whoami7 - Manager
:
/
proc
/
self
/
root
/
usr
/
local
/
nexuscore
/
plugin
/
cpanel
/
nexuscore-dotnet
/
app
/
i18n
/
Upload File:
files >> //proc/self/root/usr/local/nexuscore/plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/i18n/nexuscore-pt.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NexusCore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-11 23:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 07:44+0100\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: ;__\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "Last-Translator: \n" "Language: pt\n" "X-Poedit-SearchPath-0: app\n" "X-Poedit-SearchPath-1: plugin\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../../../../../../Program Files (x86)/Poedit/" "gettext\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../../../../../../Program Files (x86)/Poedit/" "cldr-to-gettext-plural-rules\n" #: app/includes/NexusHelper.class.php:154 msgid "days" msgstr "dias" #: app/includes/NexusHelper.class.php:154 msgid "hours" msgstr "horas" #: app/includes/NexusHelper.class.php:154 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: app/includes/NexusHelper.class.php:154 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: app/nexus_core.php:29 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" #: app/nexus_core.php:30 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Você não tem permissões suficientes para acessar esta página." #: app/nexus_core.php:40 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" #: app/nexus_core.php:41 msgid "Enabled Accounts" msgstr "Contas habilitadas" #: app/nexus_core.php:42 msgid ".NET SDKs & runtimes" msgstr "Rotinas em tempo de execução .NET SDK" #: app/nexus_core.php:43 app/pages/settings.php:26 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: app/nexus_core.php:44 app/pages/support.php:9 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: app/nexus_core.php:46 msgid "Change license" msgstr "Alterar licença" #: app/nexus_core.php:47 msgid "Buy license" msgstr "Adquirir licença" #: app/pages/accounts.php:6 msgid "Accounts with .NET Core enabled" msgstr "Contas com .NET Core habilitado" #: app/pages/accounts.php:10 msgid "Account name" msgstr "Nome da Conta" #: app/pages/accounts.php:11 msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: app/pages/accounts.php:12 msgid "Application" msgstr "Aplicação" #: app/pages/accounts.php:13 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: app/pages/accounts.php:24 msgid "View log" msgstr "Visualizar log" #: app/pages/accounts.php:30 msgid "No active accounts" msgstr "Nenhuma conta ativa" #: app/pages/index.php:10 msgid "NexusCore License information" msgstr "Informações de Licença NexusCore" #: app/pages/index.php:14 msgid "" "You are currently running the maximum number of free .NET Core hosting " "accounts." msgstr "" "No momento, você está utilizando a quantidade máxima de contas de " "hospedagem .NET Core gratuitas permitidas." #: app/pages/index.php:16 msgid "Please upgrade your license to add more accounts." msgstr "Por favor faça um upgrade da sua licença para adicionar mais contas." #: app/pages/index.php:18 msgid "In this beta period only 5 accounts are supported." msgstr "Neste período beta, apenas 5 contas são suportadas." #: app/pages/index.php:25 msgid "License number" msgstr "Número de licença" #: app/pages/index.php:30 msgid "License type" msgstr "Tipo de licença" #: app/pages/index.php:33 msgid "Forever free!" msgstr "Grátis para sempre!" #: app/pages/index.php:41 msgid "License Activation" msgstr "Ativação da licença" #: app/pages/index.php:47 msgid "License expiracy date" msgstr "Data de expiração da licença" #: app/pages/index.php:53 msgid "License ip" msgstr "IP da licença" #: app/pages/index.php:60 app/pages/license.php:12 msgid "Server type" msgstr "Tipo de servidor" #: app/pages/index.php:64 msgid "Limits" msgstr "Limites" #: app/pages/index.php:67 msgid "Maximum of 5 accounts with .NET Core" msgstr "Máximo de 5 contas com o .NET Core" #: app/pages/index.php:69 msgid "No account limits" msgstr "Sem limites de contas" #: app/pages/index.php:74 msgid "Status" msgstr "Status" #: app/pages/index.php:75 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #: app/pages/index.php:79 msgid "Upgrade?" msgstr "Fazer upgrde?" #: app/pages/index.php:80 msgid "Buy premium license" msgstr "Adquirir licença premium" #: app/pages/index.php:86 msgid "News" msgstr "Notícias" #: app/pages/index.php:97 msgid "Posted at:" msgstr "Postado às:" #: app/pages/index.php:99 msgid "Read more..." msgstr "Ler Mais..." #: app/pages/license.php:9 msgid "NexusCore License instructions" msgstr "Instruções da Licença NexusCore" #: app/pages/license.php:10 msgid "In order to change your nexuscore license follow the following steps:" msgstr "Para mudar a sua licença NexusCore, siga os passos a seguir:" #: app/pages/license.php:13 msgid "Server IP:" msgstr "IP do Servidor:" #: app/pages/license.php:16 msgid "Purchase a license for your server type in our webshop" msgstr "Adquira uma licença para o seu tipo de servidor em nosso webshop" #: app/pages/license.php:17 msgid "" "After purchasing a license, go your license panel on the NexusCore website" msgstr "" "Após adquirir uma licença, vá até o painel de licença no site da NexusCore" #: app/pages/license.php:18 msgid "Your purchased license should now be available for assignment" msgstr "A sua licença adquirida deve agora estar disponível para atribuição" #: app/pages/license.php:19 #, php-format msgid "Click the 'activate' button, and enter your ip (%s)" msgstr "Clique no botão 'ativar' e digite o seu ip (%s)" #: app/pages/license.php:20 msgid "Download the license from your \"active licenses\" panel" msgstr "Baixe sua licença do painel de \"licenças ativas\"" #: app/pages/license.php:21 msgid "Copy the license file to your server at /usr/local/nexuscore" msgstr "Copie o arquivo de licença para o seu servidor em /usr/local/nexuscore" #: app/pages/license.php:22 msgid "" "run the following command from your shell (root): /usr/local/nexuscore/" "nexus_core.sh update_license" msgstr "" "execute o seguinte comando no seu shell (root): /usr/local/nexuscore/" "nexus_core.sh update_license" #: app/pages/license.php:24 msgid "" "You should get a confirmation that your license has been updated, and should " "see (any) WHM errors and/or warnings dissappear." msgstr "" "Você deve obter uma confirmação de que sua licença foi atualizada e deve ver " "se (quaisquer) erros e / ou avisos do WHM desapareceram." #: app/pages/license_header.php:16 #, php-format msgid "" "WARNING: Your license is for ip %s while your server ip is %s. Your license " "is not valid!" msgstr "" "Aviso: sua licença é para o IP %s enquanto o IP do seu servidor é %s. Sua " "licença não é válida!" #: app/pages/license_header.php:25 #, php-format msgid "" "WARNING: Your license gives you permission to run NexusCore on a server of " "type \"%s\"" msgstr "" "Aviso: sua licença dá permissão para executar o NexusCore em um servidor do " "tipo \" %s\"" #: app/pages/license_header.php:27 #, php-format msgid "Your machine is a '%s' - your license is invalid!" msgstr "Sua máquina é um ' %s'-sua licença é inválida!" #: app/pages/license_header.php:38 msgid "WARNING: license expires in" msgstr "AVISO: a licença expira em" #: app/pages/license_header.php:45 msgid "" "WARNING: your license has expired, please renew your license (dotnet is now " "disabled)" msgstr "" "Aviso: sua licença expirou, por favor, renovar a sua licença (o dotNet agora " "está desativado)" #: app/pages/logs.php:6 msgid "No account specified" msgstr "Nenhuma conta especificada" #: app/pages/logs.php:12 msgid "NexusCore .NET Logs for account:" msgstr "Logs para conta NexusCore .NET:" #: app/pages/logs.php:18 msgid "Back to accounts" msgstr "Voltar às contas" #: app/pages/sdks.php:5 msgid "NexusCore .NET Core SDKs & Runtimes" msgstr "Tempos de Execução do NexusCore .NET & Core SDKs" #: app/pages/sdks.php:6 msgid "" "In order to run .NET Core web applications on your server, a runtime is " "needed to execute the application. The following runtimes have been " "installed:" msgstr "" "Para executar aplicativos da Web do .NET Core em seu servidor, é necessário " "um tempo de execução para executar o aplicativo. Os seguintes tempos de " "execução foram instalados:" #: app/pages/sdks.php:7 msgid "" "New (stable) runtimes will be installed automatically together with updates " "to NexusCore." msgstr "" "Novos tempos (estáveis) serão instalados automaticamente juntamente com " "atualizações para o NexusCore." #: app/pages/settings.php:10 msgid "Succesfully changed settings" msgstr "Configurações alteradas com sucesso" #: app/pages/settings.php:19 msgid "Error updating settings" msgstr "Erro ao atualizar as configurações" #: app/pages/settings.php:27 msgid "On this page you'll be able to