χρησιμοποιείτε το API πληρωμής Authorize.Net AIM. Το Authorize.net υποστηρίζει μόνο 1 νόμισμα ανά λογαριασμό. Βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει μόνο 1 νόμισμα που σχετίζεται με το λογαριασμό Εξουσιοδότησης στο πεδίο νομισμάτων.'; $lang['settings_paymentmethod_developer_mode'] = 'Λειτουργία προγραμματιστή'; $lang['payment_cardholder_name'] = 'Όνομα κατόχου κάρτας '; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_login_id'] = 'API Login ID'; $lang['settings_paymentmethod_mollie_api_key'] = 'API Κλειδί'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_api_transaction_key'] = 'Συναλλαγή API'; $lang['settings_paymentmethod_authorize_secret_key'] = 'Μυστικό Κλειδί'; $lang['leads_report_converted_notice'] = 'Μόνο οι οδηγοί που ανήκουν στην προεπιλεγμένη κατάστασή τους Ο πελάτης θα ληφθεί ως οδηγημένος lead, εάν τα πελατολόγια ανήκουν στον προεπιλεγμένο πελάτη κατάστασης και το μη μετατραπέν στον πελάτη θα εξακολουθεί να μετράται ως μετατροπή lead'; $lang['payment_method'] = 'Μέθοδος Πληρωμής'; $lang['payment_method_info'] = 'Ορισμένες τρόποι πληρωμής υποστηρίζουν διαφορετικές / πολλαπλές μεθόδους πληρωμής όπως η Πιστωτική Κάρτα, το PayPal, η Τράπεζα.'; # Version 1.2.7 $lang['dropbox_app_key'] = 'Dropbox APP Key'; $lang['project_invoice_select_all_expenses'] = 'Επιλέξτε όλα τα έξοδα'; $lang['role_update_staff_permissions'] = 'Ενημερώστε όλα τα δικαιώματα των μελών του προσωπικού που χρησιμοποιούν αυτόν τον ρόλο'; $lang['customer_active'] = 'Ενεργός'; $lang['note_updated_successfully'] = 'Επιτυχημένη Ενημέρωση Σημείωσης'; $lang['update_note'] = 'Σημείωση Ενημέρωσης'; $lang['update_comment'] = 'Ενημέρωση'; $lang['comment_updated_successfully'] = 'Επιτυχημένη Ενημέρωση Σχολίου'; $lang['staff_send_welcome_email'] = 'Αποστολή Email Καλωσορίσματος'; $lang['proposal_warning_email_change'] = 'Το email άλλαξε. Θέλετε να αλλάξει το email και σε προηγούμενα έγγραφα όπως προσφορές, τιμολόγια κ.α.'; $lang['update_proposal_email_yes'] = 'Ναι, να ενημερωθούν αυτόματα τα email.'; $lang['update_proposal_email_no'] = 'Όχι, θα τα ενημερώσω χειροκίνητα.'; $lang['proposals_emails_updated'] = 'Όλες οι προτάσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με αυτό το %s ενημερώθηκαν στο %s'; $lang['custom_field_company'] = 'Εταιρεία'; $lang['actions'] = 'Ενέργειες'; $lang['project_mark_as'] = '%s'; $lang['todo_edit_title'] = 'Επεξεργασία στοιχείου που πρέπει να γίνει'; $lang['additional_action_required'] = 'Επιλέξτε ενέργειες:'; $lang['project_mark_tasks_finished_confirm'] = 'ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ'; $lang['project_marked_as_success'] = 'Το project χαρακτηρίστηκε ως %s με επιτυχία'; $lang['project_marked_as_failed'] = 'Αποτυχία να επισημανθεί το project ως %s'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert'] = 'Αυτόματη εκχώρηση ως διαχειριστής στον πελάτη μετά τη μετατροπή'; $lang['auto_assign_customer_admin_after_lead_convert_help'] = 'Εάν αυτή η επιλογή είναι ΝΑΙ, το μέλος του προσωπικού που μετατρέπεται από lead σε πελάτη θα ανατεθεί αυτόματα ως διαχειριστής του πελάτη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η επιλογή ισχύει μόνο για μέλη του προσωπικού που δεν έχουν άδεια για πελάτες VIEW'; $lang['auto_close_tickets_disable'] = 'Set 0 to disable'; $lang['task_checklist_item_completed_by'] = 'Το ολοκλήρωσε ο/η %s'; $lang['staff_email_signature_help'] = 'Εάν θα χρησιμοποιηθεί κενή προεπιλεγμένη υπογραφή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από τις ρυθμίσεις'; $lang['default_task_priority'] = 'Προεπιλεγμένη Προτεραιότητα'; $lang['project_send_created_email'] = 'Αποστολή email στον πελάτη για τη δημιουργία του project'; # Version 1.2.8 $lang['show_transactions_on_invoice_pdf'] = 'Εμφάνιση πληρωμών τιμολογίου (συναλλαγές) σε pdf'; $lang['bulk_actions'] = 'ΜΑΖΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ'; $lang['additional_filters'] = 'Άλλα φίλτρα'; $lang['expenses_available_to_bill'] = 'Έξοδα διαθέσιμα για λογαριασμούς'; $lang['bulk_action_customers_groups_warning'] = 'Αν δεν επιλέξετε ομάδα, όλες οι ομάδες που έχουν εκχωρηθεί στους επιλεγμένους πελάτες θα καταργηθούν.'; $lang['customer_attachments_show_in_customers_area'] = 'Εμφάνιση στην περιοχή των πελατών'; $lang['customer_attachments_show_notice'] = 'Μόνο τα αρχεία που έχουν μεταφορτωθεί από το προφίλ του πελάτη έχουν δυνατότητα εμφάνισης / απόκρυψης στον τομέα των πελατών.'; $lang['customer_profile_files'] = 'Αρχεία'; $lang['no_files_found'] = 'Δεν βρέθηκαν αρχεία'; $lang['custom_field_column'] = 'Μέγεθος πεδίου (υποπολλαπλάσια του 12)'; $lang['task_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['task_status_1'] = 'Διορθώσεις'; $lang['task_status_2'] = 'Feedback'; $lang['task_status_3'] = 'Υλοποίηση'; $lang['task_status_4'] = 'Έρευνα - Υλικό'; $lang['task_status_5'] = 'Ολοκληρωμένα'; $lang['task_mark_as'] = '%s'; /* Status Task Σημειώστε ως */ $lang['task_marked_as_success'] = 'Το task άλλαξε σε %s'; $lang['search_tasks'] = 'Αναζήτηση task'; $lang['tasks_kanban_limit'] = 'Περιορίστε τις εντολές απαγόρευσης των καναλιών ανά κατάσταση'; $lang['show_on_invoice_on_pdf'] = 'Εμφάνιση %s στο τιμολόγιο pdf'; $lang['show_pay_link_to_invoice_pdf'] = 'Εμφάνιση λογαριασμού πληρωμής σε pdf (Δεν έχει εφαρμοστεί εάν ακυρωθεί η κατάσταση τιμολογίου)'; $lang['no_leads_found'] = 'Δεν βρέθηκαν leads'; $lang['created_today'] = 'Δημιουργήθηκαν σήμερα'; $lang['total_tasks_deleted'] = 'Συνολικά διαγραμμένα task: %s'; $lang['total_tickets_delete'] = 'Συνολικά διαγραμμένα tickets: %s'; $lang['format_letter_portrait'] = 'Κάθετη εμφάνιση'; $lang['format_letter_landscape'] = 'Οριζόντια εμφάνιση'; $lang['period_datepicker'] = 'Περίοδος'; $lang['total_by_hourly_rate'] = 'Σύνολο'; $lang['staff_hourly_rate'] = $lang['task_hourly_rate']; // % is for %so the system can confuse for the original fields like %s $lang['remove_tax_name_from_item_table_help'] = 'Επιλέγοντας όχι θα εμφανίζοντε δύο γραμμές στον πίνακα.'; $lang['back_to_project'] = 'Πίσω στο project'; $lang['view_kanban'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΕ ΣΤΗΛΕΣ'; $lang['invoice_is_overdue'] = 'Έληξε πριν %s ημέρες'; # Version 1.2.9 $lang['time_decimal'] = 'Χρόνος (δεκαδικός)'; $lang['time_h'] = 'Χρόνος (h)'; $lang['proposal_number_prefix'] = 'Πρόθεμα προσφοράς'; $lang['settings_number_padding_prefix'] = 'Πόσα αριθμητικά ψηφία να εμφανίζονται. <br /> <small>πχ. Εάν βάλετε 3, ο αριθμός θα εμφανίζεται ως εξής: 005 ή 025</small>'; $lang['this_week_payments'] = 'Πληρωμές αυτής της εβδομάδας'; $lang['last_week_payments'] = 'Πληρωμές προηγούμενης εβδομάδας'; $lang['not_published_new_post'] = 'Δημοσιευμένο νέο post'; $lang['expense_name'] = 'Περιγραφή'; $lang['expense_name_help'] = 'Για προσωπική χρήση'; $lang['adjustments'] = 'Προσαρμογές'; $lang['payments_received'] = 'Πληρωμές τιμολογίων'; $lang['not_lead_activity_created_proposal'] = 'Δημιουργία νέας προσφοράς - %s'; $lang['lead_title'] = 'Επάγγελμα'; $lang['lead_address'] = 'Διεύθυνση (οδός & αριθμός)'; $lang['lead_city'] = 'Περιοχή'; $lang['lead_state'] = 'Νομός'; $lang['lead_country'] = 'Χώρα'; $lang['lead_zip'] = 'T.K.'; $lang['lead_is_public_yes'] = 'Ναι'; $lang['lead_is_public_no'] = 'Όχι'; $lang['lead_info'] = 'Πληροφορίες lead'; $lang['lead_general_info'] = 'Γενικές Πληροφορίες'; $lang['lead_latest_activity'] = 'Πρόσφατη Δραστηριότητα'; $lang['item_description_new_lines_notice'] = 'Συμπληρώστε μόνο τον τίτλο και οι λεπτομέρειες να μπουν στις λεπτομέρεις έργου.'; $lang['estimates_report'] = 'Ανάλυση προτιμολογίων'; $lang['confirm'] = 'ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ'; $lang['delete_staff'] = 'Διαγραφή Μέλους Προσωπικού'; $lang['delete_staff_info'] = 'Ορισμένα στοιχεία για αυτό το μέλος του προσωπικού πρέπει να μεταφερθούν σε άλλο χρήστη. Επιλέξτε τον χρήστη όπου θέλετε να μεταφέρετε τα δεδομένα.'; $lang['estimate_items'] = 'Αντικείμενα προτιμολογίου'; $lang['no_proposals_found'] = 'Δεν υπάρχει προσφορά'; $lang['no_estimates_found'] = 'Δεν υπάρχει προτιμολόγιο'; $lang['pipeline_limit_status'] = 'Εμφάνιση γραμμών ανά κατάσταση'; $lang['settings_update'] = 'Ενημέρωση Συστήματος'; $lang['purchase_key'] = 'Κλειδί Αγοράς'; $lang['update_now'] = 'Ενημέρωση Τώρα'; $lang['update_available'] = 'Μία ενημέρωση είναι διαθέσιμη'; $lang['latest_version'] = 'Πρόσφατη έκδοση'; $lang['your_version'] = 'Η έκδοση σας'; $lang['using_latest_version'] = 'Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση.'; $lang['mark_as_active'] = 'Επισημάνετε ως ενεργό'; $lang['customer_inactive_message'] = 'Αυτό είναι ανενεργό προφίλ πελατών και ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να απενεργοποιηθούν'; $lang['active_customers'] = 'Ενεργοί Πελάτες'; $lang['inactive_active_customers'] = 'Ανενεργοί Πελάτες'; $lang['include_proposal_items_merge_field_help'] = ' '; //'Συμπεριλάβετε αντικείμενα προτάσεων με πεδίο συγχώνευσης οπουδήποτε στο περιεχόμενο πρότασης ως %s'; $lang['all_data_synced_successfully'] = 'Όλα τα δεδομένα συγχρονίζονται ταυτόχρονα'; $lang['sync_now'] = 'ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ'; $lang['sync_data'] = 'ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ'; $lang['sync_proposals_up_to_date'] = 'Όλες οι προτάσεις είναι ενημερωμένες, δεν υπάρχει τίποτα για συγχρονισμό'; $lang['proposal_sync_1_info'] = 'Όλα τα στοιχεία της προσφοράς αποθηκεύονται ξεχωριστά. Η αλλαγή πληροφοριών %s δεν θα επηρεάσει προηγούμενες προτάσεις του.'; $lang['proposal_sync_2_info'] = 'Μπορείτε να συγχρονίσετε τα στοιχεία που ακολουθούν.'; # Version 1.3.0 $lang['expense_include_additional_data_on_convert'] = 'Συμπεριλάβετε πρόσθετες λεπτομέρειες στο στοιχείο της μακράς περιγραφής που λαμβάνεται από αυτή την δαπάνη.'; # Version 1.4.0 $lang['calendar_events_limit'] = 'Όριο συμβάντων ημερολογίου (προβολή μήνα και εβδομάδας)'; $lang['show_page_number_on_pdf'] = 'Εμφάνιση αριθμού σελίδας σε pdf'; $lang['customer_active_inactive_help'] = 'Δεν θα εμφανιστεί στα αναπτυσσόμενα μενού κατά τη δημιουργία νέας εγγραφής'; $lang['item_groups'] = 'ΝΕΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ'; $lang['item_group'] = 'Ανήκει στην κατηγορία'; $lang['item_group_name'] = 'Κατηγορία'; $lang['new_item_group'] = 'Νέα Ομάδα'; $lang['show_setup_menu_item_only_on_hover'] = 'Εμφάνιση του μενού ρύθμισεων μόνο όταν ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται στο μενού'; $lang['internal_article'] = 'Εσωτερικό Άρθρο'; $lang['expenses_created_from_this_recurring_expense'] = 'Δημιουργήστε έξοδα από αυτό το επαναλαμβανόμενο κόστος'; $lang['convert_to_task'] = 'Μετατροπή σε task'; $lang['next_invoice_date'] = 'Επόμενη τιμολόγιση: %s'; $lang['next_expense_date'] = 'Επόμενη ημερομηνία εξόδου: %s'; $lang['invoice_recurring_from'] = 'Δημιουργήθηκε από το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο: %s'; $lang['expense_recurring_from'] = 'Αυτό το έξοδο δημιουργείται από τα ακόλουθα επαναλαμβανόμενα έξοδα: %s'; $lang['child_invoices'] = 'Υποτιμολόγια'; $lang['child_expenses'] = 'Υποκατηγορία εξόδων'; $lang['no_announcements'] = 'Καμία ανακοίνωση'; $lang['unit'] = 'Ποσότητα'; $lang['permission_view_own'] = 'Προβολή<br>(δικών του)'; $lang['permission_global'] = 'όλων'; $lang['permission_customers_based_on_admins'] = 'Με βάση τους διαχειριστές πελατών'; $lang['permission_payments_based_on_invoices'] = 'Με βάση τα τιμολόγια ΔΕΙΤΕ (Ιδιόκτητο)'; $lang['permission_projects_based_on_assignee'] = 'Εάν το μέλος δεν έχει δικαιώματα (Global) θα βλέπει μόνο τα Projects που είναι assigner.'; $lang['permission_tasks_based_on_assignee'] = 'Εάν το μέλος δεν έχει δικαιώματα (Global) θα βλέπει μόνο τα task που είναι assigner.'; $lang['settings_paymentmethod_default_selected_on_invoice'] = 'Επιλεγμένο από προεπιλογή στο τιμολόγιο'; $lang['paymentmethod_braintree_merchant_id'] = 'Εμπορικό αναγνωριστικό'; $lang['paymentmethod_braintree_private_key'] = 'Ιδιωτικό κλειδί'; $lang['paymentmethod_braintree_public_key'] = 'Δημόσιο κλειδί'; $lang['company_requires_vat_number_field'] = 'Εμφάνιση ΑΦΜ στη καρτέλα του πελάτη'; $lang['no_company_view_profile'] = 'Πρόσωπο - Δείτε Προφίλ'; $lang['company_is_required'] = 'Υποχρεωτική συμπλήρωση εταιρείας'; $lang['estimate_invoiced'] = 'ΤΙΜΟΛΟΓΗΘΗΚΕ'; $lang['file_date_uploaded'] = 'Μεταφόρτωση ημερομηνίας'; $lang['allow_contact_to_delete_files'] = 'Να επιτρέπεται στις επαφές η διαγραφή των δικών τους αρχείων που έχουν μεταφορτωθεί από την περιοχή πελατών'; $lang['file'] = 'Αρχείο'; $lang['customer_contact_person_only_one_allowed'] = 'Μόνο μία επαφή επιτρέπεται όταν δεν συμπληρώνεται το πεδίο της εταιρείας. Το σύστημα θα μεταφέρει αυτόν τον πελάτη ως άτομο'; $lang['web_to_lead'] = 'Web to Lead'; $lang['web_to_lead_form'] = 'Web to Lead Form'; $lang['new_form'] = 'Νέα Φόρμα'; $lang['form_name'] = 'Όνομα Φόρμας'; $lang['cf_option_in_use'] = 'Μια επιλογή που αφαιρέσατε χρησιμοποιείται και δεν μπορείτε να την καταργήσετε. Η επιλογή προσαρτάται αυτόματα στις υπάρχουσες επιλογές.'; $lang['form_builder'] = 'Επιλογή πεδίων'; $lang['form_information'] = 'Ρύθμισεις φόρμας'; $lang['form_builder_create_form_first'] = 'Δημιουργήστε πρώτα τη φόρμα για να μπορέσετε να επιλέξετε πεδία.'; $lang['notify_assigned_user'] = 'Assigner'; $lang['form_recaptcha'] = 'Χρήση Google Recaptcha'; $lang['form_lang_validation'] = 'Γλώσσα'; $lang['form_lang_validation_help'] = 'Για τις υποδήξεις στη φόρμα'; $lang['form_btn_submit_text'] = 'Κουμπί υποβολής κειμένου'; $lang['form_success_submit_msg'] = 'Το μήνυμα που θα εμφανίζεται στον αποστολέα'; $lang['total_submissions'] = 'Σύνολο υποβολών'; $lang['form_integration_code'] = 'Κώδικας'; $lang['not_lead_imported_from_form'] = 'Νέο lead από το website'; $lang['not_lead_activity_log_attachment'] = 'Εισαγωγή επισυναπτόμενου από τη φόρμα %s'; $lang['form_integration_code_help'] = 'Αντιγράψτε & επικολλήστε τον κώδικα οπουδήποτε στον ιστότοπό σας για να εμφανίσετε τη φόρμα, επιπλέον μπορείτε να προσαρμόσετε το πλάτος και το ύψος px ώστε να χωρέσει στον ιστότοπό σας.'; $lang['invoice_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε τιμολόγιο'; $lang['estimate_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε προτιμολόγιο'; $lang['expense_not_found'] = 'Δεν βρέθηκαν έξοδα'; $lang['proposal_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε προσφορά'; $lang['new_task_assigned_non_user'] = 'Νέο task σας έχει ανατεθεί %s'; $lang['no_child_found'] = 'Δεν βρέθηκε ύποκατηγορία %s'; $lang['company_vat_number'] = 'ΑΦΜ'; $lang['not_lead_assigned_from_form'] = 'Το νέο lead έχει ανατεθεί σε εσένα'; $lang['not_lead_activity_assigned_from_form'] = 'Το lead έχει ανατεθεί στον/ην %s'; $lang['form_allow_duplicate'] = 'Να επιτρέπεται η εισαγωγή διπλότυπου %s στη βάση δεδομένων'; $lang['track_duplicate_by_field'] = 'Prevent duplicate on field'; $lang['and_track_duplicate_by_field'] = '+ πεδίο (αφήστε κενό για να παρακολουθείτε τα διπλότυπα μόνο κατά 1 πεδίο)'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task'] = 'Δημιουργήστε διπλότυπα δεδομένα %s ως task και αναθέστε σε υπεύθυνο μέλος του προσωπικού'; $lang['create_the_duplicate_form_data_as_task_help'] = 'Χρησιμοποιείται για περαιτέρω ανασκόπηση της υποβολής και λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα'; $lang['currently_selected'] = 'Επί του παρόντος Επιλεγμένο'; $lang['search_ajax_empty'] = 'Ξεκινήστε την πληκτρολόγηση'; $lang['search_ajax_placeholder'] = 'Πληκτρολογήστε για αναζήτηση...'; $lang['search_ajax_searching'] = 'Αναζητώντας...'; $lang['search_ajax_initialized'] = 'Ξεκινήστε την πληκτρολόγηση για αναζήτηση'; $lang['lead_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['lead_website'] = 'Website'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_estimate'] = 'Τιμολόγιο αυτόματης δημιουργίας από το προτιμολόγιο με τον αριθμό %s'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations'] = 'Ώρα της ημέρας για την εκτέλεση αυτόματων λειτουργιών.'; $lang['hour_of_day_perform_auto_operations_format'] = '24 ώρες μορφή eq. 9 για 9 π.μ. ή 15 για 15:00.'; $lang['inv_hour_of_day_perform_auto_operations_help'] = 'Χρησιμοποιείται για επαναλαμβανόμενα τιμολόγια, καθυστερημένες ειδοποιήσεις κλπ.'; $lang['use_minified_files'] = 'Χρησιμοποιήστε την έκδοση αρχείων minified για css και js (μόνο αρχεία συστήματος)'; # Version 1.5.0 $lang['logo_favicon_changed_notice'] = 'Έγινε αλλαγή λογοτύπου. Κάντε refresh για προβολή.'; $lang['kb_search_articles'] = 'Αναζήτηση άρθρων βάσης γνώσεων'; $lang['kb_search'] = 'Αναζήτηση'; $lang['have_a_question'] = 'Έχετε κάποια ερώτηση?'; $lang['card_expiration_year'] = 'Έτος Λήξης'; $lang['card_expiration_month'] = 'Μήνας Λήξης'; $lang['client_website'] = 'Website'; $lang['search_project_members'] = 'Ψάξε μέλη του project...'; $lang['cf_translate_input_link_title'] = 'Τίτλος'; $lang['cf_translate_input_link_url'] = 'URL'; $lang['cf_translate_input_link_tip'] = 'Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε ένα σύνδεσμο'; $lang['task_edit_delete_timesheet_notice'] = 'Το "Χρονοδιάγραμμα" του task είναι %s, μπορείτε να λοξοτομείτε το %s το φύλλο tasks.'; $lang['department_username'] = 'Όνομα χρήστη IMAP'; $lang['department_username_help'] = 'Συμπληρώστε αυτό το πεδίο μόνο εάν ο διακομιστής IMAP χρησιμοποιεί όνομα χρήστη για να συνδεθεί αντί για διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Σημειώστε ότι θα πρέπει να προσθέσετε ακόμα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.'; $lang['total_tickets_deleted'] = 'Συνολικά διαγραμμένα tickets: %s'; # Version 1.5.1 $lang['ticket_linked_to_project'] = 'Αυτό το ticket συνδέεται με το project: %s'; $lang['only_own_files_contacts'] = 'Οι επαφές βλέπουν μόνο τα αρχεία που τους ανήκουν και έχουν ανέβει στην περιοχή του εκάστοτε πελάτη.'; $lang['only_own_files_contacts_help'] = 'Εάν κάνετε κοινή χρήση του αρχείου από το προφίλ του πελάτη σε άλλες επαφές, θα μπορούν να δουν το αρχείο.'; $lang['share_file_with'] = 'Κοινή χρήση αρχείου με'; $lang['file_share_visibility_notice'] = 'Αυτό το αρχείο δεν μοιράζεται με τις επαφές, αλλάζει ξανά η προβολή για να φορτώσει ξανά'; $lang['share_file_with_show'] = 'Αυτό το αρχείο μοιράζεται με: %s'; $lang['allow_primary_contact_to_view_edit_billing_and_shipping'] = 'Να επιτρέπεται η κύρια επαφή να προβάλλει / να επεξεργάζεται λεπτομέρειες χρέωσης και αποστολής'; $lang['estimate_due_after'] = 'Εκτίμηση μετά από (ημέρες)'; # Version 1.6.0 $lang['my_timesheets'] = 'Χρονοδιαγράμματα'; $lang['today'] = 'Σήμερα'; $lang['open_in_dropbox'] = 'Άνοιγμα στο Dropbox'; $lang['show_primary_contact'] = 'Εμφάνιση των στοιχείων της επαφής σε τιμολόγια, προτιμολόγια, πληρωμές, credits.'; $lang['view_members_timesheets'] = 'Δείτε όλα τα χρονοδιαγράμματα'; $lang['priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['fetch_from_google'] = 'Λήψη από google'; $lang['customer_fetch_lat_lng_usage'] = 'Συμπληρώστε τη διεύθυνση, την πόλη και τη χώρα για να λάβετε καλύτερο αποτέλεσμα.'; $lang['g_search_address_not_found'] = 'Η διεύθυνση δεν βρέθηκε, δοκιμάστε ξανά'; $lang['proposals_report'] = 'Ανάλυση προσφορών'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts_help'] = 'Εάν ο υπάλληλος δεν έχει άδεια για πελάτες VIEW, θα είναι σε θέση να δημιουργήσει νέα tickets μόνο στους πελάτες που έχει οριστεί ως διαχειριστής.'; $lang['staff_members_open_tickets_to_all_contacts'] = 'Να επιτρέπεται στα μέλη του προσωπικού να ανοίγουν tickets σε όλες τις επαφές;'; $lang['charts_based_report'] = 'Αναφορά βάσει διαγραμμάτων'; $lang['responsible_admin'] = 'Υπεύθυνος διαχειριστής'; $lang['tags'] = 'Tags'; $lang['tag'] = 'Tag'; $lang['customer_map_notice'] = 'Προσθέστε γεωγραφικό μήκος και πλάτος στο προφίλ του πελάτη για να εμφανίσετε τον χάρτη εδώ'; $lang['default_view'] = 'Προεπιλεγμένη προβολή'; $lang['day'] = 'Μέρα'; $lang['agenda'] = 'Ημερολόγιο'; $lang['timesheet_tags'] = 'Tags χρονοδιαγράμματος'; $lang['show_more'] = 'MORE'; $lang['show_less'] = 'Λιγότερα'; $lang['project_completed_date'] = 'Ημ/νία ολοκλήρωσης'; $lang['language'] = 'Γλώσσα'; $lang['this_week'] = 'Αυτή την εβδομάδα'; $lang['last_week'] = 'Προηγούμενη εβδομάδα'; $lang['this_month'] = 'Αυτό τον μήνα'; $lang['last_month'] = 'Τον προηγούμενο μήνα'; $lang['no_description_project'] = 'Καμία περιγραφή για αυτό το project'; $lang['sales_string'] = 'Πωλήσεις'; $lang['no_project_members'] = 'Κανένα μέλος σε αυτό το project'; $lang['search_by_tags'] = 'Χρησιμοποιήστε # + όνομα ετικέτας για να ψάξετε με Tags'; $lang['project_status_5'] = 'ΑΚΥΡΩΜΕΝΑ'; # Version 1.7.0 $lang['not_activity_new_reminder_created'] = 'Oρίστε μια νέα υπενθύμιση για το %s με την ημερομηνία %s'; $lang['not_activity_new_task_created'] = 'Δημιουργήθηκε νέo task - %s'; $lang['recurring_invoice_draft_notice'] = 'Αυτό το τιμολόγιο είναι με το πρότυπο κατάστασης, θα πρέπει να επισημάνετε αυτό το τιμολόγιο όπως απεστάλη. Τα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια με πρότυπο κατάστασης δεν θα δημιουργηθούν από την task cron.'; $lang['recurring_recreate_hour_notice'] = 'Το %s θα αναδημιουργηθεί σε συγκεκριμένη ώρα της ημέρας με βάση τη ρύθμιση που βρίσκεται στο Setup-> Settings-Cron Job'; $lang['invoice_project_include_timesheets_notes'] = 'Συμπεριλάβετε κάθε σημείωση χρονοδιαγράμματος στην περιγραφή του στοιχείου'; $lang['events'] = 'Συμβάν'; $lang['clear'] = 'ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ'; $lang['auto_mark_as_public'] = 'Να γίνεται αυτόματα public?'; $lang['time_format'] = 