configure NexusCore" msgstr "Nesta página você poderá configurar o NexusCore" #: app/pages/settings.php:31 msgid "NexusCore Auto-update" msgstr "Atualização automática do NexusCore" #: app/pages/settings.php:33 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: app/pages/settings.php:34 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: app/pages/settings.php:37 msgid "" "This option will automatically update NexusCore with new versions once they " "become available" msgstr "" "Esta opção atualizará automaticamente o NexusCore com novas versões assim " "que elas estiverem disponíveis" #: app/pages/settings.php:41 msgid "Default website for new accounts" msgstr "Site padrão para novas contas" #: app/pages/settings.php:43 msgid "NexusCore" msgstr "NexusCore" #: app/pages/settings.php:44 msgid "Empty" msgstr "Vazio" #: app/pages/settings.php:47 msgid "" "With dotnet core it is mandatory that a default application is running when " "the account is being set up." msgstr "" "Com dotnet Core é obrigatório que um aplicativo padrão esteja sendo " "executado quando a conta está sendo configurada." #: app/pages/settings.php:48 msgid "" "NexusCore offers two template, one \"empty\" template (white page) and one " "template with cPanel branding (nexuscore)" msgstr "" "O NexusCore oferece dois modelos, um modelo \"vazio\" (página branca) e um " "modelo com cPanel branding (nexuscore)" #: app/pages/settings.php:52 msgid "Save settings" msgstr "Salvar configurações" #: app/pages/support.php:11 msgid "" "You are currently using a free license for NexusCore which has limited " "support options." msgstr "" "Você está usando atualmente uma licença gratuita para o NexusCore, que tem " "opções limitadas de suporte." #: app/pages/support.php:12 app/pages/support.php:16 msgid "If you have any questions, please contact us at:" msgstr "Se você tiver qualquer dúvida, por favor contate-nos em:" #: app/pages/support.php:13 msgid "" "Customers with commercial licenses will receive priority support. Our SLA " "for free support is 5 business days." msgstr "" "Os clientes com licenças comerciais receberão suporte prioritário. Nosso TMA " "para suporte gratuito é de 5 dias úteis." #: app/pages/support.php:15 msgid "" "You are currently using a commercial license for NexusCore which entitles " "you to ticket support.." msgstr "" "Você está usando atualmente uma licença comercial para NexusCore, o que lhe " "dá direito a suporte via ticket.." #: app/pages/support.php:17 msgid "" "Customers with commercial licenses will receive priority support. Our SLA " "for premium support is within 3 business days." msgstr "" "Os clientes com licenças comerciais receberão suporte prioritário. Nosso TMA " "para suporte Premium é de até 3 dias úteis." #: app/pages/support.php:19 msgid "" "Note: Please add any relevant details (license code, license ip, license " "type) to help us speed up your support request" msgstr "" "Nota: por favor, adicione quaisquer detalhes relevantes (código de licença, " "IP da licença, tipo de licença) para nos ajudar a acelerar o seu pedido de " "suporte" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:19 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:15 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:13 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/sdks.live.php:13 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:13 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:30 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:38 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:41 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:70 msgid "Error" msgstr "Erro" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:17 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:15 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/sdks.live.php:15 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:15 msgid "" "dotnet core is not enabled for your account. Please contact support for more " "information." msgstr "" "o dotnet Core não está habilitado para sua conta. Entre em contato com o " "suporte para obter mais informações." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:23 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:19 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:17 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/sdks.live.php:17 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:17 msgid "" "This server has exceeded the trial limit for .NET Core accounts - please " "contact support for more information." msgstr "" "Este servidor excedeu o limite de avaliação para contas do .NET Core. " "Contate o suporte para mais informações." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:33 msgid "" "Successfully changed your environment variables (app has been restarted!)" msgstr "" "Suas variáveis de ambiente foram alteradas com sucesso (o app foi " "reiniciado!)" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:36 msgid "" "On this page you can change settings for your application. These will be set " "as environment variables when your app is ran, and overwrite your default " "configurations as set in your appsettings.json" msgstr "" "Nesta página você pode alterar as configurações para seu aplicativo. Elas " "serão definidas como variáveis de ambiente quando seu aplicativo for " "executado e substituirão suas configurações padrão como definidas no seu " "arquivo appsettings.json" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:40 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:76 msgid "Environment settings" msgstr "Configurações de ambiente" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:43 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:48 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:49 msgid "Staging" msgstr "Plataforma" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:50 msgid "Production" msgstr "Produção" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:57 msgid "Detailed error logging" msgstr "Erro de log detalhado" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:62 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:63 msgid "On" msgstr "Ligado" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:80 msgid "Environment variable" msgstr "Variável de ambiente" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:81 msgid "Value" msgstr "Valor" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:95 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:111 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:136 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:104 msgid "Add new" msgstr "Adicionar novo" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:120 msgid "Save environment variables" msgstr "Salvar variáveis de ambiente" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:123 msgid "Warning: Saving the environment variables will restart your web app" msgstr "Aviso: Salvar as variáveis de ambiente irá reiniciar seu web app" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:129 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:103 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:53 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/sdks.live.php:34 #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:55 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:74 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:78 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:118 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:104 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:65 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:176 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:91 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:78 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:159 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:111 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:219 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/connectionstrings.live.php:41 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/connectionstrings.live.php:52 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:47 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:119 msgid "Go Back" msgstr "Voltar" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/appsettings.live.php:149 msgid "Are you sure you want to remove this?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover isto?" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:27 msgid "" "This page shows you how to simply deploy a basic asp.net core application to " "your cPanel hosting package in a few simple steps." msgstr "" "Esta página mostra a você como implementar um aplicativo asp.net core básico " "para o seu pacote de hospedagem cPanel em poucos passos." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:28 msgid "Requirement:" msgstr "Pré-requisito:" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:30 msgid "Visual Studio 2017 Community edition (or mac equivalent)" msgstr "" "Visual Studio 2017 Community edition (ou algum aplicativo equivalente para " "Mac)" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:32 msgid "Table of contents:" msgstr "Índice:" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:34 msgid "1: Create a new project" msgstr "1: criar um novo projeto" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:35 msgid "2: Choose project type" msgstr "2: Escolher o tipo de projeto" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:36 msgid "3: Publish your project" msgstr "3: Publicar seu projeto" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:37 msgid "4: Publishing profile" msgstr "4: Publicando o perfil" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:38 msgid "5: Verifying your deployment" msgstr "5: Verificando sua implantação" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:42 msgid "Step 1: Create project" msgstr "Etapa 1: Criar projeto" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:43 msgid "" "Open Visual Studio 2017 and create a new ASP.NET Web project. If you don't " "see this project type in the list you might have no installed the ASP.NET " "Core package. If this happens, click the \"Not finding what you are looking " "for\"-link in the left bottom." msgstr "" "Abra o Visual Studio 2017 e crie um novo projeto da Web ASP.NET. Se você não " "vir esse tipo de projeto na lista, talvez não tenha instalado o pacote ASP." "NET Core. Se isso acontecer, clique no link \"não encontrou o que você está " "procurando?\" no canto inferior esquerdo." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:47 msgid "Step 2: Select project type" msgstr "Etapa 2: selecione o tipo de projeto" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:49 msgid "" "Visual Studio 2017 offers numerous templates for you to create your project. " "The ASP.NET Core version in the top should be supported by your hosting " "package. To check out supported runtimes and versions please check out <a " "href=\"sdks.live.php\" target=\"blank\">the supported SDKs</a>.\n" " Make sure to <strong>DISABLE</strong> the options \"Enable docker support" "\" and \"Configure for https\" - your hosting package will arrange HTTPS for " "you where neccesary." msgstr "" "O Visual Studio 2017 oferece vários modelos para você criar seu projeto. A " "versão ASP.NET Core na parte superior deve ser suportada pelo seu pacote de " "hospedagem. Para conferir os tempos de execução suportados e as versões, " "confira < a href = \"sdks. live. php\" target = \"blank\" > os SDKs " "suportados </a>.\n" " Certifique-se de <strong> desabilitar </strong> as opções \"Habilitar " "suporte docker\" e \"Configurar para https\"- seu pacote de hospedagem irá " "organizar HTTPS para você onde for necessário." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:55 msgid "Step 3: Publish your project" msgstr "Etapa 3: Publique seu projeto" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:57 msgid "" "Other than with PHP, .NET Core requires you to first compile your " "application and then 'publish' it to your cPanel hosting package. After you " "are done making your fantastic .NET Core web app, select the publish option." msgstr "" "Ao contrário do PHP, o .NET Core requer que você primeiro Compile a sua " "aplicação e, em seguida, publique-a no seu pacote de alojamento cPanel. " "Depois que você terminar de fazer seu fantástico aplicativo Web do .NET " "Core, escolha a opção publicar." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:62 msgid "Step 4: Set up your publishing profile" msgstr "Etapa 4: configure seu perfil de publicação" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:64 msgid "" "Other than with PHP, .NET Core requires you to first compile your " "application and then \"publish\" it to your cPanel hosting package. After " "you are done making your fantastic .NET Core web app, select the publish " "option to start the publishing wizard in order to create a publishing " "profile.<br />\n" " Select the <strong>\"FTP,IIS,etc\"</strong> option, and click the publish " "button to enter the details screen. In the details screen set the following " "connection settings:" msgstr "" "Ao contrário do PHP, o .NET Core requer que primeiro Compile a sua aplicação " "e depois \"publique-a\" no seu pacote de alojamento cPanel. Depois que você " "terminar de fazer seu fantástico .NET Core Web App, selecione a opção " "publicar para iniciar o assistente de publicação para criar um perfil de " "publicação. < br/> Selecione a opção <strong> \"FTP, IIS, etc\" </strong> e " "clique no botão Publicar para entrar na tela de detalhes. Na tela de " "detalhes, defina as seguintes configurações de conexão:" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:75 msgid "" "Afterwards click the <strong>NEXT</strong> button to move into the settings " "and choose the following settings:" msgstr "" "Depois clique no botão <strong> PRÓXIMO </strong> para mover para as " "configurações e escolha as seguintes configurações:" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:77 msgid "Your own preference" msgstr "Sua preferência" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:78 msgid "Any framework supported by your cPanel account (see .NET SDKS)" msgstr "" "Qualquer estrutura suportada pela sua conta cPanel (consulte .NET SDKS)" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:81 msgid "ENABLE 'Delete all files prior to publish'" msgstr "HABILITE ' excluir todos os arquivos antes de publicar '" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:89 msgid "Step 5: Verify deployment" msgstr "Etapa 5: Verificar a Implantação" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:91 msgid "" "Immediately after saving the publishing profile, Visual Studio will attempt " "to publish your application. It will check your FTP details, clean the " "public_aspnet folder of your application and upload the binaries needed for " "your ASP.NET Core application to run." msgstr "" "Imediatamente após salvar o perfil de publicação, o Visual Studio tentará " "publicar seu aplicativo. Ele irá verificar seus detalhes de FTP, limpar a " "pasta public_aspnet do seu aplicativo e carregar os binários necessários " "para o seu aplicativo ASP.NET Core para ser executado." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/getting-started.live.php:92 msgid "" "In the output window (usually at the bottom) you'll see the deployment " "steps, and the final status. If something goes wrong, you can use the " "\"Output\" tab to see the error. It's usually a misconfiguration or FTP " "access issue. If all went well go to your domain to see your new site in " "action!" msgstr "" "Na janela de saída (geralmente na parte inferior), você verá as etapas de " "implantação e o status final. Se algo der errado, você pode usar a guia " "\"Saída\" para ver o erro. É geralmente uma configuração incorreta ou " "problema de acesso FTP. Se tudo correu bem, vá para o seu domínio para ver o " "seu novo site em ação!" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:35 msgid "Info" msgstr "Informações" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:36 msgid "" "This log view is updated every minute and shows logs for the past 14 days." msgstr "" "Este log é atualizado a cada minuto e mostra os logs para os últimos 14 dias." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/logs.live.php:44 msgid "Log files are still being collected - check back in a minute or two!" msgstr "" "Os arquivos de log ainda estão sendo coletados - verifique em um minuto ou " "dois!" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/sdks.live.php:24 msgid "" "Below you'll find a list of runtimes and sdks that this server supports." msgstr "" "Abaixo você vai encontrar uma lista de tempos de execução e sdks que este " "servidor suporta." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/sdks.live.php:25 msgid "" "For more information on the different runtimes please visit the dotnet core " "release notes on their github site." msgstr "" "Para mais informações sobre os diferentes tempos de execução, por favor " "visite as notas de liberação no site deles no GitHub." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:24 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:24 msgid "" "Below you will find a number of tools that will help you get started with " "your .net core development and deployment process." msgstr "" "Abaixo você vai encontrar uma quantidade de ferramentas que irá ajudar você " "a começar com o seu desenvolvimento do seu .net core e o processo de " "implementação." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:28 msgid "Visual studio (Windows)" msgstr "Visual Studio (Windows)" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:30 msgid "" "Visual studio is the leading IDE for .NET developers and offers the " "Community edition to use for ASP.NET core development for Windows users." msgstr "" "O Visual Studio é o IDE líder para desenvolvedores .NET e oferece a edição " "da Comunidade para usar no desenvolvimento do ASP.NET para usuário de " "Windows." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:31 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:32 msgid "Download for Windows" msgstr "Baixar para Windows" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:35 msgid "Visual studio (Mac OSX)" msgstr "Visual Studio (Mac OSX)" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:37 msgid "" "Visual studio is the leading IDE for .NET developers and offers a free " "edition to use for ASP.NET core development similar to the offering on " "Windows." msgstr "" "O Visual Studio é o IDE líder para desenvolvedores .NET e oferece uma edição " "gratuita para usar no desenvolvimento do ASP.NET similar ao que é oferecido " "no Windows." #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:38 msgid "Download for Mac OSX" msgstr "Baixar para Mac OSX" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:42 msgid "Visual studio code" msgstr "Visual Studio Code" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:44 msgid "" "Visual Studio Code is available for Windows, Mac OSX and Linux users as a " "cross-platform IDE and supports ASP.NET Core. Don't forget the C# plugin!" msgstr "" "O Visual Studio Code está disponível para usuários de Windows, Mac OSX e " "Linux, pois ele é uma IDE multiplataforma e tem suporte ao ASP.NET Core. Não " "esqueça do plugin C#!" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:45 msgid "Download VSCode" msgstr "Baixar VSCode" #: plugin/cpanel/nexuscore-dotnet/app/tools.live.php:46 msgid "Download C# for VSCode" msgstr "Baixar C# para VSCode" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:10 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:60 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:64 msgid "Create Database" msgstr "Criar Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:16 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:34 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:42 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:22 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:35 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:43 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:34 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:67 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:17 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:28 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:49 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:57 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:34 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:42 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:50 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:29 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:42 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:50 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:58 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:66 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:78 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:95 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:34 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:42 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:59 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:24 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:37 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:45 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:20 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:33 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:41 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:53 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:68 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/connectionstrings.live.php:13 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:13 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:12 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:19 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:36 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:26 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:41 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:51 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:61 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:70 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:85 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:16 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:23 msgid "Error:" msgstr "Erro:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:18 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:23 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:24 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:23 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:19 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:30 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:23 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:31 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:23 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:26 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:22 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:55 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/connectionstrings.live.php:15 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:15 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:14 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:28 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:18 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:25 msgid "" "SQL Server<sup>®</sup> has not been enabled for your account. Please " "contact support." msgstr "" "O SQL Server<sup>®</sup> não foi habilitado para a sua conta. Por favor " "contate o suporte." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:20 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:25 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:26 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:25 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:21 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:32 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:25 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:33 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:25 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:28 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:24 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:57 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/connectionstrings.live.php:17 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:17 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:16 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:23 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:30 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:20 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:27 msgid "" "This server has exceeded the trial limit for .NET Core / SQL accounts - " "please contact support for more information." msgstr "" "Este servidor excedeu o limite de avaliação para contas do .NET Core. " "Contate o suporte para mais informações." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:30 msgid "Limit reached" msgstr "Limite atingido" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:31 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:39 msgid "" "You have reached the maximum number of SQL Server<sup>®</sup> Databases " "for your hosting account. Please contact your provider if you need more " "databases." msgstr "" "Você atingiu o número máximo de Banco de Dados SQL Server <sup>®</sup> " "para a sua conta de hospedagem. Por favor contate o seu provedor se você " "precisar de mais banco de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:39 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:85 msgid "Submission error" msgstr "Erro de envio" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:40 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:86 msgid "" "No database name was selected (did you refresh the page?). Go back and try " "again!" msgstr "" "Nenhum nome de banco de dados foi escolhido (você atualizou a página?). Por " "favor volte e tente novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:47 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:64 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:55 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:51 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:94 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:109 msgid "Error creating database" msgstr "Erro ao criar banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:48 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:54 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:95 msgid "Please provide only alphanumeric characters for the new database name." msgstr "" "Por favor utilize apenas caracteres alfanuméricos para o nome do novo banco " "de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.create.live.php:57 msgid "Added the database:" msgstr "Banco de dados adicionado:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:15 msgid "Remove Database" msgstr "Remover Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:35 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:36 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:35 msgid "" "There was a problem deleting the database, the \"name\" argument was not " "provided. Please try again!" msgstr "" "Houve um problema ao excluir o banco de dados. O \"nome\" argumento não foi " "fornecido. Por favor tente novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:43 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:50 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:43 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:51 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:52 #, php-format msgid "" "You don't own a database with the name %s, please go back and try again." msgstr "" "Você não possui um banco de dados com o nome %s. Por favor volte e tente " "novamente." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:52 msgid "Successfully removed the database:" msgstr "Banco de dados removido com sucesso:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:59 msgid "Error removing database" msgstr "Erro ao remover banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:68 msgid "" "Are you sure you wish to <strong>permanently</strong> remove the database:" msgstr "" "Você tem certeza que deseja remover <strong>permanentemente</strong> o banco " "de dados:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:71 msgid "Delete Database" msgstr "Excluir Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.delete.live.php:72 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:110 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:162 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:83 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:172 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:72 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:140 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:103 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:156 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:44 #, php-format msgid "" "You don't own a database with the name %s. perhaps your database has already " "be renamed, please try again." msgstr "" "Você não possui um banco de dados com o nome %s. Talvez o seu banco de dados " "tenha sido renomeado. Por favor tente novamente." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:53 msgid "Error renaming the database" msgstr "Erro ao renomear o banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:56 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:53 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:65 #, php-format msgid "Successfully renamed the database \"%s\" to \"$s" msgstr "Banco de dados renomeado com sucesso de \"%s\" para \"$s" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:72 msgid "Error renaming database" msgstr "Erro ao renomear banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:81 msgid "" "It is a potentially dangerous operation to rename a SQL Server<sup>®</" "sup> database. You may want to <a href=\"./backups.live.php\">download a " "back up</a> of this database before renaming it!" msgstr "" "É uma operação potencialmente perigosa renomear um banco de dados SQL " "Server<sup>®</sup>. Você pode querer <a href=\"./backups.live.php" "\">baixar uma cópia</a> deste banco de dados antes de renomeá-lo!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:85 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:109 msgid "Rename Database" msgstr "Renomear Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:90 msgid "New Database name:" msgstr "Nome do Novo Banco de Dados:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.rename.live.php:124 msgid "Databasename must be alphanumeric characters." msgstr "O nome do banco de dados deve conter apenas caracteres alfanuméricos." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:15 msgid "Restore Database backup" msgstr "Restaurar backup do Banco do Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:35 msgid "" "No database or backup was selected (did you refresh the page?). Go back and " "try again!" msgstr "" "Nenhum banco de dados ou backup foi selecionado (você atualizou a página?). " "Por favor volte e tente novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:54 msgid "The backup you specified does not exist, please try again." msgstr "O backup que você especificou não existe. Por favor tente novamente." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:61 #, php-format msgid "Your database \"%s\" has succesfully restored a backup from \"%s\"" msgstr "Seu banco de dados \"%s\" restaurou com sucesso um backup de \"%s\"" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:72 msgid "Common errors:" msgstr "Erros comuns:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:74 msgid "" "The media family on device 'filename.bak' is incorrectly formed. SQL Server " "cannot process this media family." msgstr "" "A família de mídias no dispositivo 'filename.bak' foi formado " "incorretamente. O SQL Server não pode processar esta família de mídia." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:75 msgid "" "This means that the bak file provided (in your compressed file) is not a " "valid SQL server backup. Make sure that the provided file is a valid\n" " database backup for use with SQL Server 2017 for Linux." msgstr "" "Isto quer dizer que o arquivo bak fornecido (no seu arquivo comprimido) não " "é um backup do SQL Server válido. Certifique-se de que o arquivo fornecido é " "um\n" "backup de banco de dados válido para uso no SQL Server 2017 para Linux." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:82 msgid "" "When you restore a backup, all the data in your database will be " "irreversably overwritten by your backup. The data currently in the database " "will be removed!" msgstr "" "Quando você restaura um backup, todos os dados no seu banco de dados serão " "irreversivelmente sobrescritos pelo seu backup. Todos os dados contidos no " "banco de dados serão removidos!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:84 msgid "Important:" msgstr "Importante:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:86 msgid "All existing connections to the database will be dropped" msgstr "Todas as conexões existentes com o banco de dados serão removidas" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:87 msgid "Any connected users (through client applications) will be disconnected" msgstr "" "Todos os usuários conectados (através de aplicativos de clientes) serão " "desconectados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:88 msgid "" "This action might take a long time depending on your backup and your hosting " "resources" msgstr "" "Esta ação pode levar muito tempo, dependendo do seu backup e dos seus " "recursos de hospedagem" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:90 #, php-format msgid "" "Please confirm you want to restore the database backup \"<b>%s</b>\" to your " "database \"<b>%s</b>\"" msgstr "" "Por favor confirme que você deseja restaurar o backup do banco de dados \"<b>" "%s</b>\" para o seu banco de dados\"<b>%s</b>\"" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.db.restore.live.php:95 msgid "I understand the risks - restore database" msgstr "Eu entendo os riscos - restaure o banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:11 msgid "Create user" msgstr "Criar usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:31 msgid "" "No username or password was provided (did you refresh the page?). Go back " "and try again!" msgstr "" "Nenhum nome de usuário ou senha foi fornecido (você atualizou a página?). " "Por favor volte e tente novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:39 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:37 msgid "" "The password and password confirmation don't match. Please go back and try " "again!" msgstr "" "A senha fornecida e a confirmação da senha não combinam. Por favor tente " "novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.create.live.php:48 msgid "Successfully created the database user:" msgstr "Banco de dados de usuário criado com sucesso:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:22 msgid "Manage user privileges" msgstr "Gerenciar privilégios de usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:42 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:43 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:42 msgid "" "No database name or user was selected (did you refresh the page?). Go back " "and try again!" msgstr "" "Nenhum nome de banco de dados foi escolhido (você atualizou a página?). Por " "favor volte e tente novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:58 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:51 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:43 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:62 #, php-format msgid "You don't own a user with the name %s, please go back and try again." msgstr "" "Você não possui um banco de dados com o nome %s. Por favor volte e tente " "novamente." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:71 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:71 msgid "" "You cannot modify the user to have no privileges - go back and try again" msgstr "" "Você não pode modificar o usuário para deixá-lo sem privilégios - por favor " "tente novamente" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:80 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:88 msgid "Successfully modified the privileges" msgstr "Privilégios modificados com sucesso" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:87 msgid "Error altering privileges" msgstr "Erro ao alterar os privilégios" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:97 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:110 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:94 msgid "User:" msgstr "Usuário:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:98 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:111 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:95 msgid "Database:" msgstr "Banco de Dados:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:111 msgid "Data Reader " msgstr "Data Reader " #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:116 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:129 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:113 msgid "Members with this privilege can read all data from all tables (SELECT)" msgstr "" "Membros com este privilégio podem ler todos os dados de todas as tabelas " "(SELECT)" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:124 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:137 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:121 msgid "Data Writer" msgstr "Data Writer" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:129 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:142 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:126 msgid "" "Members with this privileges can add, modify, or delete any data in the " "user tables within a database." msgstr "" "Membros com estes privilégios pode adicionar, modificar ou excluir quaisquer " "dados nas tabelas de usuários dentro de um banco de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:137 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:150 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:134 msgid "DDL Admin" msgstr "DDL Admin" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:142 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:155 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:139 msgid "" "Members with this privileges can run any Data Definition Language (DDL) " "command in a database. (CREATE TABLES, COLUMS)" msgstr "" "Membros com estes privilégios podem executar qualquer comando de Data " "Definition Language (DDL) em um banco de dados (CREATE TABLES, COLUMNS)" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:148 msgid "Not sure which to pick?" msgstr "Não tem certeza de qual escolher?" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:150 msgid "Check out the Microsoft documentation on SQL Server data roles" msgstr "" "Verifique a documentação da Microsoft sobre as funções de dados no SQL Server" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:152 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:162 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:146 msgid "" "For a typical web application all three roles are required (to create " "database structure (DDLAdmin), to read information from tables (DataReader) " "and to insert,update,delete information (DataWriter))" msgstr "" "Para uma aplicação web típica, todas as três funções são necessárias (para " "criar uma estrutura de banco de dados (DDLAdmin), para ler informações das " "tabelas (DataReader) e para inserir, atualizar e excluir informações " "(DataWriter))" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.add.live.php:161 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:171 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:155 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:15 msgid "Revoke Privileges from Database" msgstr "Revogar Privilégios do Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:61 #, php-format msgid "Successfully removed user \"%s\" from database \"%s\"." msgstr "Usuário \"%s\" removido com sucesso do banco de dados \"%s\"." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:69 msgid "Error removing user from database" msgstr "Erro ao remover usuário do banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:78 #, php-format msgid "" "Are you sure you wish to <strong> revoke privileges </strong> of user " "<strong>%s</strong> from database <strong>%s</strong>?" msgstr "" "Você tem certeza que deseja <strong> revogar privilégios </strong>do usuário " "<strong> %s </strong> do banco de dados <strong> %s </strong>?" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.delete.live.php:82 msgid "Delete User from Database" msgstr "Excluir Usuário do Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:107 msgid "" "This user already exists in the database you're trying to add it to. We're " "showing you the \"modify privileges\" page instead." msgstr "" "Este usuário já existe no banco de dados que você está tentando adicionar. " "Por conta disso, estamos mostrando a você a página \"alterar privilégios\"." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:124 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:108 msgid "Data Reader" msgstr "Data Reader" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.db.modify.live.php:161 msgid "" "Not sure which to pick? Check out the <a href=\"https://docs.microsoft.com/" "en-us/sql/relational-databases/security/authentication-access/database-level-" "roles?view=sql-server-2017\" target=\"blank\">Microsoft documentation on SQL " "Server data roles</a>." msgstr "" "Não tem certeza de qual escolher? Verifque a <a href=\"https://docs." "microsoft.com/en-us/sql/relational-databases/security/authentication-access/" "database-level-roles?view=sql-server-2017\" target=\"blank\">documentação da " "Microsoft sobre as funções de dados do SQL Server </a>." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:35 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:38 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:34 msgid "" "There was a problem deleting the user, the \"name\" argument was not " "provided. Please try again!" msgstr "" "Houve um problema ao excluir o banco de dados. O argumento \"nome\" não foi " "fornecido. Por favor tente novamente!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:52 msgid "Successfully removed the user:" msgstr "Usuário removido com sucesso:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:68 msgid "Are you sure you wish to <strong>permanently</strong> remove the user:" msgstr "" "Você tem certeza que deseja remover <strong>permanentemente</strong> o " "usuário:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.delete.live.php:71 msgid "Delete User" msgstr "Excluir Usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:46 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:42 #, php-format msgid "" "You don't own a user with the name %s, perhaps your user has already be " "renamed, please try again." msgstr "" "Você não possui um usuário com o nome %s. Talvez o seu usuário tenha sido " "renomeado. Por favor tente novamente." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:55 msgid "Successfully changed the password for user:" msgstr "Senha do usuário alterada com sucesso:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:62 msgid "Error changing password" msgstr "Erro ao alterar a senha" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:71 msgid "Modify user password for:" msgstr "Modificar senha do usuário para:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:81 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:171 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:94 msgid "Password" msgstr "Senha" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:93 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:183 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:106 msgid "Password (Again)" msgstr "Senha (Novamente)" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:105 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:195 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:118 msgid "Strength" msgstr "Força" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:109 msgid "" "A strong password is very important to maintain security. Web servers are " "usually more powerful and have access to greater bandwidth than your " "personal computer, which makes them a prime target for password crackers." msgstr "" "Uma senha forte é muito importante para manter a segurança. Os servidores " "web geralmente são mais poderosos e têm acesso a maiores larguras de banda " "que o seu computador, o que faz deles um alvo primário para crackers de " "senha." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:112 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:201 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:124 msgid "" "We <strong>strongly recommend</strong> using the built-in password generator " "to create your password." msgstr "" "Nós <strong>recomendamos fortemente</strong>o uso do gerador de senhas " "embutido para criar a sua senha." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:123 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:212 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:135 msgid "Very Weak (0/100)" msgstr "Muito Fraca (0/100)" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:133 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:222 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:145 msgid "Password Generator" msgstr "Gerador de Senhas" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.modifypassword.live.php:139 msgid "Modify password" msgstr "Alterar senha" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:50 msgid "Error renaming the user" msgstr "Erro ao renomear o usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:51 msgid "Please provide only alphanumeric characters for the new user name." msgstr "" "Por favor forneça apenas caracteres alfanuméricos para o novo nome de " "usuário." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:69 msgid "Error renaming user" msgstr "Erro ao renomear o usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:78 msgid "Rename user:" msgstr "Renomear usuário:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:83 msgid "New User name:" msgstr "Nome do Novo Usuário:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:102 msgid "Rename User" msgstr "Renomear usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/action.user.rename.live.php:117 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:326 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:158 msgid "Username must be alphanumeric characters." msgstr "O nome de usuário deve conter apenas caracteres alfanuméricos." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:41 msgid "Backup does not exist (anymore), please try again" msgstr "O backup não existe (mais). Por favor tente novamente" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:75 #, php-format msgid "" "Successfully started backup process for \"%s\" it should be available " "shortly!" msgstr "" "Processo de backup para \"%s\" iniciado com sucesso. Ele deve estar " "disponível em breve!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:80 #, php-format msgid "Successfully removed backup %s" msgstr "Backup %s removido com sucesso" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:86 #, php-format msgid "Successfully uploaded backup %s" msgstr "Backup %s enviado com sucesso" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:90 msgid "Create backups" msgstr "Criar Backups" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:91 msgid "" "Create a backup by selecting a database below. The database backup will be " "created in the background." msgstr "" "Cria um backup ao escolher um banco de dados abaixo. O backup do banco de " "dados será criado em segundo plano." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:95 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:155 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:72 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:253 msgid "Database" msgstr "Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:113 msgid "Existing backups" msgstr "Backups Existentes" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:114 msgid "" "All previously created and uploaded backups can be managed below. These " "backups take up space in your hosting account." msgstr "" "Todos os backups criados e enviados anteriormente podem ser gerenciados " "abaixo. Estes backups ocupam espaço da sua conta de hospedagem." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:118 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:119 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:120 msgid "Date" msgstr "Data" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:127 msgid "No backups found" msgstr "Nenhum backup encontrado" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:135 msgid "Download" msgstr "Baixar" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:144 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar backup" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:146 msgid "" "You currently have no databases, want to <a href=\"index.live.php\">create a " "database</a>?" msgstr "" "Você atualmente não tem nenhum banco de dados. Deseja <a href=\"index.live." "php\">criar um banco de dados</a>?" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:148 msgid "" "You currently have no backups to restore, please create or upload a backup" msgstr "" "Você atualmente não tem backups para restaurar. Por favor crie ou envie um " "backup" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:150 msgid "" "Select a backup and database to start the restoration process. Warning: This " "is a destructive action - your database will be <b>overwritten</b> with the " "backup, and <b>all the current data in your database will be lost!</b>" msgstr "" "Escolha um backup e um banco de dados para iniciar o processo de " "restauração. Cuidado: Esta é uma ação destrutiva - seu banco de dados será " "<b>sobrescrito</b> pelo backup e <b>todos os dados atuais do seu banco de " "dados serão perdidos!</b>" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:169 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:182 msgid "Restore database" msgstr "Restaurar banco de dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:188 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:206 msgid "Upload backup" msgstr "Enviar backup" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:189 msgid "Upload either one of the following:" msgstr "Faça upload de um dos itens a seguir:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:191 msgid "A SQL Server .bak database backup compatible with SQL Server 2017" msgstr "" "Um arquivo .bak de backup do banco de dados SQL Server compatível com o SQL " "Server 2017" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:192 msgid "A compressed Tarball" msgstr "Um arquivo Tarball comprimido" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:193 msgid "A zip-compressed file" msgstr "Um arquivo ZIP comprimido" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:199 msgid "Select file" msgstr "Escolher arquivo" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/backuprestore.live.php:212 msgid "Note: cPanel file upload limit:" msgstr "Observação: limite de upload de arquivo no cPanel:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/connectionstrings.live.php:24 msgid "" "Below you will find a sample appsettings file you can use in asp.net core." msgstr "" "Abaixo você irá encontrar uma amostra do arquivo appsettings que você pode " "usar no asp.net core." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:28 msgid "SQL Server Management studio (Windows)" msgstr "SQL Server Management Studio (Windows)" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:30 msgid "" "SSMS is an integrated environment for managing any SQL infrastructure, from " "SQL Server to SQL Database. SSMS provides tools to configure, monitor, and " "administer instances of SQL. Use SSMS to deploy, monitor, and upgrade the " "data-tier components used by your applications, as well as build queries and " "scripts." msgstr "" "O SSMS é um ambiente integrado para gerenciar qualquer infraestrutura SQL, " "desde o SQL Server até o SQL Database. O SSMS oferece ferramentas para " "configurar monitorar e administrar instâncias do SQL. Use o SSMS para " "implementar, monitorar e fazer upgrade dos componentes de dados usados pelos " "seus aplicativos, bem como construir queries e scripts." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:31 msgid "SSMS is free!" msgstr "SSMS é grátis!" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:36 msgid "SQL Server Operation Studio (Any OS)" msgstr "SQL Server Operation Studio (Qualquer SO)" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:38 msgid "" "SQL Operations Studio (preview) is a free tool that runs on Windows, macOS, " "and Linux, for managing SQL Server, Azure SQL Database, and Azure SQL Data " "Warehouse; wherever they're running. This tool was made for use with SQL " "Server on Linux and offers compatibility with your cPanel hosting account " "and asp.net core web applications" msgstr "" "O SQL Operations Studio (preview) é uma ferramenta gratuita que roda em " "Windows, macOS e Linux e serve para gerenciar SQL Server, Azure SQL Database " "e o Azure SQL Data Warehouse, em qualquer lugar que eles estejam sendo " "executados. Esta ferramenta foi criada para ser usada junto com o SQL Server " "no Linux e oferece compatibilidade com a sua conta de hospedagem cPanel e " "aplicações web com asp.net core" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/devtools.live.php:39 msgid "Download for any platform" msgstr "Baixe em qualquer plataforma" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:24 msgid "" "Manage large amounts of information over the web easily. Microsoft SQL " "Server<sup>®</sup> is the perfect partner for your .NET core " "applications on cPanel." msgstr "" "Gerencie grande quantidades de informações pela web facilmente. O Microsoft " "SQL Server<sup>®</sup> é o parceiro perfeito para suas aplicações .NET " "core no cPanel." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:25 msgid "" "For more information, read the <a target=\"_blank\" id=" "\"lnkMsSqlDocumentation\" href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/ef/core/" "\">documentation</a>." msgstr "" "Para mais informações, leia a <a target=\"_blank\" id=\"lnkMsSqlDocumentation" "\" href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/ef/core/\">documentação</a>." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:33 msgid "Jump to SQL Server<sup>®</sup> Users" msgstr "Pular para Usuários do SQL Server<sup>®</sup>" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:37 msgid "Create New Database" msgstr "Criar Novo Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:42 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:48 msgid "New Database:" msgstr "Novo Banco de Dados:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:67 msgid "Current Databases" msgstr "Bancos de Dados Atuais" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:73 msgid "Data Size" msgstr "Tamanho dos Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:74 msgid "Index Size" msgstr "Tamanho do Índice" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:75 msgid "Privileged Users" msgstr "Usuários com Privilégios" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:76 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:278 msgid "Actions" msgstr "Ações" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:83 msgid "There are no databases associated with your account." msgstr "Não existem bancos de dados associados à sua conta." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:100 msgid "Manage Privileges" msgstr "Gerenciar Privilégios" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:105 msgid "Revoke this user’s access to this database." msgstr "Revogar o acesso deste usuário a este banco de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:117 msgid "Rename this database." msgstr "Renomear este banco de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:119 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:300 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:121 msgid "Delete this database." msgstr "Excluir este banco de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:123 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:304 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:135 msgid "Jump to Microsoft SQL Server Databases" msgstr "Pular para Microsoft SQL Server Databases" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:139 msgid "Microsoft SQL Server<sup>®</sup> Users" msgstr "Usuários do Microsoft SQL Server<sup>®</sup>" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:148 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar Novo Usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:152 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:75 msgid "Username" msgstr "Nome de Usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:199 msgid "" "A strong password is very important to maintain security. Web servers are " "usually more powerful and have access to greater bandwidth than your " "personal computer, which makes them a prime target for <a target=\"_blank\" " "href=\"https://go.cpanel.net/password_cracking\">password crackers</a>." msgstr "" "Uma senha forte é muito importante para manter a segurança. Os servidores " "web geralmente são mais poderosos e têm acesso a maiores larguras de banda " "que o seu computador, o que faz deles um alvo primário para <a target=" "\"_blank\" href=\"https://go.cpanel.net/password_cracking\">crackers de " "senha</a>." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:227 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:150 msgid "Create User" msgstr "Criar Usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:236 msgid "Add User To Database" msgstr "Adicionar Usuário ao Banco de Dados" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:239 msgid "User" msgstr "Usuário" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:266 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:273 msgid "Current Users" msgstr "Usuários Atuais" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:277 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:285 msgid "There are no users associated with your account." msgstr "Não existem usuários associados à sua conta." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:296 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/index.live.php:330 #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:71 msgid "Database name must be alphanumeric characters." msgstr "O nome do banco de dados deve conter apenas caracteres alfanuméricos." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:63 msgid "You have created a Microsoft SQL Server<sup>®</sup> database:" msgstr "Você criou um banco de dados do Microsoft SQL Server<sup>®</sup>:" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.2.live.php:122 msgid "" "A strong password is very important to maintain security. Web servers are " "usually more powerful and have access to greater bandwidth than your " "personal computer, which makes them a prime target for <a target=\"_blank\" " "href=\"https://go.cpanel.net/password_cracking\">password crackers</a>" msgstr "" "Uma senha forte é muito importante para manter a segurança. Os servidores " "web geralmente são mais poderosos e têm acesso a maiores larguras de banda " "que o seu computador, o que faz deles um alvo primário para <a target=" "\"_blank\" href=\"https://go.cpanel.net/password_cracking\">crackers de " "senha</a>" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.3.live.php:145 msgid "" "Not sure which to pick? Check out the <a href=\"https://docs.microsoft.com/" "en-us/sql/relational-databases/security/authentication-access/database-level-" "roles?view=sql-server-2017\" target=\"blank\">Microsoft documentation on SQL " "Server data roles</a>" msgstr "" "Não tem certeza de qual escolher? Verifque a <a href=\"https://docs." "microsoft.com/en-us/sql/relational-databases/security/authentication-access/" "database-level-roles?view=sql-server-2017\" target=\"blank\">documentação da " "Microsoft sobre as funções de dados do SQL Server </a>" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:27 msgid "Step 4. Complete the task" msgstr "Passo 4. Completar a tarefa" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:32 #, php-format msgid "User '%s' was added to the database '%s'" msgstr "Usuário '%s' adicionado ao banco de dados '%s'" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:37 msgid "Add another database." msgstr "Adicionar outro banco de dados." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:41 msgid "Add another user for your SQL Server database." msgstr "Adicionar outro usuário para o seu banco de dados do SQL Server." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:45 msgid "Return to SQL Server Databases." msgstr "Voltar aos Bancos de Dados do SQL Server." #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.finished.live.php:49 msgid "Return Home" msgstr "Voltar ao Início" #: plugin/cpanel/nexuscore-mssql/app/wizard.live.php:38 msgid "Limit reached:" msgstr "Limite atingido:"
Copyright ©2021 || Defacer Indonesia