'Μορφή ώρας'; $lang['time_format_24'] = '24ωρο'; $lang['time_format_12'] = '12ωρο'; $lang['delete_activity_log_older_then'] = 'Διαγράψτε το αρχείο καταγραφής δραστηριοτήτων παλαιότερων από τους X μήνες'; $lang['mark_as_read'] = 'Σημειώστε το ως διαβασμένο'; $lang['mark_all_as_read'] = 'Σημειώστε τα όλα ως διαβασμένα'; $lang['tax_1'] = 'ΦΠΑ 1'; $lang['tax_2'] = 'ΦΠΑ 2'; $lang['total_with_tax'] = 'Σύνολο με ΦΠΑ'; $lang['new_task_auto_assign_current_member'] = 'Αυτόματη ανάθεση δημιουργού task όταν δημιουργηθεί νέα task'; $lang['new_task_auto_assign_current_member_help'] = 'Δεν εφαρμόζεται εάν το task συνδέεται με το task και ο δημιουργός δεν είναι μέλος του task'; $lang['copy_project_tasks_status'] = 'Κατάσταση των tasks του project'; $lang['tasks_summary'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ TASK'; $lang['vault'] = 'Κωδικοί'; $lang['new_vault_entry'] = 'ΝΕΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ '; $lang['server_address'] = 'Link - Τίτλος'; $lang['port'] = 'Port'; $lang['vault_username'] = 'Username'; $lang['vault_password'] = 'Password'; $lang['vault_description'] = 'Σχόλια'; $lang['vault_entry'] = 'Εισαγωγή κωδικού'; $lang['no_port_provided'] = 'Δεν παρέχεται'; $lang['view_password'] = 'Προβολή κωδικού'; $lang['security_reasons_re_enter_password'] = 'Για λόγους ασφαλείας, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης παρακάτω'; $lang['password_change_fill_notice'] = 'Προσοχή: Αν εισάγετε κωδικό στο παραπάνω πεδίο τότε θα αλλάξει ο αρχικός κωδικός.'; $lang['vault_password_user_not_correct'] = 'Ο κωδικός δεν είναι σωστός, δοκιμάστε ξανά.'; $lang['no_vault_entries'] = 'Δεν βρέθηκαν κωδικοί για αυτόν τον πελάτη.'; $lang['vault_entry_created_from'] = 'Δημιουργήθηκε από: %s'; $lang['vault_entry_last_update'] = 'Ενημερώθηκε από: %s'; $lang['vault_entry_visible_to_all'] = 'Ορατό σε όλα τα μέλη που έχουν πρόσβαση στον πελάτη.'; $lang['vault_entry_visible_creator'] = 'Ορατό μόνο σε μένα & στο διαχειριστή.'; $lang['vault_entry_visible_administrators'] = 'Ορατό μόνο στο διαχειριστή.'; $lang['my_reminders'] = 'Υπενθυμίσει μου'; $lang['reminder_related'] = 'Σχετικά με'; $lang['event_notification'] = 'Ειδοποίηση (πριν)'; $lang['days'] = 'Μέρες'; $lang['reminder_notification_placeholder'] = 'π.χ. 30 λεπτά'; $lang['event_color'] = 'Χρώμα εκδήλωσης'; $lang['group_by_task'] = 'Ομάδα ανά task'; $lang['save'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ'; $lang['disable_languages'] = 'Απενεργοποιήση της χρήσης γλωσσών'; # Version 1.8.0 $lang['not_customer_viewed_invoice'] = 'Προβλήθηκε το: %s'; $lang['not_customer_viewed_estimate'] = 'ΥΠροβλήθηκε το: %s'; $lang['not_customer_viewed_proposal'] = 'Προβλήθηκε το: %s'; $lang['display_inline'] = 'Εμφάνιση σε σειρά'; $lang['email_header'] = 'Email Header'; $lang['email_footer'] = 'Email Footer'; $lang['exclude_proposal_from_client_area_with_draft_status'] = 'Απόκρυψη από τον πελάτη των προσφορών που έχουν αποθηκευτεί ως "Πρόχειρο"'; $lang['pusher_app_key'] = 'APP Key'; $lang['pusher_app_secret'] = 'APP Secret'; $lang['pusher_app_id'] = 'APP ID'; $lang['pusher_cluster_notice'] = 'Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο σύμπλεγμα ώθησης.'; $lang['pusher_enable_realtime_notifications'] = 'Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε πραγματικό χρόνο'; $lang['task_is_overdue'] = 'Αυτό το task έχει αργήσει'; $lang['this_year'] = 'Φέτος'; $lang['last_year'] = 'Πέρσυ'; $lang['customer_statement'] = 'Καρτέλα'; $lang['customer_statement_for'] = 'Λογαριασμός Πελάτη για %s'; $lang['account_summary'] = 'Περίληψη Πελάτη'; $lang['statement_beginning_balance'] = 'Υπόλοιπο Αρχής'; $lang['invoiced_amount'] = 'Τιμολογημένο Ποσό'; $lang['amount_paid'] = 'Πληρωμένο Ποσό'; $lang['statement_from_to'] = '%s Μέχρι %s'; $lang['customer_statement_info'] = 'Εμφάνιση όλων των τιμολογίων και πληρωμών μεταξύ %s και %s'; $lang['balance_due'] = 'Οφειλόμενο Υπόλοιπο'; $lang['statement_heading_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['statement_heading_details'] = 'Λεπτομέρειες'; $lang['statement_heading_amount'] = 'Ποσό'; $lang['statement_heading_payments'] = 'Πληρωμές'; $lang['statement_heading_balance'] = 'Υπόλοιπο'; $lang['statement_invoice_details'] = 'Το τιμολόγιο %s - πρόκειται να πληρωθεί στις %s'; $lang['statement_payment_details'] = 'Πληρωμή (%s) σε τιμολόγιο %s'; $lang['statement_bill_to'] = 'Προς'; $lang['send_to_email'] = 'Αποστολή σε Email'; $lang['statement_sent_to_client_success'] = 'Η δήλωση αποστέλλεται με επιτυχία στον πελάτη'; $lang['statement_sent_to_client_fail'] = 'Πρόβλημα κατά την αποστολή της δήλωσης'; $lang['view_account_statement'] = 'Προβολή δήλωσης λογαριασμού'; $lang['text_not_recommended_for_servers_limited_resources'] = 'Δεν συνιστάται εάν ο διακομιστής έχει περιορισμένους πόρους. Eq κοινή φιλοξενία'; $lang['tasks_bull_actions_assign_notice'] = 'Εάν το task συνδέεται με project και το μέλος που αναθέτετε το task δεν είναι assigned στο project τότε θα γίνει αυτόματα assigned.'; $lang['company_information'] = 'Στοιχεία εταιρίας'; $lang['ticket_form'] = 'Είδος ticket'; $lang['ticket_form_subject'] = 'Θέμα'; $lang['ticket_form_name'] = 'Το όνομα σας'; $lang['ticket_form_email'] = 'Διεύθυνση Email'; $lang['ticket_form_department'] = 'Τμήμα'; $lang['ticket_form_message'] = 'Μήνυμα'; $lang['ticket_form_priority'] = 'Προτεραιότητα'; $lang['ticket_form_service'] = 'Υπηρεσία'; $lang['ticket_form_submit'] = 'Υποβολή'; $lang['ticket_form_attachments'] = 'Επισυναπτόμενα'; $lang['success_submit_msg'] = 'Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Θα έρθουμε σε επικοινωνία μαζί σας σύντομα.'; $lang['vault_entry_share_on_projects'] = 'Μοιραστείτε την καταχώρηση με τα μέλη του project.'; $lang['project_shared_vault_entry_login_details'] = 'Δείτε Λεπτομέρειες σύνδεσης ιστοτόπου πελατών'; $lang['iso_code'] = 'ISO Κωδικός'; $lang['estimates_not_invoiced'] = 'Μη τιμολογημένα'; $lang['show_on_ticket_form'] = 'Εμφάνιση στη φόρμα ticket'; $lang['cancel_upload'] = 'Ακύρωση Μεταφόρτωσης'; $lang['show_table_export_button'] = 'Εμφάνιση του κουμπιού εξαγωγής πίνακα'; $lang['show_table_export_all'] = 'Σε όλα τα μέλη του προσωπικού'; $lang['show_table_export_admins'] = 'Μόνο σε διαχειριστές'; $lang['show_table_export_hide'] = 'Απόκρυψη του κουμπιού εξαγωγής για όλα τα μέλη του προσωπικού'; $lang['task_created_by'] = 'Δημιουργήθηκε από %s'; $lang['validation_extension_not_allowed'] = 'Οι επεκτάσεις αρχείου δεν επιτρέπονται.'; $lang['allow_staff_view_proposals_assigned'] = 'Να μπορούν τα μέλη να βλέπουν προσφορές που είναι assigner'; $lang['task_users_working_on_tasks_multiple'] = 'Τώρα εργάζεται σε αυτό το task οι: %s'; $lang['task_users_working_on_tasks_single'] = 'Τώρα εργάζεται σε αυτό το task ο/η: %s'; # Version 1.9.0 $lang['estimated_hours'] = 'Υπολογισμένες Ώρες'; $lang['two_factor_auth_failed_to_send_code'] = 'Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του κωδικού επαλήθευσης δύο σταδίων στο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, οι ρυθμίσεις SMTP ενδέχεται να μην έχουν ρυθμιστεί σωστά'; $lang['two_factor_auth_code_sent_successfully'] = 'Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει σταλεί στο %s με κωδικό επαλήθευσης για να επαληθεύσετε τα στοιχεία σύνδεσής σας'; $lang['enable_two_factor_authentication'] = 'Ενεργοποίηση επαλήθευσης δύο παραγόντων'; $lang['two_factor_authentication_info'] = 'Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων παρέχεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, προτού ενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις SMTP έχουν ρυθμιστεί σωστά και ότι το σύστημα είναι σε θέση να στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Το μοναδικό κλειδί ελέγχου ταυτότητας θα σταλεί στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο κατά την είσοδο.'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_admins'] = 'Η επισκόπηση του φύλλου tasks για όλα τα μέλη του προσωπικού είναι διαθέσιμη μόνο για διαχειριστές.'; $lang['two_factor_authentication'] = 'Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων'; $lang['two_factor_authentication_code'] = 'Κωδικός'; $lang['admin_two_factor_auth_heading'] = 'Κωδικός ελέγχου ταυτότητας'; $lang['two_factor_code_not_valid'] = 'Μη έγκυρος κωδικός ελέγχου ταυτότητας'; $lang['back_to_login'] = 'Επιστροφή στη σύνδεση'; $lang['enter_activity'] = 'Προσθήκη δραστηριότητας'; $lang['attach_files'] = 'Επισύναψη αρχείου'; $lang['no_tags_used'] = 'Δεν υπάρχουν Tags που χρησιμοποιούνται από το σύστημα '; $lang['exclude_completed_tasks'] = 'Εξαίρεση ολοκληρωμένων task'; $lang['modal_width_class'] = 'Εύρος διατομής modal'; $lang['contract_copy'] = 'Copy'; $lang['contract_copied_successfully'] = 'Επιτυχής αντιγραφή συμβολαίου'; $lang['contract_copied_fail'] = 'Αποτυχία στην αντιγραφή συμβολαίου'; $lang['project_marked_as_finished_to_contacts'] = 'Στείλτε email στον πελάτη, ότι το project ολοκληρώθηκε.'; $lang['only_admins'] = 'Μόνο Διαχειριστές'; $lang['new_notification'] = 'ΝΕΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ'; $lang['enable_desktop_notifications'] = 'Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων tasks'; $lang['save_and_send'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΗ'; $lang['private'] = 'Ιδιωτικό'; $lang['task_created_at'] = 'Δημιουργήθηκε: %s'; $lang['hide_notified_reminders_from_calendar'] = 'Απόκρυψη ειδοποιήσεων από το ημερολόγιο'; $lang['last_active'] = 'Τελευταία Σύνδεση'; $lang['open_ticket'] = 'ΑΝΟΙΓΜΑ ticket'; $lang['task_add_description'] = 'Προσθήκη περιγραφής'; $lang['project_setting_create_tasks'] = 'Να δημιουργεί task'; $lang['project_setting_edit_tasks'] = 'Να επεξεργάζεται task που έχει δημιουργήσει'; # Version 1.9.2 $lang['items_report'] = 'Ανάλυση παραγγελιών'; $lang['reports_item'] = 'Ανάλυση παραγγελιών'; $lang['quantity_sold'] = 'Ποσότητα'; $lang['total_amount'] = 'Συνολικό ποσό'; $lang['avg_price'] = 'Τιμή'; $lang['item_report_paid_invoices_notice'] = 'Η αναφορά στοιχείων δημιουργείται μόνο από τα τιμολόγια που έχουν πληρωθεί πριν από τις εκπτώσεις και τους ΦΠΑς.'; $lang['overview'] = 'ΠΡΟΒΟΛΗ'; $lang['timer_started_change_status_in_progress'] = 'Αλλαγή της κατάστασης task στην Εκτέλεση σε εξέλιξη του χρονοδιακόπτη (ισχύει μόνο εάν η κατάσταση της tasks δεν έχει ξεκινήσει)'; $lang['company_info_format'] = 'Μορφή πληροφοριών εταιρείας (pdf και HTML)'; $lang['customer_info_format'] = 'Μορφή πληροφοριών πελατών (pdf και HTML)'; $lang['custom_field_info_format_embed_info'] = ' Τα προσαρμοσμένα πεδία για το %s μπορούν να ενσωματωθούν εύκολα σε έγγραφα pdf και HTML προσθέτοντας τα πεδία συγχώνευσης στη μορφή σελίδας στην παρακάτω σελίδα: %s'; $lang['transfer_lead_notes_to_customer'] = 'Μεταφέρετε τις σημειώσεις οδηγιών στο προφίλ του πελάτη'; $lang['authorized_signature_text'] = 'Εξουσιοδοτημένη υπογραφή'; $lang['show_pdf_signature_invoice'] = 'Εμφάνιση υπογραφής pdf στο τιμολόγιο'; $lang['show_pdf_signature_estimate'] = 'Εμφάνιση υπογραφής pdf στο προτιμολόγιο'; $lang['signature'] = 'Υπογραφή <small>(Σχεδιάστε με το ποντίκι)</small>'; $lang['signature_image'] = 'Φωτογραφία Υπογραφής'; $lang['insert_checklist_templates'] = 'Επιλέξτε είδος εργασίας'; $lang['save_as_template'] = 'Αποθήκευση ως Πρότυπο'; $lang['invoice_item_add_edit_rate_currency'] = 'Ποσό (€)'; $lang['total_files_deleted'] = 'Διαγραφή Συνολικών Αρχείων: %s'; $lang['invalid_transaction'] = 'Ακυρη Συναλλαγή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.'; $lang['payment_gateway_payu_money_key'] = 'PayU Money Key'; $lang['payment_gateway_payu_money_salt'] = 'PayU Money Salt'; $lang['settings_paymentmethod_description'] = 'Περιγραφή πληρωμής Dashbord Gateway'; # Version 1.9.3 $lang['default_ticket_reply_status'] = 'Προεπιλεγμένη κατάσταση κατά την απάντηση στο ticket'; $lang['ticket_add_response_and_back_to_list'] = 'Επιστροφή στη λίστα tickets μετά την υποβολή απάντησης'; # Version 1.9.4 $lang['default_task_status'] = 'Κατάσταση προεπιλογής όταν δημιουργείται νέα task'; $lang['custom_field_pdf_html_help'] = 'Βεβαιωθείτε οτι έχετε ελέγξει' . $lang['custom_field_show_on_client_portal'] . ' εάν θέλετε τα προσαρμοσμένα πεδία να είναι ορατά στην περιοχή των πελατών και όταν ο πελάτης κατεβάζει pdf ή λαμβάνει pdf μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.'; $lang['auto'] = 'Αυτοματοποιημένο'; $lang['email_queue'] = 'Σειρά Email'; $lang['email_queue_enabled'] = 'Ενεργοποιήστε την σειρά Email'; $lang['email_queue_skip_attachments'] = 'Μην προσθέτετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με συνημμένα στην σειρά.'; $lang['disable'] = 'Απενεργοποιήστε'; $lang['enable'] = 'Ενεργοποιήστε'; $lang['auto_dismiss_desktop_notifications_after'] = 'Αυτόματη απόκριψη ειδοποιήσεων επιφάνειας εργασίας μετά από X δευτερόλεπτα (0 για απενεργοποίηση)'; $lang['proposal_info_format'] = 'Εμφανιζόμενα πεδία στην προσφορά (pdf και HTML)'; $lang['hide_tasks_on_main_tasks_table'] = 'Εμφάνιση tasks μόνο μέσα στο project (Διαχειριστές)'; $lang['ticket_replies_order'] = 'Σειρά εμφάνισης απαντήσεων'; $lang['ticket_replies_order_notice'] = 'Το αρχικό μήνυμα ticket θα εμφανίζεται πάντα ως πρώτο.'; $lang['invoice_cancelled_email_disabled'] = 'Το τιμολόγιο ακυρώνεται. Καταργήστε την επιλογή ως ακυρωμένη για να ενεργοποιήσετε το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον πελάτη.'; $lang['email_notifications'] = 'Ειδοποιήσεις Emails'; $lang['invoice_activity_record_payment_email_to_customer'] = 'Η πληρωμή καταγράφεται, το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλεται στο: %s'; $lang['exclude_inactive'] = 'Εξέρεση ανενεργών'; $lang['disable_all'] = 'Απενεργοποίηση όλων'; $lang['enable_all'] = 'Ενεργοποίηση όλων'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_and_send'] = 'Δημιουργία και αυτόματη παράδοση του ανανεωμένου τιμολογίου στον πελάτη'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_unpaid'] = 'Δημιουργία ένός μη εξοφλημένου τιμολογίου'; $lang['reccuring_invoice_option_gen_draft'] = 'Δημιουργία ενός πρόχειρου τιμολογίου'; $lang['event_created_by'] = 'Αυτή η εκδήλωση δημιουργήθηκε από %s'; # Version 1.9.5 $lang['customers_assigned_to_me'] = 'Customers assigned to me'; $lang['bcc_all_emails'] = 'BCC All Emails To'; $lang['confirmation_of_identity'] = 'Επιβεβαίωση & υπογραφή'; $lang['accept_identity_confirmation'] = 'Require identity confirmation on accept'; $lang['accepted_identity_info'] = 'Η %s εγκρίθηκε από τον πελάτη %s στις %s με IP %s'; $lang['clear_this_information'] = 'Καθαρισμός αυτών των πληροφοριών'; $lang['new_task_auto_follower_current_member'] = 'Να γίνεται αυτόματα follower στο task ο δημιουργός του'; $lang['expenses_report_net'] = 'ΚΑΘΑΡΗ ΑΞΙΑ'; $lang['expense_field_billable_help'] = 'If billable, %s can be added to invoice long description.'; $lang['task_biillable_checked_on_creation'] = 'Billable option is by default checked when new task is created?'; $lang['pause_overdue_reminders'] = 'Σταματήστε τις υπενθυμίσεις που έχουν λήξει'; $lang['resume_overdue_reminders'] = 'Επαναλάβετε τις υπενθυμίσεις που έχουν λήξει'; # Πιστώσεις $lang['credit_notes'] = 'Credit'; $lang['credit_note'] = 'Πιστωτικό τιμολόγιο'; $lang['credit_note_lowercase'] = 'πιστωτικό τιμολόγιο'; $lang['credit_note_not_found'] = 'Δεν βρέθηκε πιστωτικό τιμολόγιο'; $lang['credit_note_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['credit_date'] = 'Ημ/νία'; $lang['settings_sales_next_credit_note_number'] = 'Επόμενος αριθμός πιστωτικού τιμολογίου'; $lang['credit_note_number_prefix'] = 'Πρόθεμα πιστωτικών τιμολογίων'; $lang['credit_note_number'] = 'Πίστωση #'; $lang['credit_note_number_exists'] = 'Ο αριθμός του πιστωτικού τιμολογίου υπάρχει ήδη'; $lang['show_shipping_on_credit_note'] = 'Να εμφανίζονται τα στοιχεία τιμολόγησης στα πιστωτικά τιμολόγια'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete'] = 'Να μειώνεται η αρίθμηση των πιστωτικών τιμολογίων μετά τη διαγραφή.'; $lang['credit_note_number_decrement_on_delete_help'] = 'ΝΑΙ: Αν σβήσετε το 15, το επόμενο πιστωτικό τιμολόγιο θα πάρει πάλι τον αριθμό 15. ΟXI: Αν σβήσετε το 15, το επόμενο πιστωτικό τιμολόγιο θα πάρει τον αριθμό 16.'; $lang['credit_note_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['credit_note_status_open'] = 'ΑΝΟΙΧΤΟ'; $lang['credit_note_status_closed'] = 'ΚΛΕΙΣΤΟ'; $lang['credit_note_status_void'] = 'ΚΕΝΟ'; $lang['credit_note_mark_as_open'] = 'Ανοιχτό'; $lang['new_credit_note'] = 'ΝΕΑ ΠΙΣΤΩΣΗ'; $lang['credit_note_amount'] = 'Πίστωση'; $lang['credit_note_remaining_credits'] = 'Υπόλοιπο'; $lang['credit_note_client_note'] = 'Σημείωση'; $lang['invoices_credited'] = 'Invoices Credited'; $lang['apply_credits'] = 'Προσθήκη πίστωσης'; $lang['x_credits_available'] = '%s υπόλοιπο πίστωσης'; $lang['credit_amount'] = 'Ποσό πίστωσης'; $lang['credits_available'] = 'Διαθέσιμη πίστωση'; $lang['amount_to_credit'] = 'Amount to Credit'; $lang['invoice_credits_applied'] = 'Credits successfully applied to invoice'; $lang['applied_credits'] = 'Credits'; $lang['credit_amount_bigger_then_invoice_balance'] = 'Total credits amount is bigger then invoice balance due'; $lang['credit_amount_bigger_then_credit_note_remaining_credits'] = 'Total credits amount is bigger then remaining credits'; $lang['credited_invoices_not_found'] = 'Πιστωτικά τιμολόγια'; $lang['credit_invoice_number'] = 'Invoice Number'; $lang['credits_used'] = 'Credits Used'; $lang['credits_remaining'] = 'Credits Remaining'; $lang['amount_credited'] = 'Amount Credited'; $lang['credits_applied_cant_delete_status_closed'] = 'This Πίστωση is with status Closed, you need first to delete the credits in order to delete the Πίστωση.'; $lang['credits_applied_cant_delete_credit_note'] = 'This Πίστωση has applied credits, you need first to delete the credits in order to delete the Πίστωση.'; $lang['credit_note_pdf_heading'] = 'Πίστωση'; $lang['show_status_on_pdf'] = 'Να φαίνεται η κατάσταση του %s στα PDF'; $lang['show_pdf_signature_credit_note'] = 'Εμφάνιση υπογραφής στα πιστωτικά τιμολόγια'; $lang['calendar_credit_note_reminder'] = 'Υπενθυμίσεις πιστώσεων'; $lang['show_credit_note_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις πιστώσεων'; $lang['reminders'] = 'Υπενθυμίσεις'; $lang['invoice_activity_applied_credits'] = 'applied credits of %s from %s'; $lang['create_credit_note'] = 'Δημιουργία πίστωσης'; $lang['confirm_invoice_credits_from_credit_note'] = 'When creating Πίστωση from non paid invoice, the Πίστωση amount will get applied for this invoice. Are you sure that you want to create the Πίστωση?'; $lang['credit_invoice_date'] = 'Ημερομηνία τιμολογίου'; $lang['apply_to_invoice'] = 'ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ'; $lang['apply_credits_from'] = 'Apply Credits From %s'; $lang['credits_successfully_applied_to_invoices'] = 'Invoices credits successfully applied'; $lang['credit_note_send_to_client_modal_heading'] = 'Ενημέρωση πελάτη για την πίστωση'; $lang['credit_note_sent_to_client_success'] = 'Η ενημέρωση εστάλη επιτυχώς΄'; $lang['credit_note_sent_to_client_fail'] = 'Η ενημέρωση δεν εστάλη επιτυχώς'; $lang['credit_note_no_invoices_available'] = 'There are no available invoices for this customer.'; $lang['show_total_paid_on_invoice'] = 'Να εμφανίζεται το συνολικό κόστος του project στα τιμολόγια'; $lang['show_credits_applied_on_invoice'] = 'Εμφάνιση πιστώσεων στα τιμόλογια'; $lang['show_amount_due_on_invoice'] = 'Εμφάνιση υπολοίπου στα τιμόλογια'; $lang['customer_profile_update_credit_notes'] = 'Να ενημερωθούν αυτόματα τα παραπάνω στοιχεία στα πιστωτικά τιμολόγια. (Τα ολοκληρωμένα προτιμολόγια δεν θα αλλάξουν)'; $lang['zip_credit_notes'] = 'Zip Πίστωσηs'; $lang['statement_credit_note_details'] = 'Πίστωση %s'; $lang['statement_credits_applied_details'] = 'Credits Applied from Πίστωση %s - %s for payment of %s'; $lang['credit_note_files'] = 'Αρχεία πιστώσεων'; $lang['credit_notes_report'] = 'Ανάλυση πιστώσεων'; $lang['credit_note_set_reminder_title'] = $lang['invoice_set_reminder_title']; $lang['credit_note_add_edit_client_note'] = $lang['invoice_add_edit_client_note']; $lang['credit_note_bill_to'] = $lang['invoice_bill_to']; $lang['credit_note_prefix'] = $lang['settings_sales_invoice_prefix']; $lang['credit_note_admin_note'] = $lang['invoice_add_edit_admin_note']; $lang['credit_note_total'] = $lang['invoice_total']; $lang['credit_note_adjustment'] = $lang['invoice_adjustment']; $lang['credit_note_discount'] = $lang['invoice_discount']; $lang['credit_note_subtotal'] = $lang['invoice_subtotal']; $lang['credit_note_table_quantity_heading'] = $lang['invoice_table_quantity_heading']; $lang['credit_note_table_hours_heading'] = $lang['invoice_table_hours_heading']; $lang['credit_note_table_item_heading'] = $lang['invoice_table_item_heading']; $lang['credit_note_table_item_description'] = $lang['invoice_table_item_description']; $lang['credit_note_table_rate_heading'] = $lang['invoice_table_rate_heading']; $lang['credit_note_table_tax_heading'] = $lang['invoice_table_tax_heading']; $lang['credit_note_table_amount_heading'] = $lang['invoice_table_amount_heading']; $lang['credit_notes_list_all'] = $lang['invoices_list_all']; # Version 1.9.7 $lang['ticket_assigned'] = 'Assigned'; $lang['dashboard_options'] = 'Επιλογές προβολής'; $lang['reset_dashboard'] = 'Επαναφορά προβολής'; $lang['widgets'] = 'Εφαρμογές'; $lang['s_chart'] = 'Στατιστικά %s'; $lang['quick_stats'] = 'Στατιστικά'; $lang['user_widget'] = 'Δικά μου'; $lang['widgets_visibility_help_text'] = 'Οι εφαρμογές που εμφανίζονται μόνο όταν έχουν περιεχόμενο δεν μπορούν να κρυφτούν.'; $lang['show_project_on_estimate'] = 'Να εμφανίζεται ο τίτλος του project στα προτιμολόγια.'; $lang['show_project_on_invoice'] = 'Να εμφανίζεται ο τίτλος του project στα τιμολόγια.'; $lang['show_project_on_credit_note'] = 'Να εμφανίζεται ο τίτλος του project στα πιστωτικά τιμολόγια.'; $lang['visible_tabs'] = 'ΜΕΝΟΥ ΠΕΛΑΤΗ:'; $lang['all'] = 'All'; $lang['view_widgetable_area'] = 'Προβολή θέσεων'; $lang['hide_widgetable_area'] = 'Κρύψτε τo widget area'; $lang['no_items_warning'] = 'Επιλέξτε τουλάχιστον ένα item.'; $lang['item_forgotten_in_preview'] = 'Έχετε ξεχάσει να προσθέσετε το item;'; $lang['not_task_status_changed'] = 'Άλλαξα το task από: %s σε: %s.'; $lang['not_project_activity_task_status_changed'] = 'Η κατάσταση του task έχει αλλάξει'; $lang['reset'] = 'Επαναφορά'; $lang['save_message_as_predefined_reply'] = 'Αποθήκευση μηνύματος σαν προκαθορισμένη απάντηση'; $lang['inline_create_option'] = 'Να μπορούν οι μη διαχειριστές να δημιουργήσουν: %s σε %s (κατά την επεξεργασία ή την δημιουργία);'; $lang['inline_create'] = 'Εκ νέου δημιουργία'; $lang['inline_create_option_predefined_replies'] = 'Να μπορούν οι μη διαχειριστές να δημιουργούν προκαθορισμένες απαντήσες για ticket;'; $lang['reminders_view_none_admin'] = 'Υπενθυμήσεις για σένα & αυτές που έχεις δημιουργήσει.'; $lang['show_tabs_and_options'] = 'Show Tabs & Options'; $lang['no_milestones_found'] = 'Δεν έχουν οριστεί στόχοι για αυτό το project'; $lang['lead_is_contact_create_task'] = 'Create task if email sender is already customer and assign to responsible staff member.'; $lang['existing_customer'] = 'Υπάρχων πελάτης'; $lang['use_company_name_instead'] = 'Χρήση ονόματος πελάτη.'; $lang['customer_delete_transactions_warning'] = 'Αυτός ο πελάτης έχει συναλλαγές, %s, θα πρέπει να διαγραφούν οι συναλλαγές για να προχωρήσετε.'; # Version 1.9.8 $lang['sending_email_contact_permissions_warning'] = 'Δεν επιλέχθηκε κάποια επαφή. Σιγουρευτείται ότι ο πελάτης έχει επαφή με σωστά δεδομένα.'; $lang['help_leads_create_permission'] = 'Όλα τα μέλοι του προσωπικού μπορούν να δημιουργήσουν lead'; $lang['help_leads_edit_permission'] = 'Όσοι έχουν πρόσβαση στους lead μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες τους'; $lang['triggers'] = 'Triggers'; $lang['notice_only_one_active_sms_gateway'] = 'Only 1 active SMS gateway is allowed'; $lang['sms_trigger_disable_tip'] = 'Leave contents blank to disable specific trigger.'; $lang['tables'] = 'Πίνακες'; $lang['only_project_tasks'] = 'Μόνο task που σχετίζονται με το project.'; $lang['download_all'] = 'Αποθήκευση όλων'; $lang['settings_sales_credit_note_number_format'] = 'Μορφή αρίθμησης πιστωτικών τιμολογίων'; $lang['sms_reminder_sent_to'] = 'Να αποσταλεί SMS υπενθύμιση στον/ην: %s'; $lang['ideal_customer_statement_descriptor'] = 'Statement Descriptor (shown in customer bank statement)'; $lang['payment_received_awaiting_confirmation'] = 'Έχουμε λάβει την πληρωμή σας και περιμένουμε να εγκριθεί.'; $lang['discount_fixed_amount'] = 'Ποσό'; $lang['timesheet_duration_instead'] = 'Εισαγωγή συνολικού χρόνου'; $lang['timesheet_date_instead'] = 'Εισαγωγή χρόνου έναρξης & λήξης'; $lang['allow_non_admin_members_to_import_leads'] = 'Να επιτρέπετε σε μη διαχειριστές να εισάγουν leads'; $lang['project_hide_tasks_settings_info'] = 'Τα task δεν θα φαίνονται στον κύριο πίνακα αλλά μόνο εδώ.'; # Version 1.9.9 $lang['ticket_create_no_contact'] = 'Ticket without contact'; $lang['ticket_create_to_contact'] = 'Ticket to contact'; $lang['showing_billable_tasks_from_project'] = 'Τα χρεώσιμα task του project'; $lang['no_billable_tasks_found'] = 'Δεν βρέθηκαν χρεώσιμα task'; $lang['help_leads_permission_view'] = 'Αν δεν είναι αυτό επιλεγμένο το προσωπικό θα μπορεί να βλέπει μόνο τα lead στα οποία είναι assigner, η τα lead που έχει δημιουργήσει, η αυτά που είναι δημόσια.'; # Version 2.0.0 $lang['customers'] = $lang['clients']; $lang['knowledge_base'] = $lang['kb_string']; $lang['staff'] = $lang['als_staff']; $lang['checklist_templates'] = 'Tasks checklist'; $lang['emails_tracking'] = 'Παρακολούθηση email'; $lang['no_tracked_emails_sent'] = 'Δεν έχει σταλεί email'; $lang['tracked_emails_sent'] = 'Παρακολούθηση απεσταλμένων email'; $lang['tracked_email_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['tracked_email_subject'] = 'Θέμα'; $lang['tracked_email_to'] = 'Προς'; $lang['tracked_email_opened'] = 'Διαβάστηκε'; $lang['tracked_email_not_opened'] = 'Δεν διαβάστηκε'; $lang['not_viewed_yet'] = 'This %s is not viewed yet by the customer'; $lang['undo'] = 'Αναίρεση'; $lang['sign_document_validation'] = 'Please sign the document.'; $lang['document_customer_signature_text'] = 'Υπογραφή πελάτη'; $lang['accept_identity_confirmation_and_signature_sign'] = 'Require digital signature and identity confirmation on accept'; $lang['legal_bound_text'] = 'Legal Bound Text'; $lang['e_signature_sign'] = 'ΑΠΟΔΟΧΗ'; $lang['is_signed'] = 'ΥΠΕΓΡΑΦΗ'; $lang['is_not_signed'] = 'ΔΕΝ ΥΠΕΓΡΑΦΗ'; $lang['download'] = 'ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ'; $lang['view_pdf_in_new_window'] = 'PDF σε νέο παράθυρο'; $lang['show_pdf_signature_contract'] = 'Show pdf Signature on Contract'; $lang['document_signed_successfully'] = 'You have successfully signed this document'; $lang['document_signed_info'] = 'Υπεγράφη από %s στις %s από IP address %s'; $lang['keep_signature'] = 'Κρατήστε την υπογραφή του πελάτη'; $lang['view_contract'] = 'Preview'; $lang['summary'] = 'Στοιχεία'; $lang['discussion'] = 'Σχόλια - Ερωτήσεις'; $lang['general_information'] = 'Γενικές πληροφορίες'; $lang['proposal_information'] = 'Πληροφορίες προσφοράς'; $lang['contract_comments'] = 'Σχόλια'; $lang['not_contract_comment_from_client'] = 'Νέο σχόλια από τον πελάτη %s ...'; $lang['contract_files'] = 'Αρχεία συμβολαίου'; $lang['date_signed'] = 'Ημερομηνία υπογραφής'; $lang['clear_signature'] = 'Αφαίρεση υπογραφής'; $lang['recurring_has_ended'] = 'This recurring %s has ended.'; $lang['cycles_remaining'] = 'Επαναλήψεις: '; $lang['cycles_infinity'] = 'Συνεχόμενα'; $lang['recurring_total_cycles'] = 'Αριθμός επαναλήψεων'; $lang['cycles_passed'] = 'Passed %s'; $lang['api_key_not_set_error_message'] = 'API key not configured, click on the following link to configure API key: %s'; $lang['subscription'] = 'Συνδρομή'; $lang['subscription_lowercase'] = 'συνδρομή'; $lang['subscriptions'] = 'Συνδρομές'; $lang['tax_is_used_in_subscriptions_warning'] = 'You can\'t update this tax because is used by subscriptions.'; $lang['credit_card'] = 'Credit Card'; $lang['update_credit_card'] = 'Update Credit Card'; $lang['credit_card_update_info'] = 'Want to update the credit card that we have on file? Provide the new details here. Your card information will never directly touch our server.'; $lang['update_card_details'] = 'Update Card Details'; $lang['update_card_btn'] = 'Update Card'; $lang['subscription_name'] = 'Όνομα εγγραφής'; $lang['subscriptions_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['subscribe'] = 'Εγγραφή'; $lang['subscription_date'] = 'Ημερομηνία'; $lang['first_billing_date'] = 'Πρώτη ημερομηνία πληρωμής'; $lang['allow_primary_contact_to_update_credit_card'] = 'Να επιτρέπετε στην κύρια επαφή να κάνει αλλαγές στις αποθηκευμένες πιστωτηκές/χρεωστικές κάρτες του πελάτης;'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area'] = 'Να φαίνοντε οι εγγραφές στην καρτέλα του πελάτη;'; $lang['show_subscriptions_in_customers_area_help'] = 'Αυτή η επιλογή είναι μόνο για την κύρια επαφή του πελάτης.'; $lang['subscription_sent_to_email_success'] = 'Επιτυχία αποστολής email για την εγγραφή'; $lang['subscription_sent_to_email_fail'] = 'Αποτυχία αποστολής email για την εγγραφή'; $lang['new_subscription'] = 'Νέα συνδρομή'; $lang['subscription_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['next_billing_cycle'] = 'Επόμενη πληρωμή'; $lang['subscription_not_subscribed'] = 'Δεν έχει εγγραφή'; $lang['send_subscription'] = 'Αποστολή εγγραφής'; $lang['subscription_will_send_to_primary_contact'] = 'Η εγγραφή θα αποσταλεί στη κύρια επαφή.'; $lang['subscription_resumed'] = 'Η εγγραφή ενεργοποιήθηκε με επιτυχία'; $lang['subscription_canceled'] = 'Η εγγραφή ακυρώθηκε με επιτυχία'; $lang['no_credit_card_found'] = 'Δεν βρέθηκε κάρτα για πληρωμή'; $lang['cancel_immediately'] = 'Ακύρωση τώρα'; $lang['cancel_at_end_of_billing_period'] = 'Ακύρωση στο τέλος της περιόδου χρέωσης'; $lang['view_subscription'] = 'Προβολή εγγραφής'; $lang['subscription_future'] = 'Μελλοντικά'; $lang['subscription_active'] = 'Ενεργά'; $lang['subscription_past_due'] = 'Έχουν λήξει'; $lang['subscription_canceled'] = 'Ακυρωμένα'; $lang['subscription_unpaid'] = 'Απλήρωτα'; $lang['billing_plan'] = 'Πλάνο πληρωμών'; $lang['upcoming_invoice'] = 'Προσεχές τιμολόγιο'; $lang['resume_now'] = 'Συνέχεια τώρα'; $lang['subscription_not_yet_subscribed'] = 'Ο πελάτης δεν είναι ακόμα εγγεγραμένος σε αυτή τη συνδρομή.'; $lang['subscription_is_canceled_no_resume'] = 'Αυτή η συνδρομή ακυρώθηκε και δεν μπορεί να ξαναρχίσει.'; $lang['subscription_will_be_canceled_at_end_of_billing_period'] = 'Η εγγραφή αυτή θα ακυρωθεί στο τέλος της περιόδου χρέωσης.'; $lang['customer_successfully_subscribed_to_subscription'] = 'Ευχαριστούμε για την εγγραφή: %s'; $lang['date_subscribed'] = 'Ημερομηνία εγγραφής'; $lang['reports'] = 'Αναφορές'; $lang['subscriptions_summary'] = 'Σύνοψη συνδρομών'; $lang['calendar_only_assigned_tasks'] = 'Εμφάνιση μόνο των task του συνδεδεμένου μέλους'; $lang['invoice_activity_subscription_payment_succeeded'] = 'Subscription Payment Succeeded, email sent to: %s'; $lang['mail_engine'] = 'Mail Engine'; $lang['settings_require_client_logged_in_to_view_contract'] = 'Ο πελάτης πρέπει να κάνει είσοδο για να δει το συμβόλαιο'; $lang['privacy_policy'] = 'Πολιτική Απορρήτου'; $lang['gdpr_terms_agree'] = 'Συμφωνώ με <a href="%s" target="_blank">Όροι & Προϋποθέσεις</a>'; $lang['terms_and_conditions_validation'] = 'Πρέπει να αποδεχθείτε Όρους & Προϋποθέσεις.'; $lang['gdpr'] = 'GDPR'; $lang['data_removal_request_sent'] = 'Το αίτημα για διαγραφή στοιχείων έχει αποσταλή με επιτυχία.'; $lang['gdpr_consents'] = 'Συγκατάθεση'; $lang['gdpr_consent'] = 'Consent'; $lang['gdpr_consent_purpose'] = 'Σκοπός'; $lang['gdpr_consent_opt_in'] = 'Αποδοχή'; $lang['gdpr_consent_opt_out'] = 'Απόρριψη'; $lang['gdpr_consent_agree'] = 'Συμφωνό'; $lang['gdpr_consent_disagree'] = 'Διαφωνώ'; $lang['view_consent'] = 'Προβολή συγκατάθεσης'; $lang['transfer_consent'] = 'Μεταφορά συγκατάθεσης'; $lang['view_public_form'] = 'Προβολή δημόσιας φόρμας'; $lang['update_consent'] = 'Ενημέρωση συγκατάθεσης'; $lang['consent_last_updated'] = 'Τελευταία ενημέρωση: %s'; $lang['showing_search_result'] = 'Αποτελέσματα για: %s'; $lang['per_page'] = 'Για κάθε σελίδα'; $lang['allow_staff_view_invoices_assigned'] = 'Να μπορούν τα μέλη να δουν τα τιμολόγια στα οποία είναι assigned.'; $lang['allow_staff_view_estimates_assigned'] = 'Να μπορούν τα μέλη να δουν τα προτιμολόγια στα οποία είναι assigned.'; $lang['gdpr_right_to_be_informed'] = 'Δικαίωμα ενημέρωσης'; $lang['gdpr_right_of_access'] = 'Δικαίωμα πρόσβασης'; $lang['gdpr_right_to_data_portability'] = 'Δικαίωμα στη φορητότητα δεδομένων'; $lang['gdpr_right_to_erasure'] = 'Δικαίωμα για διαγραφή'; $lang['edit_my_information'] = 'Επεξεργασίων των πληροφοριών μου'; $lang['export_my_data'] = 'Εξαγωγή στοιχείων'; $lang['request_data_removal'] = 'Ζητήστε διαγραφή των στοιχείων σας'; $lang['explanation_for_data_removal'] = 'Δικαιολογήστε το αίτημα σας για διαγραφή των στοιχείων'; $lang['briefly_describe_why_remove_data'] = 'Γιατί θέλετε να διαγράψετε τα στοιχεία;'; $lang['date_published'] = 'Ημερομηνία δημοσίευσης'; $lang['view'] = 'VIEW'; $lang['customer_is_subscribed_to_subscription_info'] = 'Ο πελάτης έχει εγγραφή'; $lang['save_last_order_for_tables'] = 'Αποθήκευση την ταξινόμηση στους πίνακες'; $lang['date_created'] = 'Ημ. μετατροπής'; # Version 2.0.1 $lang['company_logo_dark'] = 'Σκούρο λογότυπο'; $lang['customers_register_require_confirmation'] = 'Να χρειάζετε χειροκίνητη ενεργοποίηση από διαχειριστή μετα την εγγραφή.'; $lang['customer_requires_registration_confirmation'] = 'Να χρειάζετε ενεργοποίηση η εγγραφή'; $lang['confirm_registration'] = 'Επαλήθευση εγγραφής'; $lang['customer_registration_successfully_confirmed'] = 'Η εγγραφή επαληθεύτηκε επιτυχώς'; $lang['customer_register_account_confirmation_approval_notice'] = 'Ευχαριστούμε για την εγγραφή. Ο λογαριασμός σας είναι σε αναμονή έγκρισης από τον διαχειριστή.'; $lang['after_subscription_payment_succeeded'] = 'Μετά την επιτυχή πληρωμή'; $lang['subscription_option_send_invoice'] = 'Αποστολή τιμολογίου'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt'] = 'Αποστολή απόδειξης πληρωμής'; $lang['subscription_option_send_payment_receipt_and_invoice'] = 'Αποστολή απόδειξης πληρωμής και τιμολογίου'; $lang['subscription_option_do_nothing'] = 'Καμία ενέργεια'; $lang['gdpr_not_enabled'] = 'Απενεργοποιημένο GDPR'; $lang['enable_gdpr'] = 'Ενεργοποίηση GDPR'; $lang['gdpr_right_to_rectification'] = 'Δικαίωμα διόρθωσης'; $lang['test_sms_config'] = 'Test SMS Config'; $lang['test_sms_message'] = 'Test Message'; $lang['send_test_sms'] = 'Αποστολή Test SMS'; $lang['gdpr_short'] = 'GDPR'; $lang['allow_non_admin_staff_to_delete_ticket_attachments'] = 'Να επιτρέπεται σε μη διαχειριστές να διαγράψουν ticket.'; # Version 2.1.0 $lang['contract_number'] = 'Αριθμός συμβολαίου'; $lang['project_changing_status_recurring_tasks_notice'] = 'Αλλάζετε την κατάσταση στο {0}, όλες οι επαναλαμβανόμενες εργασίες θα ακυρωθούν.'; $lang['not_contract_signed'] = 'Το συμβόλαιο %s υπεγράφει από τον πελάτη'; $lang['the_number_sign'] = 'Α/Α'; $lang['not_new_ticket_reply'] = 'Ο πελάτης απάντησε στο ticket - %s'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_replies'] = 'Λήψη ειδοποίησης όταν ο πελάτης απαντά σε ticket'; $lang['receive_notification_on_new_ticket_reply_help'] = 'Όλα τα μέλη του προσωπικού που ανήκουν στο τμήμα ticket θα λάβουν ειδοποίηση όταν ο πελάτης απαντήσει στο ticket'; $lang['payment_gateway_enable_paypal'] = 'Ενεργοποίηση PayPal'; $lang['project_member'] = 'Μέλος του project'; $lang['contract_notes'] = 'Σημειώσεις'; $lang['contract_add_note'] = 'Προσθέστε σημείωση'; # Version 2.1.1 $lang['frequency'] = 'Επανάληψη'; $lang['frequency_every'] = 'Κάθε %s'; $lang['last_invoice_date'] = 'Ημερομηνία τελευταίου τιμολογίου'; $lang['next_invoice_date_list'] = 'Ημερομηνία επόμενου τιμολογίου'; $lang['enter_new_card'] = 'Προσθέστε νέα κάρτα'; # Version 2.2.0 $lang['save_and_record_payment'] = 'Save & Record Payment'; $lang['choose_from_google_drive'] = 'Επιλέξτε από το Google Drive'; $lang['open_in_google'] = 'Open In Google'; $lang['google_picker'] = 'Google Picker'; $lang['enable_google_picker'] = 'Ενεργοποίηση Google Picker'; $lang['google_api_client_id'] = 'Google API Client ID'; $lang['subtract_tax_total_from_amount'] = 'Αφαιρέστε το σύνολο του ΦΠΑ (%s) από το ποσό'; $lang['expense_subtract_info_text'] = 'Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αφαιρέσετε το συνολικό ποσό φόρου από το ποσό εξόδων, χρήσιμο όταν εισάγετε το ποσό εξόδων με τον φόρο που συμπεριλαμβάνεται (συμπεριλαμβανομένου του φόρου).'; $lang['company_exists_info'] = 'Υπάρχη ήδη πελάτης με το συγκεκριμένο όνομα "%s", Αν παρόλα αυτά θέλετε να δημιουργήσετε τον πελάτη αγνοήστε αυτό το μήνυμα.'; $lang['import_items'] = 'Εισαγωγή item'; $lang['total_items_deleted'] = 'Διαγράφηκαν: %s'; $lang['billable_amount'] = 'Χρεώσιμο ποσό'; $lang['last_child_invoice_date'] = 'Τελευταία ημερομηνία τιμολογίου'; $lang['good_morning'] = 'Καλημέρα'; $lang['good_afternoon'] = 'Καλό απόγευμα'; $lang['good_evening'] = 'Καληνύχτα'; $lang['description_in_invoice_item'] = 'Προσθέστε περιγραφή στο item'; $lang['description_in_invoice_item_help'] = 'Χρήσιμο αν θέλετε να συμπεριλάβετε πρόσθετες πληροφορίες στο τιμολόγιο συνδρομής, π.χ. τι περιλαμβάνει αυτή η συνδρομή.'; $lang['ticket_reminders'] = 'Υπενθυμίσεις'; $lang['ticket_set_reminder_title'] = 'Ορίστε υπενθύμιση για το ticket'; $lang['calendar_ticket_reminder'] = 'Υπενθυμίσεις ticket'; $lang['email_verification_required'] = 'Πρέπει να επαληθεύσετε το email σας'; $lang['email_verification_required_message'] = 'Για να έχετε πρόσβαση σε όλες τις διαθέσιμες λειτουργίες που προσφέρουμε, πρώτα πρέπει να επαληθεύσετε το email σας.'; $lang['email_verification_required_message_mail'] = 'Σας έχουμε στείλει email επαλήθευσης. Αν δεν το έχετε λάβει, ελέξτε το φάκελο με τα spam ή πατήστε <a href="%s">εδώ</a> για να σας ξαναστείλουμε.'; $lang['email_already_verified'] = 'Αυτό το email έχει ήδη επαληθευτεί'; $lang['invalid_verification_key'] = 'Λάθος κωδικός επαλήθευσης'; $lang['verification_key_expired'] = 'Ο κωδικός επαλήθευσης έληξε'; $lang['email_successfully_verified'] = 'Το email σας επαληθεύτηκε.'; $lang['email_successfully_verified_but_required_admin_confirmation'] = 'Το email σας επαληθεύτηκε, θα μπορείτε να κάνετε είσοδο όταν ο διαχειριστής το ενεργοποιήση για εσάς.'; $lang['email_verification_mail_sent_successully'] = 'Σου στέλνουμε email επαλήθευσης.'; $lang['create_reminder'] = 'Δημιουργία υπενθύμισης'; $lang['no_reminders_for_this_task'] = 'Χωρίς υπενθύμιση'; $lang['reminder_for'] = 'Υπενθύμιση για %s στις %s'; $lang['no_description_provided'] = 'Χωρίς περιγραφή'; $lang['pay_with_card'] = 'Πληρώστε με κάρτα'; $lang['not_customer_uploaded_file'] = 'Νέα αρχεία προστέθηκαν στο προφίλ'; # Version 2.2.1 $lang['customer_files_info_message'] = 'Τα αρχεία του πελάτη δεν φαίνονται σε αυτό τον πίνακα.'; $lang['ticket_import_reply_only'] = 'Να γίνει εισαγωγή μόνο της απάντησης του ticket χωρίς τα προωθημένα μηνύματα κτλπ'; $lang['learn_more'] = 'Μάθε περισσότερα'; $lang['sales_item'] = 'Προϊόν'; # Version 2.3.0 $lang['modules'] = 'Modules'; $lang['module'] = 'Module'; $lang['module_description'] = 'Περιγραφή'; $lang['module_activate'] = 'Ενεργοποίηση'; $lang['module_deactivate'] = 'Απενεργοποίηση'; $lang['module_uninstall'] = 'Απεγκατάσταση'; $lang['module_upgrade_database'] = 'Αναβάθμιση βάσης δεδομένων'; $lang['module_settings'] = 'Ρυθμίσεις'; $lang['module_version'] = 'Έκδοση %s'; $lang['module_by'] = 'Βάση %s'; $lang['staff_which_are_using_role'] = 'Τα μέλη του προσωπικού που χρησιμοποιούν αυτόν τον ρόλο'; $lang['copy'] = 'Αντιγραφή'; $lang['read_more'] = 'ΔΕΙΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ'; $lang['show_less'] = 'ΔΕΙΤΕ ΛΙΓΟΤΕΡΑ'; $lang['project_progress_text'] = 'ΠΡΟΟΔΟΣ PROJECT'; $lang['timer_not_stopped_yet'] = 'Αυτό το χρονόμετρο δεν έχει σταματήσει ακόμα'; $lang['refunds'] = 'Επιστροφές χρημάτων'; $lang['refund'] = 'Επιστροφή χρημάτων'; $lang['refund_amount'] = 'Επιστρεφόμενο ποσό'; $lang['not_refunds_found'] = 'Δεν βρέθηκαν επιστροφές χρημάτων'; $lang['refunds_applied_cant_delete_credit_note'] = 'Αυτό το πιστωτικό σημείωμα έχει επιστροφές που εφαρμόζονται, πρέπει πρώτα να διαγράψετε τις επιστροφές χρημάτων για να διαγράψετε το πιστωτικό σημείωμα.'; # Version 2.3.2 $lang['create_recurring_from_child_error_message'] = 'Δεν μπορείτε να ορίσετε αυτό το %s ως επαναλαμβανόμενο επειδή ανήκει σε άλλο επαναλαμβανόμενο %s.'; $lang['statement_credit_note_refund'] = 'Επιστροφή Πιστωτικής Σημείωσης - %s'; $lang['no_validation'] = 'Χωρίς εξακρύβωση'; $lang['lead_unique_validation_on'] = 'Εκτελέστε επικύρωση για διπλό οδηγό στα παρακάτω πεδία:'; $lang['phonenumber_exists'] = 'Το τηλέφωνο υπάρχει ήδη'; $lang['company_exists'] = 'Η εταιρεία υπάρχει ήδη'; $lang['website_exists'] = 'Η ιστοσελίδα υπάρχει ήδη'; $lang['send_payment_receipt_to_client'] = 'Αποστολή απόδειξης πληρωμής'; $lang['payment_sent_successfully'] = 'Επιτυχής αποστολή απόδειξης.'; $lang['payment_sent_failed'] = 'Ανεπιτυχής αποστολή απόδειξης.'; # Version 2.3.5 $lang['tags_update_replace_warning'] = 'Ορισμένες ετικέτες δεν ενημερώνονται επειδή το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη'; $lang['attach_statement'] = 'Επισύναψη δήλωσης πελάτη'; # Version 2.4.0 $lang['delete_credit_card'] = 'Διαγραφή κάρτας'; $lang['delete_credit_card_info'] = 'Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτήν την κάρτα καθώς έχετε ενεργές συνδρομές.'; $lang['credit_card_successfully_deleted'] = 'Η κάρτα διαγράφηκε με επιτυχία.'; $lang['subscription_incomplete'] = 'Ατελής'; $lang['subscription_incomplete_expired'] = 'Λήξη ατελούς συνδρομής'; $lang['credit_card_short'] = 'Κάρτα'; $lang['webhook_created'] = 'Το Webhook δημιουργήθηκε με επιτυχία.'; $lang['subscriptions_terms_info'] = 'Εισαγάγετε τους όρους και τις προϋποθέσεις του πελάτη για να εμφανιστούν στον πελάτη προτού κάνει συνδρομή.'; $lang['subscription_complete_payment'] = 'Ολοκλήρωση πληρωμής'; $lang['subscription_is_subscription_is_expired'] = 'Αυτή η συνδρομή έχει λήξει.'; $lang['subscription_plan_currency_does_not_match'] = 'Το επιλεγμένο νόμισμα του προγράμματος δεν ταιριάζει με το επιλεγμένο νόμισμα παρακάτω.'; $lang['subscription_first_billing_date_info'] = 'Αφήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε την ημερομηνία όταν ο πελάτης είναι εγγεγραμμένος στη συνδρομή. Το πεδίο αυτό πρέπει να είναι μελλοντική ημερομηνία, εάν επιλέξετε ημερομηνία και η ημερομηνία λήξει, αλλά ο πελάτης δεν έχει ακόμη εγγραφεί, θα χρησιμοποιηθεί η ημερομηνία που θα εγγραφεί ο πελάτης.'; $lang['stripe_subscription_select_plan'] = 'Επιλογή πακέτου Stripe'; # Version 2.4.1 $lang['contract_content_permission_edit_warning'] = 'Τα τρέχοντα σας δικαιώματα δεν σας επιτρέπουν να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο του συμβολαίου. Συμβουλευτείτε τον administrtor για να έχετε άδεια να επεξεργαστείτε συμβόλαια.'; $lang['mark_as_signed'] = 'Μαρκάρετε ως υπογεγραμμένο'; $lang['unmark_as_signed'] = 'Κατάργηση σήμανσης ως υπογεγραμμένo'; $lang['marked_as_signed'] = 'Υπογεγραμμένο'; $lang['contract_marked_as_signed_info'] = 'Αυτο το συμβόλαιο έχει επισημανθεί με μη αυτόματο τρόπο ως υπογεγραμμένο.'; $lang['save_and_send_later'] = 'Αποθηκεύστε και στείλτε αργότερα'; $lang['schedule'] = 'Προγραμματισμός'; $lang['schedule_email_for'] = 'Προγραμματισμός email για %s'; $lang['schedule_date'] = 'Πότε θέλετε να στείλετε το email;'; $lang['email_scheduled_successfully'] = 'Το email έχει προγραμματιστεί με επιτυχία'; $lang['invoice_will_be_sent_at'] = 'Το τιμολόγιο θα αποσταλεί στις %s'; # Version 2.5.0 $lang['recaptcha_ignore_ips'] = 'Διευθύνσεις IP που αγνοήθηκαν'; $lang['recaptcha_ignore_ips_info'] = 'Εισαγάγετε διευθύνσεις IP διαχωρισμένες με κόμμα που θέλετε να παραλείψει την επικύρωση το reCaptcha.'; $lang['show_task_reminders_on_calendar'] = 'Υπενθυμίσεις task'; $lang['contracts_about_to_expire'] = 'Συμβόλαια που λήγουν σύντομα'; $lang['no_contracts_about_to_expire'] = 'Δεν υπάρχουν συμβόλαια που πρόκειται να λήξουν τις επόμενες %s ημέρες.'; $lang['lead_value'] = 'Αξία Lead'; $lang['lead_value_tooltip'] = 'Το βασικό νόμισμα θα χρησιμοποιηθεί.'; $lang['leads_dt_lead_value'] = 'Αξία Lead'; $lang['leads_canban_lead_value'] = 'Αξία Lead: %s'; $lang['lead_add_edit_lead_value'] = 'Αξία Lead'; # Version 2.6.0 $lang['gantt_view_day'] = 'Προβολή ημερών'; $lang['gantt_view_week'] = 'Προβολή εβδομάδων'; $lang['gantt_view_month'] = 'Προβολή μηνών'; $lang['gantt_view_year'] = 'Προβολή ετών'; # Version 2.7.0 $lang['hour_of_day_perform_tasks_reminder_notification_help'] = 'Μορφή 24 ωρών π.χ. 9 για 9πμ ή 15 για 3μμ. Χρησιμοποιείται για επαναλαμβανόμενες εργασίες, υπενθυμίσεις εργασιών κ.λπ.'; $lang['clients_nav_contacts'] = 'Επαφές'; $lang['clients_my_contacts'] = 'Επαφές'; $lang['clients_my_contact'] = 'Επαφή'; $lang['new_contact'] = 'Νέα επαφή'; $lang['customer_contact'] = 'Οι επαφές μου'; $lang['clients_contact_added'] = 'Η επαφή προστέθηκε με επιτυχία'; $lang['clients_contact_updated'] = 'Η επαφή ενημερώθηκε με επιτυχία'; $lang['allow_primary_contact_to_manage_other_contacts'] = 'Επιτρέψτε στην κύρια επαφή να διαχειρίζεται άλλες επαφές πελατών'; $lang['contact_form_validation_is_unique'] = 'Η επαφή με {field} υπάρχει ήδη στο σύστημά μας'; $lang['invoice_number_not_applied_on_draft'] = 'Εάν το τιμολόγιο αποθηκευτεί ως πρόχειρο, ο αριθμός δεν θα εφαρμοστεί, αντ \'αυτού, ο επόμενος αριθμός τιμολογίου θα δοθεί όταν το τιμολόγιο αποσταλεί στον πελάτη ή επισημανθεί ως απεσταλμένο.'; $lang['two_factor_authentication_disabed'] = 'Απενεργοποιημένο'; $lang['enable_google_two_factor_authentication'] = 'Ενεργοποιήστε Google Authentication'; $lang['set_google_two_factor_authentication_failed'] = 'Η αποθήκευση έλεγχου ταυτότητας απέτυχε, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά'; $lang['enter_two_factor_auth_code_from_mobile'] = 'Προσθέστε τον κωδικό έλεγχου ταυτότητας από την εφαρμογή Google Authenticator.'; $lang['staff_two_factor_authentication'] = 'Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων'; $lang['google_authentication_code'] = 'Προσθέστε τον κωδικό από την εφαρμογή Google Authenticator'; $lang['set_two_factor_authentication_successful'] = 'Ενημερώθηκε με επιτυχία οι ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων'; $lang['set_two_factor_authentication_failed'] = 'Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των ρυθμίσεων ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων'; $lang['google_2fa_code_valid'] = 'Επιβεβαιώθηκε με επιτυχία ο έλεγχος ταυτότητας'; $lang['google_2fa_code_invalid'] = 'Λάθος κωδικός έλεγχου ταυτότητας, προσπαθήστε ξανά.'; $lang['google_2fa_scan_qr_guide'] = 'Σαρώστε το QR παρακάτω με την εφαρμογή Google Authenticator στην κινητή συσκευή σας, μετά συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο με τον κωδικό που δημιουργείται στην εφαρμογή'; $lang['google_2fa_manul_input_secret'] = 'Μυστικό κλειδί για χειροκίνητη εισαγωγή'; # Version 2.7.1 $lang['templates'] = 'Πρότυπα'; $lang['add_template'] = 'Νέο πρότυπο'; $lang['edit_template'] = 'Επεξεργασία προτύπου'; $lang['template_added'] = 'Το πρότυπο προστέθηκε με επιτυχία'; $lang['template_updated'] = 'Το πρότυπο ενημερώθηκε με επιτυχία'; $lang['template_name'] = 'Τίτλος προτύπου'; $lang['template_content'] = 'Περιεχόμενο προτύπου'; $lang['insert_template'] = 'Προσθήκη'; $lang['items_table_amounts_exclude_currency_symbol'] = 'Εξαίρεση συμβόλου νομίσματος από τον πίνακα στοιχείων Ποσό'; $lang['multiplies_of'] = 'Πολλαπλάσια του'; $lang['round_off_task_timer_option'] = 'Στρογγυλοποιημένος χρόνος task'; $lang['task_timer_dont_round_off'] = 'Χωρίς στρογγυλοποίηση'; $lang['task_timer_round_up'] = 'Στρογγυλοποίηση προς τα πάνω'; $lang['task_timer_round_down'] = 'Στρογγυλοποίηση προς τα κάτω'; $lang['task_timer_round_nearest'] = 'Στρογγυλοποίηση προς το κοντινότερο'; $lang['calendar_task_reminder'] = 'Υπενθύμιση task'; $lang['projects_chart'] = 'Διάγραμμα έργων'; $lang['overdue_by_days'] = 'ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΟ ΚΑΤΑ %s ΗΜΕΡΕΣ'; $lang['two_checkout_payment_processing'] = 'Η πληρωμή έχει υποβληθεί για επεξεργασία, θα ειδοποιηθείτε εάν είναι επιτυχής'; $lang['two_checkout_payment_cancelled'] = 'Η πληρωμή ακυρώθηκε'; $lang['two_checkout_merchant_code'] = 'Κωδικός εμπόρου'; $lang['two_checkout_secret_Key'] = 'Κρυφός κωδικός'; $lang['two_gateway_webhook_notice'] = 'Το IPN Endpoint για το 2Checkout είναι ( %s)'; $lang['something_went_wrong'] = 'Κάτι πήγε στραβά. Προσπάθησε ξανά'; $lang['imap_folder'] = 'Φάκελος'; $lang['retrieve_folders'] = 'Ανάκτηση φακέλων'; $lang['email_to_ticket_config'] = 'Διαμόρφωση από Email σε Ticket'; # Version 2.8.0 $lang['enable_support_menu_badges'] = 'Ενεργοποίηση σήματος για το μενού υποστήριξης'; $lang['item_copy_success'] = 'Αντιγράφηκε με επιτυχία'; $lang['item_copy_fail'] = 'Αποτυχία αντιγραφής'; $lang['attach_invoice_to_payment_receipt_email'] = 'Επισυνάψτε το τιμολόγιο PDF κατά την αποστολή απόδειξης πληρωμής σε email'; $lang['estimate_request'] = 'Αίτημα για εκτίμηση κόστους'; $lang['estimate_requests'] = 'Αίτηματα για εκτίμηση κόστους'; $lang['estimate_request_form'] = 'Φόρμα αιτήματος για εκτίμηση κόστους'; $lang['acs_estimate_request'] = 'Αίτημα για εκτίμηση κόστους'; $lang['acs_estimate_request_forms'] = 'Φόρμες'; $lang['estimate_request_forms'] = 'Φόρμες αιτήματος για εκτίμηση κόστους'; $lang['estimate_request_notify_staff'] = 'Μέλη προσωπικού προς Ειδοποίηση'; $lang['estimate_request_notify_when_submitted'] = 'Ειδοποίηση όταν υποβληθεί αίτημα εκτίμησης κόστους'; $lang['estimate_request_assignee'] = 'Υπεύθυνος (Assignee)'; $lang['estimate_request_notify_roles'] = 'Ρόλοι προς ειδοποίηση'; $lang['custom_field_estimate_request'] = 'Αίτημα για εκτίμηση κόστους'; $lang['new_estimate_request_submitted_from_form'] = 'Νέο αίτημα εκτίμησης κόστους υποβλήθηκε από τη φόρμα - %s'; $lang['acs_estimate_request_statuses_submenu'] = 'Καταστάσεις'; $lang['estimate_request_dt_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_dt_assigned'] = 'Assigned'; $lang['estimate_request_dt_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['estimate_request_dt_datecreated'] = 'Δημιουργήθηκε'; $lang['estimate_request_attachments'] = 'Συνημμένα'; $lang['estimate_request_new_status'] = 'Νέα Κατάσταση'; $lang['estimate_request_status_table_name'] = 'Όνομα κατάστασης'; $lang['estimate_request_table_total'] = 'Συνολικά αιτήματα: %s'; $lang['estimate_request_statuses_not_found'] = 'Δεν βρέθηκαν καταστάσεις'; $lang['estimate_request_status_add_edit_name'] = 'Όνομα κατάστασης'; $lang['estimate_request_status_color'] = 'Χρώμα'; $lang['estimate_request_status_add_edit_order'] = 'Σειρά κατάστασης'; $lang['estimate_request_status'] = 'Κατάσταση'; $lang['estimate_request_date_added'] = 'Ημερομηνία Δημιουργίας'; $lang['estmate_request_tags_updated'] = 'Ενημερώθηκαν οι ετικέτες'; $lang['not_estimate_request_activity_status_updated'] = '%s αλλαγή κατάστασης από %s σε %s'; $lang['estimate_request_lowercase'] = 'estimate request'; $lang['estimate_request_form_email_field_is_required'] = 'Το πεδίο email είναι υποχρεωτικό'; $lang['estimate_request_form_email_field_set_to_required'] = 'Σημειώστε το πεδίο email ως υποχρεωτικό'; $lang['not_delete_estimate_request_default_status'] = 'Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της προεπιλεγμένης κατάστασης'; $lang['mark_estimate_request_as'] = 'Σημείωση ως %s'; $lang['estimate_request_updated'] = 'Ενημερώθηκε'; $lang['convert_estimate_request'] = 'Μετατροπή αιτήματος'; $lang['estimate_request_client_firstname'] = 'Ονομα'; $lang['estimate_request_client_lastname'] = 'Επίθετο'; $lang['estimate_request_email'] = 'Email'; $lang['estimate_request_for_lead'] = 'Lead'; $lang['estimate_request_for_customer'] = 'Πελάτης'; $lang['estimate_request_related'] = 'Σχετίζονται με'; $lang['estimate_request_client_created_success'] = 'Δημιουργία πελάτη'; $lang['estimate_request_assigned'] = 'Προσθήκη Assigne'; $lang['not_estimate_request_activity_assigned_updated'] = 'Ανατέθηκε στον/ην %s'; $lang['estimate_request_status_lowercase'] = 'Κατάσταση αιτήματος'; $lang['estimate_request_assigned_to_staff'] = 'Σου ανατέθηκε ένα αίτημα εκτίμησης κόστους'; $lang['activity_due_reminder_is_sent'] = '%s - Στάλθηκε υπενθύμιση'; $lang['invoice_due_notice_before'] = 'Αποστολή υπενθύμισης X ημέρες πριν από την ημερομηνία λήξης'; $lang['overdue_notices'] = 'Ειδοποιήσεις για λήξη τιμολογίου'; $lang['invoice_overdue_notices_info'] = 'Οι ληξιπρόθεσμες ειδοποιήσεις αποστέλλονται όταν το τιμολόγιο καθυστερήσει.'; $lang['due_reminders'] = 'Ληξιπρόθεσμες ειδοποιήσεις'; $lang['due_reminders_for_invoices_info'] = 'Οι ληξιπρόθεσμες υπενθυμίσεις αποστέλλονται σε απλήρωτα και μερικώς πληρωμένα τιμολόγια ως υπενθύμιση στον πελάτη για να εξοφλήσει το τιμολόγιο πριν από την καταβολή.'; $lang['expenses_list_made_payment_by'] = 'Πληρωμή από %s'; # Version 2.8.2 $lang['hide_task_checklist_items_completed'] = 'Απόκρυψη ολοκληρωμένων'; $lang['show_task_checklist_items_completed'] = 'Προβολή ολοκληρωμένων %s'; $lang['task_checklist_assign'] = 'Προσθήκη Assigne'; $lang['task_checklist_assigned'] = 'Ανατέθηκε στον/ην %s'; # Version 2.8.3 $lang['projects_send_contact_notification'] = 'Αποστολή ειδοποίησης για επικοινωνία'; $lang['project_send_all_contacts_with_notifications_enabled'] = 'Σε όλες τις επαφές με που έχουν ενεργοποιημένες τις ειδοποιήσεις για Project'; $lang['project_do_not_send_contacts_notifications'] = 'Χωρίς αποστολή ειδοποίησης'; $lang['project_send_specific_contacts_with_notification'] = 'Συγκεκριμένες επαφές'; $lang['project_contacts_to_notify'] = 'Επιλέξτε επαφές για ειδοποίηση'; $lang['contract_signed_by'] = 'Όνομα υπογράφοντα'; $lang['contract_signed_date'] = 'Ημερομηνία υπογραφής'; $lang['contract_signed_ip'] = 'Διεύθυνση IP'; $lang['show_estimate_request_in_customers_area'] = 'Εμφάνιση αιτήματος στην περιοχή πελατών;'; $lang['customers_estimate_request_link_text'] = 'Αίτημα για εκτίμηση κόστους'; $lang['total_expenses_deleted'] = 'Συνολικά έξοδα που διαγράφηκαν: %s'; $lang['estimate_convert_to_project'] = 'Μετατροπή σε Project'; $lang['estimate_items_convert_to_tasks'] = 'Στοιχεία που θα μετατραπούν σε task'; # Version 2.9.0 $lang['home_payment_records'] = 'Αρχεία πληρωμών'; $lang['weekly'] = 'Εβδομαδιαία'; $lang['monthly'] = 'Μηνιαία'; $lang['failed_to_update_timesheet'] = 'Δεν έγινε ενημέρωση'; $lang['permission_create_timesheets'] = 'Δημιουργία χρονοδιαγράμματος'; $lang['permission_edit_timesheets'] = 'Επεξεργασία χρονοδιαγράμματος (Γενικό)'; $lang['permission_edit_own_timesheets'] = 'Επεξεργασία χρονοδιαγράμματος (Δικά του/ης)'; $lang['permission_delete_timesheets'] = 'Διαγραφή χρονοδιαγράμματος (Γενικό)'; $lang['permission_delete_own_timesheets'] = 'Διαγραφή χρονοδιαγράμματος (Δικών του/ης)'; $lang['permission_edit_milestones'] = 'Επεξεργασία Milestone'; $lang['permission_delete_milestones'] = 'Διαγραφή Milestone'; $lang['add_timesheet'] = 'Δημιουργία χρονοδιαγράμματος'; $lang['submit_button_bg_color'] = 'Χρώμα κουμπιού'; $lang['submit_button_text_color'] = 'Χρώμα κειμένου στο κουμπί'; $lang['automatically_assign_ticket_to_first_staff_responding'] = 'Να εκχωρηθεί αυτόματα το Ticket στο πρώτο μέλος που θα απάντησει;'; # Version 2.9.1 $lang['contract_signed_not_all_fields_editable'] = 'This contract is signed, hence not all fields can be edited until the signature is removed.'; $lang['form_submit_success_action'] = 'What should happen after a visitor submits this form'; $lang['form_submit_success_display_thank_you'] = 'Display thank you messsage'; $lang['form_submit_success_redirect_to_website'] = 'Redirect to another website'; $lang['form_submit_website_url'] = 'Website URL'; # Version 2.9.2 $lang['open_google_map'] = 'Open in Google Map'; $lang['milestone_start_date'] = 'Start Date'; $lang['send_reminder_for_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Send an email reminder of billable tasks completed but not billed'; $lang['staff_to_notify_completed_but_not_billed_tasks'] = 'Select which staff members you want to receive the reminder'; $lang['reminder_for_completed_but_not_billed_tasks_days'] = 'Select days of the week reminder should be sent'; $lang['notifications'] = 'Notifications'; $lang['merged'] = 'Merged'; $lang['ticket_merged_notice'] = 'This ticket is merged into the ticket with ID'; $lang['view_primary_ticket'] = 'View primary ticket'; $lang['merge_tickets'] = 'Merge Tickets'; $lang['primary_ticket'] = 'Primary Ticket'; $lang['primary_ticket_status'] = 'Primary Ticket Status'; $lang['tickets_merged'] = 'Tickets Merged Successfully'; $lang['cannot_merge_into_merged_ticket'] = 'Ticket that is merged into another ticket cannot be used as primary ticket'; $lang['merge_ticket_ids_field_label'] = 'Merge Ticket #'; $lang['merge_ticket_ids_field_placeholder'] = 'example: 5 or 5,6'; $lang['cannot_merge_tickets_with_ids'] = 'Ticket %s is already merged in another ticket'; $lang['ticket_merged_tickets_header'] = 'This ticket contains %s tickets that are merged'; $lang['batch_payments_table_invoice_number_heading'] = 'Invoice Number'; $lang['batch_payments_table_payment_date_heading'] = 'Payment Date'; $lang['batch_payments_table_payment_mode_heading'] = 'Payment Mode'; $lang['batch_payments_table_transaction_id_heading'] = 'Transaction Id'; $lang['batch_payments_table_amount_received_heading'] = 'Amount received'; $lang['batch_payments_table_invoice_balance_due'] = 'Invoice Balance Due'; $lang['add_batch_payments'] = 'Add Payments'; $lang['batch_payment_filter_by_customer'] = 'Filter invoices by customer'; $lang['batch_payments'] = 'Batch Payments'; $lang['batch_payment_added_successfully'] = 'You have successfully added %s payments'; $lang['batch_payments_send_invoice_payment_recorded'] = 'Do not send invoice payment recorded email to customer contacts'; $lang['invoice_batch_payments'] = 'Batch Payment'; $lang['staff_is_currently_replying'] = '%s is currently replying to ticket.'; # Version 2.9.4 $lang['permission_view_timesheet_report'] = 'View Timesheets Report'; $lang['timesheets_overview_all_members_notice_permission'] = 'Timesheet overview for all staff members is only available for Staff with Permission to view timesheet reports and administrators.'; $lang['show_project_on_proposal'] = 'Show Project Name On Proposal'; $lang['ticket_reports_staff'] = 'Staff Member'; $lang['ticket_reports_total_assigned'] = 'Total Assigned Tickets'; $lang['ticket_reports_open_tickets'] = 'Open Tickets'; $lang['ticket_reports_closed_tickets'] = 'Closed Tickets'; $lang['ticket_reports_replies_to_tickets'] = 'Replies To Tickets'; $lang['ticket_reports_average_reply_time'] = 'Average Reply Time'; $lang['home_tickets_report'] = 'Staff Tickets Report'; $lang['ticket_reports_average_reply_time_help'] = 'Average response time from assigned tickets.'; $lang['created_by'] = 'Created by'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only'] = 'Send staff-related ticket notifications to the ticket assignee only'; $lang['staff_related_ticket_notification_to_assignee_only_help'] = 'If this option is set to Yes and the ticket does not have an assignee, notification will be sent to all staff that belongs to the ticket department'; $lang['import_expenses'] = 'Import Expenses'; $lang['show_pdf_signature_proposal'] = 'Show PDF Signature on Proposal'; $lang['enable_honeypot_spam_validation'] = 'Enable Honeypot spam validation'; # Version 3.0.0 $lang['contracts_view_marked_as_signed'] = 'Marked As Signed'; $lang['contracts_view_signed'] = 'signed'; $lang['contracts_view_not_expired'] = 'Not Expired'; $lang['contract_information'] = 'Contract Information'; $lang['receipt'] = 'Receipt'; $lang['search_proposals'] = 'Search Proposals'; $lang['search_estimates'] = 'Search Estimates'; $lang['quick_create'] = 'Quick Create'; # Version 3.0.5 $lang['subscription_last_sent'] = 'Last Sent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent'] = 'Automatically assign logged in staff as sale agent'; $lang['automatically_set_logged_in_staff_sales_agent_help'] = 'Applicable for: Estimates, invoices, proposal'; $lang['permission_view_all_templates'] = 'View All Templates'; $lang['settings_contract_sign_reminder_every_days_info'] = 'Sign reminders are sent to the customer contacts after the contract is first time sent to the customer and they are automatically stopped when the contract is signed.'; $lang['contract_sign_reminder_every_days'] = 'Send sign reminder every (days)'; $lang['contract_sign_reminders'] = 'Sign Reminders'; $lang['payment_gateway_fee_percentage'] = 'Percentage Fee'; $lang['payment_gateway_fee_fixed'] = 'Fixed Fee'; $lang['payment_attempt_amount'] = 'Invoice Total'; $lang['payment_attempt_fee'] = 'Payment Fee'; $lang['feature'] = 'Feature'; $lang['capabilities'] = 'Capabilities'; # Version 3.1.0 $lang['filter_boolean_yes'] = 'Yes'; $lang['filter_boolean_no'] = 'No'; $lang['filter_matchtype_and'] = 'and'; $lang['filter_matchtype_or'] = 'or'; $lang['filter_share'] = 'Share with other team members?'; $lang['filter_mark_as_default'] = 'Mark as default'; $lang['filter_unmark_as_default'] = 'Unmark as default'; $lang['filter_save'] = 'Save Filter'; $lang['filter_name'] = 'Filter name'; $lang['filter_apply'] = 'Apply'; $lang['filter_apply_and_save'] = 'Apply and Save'; $lang['filter_use_dynamic_dates'] = 'Use dynamic dates'; $lang['filter_new'] = 'New Filter'; $lang['filter_clear_active'] = 'Clear Filter'; $lang['filter_edit'] = 'Edit'; $lang['filter_create'] = 'Create Filter'; $lang['filter_update'] = 'Update Filter'; $lang['filter_delete'] = 'Delete Filter'; $lang['filter_cannot_be_shared'] = 'This filter cannot be shared with other team members as it contains rules that may not be available for all users.'; $lang['filter_add_rule'] = 'Add Rule'; $lang['filter_operator_is_empty'] = 'is unknown'; $lang['filter_operator_is_not_empty'] = 'is known'; $lang['filter_operator_equal'] = 'equal'; $lang['filter_operator_not_equal'] = 'not equal'; $lang['filter_operator_begins_with'] = 'begins with'; $lang['filter_operator_not_begins_with'] = 'not begins with'; $lang['filter_operator_contains'] = 'contains'; $lang['filter_operator_not_contains'] = 'not contains'; $lang['filter_operator_ends_with'] = 'ends with'; $lang['filter_operator_not_ends_with'] = 'not ends with'; $lang['filter_operator_in'] = 'in'; $lang['filter_operator_not_in'] = 'not in'; $lang['filter_operator_between'] = 'between'; $lang['filter_operator_not_between'] = 'not between'; $lang['filter_operator_dynamic'] = 'dynamic'; $lang['filter_operator_greater'] = 'greater'; $lang['filter_operator_greater_or_equal'] = 'greater or equal'; $lang['filter_operator_less'] = 'less'; $lang['filter_operator_less_or_equal'] = 'less or equal'; $lang['no_filters_found'] = 'No saved filters, get started by creating a new filter.'; $lang['staff_logged_in_public_ticket_warning'] = 'You are logged in a staff member, if you want to reply to the ticket as staff, you must make reply via the admin area.'; # Version 3.1.2 $lang['allow_non_admin_members_to_delete_tickets_and_replies'] = 'Allow non-admin staff members to delete tickets and replies'; $lang['default_filter_info'] = 'The filter will be marked as default only for your account.'; $lang['required_register_fields'] = 'Required fields for registration (customers area)'; # Version 3.1.6 $lang['allow_non_admin_members_to_edit_ticket_messages'] = 'Allow non-admin staff members to delete tickets and replies'; $lang['proposal_auto_convert_to_invoice_on_client_accept'] = 'Auto convert the proposal to invoice after client accept (only customers related proposals)'; $lang['invoice_activity_auto_converted_from_proposal'] = 'Invoice auto created from proposal with number %s'; $lang['clients_proposal_invoiced_successfully'] = 'Thank you for accepting the proposal. Please review the created invoice for the proposal';
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia